Sinfonia

Cristiano Minellono, Salvatore Cutugno

Liedtexte Übersetzung

Luce del giorno, giura di farlo
Leva di torno questa città
Lasciami solo e toglia anche il cielo
Anche uno sguardo mi distrarrà

E porta via, con te
Tutta la gente in torno a me
Anche casa mia
Portala via, portala via

Quando ti avverto
Lasci un deserto libero e aperto solo per me
E un pianoforte che si diverta
A farsi suonare solo da me

È troppo che in me
Ho questa musica per te
Questa sinfonia
Scritta per te
Piccola mia

E con questa sinfonia
So che tu sei sempre mia
E con questa sinfonia
Tu ti senti ancora mia
E dovunque adesso stai
So che tu la sentirai

Dentro ogni nota c'è un po' di vita
Quando è finita mi fermerò
Casa su casa, chiesa su chiesa
Vedo tornare questa città

Ma adesso no, perché
Ancora musica ce n'è
Questa sinfonia
Scritta per te
Piccola mia

E con questa sinfonia
So che tu sei sempre mia
E con questa sinfonia
Tu ti senti ancora mia
E dovunque adesso stai
So che tu la sentirai

Luce del giorno, giura di farlo
Tageslicht, schwöre es zu tun
Leva di torno questa città
Nimm diese Stadt weg
Lasciami solo e toglia anche il cielo
Lass mich allein und nimm auch den Himmel weg
Anche uno sguardo mi distrarrà
Auch ein Blick wird mich ablenken
E porta via, con te
Und nimm mit, mit dir
Tutta la gente in torno a me
Alle Leute um mich herum
Anche casa mia
Auch mein Zuhause
Portala via, portala via
Nimm es weg, nimm es weg
Quando ti avverto
Wenn ich dich warne
Lasci un deserto libero e aperto solo per me
Lässt du eine Wüste frei und offen nur für mich
E un pianoforte che si diverta
Und ein Klavier, das Spaß daran hat
A farsi suonare solo da me
Nur von mir gespielt zu werden
È troppo che in me
Es ist zu lange her, dass ich
Ho questa musica per te
Diese Musik für dich in mir habe
Questa sinfonia
Diese Symphonie
Scritta per te
Geschrieben für dich
Piccola mia
Meine Kleine
E con questa sinfonia
Und mit dieser Symphonie
So che tu sei sempre mia
Weiß ich, dass du immer meine bist
E con questa sinfonia
Und mit dieser Symphonie
Tu ti senti ancora mia
Fühlst du dich immer noch meine
E dovunque adesso stai
Und wo auch immer du jetzt bist
So che tu la sentirai
Ich weiß, dass du sie hören wirst
Dentro ogni nota c'è un po' di vita
In jeder Note steckt ein bisschen Leben
Quando è finita mi fermerò
Wenn es vorbei ist, werde ich aufhören
Casa su casa, chiesa su chiesa
Haus auf Haus, Kirche auf Kirche
Vedo tornare questa città
Ich sehe diese Stadt zurückkehren
Ma adesso no, perché
Aber jetzt nicht, weil
Ancora musica ce n'è
Es gibt immer noch Musik
Questa sinfonia
Diese Symphonie
Scritta per te
Geschrieben für dich
Piccola mia
Meine Kleine
E con questa sinfonia
Und mit dieser Symphonie
So che tu sei sempre mia
Weiß ich, dass du immer meine bist
E con questa sinfonia
Und mit dieser Symphonie
Tu ti senti ancora mia
Fühlst du dich immer noch meine
E dovunque adesso stai
Und wo auch immer du jetzt bist
So che tu la sentirai
Ich weiß, dass du sie hören wirst
Luce del giorno, giura di farlo
Luz do dia, jura fazê-lo
Leva di torno questa città
Leva embora esta cidade
Lasciami solo e toglia anche il cielo
Deixe-me sozinho e tire também o céu
Anche uno sguardo mi distrarrà
Até um olhar me distrairá
E porta via, con te
E leve embora, com você
Tutta la gente in torno a me
Todas as pessoas ao meu redor
Anche casa mia
Até a minha casa
Portala via, portala via
Leve-a embora, leve-a embora
Quando ti avverto
Quando eu te aviso
Lasci un deserto libero e aperto solo per me
Deixas um deserto livre e aberto só para mim
E un pianoforte che si diverta
E um piano que se diverte
A farsi suonare solo da me
Ao ser tocado apenas por mim
È troppo che in me
É demais que em mim
Ho questa musica per te
Eu tenho esta música para você
Questa sinfonia
Esta sinfonia
Scritta per te
Escrita para você
Piccola mia
Minha pequena
E con questa sinfonia
E com esta sinfonia
So che tu sei sempre mia
Sei que você é sempre minha
E con questa sinfonia
E com esta sinfonia
Tu ti senti ancora mia
Você ainda se sente minha
E dovunque adesso stai
E onde quer que esteja agora
So che tu la sentirai
Sei que você a ouvirá
Dentro ogni nota c'è un po' di vita
Dentro de cada nota há um pouco de vida
Quando è finita mi fermerò
Quando acabar, eu pararei
Casa su casa, chiesa su chiesa
Casa sobre casa, igreja sobre igreja
Vedo tornare questa città
Vejo esta cidade retornar
Ma adesso no, perché
Mas agora não, porque
Ancora musica ce n'è
Ainda há música
Questa sinfonia
Esta sinfonia
Scritta per te
Escrita para você
Piccola mia
Minha pequena
E con questa sinfonia
E com esta sinfonia
So che tu sei sempre mia
Sei que você é sempre minha
E con questa sinfonia
E com esta sinfonia
Tu ti senti ancora mia
Você ainda se sente minha
E dovunque adesso stai
E onde quer que esteja agora
So che tu la sentirai
Sei que você a ouvirá
Luce del giorno, giura di farlo
Daylight, swear to do it
Leva di torno questa città
Take this city away
Lasciami solo e toglia anche il cielo
Leave me alone and even take the sky
Anche uno sguardo mi distrarrà
Even a glance will distract me
E porta via, con te
And take away, with you
Tutta la gente in torno a me
All the people around me
Anche casa mia
Even my house
Portala via, portala via
Take it away, take it away
Quando ti avverto
When I warn you
Lasci un deserto libero e aperto solo per me
You leave a desert free and open just for me
E un pianoforte che si diverta
And a piano that enjoys
A farsi suonare solo da me
Being played only by me
È troppo che in me
It's been too long that in me
Ho questa musica per te
I have this music for you
Questa sinfonia
This symphony
Scritta per te
Written for you
Piccola mia
My little one
E con questa sinfonia
And with this symphony
So che tu sei sempre mia
I know that you are always mine
E con questa sinfonia
And with this symphony
Tu ti senti ancora mia
You still feel mine
E dovunque adesso stai
And wherever you are now
So che tu la sentirai
I know you will hear it
Dentro ogni nota c'è un po' di vita
Inside every note there's a bit of life
Quando è finita mi fermerò
When it's over I will stop
Casa su casa, chiesa su chiesa
House upon house, church upon church
Vedo tornare questa città
I see this city returning
Ma adesso no, perché
But not now, because
Ancora musica ce n'è
There's still music
Questa sinfonia
This symphony
Scritta per te
Written for you
Piccola mia
My little one
E con questa sinfonia
And with this symphony
So che tu sei sempre mia
I know that you are always mine
E con questa sinfonia
And with this symphony
Tu ti senti ancora mia
You still feel mine
E dovunque adesso stai
And wherever you are now
So che tu la sentirai
I know you will hear it
Luce del giorno, giura di farlo
Luz del día, jura hacerlo
Leva di torno questa città
Levanta esta ciudad
Lasciami solo e toglia anche il cielo
Déjame solo y quita también el cielo
Anche uno sguardo mi distrarrà
Incluso una mirada me distraerá
E porta via, con te
Y llévate, contigo
Tutta la gente in torno a me
Toda la gente a mi alrededor
Anche casa mia
Incluso mi casa
Portala via, portala via
Llévatela, llévatela
Quando ti avverto
Cuando te percibo
Lasci un deserto libero e aperto solo per me
Dejas un desierto libre y abierto solo para mí
E un pianoforte che si diverta
Y un piano que se divierte
A farsi suonare solo da me
Dejándose tocar solo por mí
È troppo che in me
Es demasiado en mí
Ho questa musica per te
Tengo esta música para ti
Questa sinfonia
Esta sinfonía
Scritta per te
Escrita para ti
Piccola mia
Mi pequeña
E con questa sinfonia
Y con esta sinfonía
So che tu sei sempre mia
Sé que siempre eres mía
E con questa sinfonia
Y con esta sinfonía
Tu ti senti ancora mia
Todavía te sientes mía
E dovunque adesso stai
Y dondequiera que estés ahora
So che tu la sentirai
Sé que la escucharás
Dentro ogni nota c'è un po' di vita
Dentro de cada nota hay un poco de vida
Quando è finita mi fermerò
Cuando termine, me detendré
Casa su casa, chiesa su chiesa
Casa sobre casa, iglesia sobre iglesia
Vedo tornare questa città
Veo volver esta ciudad
Ma adesso no, perché
Pero ahora no, porque
Ancora musica ce n'è
Todavía hay música
Questa sinfonia
Esta sinfonía
Scritta per te
Escrita para ti
Piccola mia
Mi pequeña
E con questa sinfonia
Y con esta sinfonía
So che tu sei sempre mia
Sé que siempre eres mía
E con questa sinfonia
Y con esta sinfonía
Tu ti senti ancora mia
Todavía te sientes mía
E dovunque adesso stai
Y dondequiera que estés ahora
So che tu la sentirai
Sé que la escucharás
Luce del giorno, giura di farlo
Lumière du jour, jure de le faire
Leva di torno questa città
Enlève cette ville
Lasciami solo e toglia anche il cielo
Laisse-moi seul et enlève aussi le ciel
Anche uno sguardo mi distrarrà
Même un regard me distraira
E porta via, con te
Et emporte avec toi
Tutta la gente in torno a me
Toutes les personnes autour de moi
Anche casa mia
Même ma maison
Portala via, portala via
Emporte-la, emporte-la
Quando ti avverto
Quand je te sens
Lasci un deserto libero e aperto solo per me
Tu laisses un désert libre et ouvert juste pour moi
E un pianoforte che si diverta
Et un piano qui s'amuse
A farsi suonare solo da me
À être joué seulement par moi
È troppo che in me
C'est trop longtemps que en moi
Ho questa musica per te
J'ai cette musique pour toi
Questa sinfonia
Cette symphonie
Scritta per te
Écrite pour toi
Piccola mia
Ma petite
E con questa sinfonia
Et avec cette symphonie
So che tu sei sempre mia
Je sais que tu es toujours mienne
E con questa sinfonia
Et avec cette symphonie
Tu ti senti ancora mia
Tu te sens encore mienne
E dovunque adesso stai
Et où que tu sois maintenant
So che tu la sentirai
Je sais que tu l'entendras
Dentro ogni nota c'è un po' di vita
Dans chaque note il y a un peu de vie
Quando è finita mi fermerò
Quand c'est fini, je m'arrêterai
Casa su casa, chiesa su chiesa
Maison sur maison, église sur église
Vedo tornare questa città
Je vois cette ville revenir
Ma adesso no, perché
Mais pas maintenant, parce que
Ancora musica ce n'è
Il y a encore de la musique
Questa sinfonia
Cette symphonie
Scritta per te
Écrite pour toi
Piccola mia
Ma petite
E con questa sinfonia
Et avec cette symphonie
So che tu sei sempre mia
Je sais que tu es toujours mienne
E con questa sinfonia
Et avec cette symphonie
Tu ti senti ancora mia
Tu te sens encore mienne
E dovunque adesso stai
Et où que tu sois maintenant
So che tu la sentirai
Je sais que tu l'entendras

Wissenswertes über das Lied Sinfonia von Toto Cutugno

Auf welchen Alben wurde das Lied “Sinfonia” von Toto Cutugno veröffentlicht?
Toto Cutugno hat das Lied auf den Alben “La Mia Musica” im Jahr 1981 und “Ritratto” im Jahr 2010 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Sinfonia” von Toto Cutugno komponiert?
Das Lied “Sinfonia” von Toto Cutugno wurde von Cristiano Minellono, Salvatore Cutugno komponiert.

Beliebteste Lieder von Toto Cutugno

Andere Künstler von Pop rock