I saw the light on the night that I passed by her window
I saw the flickering shadows of love on her blind
She was my woman
As she deceived me I watched and went out of my mind
My, my, my Delilah
Why, why, why, Delilah?
I could see, that girl was no good for me
But I was lost like a slave that no man could free
At break of day when that man drove away I was waiting
I crossed the street to her house and she opened the door
She stood there laughing
I felt the knife in my hand and she laughed no more
My, my, my Delilah
Why, why, why, Delilah?
So before they come to break down the door
Forgive me, Delilah, I just could not take any more
She stood there laughing
I felt the knife in my hand and she laughed no more
My, my, my Delilah
Why, why, why, Delilah?
So before they come to break down the door
Forgive me, Delilah, I just could not take any more
Forgive me, Delilah, I just could not take any more
I saw the light on the night that I passed by her window
Ich sah das Licht in der Nacht, als ich an ihrem Fenster vorbeiging
I saw the flickering shadows of love on her blind
Ich sah die flackernden Schatten der Liebe auf ihrer Jalousie
She was my woman
Sie war meine Frau
As she deceived me I watched and went out of my mind
Als sie mich betrog, sah ich zu und verlor den Verstand
My, my, my Delilah
Meine, meine, meine Delilah
Why, why, why, Delilah?
Warum, warum, warum, Delilah?
I could see, that girl was no good for me
Ich konnte sehen, dass dieses Mädchen nichts für mich war
But I was lost like a slave that no man could free
Aber ich war verloren wie ein Sklave, den kein Mann befreien konnte
At break of day when that man drove away I was waiting
Bei Tagesanbruch, als dieser Mann wegfuhr, wartete ich
I crossed the street to her house and she opened the door
Ich überquerte die Straße zu ihrem Haus und sie öffnete die Tür
She stood there laughing
Sie stand dort und lachte
I felt the knife in my hand and she laughed no more
Ich fühlte das Messer in meiner Hand und sie lachte nicht mehr
My, my, my Delilah
Meine, meine, meine Delilah
Why, why, why, Delilah?
Warum, warum, warum, Delilah?
So before they come to break down the door
Also bevor sie kommen, um die Tür einzubrechen
Forgive me, Delilah, I just could not take any more
Vergib mir, Delilah, ich konnte einfach nicht mehr ertragen
She stood there laughing
Sie stand dort und lachte
I felt the knife in my hand and she laughed no more
Ich fühlte das Messer in meiner Hand und sie lachte nicht mehr
My, my, my Delilah
Meine, meine, meine Delilah
Why, why, why, Delilah?
Warum, warum, warum, Delilah?
So before they come to break down the door
Also bevor sie kommen, um die Tür einzubrechen
Forgive me, Delilah, I just could not take any more
Vergib mir, Delilah, ich konnte einfach nicht mehr ertragen
Forgive me, Delilah, I just could not take any more
Vergib mir, Delilah, ich konnte einfach nicht mehr ertragen
I saw the light on the night that I passed by her window
Eu vi a luz na noite em que passei pela janela dela
I saw the flickering shadows of love on her blind
Eu vi as sombras cintilantes de amor em sua persiana
She was my woman
Ela era minha mulher
As she deceived me I watched and went out of my mind
Enquanto ela me enganava, eu observava e perdia a cabeça
My, my, my Delilah
Minha, minha, minha Delilah
Why, why, why, Delilah?
Por que, por que, por que, Delilah?
I could see, that girl was no good for me
Eu podia ver, aquela garota não era boa para mim
But I was lost like a slave that no man could free
Mas eu estava perdido como um escravo que nenhum homem poderia libertar
At break of day when that man drove away I was waiting
Ao amanhecer, quando aquele homem se foi, eu estava esperando
I crossed the street to her house and she opened the door
Atravessei a rua até a casa dela e ela abriu a porta
She stood there laughing
Ela ficou lá rindo
I felt the knife in my hand and she laughed no more
Eu senti a faca na minha mão e ela não riu mais
My, my, my Delilah
Minha, minha, minha Delilah
Why, why, why, Delilah?
Por que, por que, por que, Delilah?
So before they come to break down the door
Então, antes que eles venham para derrubar a porta
Forgive me, Delilah, I just could not take any more
Perdoe-me, Delilah, eu simplesmente não aguentava mais
She stood there laughing
Ela ficou lá rindo
I felt the knife in my hand and she laughed no more
Eu senti a faca na minha mão e ela não riu mais
My, my, my Delilah
Minha, minha, minha Delilah
Why, why, why, Delilah?
Por que, por que, por que, Delilah?
So before they come to break down the door
Então, antes que eles venham para derrubar a porta
Forgive me, Delilah, I just could not take any more
Perdoe-me, Delilah, eu simplesmente não aguentava mais
Forgive me, Delilah, I just could not take any more
Perdoe-me, Delilah, eu simplesmente não aguentava mais
I saw the light on the night that I passed by her window
Vi la luz la noche que pasé por su ventana
I saw the flickering shadows of love on her blind
Vi las sombras parpadeantes del amor en su persiana
She was my woman
Ella era mi mujer
As she deceived me I watched and went out of my mind
Mientras ella me engañaba, yo observaba y perdía la razón
My, my, my Delilah
Ay, ay, ay Delilah
Why, why, why, Delilah?
¿Por qué, por qué, por qué, Delilah?
I could see, that girl was no good for me
Podía ver, que esa chica no era buena para mí
But I was lost like a slave that no man could free
Pero estaba perdido como un esclavo que ningún hombre podía liberar
At break of day when that man drove away I was waiting
Al amanecer, cuando ese hombre se marchó, yo estaba esperando
I crossed the street to her house and she opened the door
Crucé la calle hasta su casa y ella abrió la puerta
She stood there laughing
Ella se quedó allí riendo
I felt the knife in my hand and she laughed no more
Sentí el cuchillo en mi mano y ella ya no rió más
My, my, my Delilah
Ay, ay, ay Delilah
Why, why, why, Delilah?
¿Por qué, por qué, por qué, Delilah?
So before they come to break down the door
Así que antes de que vengan a derribar la puerta
Forgive me, Delilah, I just could not take any more
Perdóname, Delilah, simplemente no podía soportarlo más
She stood there laughing
Ella se quedó allí riendo
I felt the knife in my hand and she laughed no more
Sentí el cuchillo en mi mano y ella ya no rió más
My, my, my Delilah
Ay, ay, ay Delilah
Why, why, why, Delilah?
¿Por qué, por qué, por qué, Delilah?
So before they come to break down the door
Así que antes de que vengan a derribar la puerta
Forgive me, Delilah, I just could not take any more
Perdóname, Delilah, simplemente no podía soportarlo más
Forgive me, Delilah, I just could not take any more
Perdóname, Delilah, simplemente no podía soportarlo más
I saw the light on the night that I passed by her window
J'ai vu la lumière la nuit où je suis passé devant sa fenêtre
I saw the flickering shadows of love on her blind
J'ai vu les ombres vacillantes de l'amour sur son store
She was my woman
Elle était ma femme
As she deceived me I watched and went out of my mind
Comme elle m'a trompé, j'ai regardé et je suis devenu fou
My, my, my Delilah
Ma, ma, ma Delilah
Why, why, why, Delilah?
Pourquoi, pourquoi, pourquoi Delilah?
I could see, that girl was no good for me
Je pouvais voir, cette fille n'était pas bonne pour moi
But I was lost like a slave that no man could free
Mais j'étais perdu comme un esclave que personne ne pouvait libérer
At break of day when that man drove away I was waiting
À l'aube, quand cet homme est parti, j'attendais
I crossed the street to her house and she opened the door
J'ai traversé la rue jusqu'à sa maison et elle a ouvert la porte
She stood there laughing
Elle se tenait là, riant
I felt the knife in my hand and she laughed no more
J'ai senti le couteau dans ma main et elle ne riait plus
My, my, my Delilah
Ma, ma, ma Delilah
Why, why, why, Delilah?
Pourquoi, pourquoi, pourquoi Delilah?
So before they come to break down the door
Alors avant qu'ils ne viennent pour défoncer la porte
Forgive me, Delilah, I just could not take any more
Pardonne-moi, Delilah, je ne pouvais plus supporter
She stood there laughing
Elle se tenait là, riant
I felt the knife in my hand and she laughed no more
J'ai senti le couteau dans ma main et elle ne riait plus
My, my, my Delilah
Ma, ma, ma Delilah
Why, why, why, Delilah?
Pourquoi, pourquoi, pourquoi Delilah?
So before they come to break down the door
Alors avant qu'ils ne viennent pour défoncer la porte
Forgive me, Delilah, I just could not take any more
Pardonne-moi, Delilah, je ne pouvais plus supporter
Forgive me, Delilah, I just could not take any more
Pardonne-moi, Delilah, je ne pouvais plus supporter
I saw the light on the night that I passed by her window
Ho visto la luce la notte in cui passai davanti alla sua finestra
I saw the flickering shadows of love on her blind
Ho visto le ombre tremolanti dell'amore sulle sue persiane
She was my woman
Era la mia donna
As she deceived me I watched and went out of my mind
Mentre mi ingannava, guardavo e sono impazzito
My, my, my Delilah
Mia, mia, mia Delilah
Why, why, why, Delilah?
Perché, perché, perché Delilah?
I could see, that girl was no good for me
Potevo vedere, quella ragazza non era buona per me
But I was lost like a slave that no man could free
Ma ero perso come uno schiavo che nessun uomo poteva liberare
At break of day when that man drove away I was waiting
All'alba, quando quell'uomo se ne andò, io stavo aspettando
I crossed the street to her house and she opened the door
Attraversai la strada verso la sua casa e lei aprì la porta
She stood there laughing
Stava lì a ridere
I felt the knife in my hand and she laughed no more
Sentii il coltello nella mia mano e lei non rise più
My, my, my Delilah
Mia, mia, mia Delilah
Why, why, why, Delilah?
Perché, perché, perché Delilah?
So before they come to break down the door
Quindi prima che vengano per sfondare la porta
Forgive me, Delilah, I just could not take any more
Perdonami, Delilah, non potevo sopportare più
She stood there laughing
Stava lì a ridere
I felt the knife in my hand and she laughed no more
Sentii il coltello nella mia mano e lei non rise più
My, my, my Delilah
Mia, mia, mia Delilah
Why, why, why, Delilah?
Perché, perché, perché Delilah?
So before they come to break down the door
Quindi prima che vengano per sfondare la porta
Forgive me, Delilah, I just could not take any more
Perdonami, Delilah, non potevo sopportare più
Forgive me, Delilah, I just could not take any more
Perdonami, Delilah, non potevo sopportare più
I saw the light on the night that I passed by her window
Aku melihat cahaya di malam hari ketika aku lewat di jendela rumahnya
I saw the flickering shadows of love on her blind
Aku melihat bayangan cinta yang berkelip di tirainya
She was my woman
Dia adalah wanita ku
As she deceived me I watched and went out of my mind
Ketika dia menipuku, aku menonton dan kehilangan akal
My, my, my Delilah
My, my, my Delilah
Why, why, why, Delilah?
Mengapa, mengapa, mengapa, Delilah?
I could see, that girl was no good for me
Aku bisa melihat, gadis itu tidak baik untukku
But I was lost like a slave that no man could free
Tapi aku tersesat seperti budak yang tidak bisa dibebaskan oleh siapapun
At break of day when that man drove away I was waiting
Di saat fajar, ketika pria itu pergi, aku menunggu
I crossed the street to her house and she opened the door
Aku menyeberangi jalan ke rumahnya dan dia membuka pintu
She stood there laughing
Dia berdiri di sana tertawa
I felt the knife in my hand and she laughed no more
Aku merasakan pisau di tangan ku dan dia tidak tertawa lagi
My, my, my Delilah
My, my, my Delilah
Why, why, why, Delilah?
Mengapa, mengapa, mengapa, Delilah?
So before they come to break down the door
Jadi sebelum mereka datang untuk merobohkan pintu
Forgive me, Delilah, I just could not take any more
Maafkan aku, Delilah, aku tidak bisa tahan lagi
She stood there laughing
Dia berdiri di sana tertawa
I felt the knife in my hand and she laughed no more
Aku merasakan pisau di tangan ku dan dia tidak tertawa lagi
My, my, my Delilah
My, my, my Delilah
Why, why, why, Delilah?
Mengapa, mengapa, mengapa, Delilah?
So before they come to break down the door
Jadi sebelum mereka datang untuk merobohkan pintu
Forgive me, Delilah, I just could not take any more
Maafkan aku, Delilah, aku tidak bisa tahan lagi
Forgive me, Delilah, I just could not take any more
Maafkan aku, Delilah, aku tidak bisa tahan lagi
I saw the light on the night that I passed by her window
ฉันเห็นแสงในคืนที่ฉันผ่านไปที่หน้าต่างของเธอ
I saw the flickering shadows of love on her blind
ฉันเห็นเงาที่สั่นไหวของความรักบนม่านของเธอ
She was my woman
เธอเป็นผู้หญิงของฉัน
As she deceived me I watched and went out of my mind
เมื่อเธอทำให้ฉันหลงรัก ฉันมองและเข้าใจว่าฉันเป็นคนบ้า
My, my, my Delilah
เอ๋, เอ๋, เอ๋ ดีลาย่า
Why, why, why, Delilah?
ทำไม, ทำไม, ทำไม, ดีลาย่า?
I could see, that girl was no good for me
ฉันเห็นได้ว่า, สาวนั้นไม่ดีสำหรับฉัน
But I was lost like a slave that no man could free
แต่ฉันหลงรักเหมือนทาสที่ไม่มีใครสามารถปลดปล่อย
At break of day when that man drove away I was waiting
ในช่วงเวลาที่แสงสุดท้ายของวัน คนนั้นขับรถออกไป ฉันก็รออยู่
I crossed the street to her house and she opened the door
ฉันข้ามถนนไปที่บ้านของเธอ และเธอเปิดประตู
She stood there laughing
เธอยืนอยู่ที่นั่นและหัวเราะ
I felt the knife in my hand and she laughed no more
ฉันรู้สึกถึงมีดในมือของฉัน และเธอก็หยุดหัวเราะ
My, my, my Delilah
เอ๋, เอ๋, เอ๋ ดีลาย่า
Why, why, why, Delilah?
ทำไม, ทำไม, ทำไม, ดีลาย่า?
So before they come to break down the door
ดังนั้นก่อนที่พวกเขาจะมาทุบประตู
Forgive me, Delilah, I just could not take any more
โปรดอภัยฉัน, ดีลาย่า, ฉันไม่สามารถทนได้เพิ่มเติม
She stood there laughing
เธอยืนอยู่ที่นั่นและหัวเราะ
I felt the knife in my hand and she laughed no more
ฉันรู้สึกถึงมีดในมือของฉัน และเธอก็หยุดหัวเราะ
My, my, my Delilah
เอ๋, เอ๋, เอ๋ ดีลาย่า
Why, why, why, Delilah?
ทำไม, ทำไม, ทำไม, ดีลาย่า?
So before they come to break down the door
ดังนั้นก่อนที่พวกเขาจะมาทุบประตู
Forgive me, Delilah, I just could not take any more
โปรดอภัยฉัน, ดีลาย่า, ฉันไม่สามารถทนได้เพิ่มเติม
Forgive me, Delilah, I just could not take any more
โปรดอภัยฉัน, ดีลาย่า, ฉันไม่สามารถทนได้เพิ่มเติม
I saw the light on the night that I passed by her window
我在那个晚上经过她的窗户时看到了灯光
I saw the flickering shadows of love on her blind
我看到了她的百叶窗上爱情的闪烁影子
She was my woman
她是我的女人
As she deceived me I watched and went out of my mind
当她欺骗我时,我看着并丧失了理智
My, my, my Delilah
我的,我的,我的德莉拉
Why, why, why, Delilah?
为什么,为什么,为什么,德莉拉?
I could see, that girl was no good for me
我可以看出,那个女孩对我来说不好
But I was lost like a slave that no man could free
但我像一个没有人能解放的奴隶一样迷失了
At break of day when that man drove away I was waiting
在黎明破晓时,那个男人开车离开,我在等待
I crossed the street to her house and she opened the door
我穿过街道到她的房子,她打开了门
She stood there laughing
她站在那里笑
I felt the knife in my hand and she laughed no more
我感觉到手中的刀,她再也没有笑
My, my, my Delilah
我的,我的,我的德莉拉
Why, why, why, Delilah?
为什么,为什么,为什么,德莉拉?
So before they come to break down the door
所以在他们来破门而入之前
Forgive me, Delilah, I just could not take any more
原谅我,德莉拉,我再也无法忍受了
She stood there laughing
她站在那里笑
I felt the knife in my hand and she laughed no more
我感觉到手中的刀,她再也没有笑
My, my, my Delilah
我的,我的,我的德莉拉
Why, why, why, Delilah?
为什么,为什么,为什么,德莉拉?
So before they come to break down the door
所以在他们来破门而入之前
Forgive me, Delilah, I just could not take any more
原谅我,德莉拉,我再也无法忍受了
Forgive me, Delilah, I just could not take any more
原谅我,德莉拉,我再也无法忍受了