(But nobody's gonna make you change)
(What you probably don't like anyway)
('Bout you darling, so you might as well, mm)
(Be somebody who can make you face)
(What you're guarding)
(Open up the gates where your heart is)
(And just let yourself, mm)
(Yo, ADELSO on this)
Yeah, I'm on the stage right now
Singin' your favorite song
Look in the crowd
And you're nowhere to be found as they sing along
I say you look good without no makeup
No lashes, even better when you wake up
Uh-uh-uh
I see the look on your face
I see you hidin' the hate
I see you lookin' for someone to scoop you right off of your feet
You wanna ride in a Wraith
You wanna go out on dates
You want somebody to come bring you flowers
Someone to talk to for hours
Wash your back while y'all sit in the shower, yeah
Someone to tell you, "You're beautiful"
Someone to tell you and mean it
Someone to tell you, "I love you" every day
And don't got a reason
You want someone to bring you peace, uh
Someone to help you sleep, yeah
Someone to pick you up when you're feelin' down, feelin' lonely
Need somebody who can make it better
Somebody who can open up those gates
Open up those gates to your heart
Only if you'll let me
I'm on the stage right now
Singin' your favorite song
Look in the crowd
And you're nowhere to be found as they sing along
I say you look good without no makeup
No lashes even better when you wake up
Uh-uh-uh
I see the look on your face
I see you lookin' for peace
I see you tired of the hurt
Tired of the pain
Tired of the nights where you can't get no sleep
I see you're tired thinkin' 'bout if he cheat
See you're tired thinkin' 'bout if you leavin'
See you're tired of bein' so tired
And you damn sure ain't gettin' even
Need somebody
Who can make it better
Somebody
Who can open up those gates
Open up those gates to your heart
Only if you'll let me
I'm on the stage right now
Singin' your favorite song
Look in the crowd
And you're nowhere to be found as they sing along
I say you look good without no makeup
No lashes even better when you wake up
Uh-uh-uh
(But nobody's gonna make you change)
(What you probably don't like anyway)
('Bout you darling, so you might as well, mm)
(Be somebody who can make you face)
(What you're guarding)
(Open up the gates where your heart is)
(And just let yourself, mm)
(But nobody's gonna make you change)
(Mas ninguém vai te fazer mudar)
(What you probably don't like anyway)
(O que você provavelmente não gosta de qualquer maneira)
('Bout you darling, so you might as well, mm)
(Sobre você querida, então você pode muito bem, mm)
(Be somebody who can make you face)
(Ser alguém que pode te fazer enfrentar)
(What you're guarding)
(O que você está protegendo)
(Open up the gates where your heart is)
(Abra os portões onde está o seu coração)
(And just let yourself, mm)
(E apenas se permita, mm)
(Yo, ADELSO on this)
(Yo, ADELSO nisso)
Yeah, I'm on the stage right now
Sim, estou no palco agora
Singin' your favorite song
Cantando sua música favorita
Look in the crowd
Olho para a multidão
And you're nowhere to be found as they sing along
E você não está em lugar nenhum enquanto eles cantam junto
I say you look good without no makeup
Eu digo que você fica bem sem maquiagem
No lashes, even better when you wake up
Sem cílios, ainda melhor quando você acorda
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
I see the look on your face
Eu vejo a expressão no seu rosto
I see you hidin' the hate
Eu vejo você escondendo o ódio
I see you lookin' for someone to scoop you right off of your feet
Eu vejo você procurando alguém para te tirar do chão
You wanna ride in a Wraith
Você quer andar em um Wraith
You wanna go out on dates
Você quer sair em encontros
You want somebody to come bring you flowers
Você quer alguém para trazer flores para você
Someone to talk to for hours
Alguém para conversar por horas
Wash your back while y'all sit in the shower, yeah
Lavar suas costas enquanto vocês estão no chuveiro, sim
Someone to tell you, "You're beautiful"
Alguém para te dizer, "Você é linda"
Someone to tell you and mean it
Alguém para te dizer e realmente acreditar
Someone to tell you, "I love you" every day
Alguém para te dizer, "Eu te amo" todos os dias
And don't got a reason
E não precisa de um motivo
You want someone to bring you peace, uh
Você quer alguém para trazer paz, uh
Someone to help you sleep, yeah
Alguém para te ajudar a dormir, sim
Someone to pick you up when you're feelin' down, feelin' lonely
Alguém para te levantar quando você está se sentindo pra baixo, se sentindo sozinha
Need somebody who can make it better
Precisa de alguém que possa melhorar
Somebody who can open up those gates
Alguém que possa abrir esses portões
Open up those gates to your heart
Abrir esses portões para o seu coração
Only if you'll let me
Só se você me deixar
I'm on the stage right now
Estou no palco agora
Singin' your favorite song
Cantando sua música favorita
Look in the crowd
Olho para a multidão
And you're nowhere to be found as they sing along
E você não está em lugar nenhum enquanto eles cantam junto
I say you look good without no makeup
Eu digo que você fica bem sem maquiagem
No lashes even better when you wake up
Sem cílios, ainda melhor quando você acorda
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
I see the look on your face
Eu vejo a expressão no seu rosto
I see you lookin' for peace
Eu vejo você procurando paz
I see you tired of the hurt
Eu vejo você cansada da dor
Tired of the pain
Cansada da dor
Tired of the nights where you can't get no sleep
Cansada das noites em que você não consegue dormir
I see you're tired thinkin' 'bout if he cheat
Eu vejo você cansada pensando se ele está te traindo
See you're tired thinkin' 'bout if you leavin'
Vejo você cansada pensando se você está saindo
See you're tired of bein' so tired
Vejo você cansada de estar tão cansada
And you damn sure ain't gettin' even
E você com certeza não está se vingando
Need somebody
Precisa de alguém
Who can make it better
Que possa melhorar
Somebody
Alguém
Who can open up those gates
Que possa abrir esses portões
Open up those gates to your heart
Abrir esses portões para o seu coração
Only if you'll let me
Só se você me deixar
I'm on the stage right now
Estou no palco agora
Singin' your favorite song
Cantando sua música favorita
Look in the crowd
Olho para a multidão
And you're nowhere to be found as they sing along
E você não está em lugar nenhum enquanto eles cantam junto
I say you look good without no makeup
Eu digo que você fica bem sem maquiagem
No lashes even better when you wake up
Sem cílios, ainda melhor quando você acorda
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
(But nobody's gonna make you change)
(Mas ninguém vai te fazer mudar)
(What you probably don't like anyway)
(O que você provavelmente não gosta de qualquer maneira)
('Bout you darling, so you might as well, mm)
(Sobre você querida, então você pode muito bem, mm)
(Be somebody who can make you face)
(Ser alguém que pode te fazer enfrentar)
(What you're guarding)
(O que você está protegendo)
(Open up the gates where your heart is)
(Abra os portões onde está o seu coração)
(And just let yourself, mm)
(E apenas se permita, mm)
(But nobody's gonna make you change)
(Pero nadie te va a hacer cambiar)
(What you probably don't like anyway)
(Lo que probablemente no te gusta de todos modos)
('Bout you darling, so you might as well, mm)
(Sobre ti querida, así que podrías también, mm)
(Be somebody who can make you face)
(Ser alguien que pueda hacerte enfrentar)
(What you're guarding)
(Lo que estás protegiendo)
(Open up the gates where your heart is)
(Abre las puertas donde está tu corazón)
(And just let yourself, mm)
(Y simplemente déjate, mm)
(Yo, ADELSO on this)
(Yo, ADELSO en esto)
Yeah, I'm on the stage right now
Sí, estoy en el escenario ahora mismo
Singin' your favorite song
Cantando tu canción favorita
Look in the crowd
Miro a la multitud
And you're nowhere to be found as they sing along
Y no estás por ningún lado mientras ellos cantan
I say you look good without no makeup
Digo que te ves bien sin maquillaje
No lashes, even better when you wake up
Sin pestañas, incluso mejor cuando te despiertas
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
I see the look on your face
Veo la expresión en tu cara
I see you hidin' the hate
Veo que estás escondiendo el odio
I see you lookin' for someone to scoop you right off of your feet
Veo que estás buscando a alguien que te recoja de tus pies
You wanna ride in a Wraith
Quieres pasear en un Wraith
You wanna go out on dates
Quieres salir en citas
You want somebody to come bring you flowers
Quieres que alguien te traiga flores
Someone to talk to for hours
Alguien con quien hablar durante horas
Wash your back while y'all sit in the shower, yeah
Lavarte la espalda mientras te sientas en la ducha, sí
Someone to tell you, "You're beautiful"
Alguien que te diga, "Eres hermosa"
Someone to tell you and mean it
Alguien que te lo diga y lo sienta
Someone to tell you, "I love you" every day
Alguien que te diga, "Te amo" todos los días
And don't got a reason
Y no necesita una razón
You want someone to bring you peace, uh
Quieres a alguien que te traiga paz, uh
Someone to help you sleep, yeah
Alguien que te ayude a dormir, sí
Someone to pick you up when you're feelin' down, feelin' lonely
Alguien que te levante cuando te sientas decaída, te sientas sola
Need somebody who can make it better
Necesitas a alguien que pueda hacerlo mejor
Somebody who can open up those gates
Alguien que pueda abrir esas puertas
Open up those gates to your heart
Abrir esas puertas a tu corazón
Only if you'll let me
Solo si me lo permites
I'm on the stage right now
Estoy en el escenario ahora mismo
Singin' your favorite song
Cantando tu canción favorita
Look in the crowd
Miro a la multitud
And you're nowhere to be found as they sing along
Y no estás por ningún lado mientras ellos cantan
I say you look good without no makeup
Digo que te ves bien sin maquillaje
No lashes even better when you wake up
Sin pestañas, incluso mejor cuando te despiertas
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
I see the look on your face
Veo la expresión en tu cara
I see you lookin' for peace
Veo que estás buscando paz
I see you tired of the hurt
Veo que estás cansada del dolor
Tired of the pain
Cansada del sufrimiento
Tired of the nights where you can't get no sleep
Cansada de las noches en las que no puedes dormir
I see you're tired thinkin' 'bout if he cheat
Veo que estás cansada pensando en si él te engaña
See you're tired thinkin' 'bout if you leavin'
Veo que estás cansada pensando en si te vas
See you're tired of bein' so tired
Veo que estás cansada de estar tan cansada
And you damn sure ain't gettin' even
Y definitivamente no estás obteniendo nada a cambio
Need somebody
Necesitas a alguien
Who can make it better
Que pueda hacerlo mejor
Somebody
Alguien
Who can open up those gates
Que pueda abrir esas puertas
Open up those gates to your heart
Abrir esas puertas a tu corazón
Only if you'll let me
Solo si me lo permites
I'm on the stage right now
Estoy en el escenario ahora mismo
Singin' your favorite song
Cantando tu canción favorita
Look in the crowd
Miro a la multitud
And you're nowhere to be found as they sing along
Y no estás por ningún lado mientras ellos cantan
I say you look good without no makeup
Digo que te ves bien sin maquillaje
No lashes even better when you wake up
Sin pestañas, incluso mejor cuando te despiertas
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
(But nobody's gonna make you change)
(Pero nadie te va a hacer cambiar)
(What you probably don't like anyway)
(Lo que probablemente no te gusta de todos modos)
('Bout you darling, so you might as well, mm)
(Sobre ti querida, así que podrías también, mm)
(Be somebody who can make you face)
(Ser alguien que pueda hacerte enfrentar)
(What you're guarding)
(Lo que estás protegiendo)
(Open up the gates where your heart is)
(Abre las puertas donde está tu corazón)
(And just let yourself, mm)
(Y simplemente déjate, mm)
(But nobody's gonna make you change)
(Mais personne ne va te faire changer)
(What you probably don't like anyway)
(Ce que tu n'aimes probablement pas de toute façon)
('Bout you darling, so you might as well, mm)
(À propos de toi chérie, alors autant, mm)
(Be somebody who can make you face)
(Être quelqu'un qui peut te faire affronter)
(What you're guarding)
(Ce que tu gardes)
(Open up the gates where your heart is)
(Ouvre les portes où se trouve ton cœur)
(And just let yourself, mm)
(Et laisse-toi simplement, mm)
(Yo, ADELSO on this)
(Yo, ADELSO sur ça)
Yeah, I'm on the stage right now
Ouais, je suis sur scène en ce moment
Singin' your favorite song
Je chante ta chanson préférée
Look in the crowd
Je regarde dans la foule
And you're nowhere to be found as they sing along
Et tu es introuvable alors qu'ils chantent tous en chœur
I say you look good without no makeup
Je dis que tu es belle sans maquillage
No lashes, even better when you wake up
Pas de faux cils, encore mieux quand tu te réveilles
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
I see the look on your face
Je vois l'expression sur ton visage
I see you hidin' the hate
Je te vois cacher la haine
I see you lookin' for someone to scoop you right off of your feet
Je te vois chercher quelqu'un pour te prendre dans ses bras
You wanna ride in a Wraith
Tu veux faire un tour dans une Wraith
You wanna go out on dates
Tu veux sortir en rendez-vous
You want somebody to come bring you flowers
Tu veux que quelqu'un t'apporte des fleurs
Someone to talk to for hours
Quelqu'un à qui parler pendant des heures
Wash your back while y'all sit in the shower, yeah
Te laver le dos pendant que vous êtes sous la douche, ouais
Someone to tell you, "You're beautiful"
Quelqu'un pour te dire, "Tu es belle"
Someone to tell you and mean it
Quelqu'un pour te le dire et le penser
Someone to tell you, "I love you" every day
Quelqu'un pour te dire, "Je t'aime" tous les jours
And don't got a reason
Et qui n'a pas besoin de raison
You want someone to bring you peace, uh
Tu veux quelqu'un pour t'apporter la paix, uh
Someone to help you sleep, yeah
Quelqu'un pour t'aider à dormir, ouais
Someone to pick you up when you're feelin' down, feelin' lonely
Quelqu'un pour te relever quand tu te sens mal, te sens seule
Need somebody who can make it better
Besoin de quelqu'un qui peut rendre les choses meilleures
Somebody who can open up those gates
Quelqu'un qui peut ouvrir ces portes
Open up those gates to your heart
Ouvrir ces portes à ton cœur
Only if you'll let me
Seulement si tu me laisses
I'm on the stage right now
Je suis sur scène en ce moment
Singin' your favorite song
Je chante ta chanson préférée
Look in the crowd
Je regarde dans la foule
And you're nowhere to be found as they sing along
Et tu es introuvable alors qu'ils chantent tous en chœur
I say you look good without no makeup
Je dis que tu es belle sans maquillage
No lashes even better when you wake up
Pas de faux cils, encore mieux quand tu te réveilles
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
I see the look on your face
Je vois l'expression sur ton visage
I see you lookin' for peace
Je te vois chercher la paix
I see you tired of the hurt
Je te vois fatiguée de la douleur
Tired of the pain
Fatiguée de la souffrance
Tired of the nights where you can't get no sleep
Fatiguée des nuits où tu ne peux pas dormir
I see you're tired thinkin' 'bout if he cheat
Je te vois fatiguée de penser s'il te trompe
See you're tired thinkin' 'bout if you leavin'
Je te vois fatiguée de penser si tu pars
See you're tired of bein' so tired
Je te vois fatiguée d'être si fatiguée
And you damn sure ain't gettin' even
Et tu n'arrives certainement pas à te venger
Need somebody
Besoin de quelqu'un
Who can make it better
Qui peut rendre les choses meilleures
Somebody
Quelqu'un
Who can open up those gates
Qui peut ouvrir ces portes
Open up those gates to your heart
Ouvrir ces portes à ton cœur
Only if you'll let me
Seulement si tu me laisses
I'm on the stage right now
Je suis sur scène en ce moment
Singin' your favorite song
Je chante ta chanson préférée
Look in the crowd
Je regarde dans la foule
And you're nowhere to be found as they sing along
Et tu es introuvable alors qu'ils chantent tous en chœur
I say you look good without no makeup
Je dis que tu es belle sans maquillage
No lashes even better when you wake up
Pas de faux cils, encore mieux quand tu te réveilles
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
(But nobody's gonna make you change)
(Mais personne ne va te faire changer)
(What you probably don't like anyway)
(Ce que tu n'aimes probablement pas de toute façon)
('Bout you darling, so you might as well, mm)
(À propos de toi chérie, alors autant, mm)
(Be somebody who can make you face)
(Être quelqu'un qui peut te faire affronter)
(What you're guarding)
(Ce que tu gardes)
(Open up the gates where your heart is)
(Ouvre les portes où se trouve ton cœur)
(And just let yourself, mm)
(Et laisse-toi simplement, mm)
(But nobody's gonna make you change)
(Ma nessuno ti farà cambiare)
(What you probably don't like anyway)
(Quello che probabilmente non ti piace comunque)
('Bout you darling, so you might as well, mm)
(Su di te, cara, quindi potresti anche, mm)
(Be somebody who can make you face)
(Essere qualcuno che può farti affrontare)
(What you're guarding)
(Quello che stai proteggendo)
(Open up the gates where your heart is)
(Apri le porte dove si trova il tuo cuore)
(And just let yourself, mm)
(E lasciati andare, mm)
(Yo, ADELSO on this)
(Yo, ADELSO su questo)
Yeah, I'm on the stage right now
Sì, sono sul palco adesso
Singin' your favorite song
Cantando la tua canzone preferita
Look in the crowd
Guardo nella folla
And you're nowhere to be found as they sing along
E non sei da nessuna parte mentre cantano insieme
I say you look good without no makeup
Dico che stai bene senza trucco
No lashes, even better when you wake up
Niente ciglia, ancora meglio quando ti svegli
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
I see the look on your face
Vedo l'espressione sul tuo viso
I see you hidin' the hate
Vedo che stai nascondendo l'odio
I see you lookin' for someone to scoop you right off of your feet
Vedo che stai cercando qualcuno per portarti via
You wanna ride in a Wraith
Vuoi fare un giro in una Wraith
You wanna go out on dates
Vuoi uscire per appuntamenti
You want somebody to come bring you flowers
Vuoi che qualcuno ti porti dei fiori
Someone to talk to for hours
Qualcuno con cui parlare per ore
Wash your back while y'all sit in the shower, yeah
Lavarti la schiena mentre siete sotto la doccia, sì
Someone to tell you, "You're beautiful"
Qualcuno che ti dica, "Sei bellissima"
Someone to tell you and mean it
Qualcuno che te lo dica e lo intenda
Someone to tell you, "I love you" every day
Qualcuno che ti dica, "Ti amo" ogni giorno
And don't got a reason
E non ha bisogno di una ragione
You want someone to bring you peace, uh
Vuoi qualcuno che ti porti la pace, uh
Someone to help you sleep, yeah
Qualcuno che ti aiuti a dormire, sì
Someone to pick you up when you're feelin' down, feelin' lonely
Qualcuno che ti sollevi quando ti senti giù, ti senti sola
Need somebody who can make it better
Hai bisogno di qualcuno che possa migliorare le cose
Somebody who can open up those gates
Qualcuno che possa aprire quelle porte
Open up those gates to your heart
Aprire quelle porte al tuo cuore
Only if you'll let me
Solo se mi lascerai
I'm on the stage right now
Sono sul palco adesso
Singin' your favorite song
Cantando la tua canzone preferita
Look in the crowd
Guardo nella folla
And you're nowhere to be found as they sing along
E non sei da nessuna parte mentre cantano insieme
I say you look good without no makeup
Dico che stai bene senza trucco
No lashes even better when you wake up
Niente ciglia, ancora meglio quando ti svegli
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
I see the look on your face
Vedo l'espressione sul tuo viso
I see you lookin' for peace
Vedo che stai cercando la pace
I see you tired of the hurt
Vedo che sei stanca del dolore
Tired of the pain
Stanca del dolore
Tired of the nights where you can't get no sleep
Stanca delle notti in cui non riesci a dormire
I see you're tired thinkin' 'bout if he cheat
Vedo che sei stanca di pensare se lui ti tradisce
See you're tired thinkin' 'bout if you leavin'
Vedo che sei stanca di pensare se stai andando via
See you're tired of bein' so tired
Vedo che sei stanca di essere così stanca
And you damn sure ain't gettin' even
E di sicuro non stai ottenendo giustizia
Need somebody
Hai bisogno di qualcuno
Who can make it better
Che possa migliorare le cose
Somebody
Qualcuno
Who can open up those gates
Che possa aprire quelle porte
Open up those gates to your heart
Aprire quelle porte al tuo cuore
Only if you'll let me
Solo se mi lascerai
I'm on the stage right now
Sono sul palco adesso
Singin' your favorite song
Cantando la tua canzone preferita
Look in the crowd
Guardo nella folla
And you're nowhere to be found as they sing along
E non sei da nessuna parte mentre cantano insieme
I say you look good without no makeup
Dico che stai bene senza trucco
No lashes even better when you wake up
Niente ciglia, ancora meglio quando ti svegli
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
(But nobody's gonna make you change)
(Ma nessuno ti farà cambiare)
(What you probably don't like anyway)
(Quello che probabilmente non ti piace comunque)
('Bout you darling, so you might as well, mm)
(Su di te, cara, quindi potresti anche, mm)
(Be somebody who can make you face)
(Essere qualcuno che può farti affrontare)
(What you're guarding)
(Quello che stai proteggendo)
(Open up the gates where your heart is)
(Apri le porte dove si trova il tuo cuore)
(And just let yourself, mm)
(E lasciati andare, mm)