Your men
Are on the menu tonight
Devant les condés, on parle pas ruski
Ma mère porte des diamants, bratan, c'est pas du Swarovski
Y a trop de haineux, y a trop de batards sur ma route
Quand j'les vois, je m'arrête pas, ils passent direct sous ma roue
J'me sens pas français comme un corse
Tu-tu vois la valeur d'un homme seulement quand les choses se corsent
Ouais, on oublie pas l'passé
Mais ça va bien se passer, prie Dieu avant qu'on t'efface
Je pèse mes liasses comme des los-ki
Tu va ber-tom avec un low kick
Elle aimerait que j'la doggy
J'ai le dos large comme un gorille
Ouais, ouais, où sont les hommes?
Ils se comportent comme des femmes
Elles seraient toutes dans la merde
Si on leur fermait Onlyfan
Ouh, ça sent la bagarre, ouh, ça sent la bagarre
Ouh, ça sent la bagarre, ça part en tate-pa
Et, ouais, mon bratan
Ouh, ça sent la bagarre, ouh, ça sent la bagarre
Ouh, ça sent la bagarre, ça part en tate-pa
Et, ouais, mon bratan
Frappe, frappe, frappe, frappe-le
Frappe, frappe, frappe, frappe-le
Ouh, ça sent la bagarre, ouh, ça sent la bagarre
Ouh, ça sent la bagarre, ça part en tate-pa
Et, ouais, mon bratan
Y a que des traîtres, pourtant, regarde, j'ai réussi
J'me tape contre tout le monde, ouais, j'me sens comme la Russie
Moi, j'aime la France quand elle met des bas résilles
Si t'as pas ma plata, ça sort le plomo par ici
J'ai pas eu cette tête-tête-tête, moi, j'ne fais qu'envoyer
À ma da-da-daronne, moi, j'lui paye son loyer
Espèce de sale fils de chien, rien ne sert d'aboyer
Même mon putain d'banquier, j'peux le tu-tutoyer
Ça fume trop d'shit
Et ça n'a pas d'cardio
Manque pas de respect petit
Tu va rester sur l'carreau
J'avais rien, juste ma Dallas
Aujourd'hui, que ça khalass
Derrière moi, que des rapaces
Ils attendent juste que j'me ramasse
Ces fils de putes
Ouh, ça sent la bagarre, ouh, ça sent la bagarre
Ouh, ça sent la bagarre, ça part en tate-pa
Et, ouais, mon bratan
Ouh, ça sent la bagarre, ouh, ça sent la bagarre
Ouh, ça sent la bagarre, ça part en tate-pa
Et, ouais, mon bratan
Frappe, frappe, frappe, frappe-le
Frappe, frappe, frappe, frappe-le
Ouh, ça sent la bagarre, ouh, ça sent la bagarre
Ouh, ça sent la bagarre, ça part en tate-pa
Et, ouais, mon bratan
Your men
Deine Männer
Are on the menu tonight
Sind heute Abend auf der Speisekarte
Devant les condés, on parle pas ruski
Vor den Bullen sprechen wir kein Russisch
Ma mère porte des diamants, bratan, c'est pas du Swarovski
Meine Mutter trägt Diamanten, Bratan, das ist kein Swarovski
Y a trop de haineux, y a trop de batards sur ma route
Es gibt zu viele Hasser, zu viele Bastarde auf meinem Weg
Quand j'les vois, je m'arrête pas, ils passent direct sous ma roue
Wenn ich sie sehe, halte ich nicht an, sie kommen direkt unter mein Rad
J'me sens pas français comme un corse
Ich fühle mich nicht französisch wie ein Korse
Tu-tu vois la valeur d'un homme seulement quand les choses se corsent
Du siehst den Wert eines Mannes nur, wenn die Dinge schwierig werden
Ouais, on oublie pas l'passé
Ja, wir vergessen die Vergangenheit nicht
Mais ça va bien se passer, prie Dieu avant qu'on t'efface
Aber es wird gut gehen, bete zu Gott bevor wir dich auslöschen
Je pèse mes liasses comme des los-ki
Ich wiege meine Bündel wie Los-ki
Tu va ber-tom avec un low kick
Du wirst mit einem Low Kick fallen
Elle aimerait que j'la doggy
Sie würde gerne, dass ich sie doggy mache
J'ai le dos large comme un gorille
Ich habe breite Schultern wie ein Gorilla
Ouais, ouais, où sont les hommes?
Ja, ja, wo sind die Männer?
Ils se comportent comme des femmes
Sie verhalten sich wie Frauen
Elles seraient toutes dans la merde
Sie wären alle in der Scheiße
Si on leur fermait Onlyfan
Wenn wir Onlyfan schließen würden
Ouh, ça sent la bagarre, ouh, ça sent la bagarre
Oh, es riecht nach Kampf, oh, es riecht nach Kampf
Ouh, ça sent la bagarre, ça part en tate-pa
Oh, es riecht nach Kampf, es geht in die Hose
Et, ouais, mon bratan
Und ja, mein Bratan
Ouh, ça sent la bagarre, ouh, ça sent la bagarre
Oh, es riecht nach Kampf, oh, es riecht nach Kampf
Ouh, ça sent la bagarre, ça part en tate-pa
Oh, es riecht nach Kampf, es geht in die Hose
Et, ouais, mon bratan
Und ja, mein Bratan
Frappe, frappe, frappe, frappe-le
Schlag, schlag, schlag, schlag ihn
Frappe, frappe, frappe, frappe-le
Schlag, schlag, schlag, schlag ihn
Ouh, ça sent la bagarre, ouh, ça sent la bagarre
Oh, es riecht nach Kampf, oh, es riecht nach Kampf
Ouh, ça sent la bagarre, ça part en tate-pa
Oh, es riecht nach Kampf, es geht in die Hose
Et, ouais, mon bratan
Und ja, mein Bratan
Y a que des traîtres, pourtant, regarde, j'ai réussi
Es gibt nur Verräter, trotzdem, schau, ich habe es geschafft
J'me tape contre tout le monde, ouais, j'me sens comme la Russie
Ich kämpfe gegen alle, ja, ich fühle mich wie Russland
Moi, j'aime la France quand elle met des bas résilles
Ich liebe Frankreich, wenn sie Strümpfe trägt
Si t'as pas ma plata, ça sort le plomo par ici
Wenn du mein Geld nicht hast, kommt hier das Blei raus
J'ai pas eu cette tête-tête-tête, moi, j'ne fais qu'envoyer
Ich habe diesen Kopf-Kopf-Kopf nicht, ich schicke nur
À ma da-da-daronne, moi, j'lui paye son loyer
Zu meiner Mutter, ich zahle ihre Miete
Espèce de sale fils de chien, rien ne sert d'aboyer
Du dreckiger Hundesohn, es bringt nichts zu bellen
Même mon putain d'banquier, j'peux le tu-tutoyer
Sogar meinen verdammten Bankier kann ich duzen
Ça fume trop d'shit
Es wird zu viel Scheiße geraucht
Et ça n'a pas d'cardio
Und es hat keine Ausdauer
Manque pas de respect petit
Respektiere nicht, kleiner
Tu va rester sur l'carreau
Du wirst auf der Strecke bleiben
J'avais rien, juste ma Dallas
Ich hatte nichts, nur meine Dallas
Aujourd'hui, que ça khalass
Heute, dass es khalass
Derrière moi, que des rapaces
Hinter mir, nur Raubvögel
Ils attendent juste que j'me ramasse
Sie warten nur darauf, dass ich falle
Ces fils de putes
Diese Hurensöhne
Ouh, ça sent la bagarre, ouh, ça sent la bagarre
Oh, es riecht nach Kampf, oh, es riecht nach Kampf
Ouh, ça sent la bagarre, ça part en tate-pa
Oh, es riecht nach Kampf, es geht in die Hose
Et, ouais, mon bratan
Und ja, mein Bratan
Ouh, ça sent la bagarre, ouh, ça sent la bagarre
Oh, es riecht nach Kampf, oh, es riecht nach Kampf
Ouh, ça sent la bagarre, ça part en tate-pa
Oh, es riecht nach Kampf, es geht in die Hose
Et, ouais, mon bratan
Und ja, mein Bratan
Frappe, frappe, frappe, frappe-le
Schlag, schlag, schlag, schlag ihn
Frappe, frappe, frappe, frappe-le
Schlag, schlag, schlag, schlag ihn
Ouh, ça sent la bagarre, ouh, ça sent la bagarre
Oh, es riecht nach Kampf, oh, es riecht nach Kampf
Ouh, ça sent la bagarre, ça part en tate-pa
Oh, es riecht nach Kampf, es geht in die Hose
Et, ouais, mon bratan
Und ja, mein Bratan
Your men
Os seus homens
Are on the menu tonight
Estão no menu esta noite
Devant les condés, on parle pas ruski
Diante dos policiais, não falamos russo
Ma mère porte des diamants, bratan, c'est pas du Swarovski
Minha mãe usa diamantes, bratan, não é Swarovski
Y a trop de haineux, y a trop de batards sur ma route
Há muitos haters, muitos bastardos no meu caminho
Quand j'les vois, je m'arrête pas, ils passent direct sous ma roue
Quando os vejo, não paro, eles passam direto sob minha roda
J'me sens pas français comme un corse
Não me sinto francês como um corso
Tu-tu vois la valeur d'un homme seulement quand les choses se corsent
Você só vê o valor de um homem quando as coisas ficam difíceis
Ouais, on oublie pas l'passé
Sim, não esquecemos o passado
Mais ça va bien se passer, prie Dieu avant qu'on t'efface
Mas vai ficar tudo bem, reze a Deus antes de sermos apagados
Je pèse mes liasses comme des los-ki
Peso minhas notas como se fossem drogas
Tu va ber-tom avec un low kick
Você vai cair com um chute baixo
Elle aimerait que j'la doggy
Ela gostaria que eu a fizesse de cachorrinho
J'ai le dos large comme un gorille
Tenho as costas largas como um gorila
Ouais, ouais, où sont les hommes?
Sim, sim, onde estão os homens?
Ils se comportent comme des femmes
Eles se comportam como mulheres
Elles seraient toutes dans la merde
Elas estariam todas na merda
Si on leur fermait Onlyfan
Se fechássemos o Onlyfan
Ouh, ça sent la bagarre, ouh, ça sent la bagarre
Uau, cheira a briga, uau, cheira a briga
Ouh, ça sent la bagarre, ça part en tate-pa
Uau, cheira a briga, vai dar merda
Et, ouais, mon bratan
E, sim, meu bratan
Ouh, ça sent la bagarre, ouh, ça sent la bagarre
Uau, cheira a briga, uau, cheira a briga
Ouh, ça sent la bagarre, ça part en tate-pa
Uau, cheira a briga, vai dar merda
Et, ouais, mon bratan
E, sim, meu bratan
Frappe, frappe, frappe, frappe-le
Bate, bate, bate, bate nele
Frappe, frappe, frappe, frappe-le
Bate, bate, bate, bate nele
Ouh, ça sent la bagarre, ouh, ça sent la bagarre
Uau, cheira a briga, uau, cheira a briga
Ouh, ça sent la bagarre, ça part en tate-pa
Uau, cheira a briga, vai dar merda
Et, ouais, mon bratan
E, sim, meu bratan
Y a que des traîtres, pourtant, regarde, j'ai réussi
Só tem traidores, mesmo assim, olha, eu consegui
J'me tape contre tout le monde, ouais, j'me sens comme la Russie
Luto contra todos, sim, me sinto como a Rússia
Moi, j'aime la France quand elle met des bas résilles
Eu amo a França quando ela usa meias arrastão
Si t'as pas ma plata, ça sort le plomo par ici
Se você não tem minha prata, aqui sai o chumbo
J'ai pas eu cette tête-tête-tête, moi, j'ne fais qu'envoyer
Não tive essa conversa, eu só envio
À ma da-da-daronne, moi, j'lui paye son loyer
Para minha mãe, eu pago o aluguel dela
Espèce de sale fils de chien, rien ne sert d'aboyer
Espécie de filho da puta, não adianta latir
Même mon putain d'banquier, j'peux le tu-tutoyer
Até meu maldito banqueiro, eu posso tratá-lo informalmente
Ça fume trop d'shit
Fuma muita maconha
Et ça n'a pas d'cardio
E não tem cardio
Manque pas de respect petit
Não falte com respeito, garoto
Tu va rester sur l'carreau
Você vai ficar no chão
J'avais rien, juste ma Dallas
Eu não tinha nada, apenas minha Dallas
Aujourd'hui, que ça khalass
Hoje, que acabe
Derrière moi, que des rapaces
Atrás de mim, apenas abutres
Ils attendent juste que j'me ramasse
Eles só esperam que eu caia
Ces fils de putes
Esses filhos da puta
Ouh, ça sent la bagarre, ouh, ça sent la bagarre
Uau, cheira a briga, uau, cheira a briga
Ouh, ça sent la bagarre, ça part en tate-pa
Uau, cheira a briga, vai dar merda
Et, ouais, mon bratan
E, sim, meu bratan
Ouh, ça sent la bagarre, ouh, ça sent la bagarre
Uau, cheira a briga, uau, cheira a briga
Ouh, ça sent la bagarre, ça part en tate-pa
Uau, cheira a briga, vai dar merda
Et, ouais, mon bratan
E, sim, meu bratan
Frappe, frappe, frappe, frappe-le
Bate, bate, bate, bate nele
Frappe, frappe, frappe, frappe-le
Bate, bate, bate, bate nele
Ouh, ça sent la bagarre, ouh, ça sent la bagarre
Uau, cheira a briga, uau, cheira a briga
Ouh, ça sent la bagarre, ça part en tate-pa
Uau, cheira a briga, vai dar merda
Et, ouais, mon bratan
E, sim, meu bratan
Your men
Tus hombres
Are on the menu tonight
Están en el menú esta noche
Devant les condés, on parle pas ruski
Delante de los policías, no hablamos ruso
Ma mère porte des diamants, bratan, c'est pas du Swarovski
Mi madre lleva diamantes, bratan, no es Swarovski
Y a trop de haineux, y a trop de batards sur ma route
Hay demasiados odiosos, demasiados bastardos en mi camino
Quand j'les vois, je m'arrête pas, ils passent direct sous ma roue
Cuando los veo, no me detengo, pasan directamente bajo mi rueda
J'me sens pas français comme un corse
No me siento francés como un corso
Tu-tu vois la valeur d'un homme seulement quand les choses se corsent
Tu-tu ves el valor de un hombre solo cuando las cosas se ponen difíciles
Ouais, on oublie pas l'passé
Sí, no olvidamos el pasado
Mais ça va bien se passer, prie Dieu avant qu'on t'efface
Pero todo irá bien, reza a Dios antes de que te borremos
Je pèse mes liasses comme des los-ki
Peso mis fajos de billetes como si fueran droga
Tu va ber-tom avec un low kick
Vas a caer con una patada baja
Elle aimerait que j'la doggy
Le gustaría que la hiciera en estilo perrito
J'ai le dos large comme un gorille
Tengo la espalda ancha como un gorila
Ouais, ouais, où sont les hommes?
Sí, sí, ¿dónde están los hombres?
Ils se comportent comme des femmes
Se comportan como mujeres
Elles seraient toutes dans la merde
Estarían todas en la mierda
Si on leur fermait Onlyfan
Si les cerráramos Onlyfan
Ouh, ça sent la bagarre, ouh, ça sent la bagarre
Uuh, huele a pelea, uuh, huele a pelea
Ouh, ça sent la bagarre, ça part en tate-pa
Uuh, huele a pelea, se va a descontrolar
Et, ouais, mon bratan
Y, sí, mi bratan
Ouh, ça sent la bagarre, ouh, ça sent la bagarre
Uuh, huele a pelea, uuh, huele a pelea
Ouh, ça sent la bagarre, ça part en tate-pa
Uuh, huele a pelea, se va a descontrolar
Et, ouais, mon bratan
Y, sí, mi bratan
Frappe, frappe, frappe, frappe-le
Golpea, golpea, golpea, golpéalo
Frappe, frappe, frappe, frappe-le
Golpea, golpea, golpea, golpéalo
Ouh, ça sent la bagarre, ouh, ça sent la bagarre
Uuh, huele a pelea, uuh, huele a pelea
Ouh, ça sent la bagarre, ça part en tate-pa
Uuh, huele a pelea, se va a descontrolar
Et, ouais, mon bratan
Y, sí, mi bratan
Y a que des traîtres, pourtant, regarde, j'ai réussi
Solo hay traidores, sin embargo, mira, lo logré
J'me tape contre tout le monde, ouais, j'me sens comme la Russie
Luché contra todos, sí, me siento como Rusia
Moi, j'aime la France quand elle met des bas résilles
Me gusta Francia cuando se pone medias de rejilla
Si t'as pas ma plata, ça sort le plomo par ici
Si no tienes mi plata, aquí sacamos el plomo
J'ai pas eu cette tête-tête-tête, moi, j'ne fais qu'envoyer
No tuve esa cabeza-cabeza-cabeza, solo envío
À ma da-da-daronne, moi, j'lui paye son loyer
A mi ma-ma-madre, yo le pago el alquiler
Espèce de sale fils de chien, rien ne sert d'aboyer
Eres un sucio hijo de perra, no sirve de nada ladrar
Même mon putain d'banquier, j'peux le tu-tutoyer
Incluso a mi maldito banquero, puedo tutearlo
Ça fume trop d'shit
Fuman demasiado hachís
Et ça n'a pas d'cardio
Y no tienen cardio
Manque pas de respect petit
No faltes al respeto pequeño
Tu va rester sur l'carreau
Vas a quedarte en el suelo
J'avais rien, juste ma Dallas
No tenía nada, solo mi Dallas
Aujourd'hui, que ça khalass
Hoy, que se acabe todo
Derrière moi, que des rapaces
Detrás de mí, solo buitres
Ils attendent juste que j'me ramasse
Solo esperan que me caiga
Ces fils de putes
Esos hijos de puta
Ouh, ça sent la bagarre, ouh, ça sent la bagarre
Uuh, huele a pelea, uuh, huele a pelea
Ouh, ça sent la bagarre, ça part en tate-pa
Uuh, huele a pelea, se va a descontrolar
Et, ouais, mon bratan
Y, sí, mi bratan
Ouh, ça sent la bagarre, ouh, ça sent la bagarre
Uuh, huele a pelea, uuh, huele a pelea
Ouh, ça sent la bagarre, ça part en tate-pa
Uuh, huele a pelea, se va a descontrolar
Et, ouais, mon bratan
Y, sí, mi bratan
Frappe, frappe, frappe, frappe-le
Golpea, golpea, golpea, golpéalo
Frappe, frappe, frappe, frappe-le
Golpea, golpea, golpea, golpéalo
Ouh, ça sent la bagarre, ouh, ça sent la bagarre
Uuh, huele a pelea, uuh, huele a pelea
Ouh, ça sent la bagarre, ça part en tate-pa
Uuh, huele a pelea, se va a descontrolar
Et, ouais, mon bratan
Y, sí, mi bratan
Your men
I tuoi uomini
Are on the menu tonight
Sono nel menu stasera
Devant les condés, on parle pas ruski
Davanti ai poliziotti, non parliamo russo
Ma mère porte des diamants, bratan, c'est pas du Swarovski
Mia madre indossa diamanti, bratan, non è Swarovski
Y a trop de haineux, y a trop de batards sur ma route
C'è troppa gente odiosa, troppi bastardi sulla mia strada
Quand j'les vois, je m'arrête pas, ils passent direct sous ma roue
Quando li vedo, non mi fermo, passano direttamente sotto la mia ruota
J'me sens pas français comme un corse
Non mi sento francese come un corso
Tu-tu vois la valeur d'un homme seulement quand les choses se corsent
Tu-tu vedi il valore di un uomo solo quando le cose si complicano
Ouais, on oublie pas l'passé
Sì, non dimentichiamo il passato
Mais ça va bien se passer, prie Dieu avant qu'on t'efface
Ma andrà tutto bene, prega Dio prima che ti cancelliamo
Je pèse mes liasses comme des los-ki
Peso i miei mazzi di banconote come fossero los-ki
Tu va ber-tom avec un low kick
Andrai a terra con un low kick
Elle aimerait que j'la doggy
Lei vorrebbe che la prendessi a pecorina
J'ai le dos large comme un gorille
Ho le spalle larghe come un gorilla
Ouais, ouais, où sont les hommes?
Sì, sì, dove sono gli uomini?
Ils se comportent comme des femmes
Si comportano come donne
Elles seraient toutes dans la merde
Sarebbero tutte nei guai
Si on leur fermait Onlyfan
Se chiudessimo Onlyfan
Ouh, ça sent la bagarre, ouh, ça sent la bagarre
Ouh, sembra una rissa, ouh, sembra una rissa
Ouh, ça sent la bagarre, ça part en tate-pa
Ouh, sembra una rissa, sta per scoppiare
Et, ouais, mon bratan
E, sì, mio bratan
Ouh, ça sent la bagarre, ouh, ça sent la bagarre
Ouh, sembra una rissa, ouh, sembra una rissa
Ouh, ça sent la bagarre, ça part en tate-pa
Ouh, sembra una rissa, sta per scoppiare
Et, ouais, mon bratan
E, sì, mio bratan
Frappe, frappe, frappe, frappe-le
Colpisci, colpisci, colpisci, colpiscilo
Frappe, frappe, frappe, frappe-le
Colpisci, colpisci, colpisci, colpiscilo
Ouh, ça sent la bagarre, ouh, ça sent la bagarre
Ouh, sembra una rissa, ouh, sembra una rissa
Ouh, ça sent la bagarre, ça part en tate-pa
Ouh, sembra una rissa, sta per scoppiare
Et, ouais, mon bratan
E, sì, mio bratan
Y a que des traîtres, pourtant, regarde, j'ai réussi
Ci sono solo traditori, eppure, guarda, ce l'ho fatta
J'me tape contre tout le monde, ouais, j'me sens comme la Russie
Mi batto contro tutti, sì, mi sento come la Russia
Moi, j'aime la France quand elle met des bas résilles
Mi piace la Francia quando indossa calze a rete
Si t'as pas ma plata, ça sort le plomo par ici
Se non hai i miei soldi, qui esce il piombo
J'ai pas eu cette tête-tête-tête, moi, j'ne fais qu'envoyer
Non ho avuto questa testa-testa-testa, io, non faccio che mandare
À ma da-da-daronne, moi, j'lui paye son loyer
A mia ma-ma-mamma, io, le pago l'affitto
Espèce de sale fils de chien, rien ne sert d'aboyer
Specie di sporco figlio di cane, non serve abbaiare
Même mon putain d'banquier, j'peux le tu-tutoyer
Anche il mio maledetto banchiere, posso dargli del tu
Ça fume trop d'shit
Fumano troppa erba
Et ça n'a pas d'cardio
E non hanno resistenza
Manque pas de respect petit
Non mancare di rispetto piccolo
Tu va rester sur l'carreau
Resterai a terra
J'avais rien, juste ma Dallas
Non avevo nulla, solo la mia Dallas
Aujourd'hui, que ça khalass
Oggi, basta così
Derrière moi, que des rapaces
Dietro di me, solo avvoltoi
Ils attendent juste que j'me ramasse
Aspettano solo che cada
Ces fils de putes
Questi figli di puttana
Ouh, ça sent la bagarre, ouh, ça sent la bagarre
Ouh, sembra una rissa, ouh, sembra una rissa
Ouh, ça sent la bagarre, ça part en tate-pa
Ouh, sembra una rissa, sta per scoppiare
Et, ouais, mon bratan
E, sì, mio bratan
Ouh, ça sent la bagarre, ouh, ça sent la bagarre
Ouh, sembra una rissa, ouh, sembra una rissa
Ouh, ça sent la bagarre, ça part en tate-pa
Ouh, sembra una rissa, sta per scoppiare
Et, ouais, mon bratan
E, sì, mio bratan
Frappe, frappe, frappe, frappe-le
Colpisci, colpisci, colpisci, colpiscilo
Frappe, frappe, frappe, frappe-le
Colpisci, colpisci, colpisci, colpiscilo
Ouh, ça sent la bagarre, ouh, ça sent la bagarre
Ouh, sembra una rissa, ouh, sembra una rissa
Ouh, ça sent la bagarre, ça part en tate-pa
Ouh, sembra una rissa, sta per scoppiare
Et, ouais, mon bratan
E, sì, mio bratan