One last time alone to dance
Your palms heavy on my hands
Thinkin' 'bout the memory
Why, will you be my friend this time?
Graduation's dear to come
I won't stand with who I want
When the time is over and it's said and done
Tell me that you tell me I'm the one
Making Queen and King tonight
Not forever, but young tonight
We can go sleep when we're older
But, only for toni-
Midnight rules, yeah
Uh, she doesn't mind
She rather backstage get her titties signed
She rather be at grounds with the ringside
She takin' drugs, oh-woah, hold on
She doesn't mind
Backseat of my Honda, let it drive
Nothin' compares to the vibe
Sit back and unwind, come on
The way that you move (the way that you move)
I just wanna move with you (I just wanna move with you)
You're diggin' my groove (you're diggin' my groove)
I look like a move to ya
Sip by sip, girl
Let me see the way that you give it
Show me what you all about (oh yeah, oh yeah)
Sip by sip, girl
Let me see the way that you give it
Show me what you all about (oh yeah, oh yeah)
Sip by sip, girl (I want a sip)
Let me see the way that you give it
Show me what you all about (oh yeah, oh yeah)
She doesn't mind
She rather be at grounds gettin' sick tonight
She rather backstage (it was 1985)
She takin' drugs, oh-woah, hold on
She doesn't mind
Backseat of my Honda, let it drive
Nothin' compares to the vibe
Sit back and unwind, come on
The way that you move (the way that you move)
I just wanna move with you (I just wanna move with you)
You're diggin' my groove (you're diggin' my groove)
I look like a move to ya
Sip by sip, girl
Let me see the way that you give it
Show me what you all about (oh yeah, oh yeah)
Sip by sip, girl
Let me see the way that you give it
Show me what you all about (oh yeah, oh yeah)
Sip by sip, girl (I want a sip)
Let me see the way that you give it
Show me what you all about (oh yeah, oh yeah)
She doesn't mind
(Sexy, sexy, sexy, sexy)
Nothin' compares to the vibe
(Sexy, sexy, sexy, sexy)
She doesn't mind
(Sexy, sexy, sexy, sexy)
Nothin' compares to the vibe
(Sexy, sexy, sexy, sexy)
One last time alone to dance
Ein letztes Mal alleine tanzen
Your palms heavy on my hands
Deine Handflächen schwer auf meinen Händen
Thinkin' 'bout the memory
Denkend an die Erinnerung
Why, will you be my friend this time?
Warum, wirst du dieses Mal mein Freund sein?
Graduation's dear to come
Der Abschluss steht bevor
I won't stand with who I want
Ich werde nicht mit dem stehen, den ich will
When the time is over and it's said and done
Wenn die Zeit vorbei ist und alles gesagt und getan ist
Tell me that you tell me I'm the one
Sag mir, dass du mir sagst, dass ich der Eine bin
Making Queen and King tonight
Heute Abend Königin und König machen
Not forever, but young tonight
Nicht für immer, aber heute Nacht jung
We can go sleep when we're older
Wir können schlafen gehen, wenn wir älter sind
But, only for toni-
Aber nur für heute Nacht-
Midnight rules, yeah
Mitternachtsregeln, ja
Uh, she doesn't mind
Uh, es macht ihr nichts aus
She rather backstage get her titties signed
Sie lässt lieber backstage ihre Brüste signieren
She rather be at grounds with the ringside
Sie ist lieber am Ring
She takin' drugs, oh-woah, hold on
Sie nimmt Drogen, oh-woah, halt mal
She doesn't mind
Es macht ihr nichts aus
Backseat of my Honda, let it drive
Rücksitz meines Honda, lass es fahren
Nothin' compares to the vibe
Nichts vergleicht sich mit der Stimmung
Sit back and unwind, come on
Lehn dich zurück und entspann dich, komm schon
The way that you move (the way that you move)
Die Art, wie du dich bewegst (die Art, wie du dich bewegst)
I just wanna move with you (I just wanna move with you)
Ich will mich nur mit dir bewegen (Ich will mich nur mit dir bewegen)
You're diggin' my groove (you're diggin' my groove)
Du gräbst meinen Groove (du gräbst meinen Groove)
I look like a move to ya
Ich sehe aus wie ein Zug für dich
Sip by sip, girl
Schluck für Schluck, Mädchen
Let me see the way that you give it
Lass mich sehen, wie du es gibst
Show me what you all about (oh yeah, oh yeah)
Zeig mir, worum es dir geht (oh ja, oh ja)
Sip by sip, girl
Schluck für Schluck, Mädchen
Let me see the way that you give it
Lass mich sehen, wie du es gibst
Show me what you all about (oh yeah, oh yeah)
Zeig mir, worum es dir geht (oh ja, oh ja)
Sip by sip, girl (I want a sip)
Schluck für Schluck, Mädchen (Ich will einen Schluck)
Let me see the way that you give it
Lass mich sehen, wie du es gibst
Show me what you all about (oh yeah, oh yeah)
Zeig mir, worum es dir geht (oh ja, oh ja)
She doesn't mind
Es macht ihr nichts aus
She rather be at grounds gettin' sick tonight
Sie ist lieber am Boden und wird heute Nacht krank
She rather backstage (it was 1985)
Sie ist lieber backstage (es war 1985)
She takin' drugs, oh-woah, hold on
Sie nimmt Drogen, oh-woah, halt mal
She doesn't mind
Es macht ihr nichts aus
Backseat of my Honda, let it drive
Rücksitz meines Honda, lass es fahren
Nothin' compares to the vibe
Nichts vergleicht sich mit der Stimmung
Sit back and unwind, come on
Lehn dich zurück und entspann dich, komm schon
The way that you move (the way that you move)
Die Art, wie du dich bewegst (die Art, wie du dich bewegst)
I just wanna move with you (I just wanna move with you)
Ich will mich nur mit dir bewegen (Ich will mich nur mit dir bewegen)
You're diggin' my groove (you're diggin' my groove)
Du gräbst meinen Groove (du gräbst meinen Groove)
I look like a move to ya
Ich sehe aus wie ein Zug für dich
Sip by sip, girl
Schluck für Schluck, Mädchen
Let me see the way that you give it
Lass mich sehen, wie du es gibst
Show me what you all about (oh yeah, oh yeah)
Zeig mir, worum es dir geht (oh ja, oh ja)
Sip by sip, girl
Schluck für Schluck, Mädchen
Let me see the way that you give it
Lass mich sehen, wie du es gibst
Show me what you all about (oh yeah, oh yeah)
Zeig mir, worum es dir geht (oh ja, oh ja)
Sip by sip, girl (I want a sip)
Schluck für Schluck, Mädchen (Ich will einen Schluck)
Let me see the way that you give it
Lass mich sehen, wie du es gibst
Show me what you all about (oh yeah, oh yeah)
Zeig mir, worum es dir geht (oh ja, oh ja)
She doesn't mind
Es macht ihr nichts aus
(Sexy, sexy, sexy, sexy)
(Sexy, sexy, sexy, sexy)
Nothin' compares to the vibe
Nichts vergleicht sich mit der Stimmung
(Sexy, sexy, sexy, sexy)
(Sexy, sexy, sexy, sexy)
She doesn't mind
Es macht ihr nichts aus
(Sexy, sexy, sexy, sexy)
(Sexy, sexy, sexy, sexy)
Nothin' compares to the vibe
Nichts vergleicht sich mit der Stimmung
(Sexy, sexy, sexy, sexy)
(Sexy, sexy, sexy, sexy)
One last time alone to dance
Uma última vez sozinho para dançar
Your palms heavy on my hands
Suas palmas pesadas nas minhas mãos
Thinkin' 'bout the memory
Pensando na memória
Why, will you be my friend this time?
Por que, você será meu amigo desta vez?
Graduation's dear to come
A formatura está próxima
I won't stand with who I want
Não vou ficar com quem eu quero
When the time is over and it's said and done
Quando o tempo acabar e tudo estiver dito e feito
Tell me that you tell me I'm the one
Diga-me que você me diz que eu sou o único
Making Queen and King tonight
Fazendo Rainha e Rei esta noite
Not forever, but young tonight
Não para sempre, mas jovem esta noite
We can go sleep when we're older
Podemos ir dormir quando formos mais velhos
But, only for toni-
Mas, só por esta noite-
Midnight rules, yeah
Regras da meia-noite, sim
Uh, she doesn't mind
Uh, ela não se importa
She rather backstage get her titties signed
Ela prefere nos bastidores ter seus seios autografados
She rather be at grounds with the ringside
Ela prefere estar no ringue
She takin' drugs, oh-woah, hold on
Ela está tomando drogas, oh-woah, espere
She doesn't mind
Ela não se importa
Backseat of my Honda, let it drive
Banco de trás do meu Honda, deixe-o dirigir
Nothin' compares to the vibe
Nada se compara à vibe
Sit back and unwind, come on
Sente-se e relaxe, vamos lá
The way that you move (the way that you move)
O jeito que você se move (o jeito que você se move)
I just wanna move with you (I just wanna move with you)
Eu só quero me mover com você (eu só quero me mover com você)
You're diggin' my groove (you're diggin' my groove)
Você está curtindo minha vibe (você está curtindo minha vibe)
I look like a move to ya
Eu pareço um movimento para você
Sip by sip, girl
Goles por goles, garota
Let me see the way that you give it
Deixe-me ver o jeito que você dá
Show me what you all about (oh yeah, oh yeah)
Mostre-me do que você é feita (oh sim, oh sim)
Sip by sip, girl
Goles por goles, garota
Let me see the way that you give it
Deixe-me ver o jeito que você dá
Show me what you all about (oh yeah, oh yeah)
Mostre-me do que você é feita (oh sim, oh sim)
Sip by sip, girl (I want a sip)
Goles por goles, garota (eu quero um gole)
Let me see the way that you give it
Deixe-me ver o jeito que você dá
Show me what you all about (oh yeah, oh yeah)
Mostre-me do que você é feita (oh sim, oh sim)
She doesn't mind
Ela não se importa
She rather be at grounds gettin' sick tonight
Ela prefere estar no ringue passando mal esta noite
She rather backstage (it was 1985)
Ela prefere nos bastidores (era 1985)
She takin' drugs, oh-woah, hold on
Ela está tomando drogas, oh-woah, espere
She doesn't mind
Ela não se importa
Backseat of my Honda, let it drive
Banco de trás do meu Honda, deixe-o dirigir
Nothin' compares to the vibe
Nada se compara à vibe
Sit back and unwind, come on
Sente-se e relaxe, vamos lá
The way that you move (the way that you move)
O jeito que você se move (o jeito que você se move)
I just wanna move with you (I just wanna move with you)
Eu só quero me mover com você (eu só quero me mover com você)
You're diggin' my groove (you're diggin' my groove)
Você está curtindo minha vibe (você está curtindo minha vibe)
I look like a move to ya
Eu pareço um movimento para você
Sip by sip, girl
Goles por goles, garota
Let me see the way that you give it
Deixe-me ver o jeito que você dá
Show me what you all about (oh yeah, oh yeah)
Mostre-me do que você é feita (oh sim, oh sim)
Sip by sip, girl
Goles por goles, garota
Let me see the way that you give it
Deixe-me ver o jeito que você dá
Show me what you all about (oh yeah, oh yeah)
Mostre-me do que você é feita (oh sim, oh sim)
Sip by sip, girl (I want a sip)
Goles por goles, garota (eu quero um gole)
Let me see the way that you give it
Deixe-me ver o jeito que você dá
Show me what you all about (oh yeah, oh yeah)
Mostre-me do que você é feita (oh sim, oh sim)
She doesn't mind
Ela não se importa
(Sexy, sexy, sexy, sexy)
(Sexy, sexy, sexy, sexy)
Nothin' compares to the vibe
Nada se compara à vibe
(Sexy, sexy, sexy, sexy)
(Sexy, sexy, sexy, sexy)
She doesn't mind
Ela não se importa
(Sexy, sexy, sexy, sexy)
(Sexy, sexy, sexy, sexy)
Nothin' compares to the vibe
Nada se compara à vibe
(Sexy, sexy, sexy, sexy)
(Sexy, sexy, sexy, sexy)
One last time alone to dance
Una última vez sola para bailar
Your palms heavy on my hands
Tus palmas pesadas en mis manos
Thinkin' 'bout the memory
Pensando en el recuerdo
Why, will you be my friend this time?
¿Por qué, serás mi amigo esta vez?
Graduation's dear to come
La graduación está cerca de llegar
I won't stand with who I want
No estaré con quien quiero
When the time is over and it's said and done
Cuando el tiempo se acabe y todo esté dicho y hecho
Tell me that you tell me I'm the one
Dime que me dices que soy el único
Making Queen and King tonight
Haciendo reina y rey esta noche
Not forever, but young tonight
No para siempre, pero jóvenes esta noche
We can go sleep when we're older
Podemos ir a dormir cuando seamos mayores
But, only for toni-
Pero, solo por esta noche-
Midnight rules, yeah
Las reglas de la medianoche, sí
Uh, she doesn't mind
Uh, a ella no le importa
She rather backstage get her titties signed
Prefiere estar detrás del escenario y que le firmen los pechos
She rather be at grounds with the ringside
Prefiere estar en el ring
She takin' drugs, oh-woah, hold on
Está tomando drogas, oh-woah, espera
She doesn't mind
A ella no le importa
Backseat of my Honda, let it drive
Asiento trasero de mi Honda, déjalo conducir
Nothin' compares to the vibe
Nada se compara con la vibra
Sit back and unwind, come on
Siéntate y relájate, vamos
The way that you move (the way that you move)
La forma en que te mueves (la forma en que te mueves)
I just wanna move with you (I just wanna move with you)
Solo quiero moverme contigo (solo quiero moverme contigo)
You're diggin' my groove (you're diggin' my groove)
Estás cavando mi ritmo (estás cavando mi ritmo)
I look like a move to ya
Parezco un movimiento para ti
Sip by sip, girl
Sorbo a sorbo, chica
Let me see the way that you give it
Déjame ver la forma en que lo das
Show me what you all about (oh yeah, oh yeah)
Muéstrame de qué se trata todo (oh sí, oh sí)
Sip by sip, girl
Sorbo a sorbo, chica
Let me see the way that you give it
Déjame ver la forma en que lo das
Show me what you all about (oh yeah, oh yeah)
Muéstrame de qué se trata todo (oh sí, oh sí)
Sip by sip, girl (I want a sip)
Sorbo a sorbo, chica (quiero un sorbo)
Let me see the way that you give it
Déjame ver la forma en que lo das
Show me what you all about (oh yeah, oh yeah)
Muéstrame de qué se trata todo (oh sí, oh sí)
She doesn't mind
A ella no le importa
She rather be at grounds gettin' sick tonight
Prefiere estar en el suelo enfermándose esta noche
She rather backstage (it was 1985)
Prefiere estar detrás del escenario (era 1985)
She takin' drugs, oh-woah, hold on
Está tomando drogas, oh-woah, espera
She doesn't mind
A ella no le importa
Backseat of my Honda, let it drive
Asiento trasero de mi Honda, déjalo conducir
Nothin' compares to the vibe
Nada se compara con la vibra
Sit back and unwind, come on
Siéntate y relájate, vamos
The way that you move (the way that you move)
La forma en que te mueves (la forma en que te mueves)
I just wanna move with you (I just wanna move with you)
Solo quiero moverme contigo (solo quiero moverme contigo)
You're diggin' my groove (you're diggin' my groove)
Estás cavando mi ritmo (estás cavando mi ritmo)
I look like a move to ya
Parezco un movimiento para ti
Sip by sip, girl
Sorbo a sorbo, chica
Let me see the way that you give it
Déjame ver la forma en que lo das
Show me what you all about (oh yeah, oh yeah)
Muéstrame de qué se trata todo (oh sí, oh sí)
Sip by sip, girl
Sorbo a sorbo, chica
Let me see the way that you give it
Déjame ver la forma en que lo das
Show me what you all about (oh yeah, oh yeah)
Muéstrame de qué se trata todo (oh sí, oh sí)
Sip by sip, girl (I want a sip)
Sorbo a sorbo, chica (quiero un sorbo)
Let me see the way that you give it
Déjame ver la forma en que lo das
Show me what you all about (oh yeah, oh yeah)
Muéstrame de qué se trata todo (oh sí, oh sí)
She doesn't mind
A ella no le importa
(Sexy, sexy, sexy, sexy)
(Sexy, sexy, sexy, sexy)
Nothin' compares to the vibe
Nada se compara con la vibra
(Sexy, sexy, sexy, sexy)
(Sexy, sexy, sexy, sexy)
She doesn't mind
A ella no le importa
(Sexy, sexy, sexy, sexy)
(Sexy, sexy, sexy, sexy)
Nothin' compares to the vibe
Nada se compara con la vibra
(Sexy, sexy, sexy, sexy)
(Sexy, sexy, sexy, sexy)
One last time alone to dance
Une dernière fois seule pour danser
Your palms heavy on my hands
Tes paumes lourdes sur mes mains
Thinkin' 'bout the memory
Pensant à la mémoire
Why, will you be my friend this time?
Pourquoi, seras-tu mon ami cette fois-ci ?
Graduation's dear to come
L'heure de la remise des diplômes approche
I won't stand with who I want
Je ne serai pas avec qui je veux
When the time is over and it's said and done
Quand le temps sera écoulé et que tout sera dit et fait
Tell me that you tell me I'm the one
Dis-moi que tu me dis que je suis le seul
Making Queen and King tonight
Faisant Reine et Roi ce soir
Not forever, but young tonight
Pas pour toujours, mais jeune ce soir
We can go sleep when we're older
On pourra dormir quand on sera plus vieux
But, only for toni-
Mais, seulement pour ce soir-
Midnight rules, yeah
Les règles de minuit, ouais
Uh, she doesn't mind
Euh, ça ne la dérange pas
She rather backstage get her titties signed
Elle préfère être en coulisses pour se faire signer les seins
She rather be at grounds with the ringside
Elle préfère être sur le terrain avec la vue sur le ring
She takin' drugs, oh-woah, hold on
Elle prend des drogues, oh-woah, attends
She doesn't mind
Ça ne la dérange pas
Backseat of my Honda, let it drive
A l'arrière de ma Honda, laisse-la conduire
Nothin' compares to the vibe
Rien ne se compare à l'ambiance
Sit back and unwind, come on
Détends-toi et décompresse, allez
The way that you move (the way that you move)
La façon dont tu bouges (la façon dont tu bouges)
I just wanna move with you (I just wanna move with you)
Je veux juste bouger avec toi (je veux juste bouger avec toi)
You're diggin' my groove (you're diggin' my groove)
Tu aimes mon groove (tu aimes mon groove)
I look like a move to ya
Je ressemble à un mouvement pour toi
Sip by sip, girl
Gorgée par gorgée, fille
Let me see the way that you give it
Laisse-moi voir comment tu le donnes
Show me what you all about (oh yeah, oh yeah)
Montre-moi de quoi tu es capable (oh ouais, oh ouais)
Sip by sip, girl
Gorgée par gorgée, fille
Let me see the way that you give it
Laisse-moi voir comment tu le donnes
Show me what you all about (oh yeah, oh yeah)
Montre-moi de quoi tu es capable (oh ouais, oh ouais)
Sip by sip, girl (I want a sip)
Gorgée par gorgée, fille (je veux une gorgée)
Let me see the way that you give it
Laisse-moi voir comment tu le donnes
Show me what you all about (oh yeah, oh yeah)
Montre-moi de quoi tu es capable (oh ouais, oh ouais)
She doesn't mind
Ça ne la dérange pas
She rather be at grounds gettin' sick tonight
Elle préfère être sur le terrain en train de tomber malade ce soir
She rather backstage (it was 1985)
Elle préfère être en coulisses (c'était en 1985)
She takin' drugs, oh-woah, hold on
Elle prend des drogues, oh-woah, attends
She doesn't mind
Ça ne la dérange pas
Backseat of my Honda, let it drive
A l'arrière de ma Honda, laisse-la conduire
Nothin' compares to the vibe
Rien ne se compare à l'ambiance
Sit back and unwind, come on
Détends-toi et décompresse, allez
The way that you move (the way that you move)
La façon dont tu bouges (la façon dont tu bouges)
I just wanna move with you (I just wanna move with you)
Je veux juste bouger avec toi (je veux juste bouger avec toi)
You're diggin' my groove (you're diggin' my groove)
Tu aimes mon groove (tu aimes mon groove)
I look like a move to ya
Je ressemble à un mouvement pour toi
Sip by sip, girl
Gorgée par gorgée, fille
Let me see the way that you give it
Laisse-moi voir comment tu le donnes
Show me what you all about (oh yeah, oh yeah)
Montre-moi de quoi tu es capable (oh ouais, oh ouais)
Sip by sip, girl
Gorgée par gorgée, fille
Let me see the way that you give it
Laisse-moi voir comment tu le donnes
Show me what you all about (oh yeah, oh yeah)
Montre-moi de quoi tu es capable (oh ouais, oh ouais)
Sip by sip, girl (I want a sip)
Gorgée par gorgée, fille (je veux une gorgée)
Let me see the way that you give it
Laisse-moi voir comment tu le donnes
Show me what you all about (oh yeah, oh yeah)
Montre-moi de quoi tu es capable (oh ouais, oh ouais)
She doesn't mind
Ça ne la dérange pas
(Sexy, sexy, sexy, sexy)
(Sexy, sexy, sexy, sexy)
Nothin' compares to the vibe
Rien ne se compare à l'ambiance
(Sexy, sexy, sexy, sexy)
(Sexy, sexy, sexy, sexy)
She doesn't mind
Ça ne la dérange pas
(Sexy, sexy, sexy, sexy)
(Sexy, sexy, sexy, sexy)
Nothin' compares to the vibe
Rien ne se compare à l'ambiance
(Sexy, sexy, sexy, sexy)
(Sexy, sexy, sexy, sexy)
One last time alone to dance
Un'ultima volta da soli a ballare
Your palms heavy on my hands
Le tue palme pesanti sulle mie mani
Thinkin' 'bout the memory
Pensando al ricordo
Why, will you be my friend this time?
Perché, sarai mio amico questa volta?
Graduation's dear to come
La laurea è cara da venire
I won't stand with who I want
Non starò con chi voglio
When the time is over and it's said and done
Quando il tempo è finito ed è detto e fatto
Tell me that you tell me I'm the one
Dimmi che mi dici che sono l'unico
Making Queen and King tonight
Stasera facciamo la regina e il re
Not forever, but young tonight
Non per sempre, ma giovani stasera
We can go sleep when we're older
Possiamo andare a dormire quando saremo più vecchi
But, only for toni-
Ma, solo per stasera-
Midnight rules, yeah
Le regole di mezzanotte, sì
Uh, she doesn't mind
Uh, a lei non importa
She rather backstage get her titties signed
Preferisce stare dietro le quinte a farsi firmare le tette
She rather be at grounds with the ringside
Preferisce essere a terra con il lato dell'anello
She takin' drugs, oh-woah, hold on
Sta prendendo droghe, oh-woah, aspetta
She doesn't mind
A lei non importa
Backseat of my Honda, let it drive
Sedile posteriore della mia Honda, lasciala guidare
Nothin' compares to the vibe
Niente si confronta con l'atmosfera
Sit back and unwind, come on
Siediti e rilassati, dai
The way that you move (the way that you move)
Il modo in cui ti muovi (il modo in cui ti muovi)
I just wanna move with you (I just wanna move with you)
Voglio solo muovermi con te (voglio solo muovermi con te)
You're diggin' my groove (you're diggin' my groove)
Stai scavando il mio ritmo (stai scavando il mio ritmo)
I look like a move to ya
Sembro un movimento per te
Sip by sip, girl
Sorso per sorso, ragazza
Let me see the way that you give it
Lasciami vedere il modo in cui lo dai
Show me what you all about (oh yeah, oh yeah)
Mostrami di cosa sei capace (oh sì, oh sì)
Sip by sip, girl
Sorso per sorso, ragazza
Let me see the way that you give it
Lasciami vedere il modo in cui lo dai
Show me what you all about (oh yeah, oh yeah)
Mostrami di cosa sei capace (oh sì, oh sì)
Sip by sip, girl (I want a sip)
Sorso per sorso, ragazza (voglio un sorso)
Let me see the way that you give it
Lasciami vedere il modo in cui lo dai
Show me what you all about (oh yeah, oh yeah)
Mostrami di cosa sei capace (oh sì, oh sì)
She doesn't mind
A lei non importa
She rather be at grounds gettin' sick tonight
Preferisce essere a terra a sentirsi male stasera
She rather backstage (it was 1985)
Preferisce stare dietro le quinte (era il 1985)
She takin' drugs, oh-woah, hold on
Sta prendendo droghe, oh-woah, aspetta
She doesn't mind
A lei non importa
Backseat of my Honda, let it drive
Sedile posteriore della mia Honda, lasciala guidare
Nothin' compares to the vibe
Niente si confronta con l'atmosfera
Sit back and unwind, come on
Siediti e rilassati, dai
The way that you move (the way that you move)
Il modo in cui ti muovi (il modo in cui ti muovi)
I just wanna move with you (I just wanna move with you)
Voglio solo muovermi con te (voglio solo muovermi con te)
You're diggin' my groove (you're diggin' my groove)
Stai scavando il mio ritmo (stai scavando il mio ritmo)
I look like a move to ya
Sembro un movimento per te
Sip by sip, girl
Sorso per sorso, ragazza
Let me see the way that you give it
Lasciami vedere il modo in cui lo dai
Show me what you all about (oh yeah, oh yeah)
Mostrami di cosa sei capace (oh sì, oh sì)
Sip by sip, girl
Sorso per sorso, ragazza
Let me see the way that you give it
Lasciami vedere il modo in cui lo dai
Show me what you all about (oh yeah, oh yeah)
Mostrami di cosa sei capace (oh sì, oh sì)
Sip by sip, girl (I want a sip)
Sorso per sorso, ragazza (voglio un sorso)
Let me see the way that you give it
Lasciami vedere il modo in cui lo dai
Show me what you all about (oh yeah, oh yeah)
Mostrami di cosa sei capace (oh sì, oh sì)
She doesn't mind
A lei non importa
(Sexy, sexy, sexy, sexy)
(Sexy, sexy, sexy, sexy)
Nothin' compares to the vibe
Niente si confronta con l'atmosfera
(Sexy, sexy, sexy, sexy)
(Sexy, sexy, sexy, sexy)
She doesn't mind
A lei non importa
(Sexy, sexy, sexy, sexy)
(Sexy, sexy, sexy, sexy)
Nothin' compares to the vibe
Niente si confronta con l'atmosfera
(Sexy, sexy, sexy, sexy)
(Sexy, sexy, sexy, sexy)