No love

Yuri Mikhailov

Liedtexte Übersetzung

Elle croit que j'suis dans l'textile alors que j'suis dans l'bendo
Elle veut que j'l'emmène sur les champs
C'est pas que j'aime lui mentir mais j'peux pas lui en dire trop
J'suis un méchant méchant
Tu penses avoir d'la frappe j'te l'dis mais nan, mais nan
Passe me voir au quartier si tu veux un échant'
Oh, rien à foutre tu sais que j'emmerde les gens
Tu crois qu'ma vie est belle? Si tu veux on échange

Yeah, j'vois plus d'honneur sauf quand je vais au tribunal
Elle m'donne son corps, je prends son âme
Je crois qu'en Dieu et en mon arme
Y a pas que dans l'sexe que j'ai un instinct animal
Elle m'dit qu'j'suis peut être un peu sado parce que j'appuie où ça fait mal
Real, j'remplace les billets à la place des pétales de rose
J'la péte sur l'avenue Montaigne
Ce soir on pop le champagne
La liberté ça coûte cher
Faut libérer tout mes khos
Faut qu'on s'délivre de nos chaînes
Qu'on efface vite nos numéros

Sert moi un verre de vodka, là j'suis complètement pété
J'lui dit "Au revoir" après la baise, j'la renvois dans l'VTC
J'lui brise le cœur, c'est pas ma faute, j'voulais même pas la blesser
Mais j'ai plus l'temps maintenant c'est l'heure d'encaisser

Elle croit que j'suis dans l'textile alors que j'suis dans l'bendo
Elle veut que j'l'emmène sur les champs
C'est pas que j'aime lui mentir mais j'peux pas lui en dire trop
J'suis un méchant méchant
Tu penses avoir d'la frappe j'te l'dis mais nan, mais nan
Passe me voir au quartier si tu veux un échant'
Oh, rien à foutre tu sais que j'emmerde les gens
Tu crois qu'ma vie est belle? Si tu veux on échange

Yeah, ne m'attend pas, ça sert à rien de prendre des news
Si tu me DM, vas-y, envois plutôt des nudes
J'te fais du sale, bébé, parce que je sais ça t'aime
No love, mon cœur a le Covid, j'ai dû le mettre en quarantaine
Real, y a que des cafards j'me sens comme Oggy
J'rêve de Audemars, de million d'dollars, mais j'fais des cauchemars au lit
J'aime la bagarre, si tu veux t'per-ta j'pose mon pétard, vas-y
Arrête de m'insulter, j'frappe pas les femmes, j'préfère qu'on ken, oh oui

Sert moi un verre de vodka, là j'suis complètement pété
J'lui dit "Au revoir" après la baise, j'la renvois dans l'VTC
J'lui brise le cœur, c'est pas ma faute, j'voulais même pas la blesser
Mais j'ai plus l'temps maintenant c'est l'heure d'encaisser

Elle croit que j'suis dans l'textile alors que j'suis dans l'bendo
Elle veut que j'l'emmène sur les champs
C'est pas que j'aime lui mentir mais j'peux pas lui en dire trop
J'suis un méchant méchant
Tu penses avoir d'la frappe j'te l'dis mais nan, mais nan
Passe me voir au quartier si tu veux un échant'
Oh, rien à foutre tu sais que j'emmerde les gens
Tu crois qu'ma vie est belle? Si tu veux on échange

Elle croit que j'suis dans l'textile alors que j'suis dans l'bendo
Sie glaubt, ich bin in der Textilbranche, dabei bin ich im Bendo
Elle veut que j'l'emmène sur les champs
Sie will, dass ich sie auf die Felder mitnehme
C'est pas que j'aime lui mentir mais j'peux pas lui en dire trop
Es ist nicht so, dass ich ihr gerne lüge, aber ich kann ihr nicht zu viel erzählen
J'suis un méchant méchant
Ich bin ein böser Bösewicht
Tu penses avoir d'la frappe j'te l'dis mais nan, mais nan
Du denkst, du hast Schlagkraft, ich sag's dir, aber nein, aber nein
Passe me voir au quartier si tu veux un échant'
Komm in meine Nachbarschaft, wenn du ein Muster willst
Oh, rien à foutre tu sais que j'emmerde les gens
Oh, es ist mir egal, du weißt, dass ich die Leute ärgere
Tu crois qu'ma vie est belle? Si tu veux on échange
Du denkst, mein Leben ist schön? Wenn du willst, können wir tauschen
Yeah, j'vois plus d'honneur sauf quand je vais au tribunal
Ja, ich sehe keine Ehre mehr, außer wenn ich vor Gericht gehe
Elle m'donne son corps, je prends son âme
Sie gibt mir ihren Körper, ich nehme ihre Seele
Je crois qu'en Dieu et en mon arme
Ich glaube an Gott und an meine Waffe
Y a pas que dans l'sexe que j'ai un instinct animal
Es ist nicht nur im Sex, dass ich einen tierischen Instinkt habe
Elle m'dit qu'j'suis peut être un peu sado parce que j'appuie où ça fait mal
Sie sagt mir, dass ich vielleicht ein bisschen sadistisch bin, weil ich da drücke, wo es weh tut
Real, j'remplace les billets à la place des pétales de rose
Echt, ich ersetze die Scheine anstelle von Rosenblättern
J'la péte sur l'avenue Montaigne
Ich prahle auf der Avenue Montaigne
Ce soir on pop le champagne
Heute Abend poppen wir den Champagner
La liberté ça coûte cher
Freiheit ist teuer
Faut libérer tout mes khos
Wir müssen alle meine Khos befreien
Faut qu'on s'délivre de nos chaînes
Wir müssen uns von unseren Ketten befreien
Qu'on efface vite nos numéros
Wir müssen schnell unsere Nummern löschen
Sert moi un verre de vodka, là j'suis complètement pété
Gib mir ein Glas Wodka, ich bin total betrunken
J'lui dit "Au revoir" après la baise, j'la renvois dans l'VTC
Ich sage ihr „Auf Wiedersehen“ nach dem Sex, ich schicke sie im VTC zurück
J'lui brise le cœur, c'est pas ma faute, j'voulais même pas la blesser
Ich breche ihr das Herz, es ist nicht meine Schuld, ich wollte sie nicht einmal verletzen
Mais j'ai plus l'temps maintenant c'est l'heure d'encaisser
Aber ich habe jetzt keine Zeit mehr, es ist Zeit zu kassieren
Elle croit que j'suis dans l'textile alors que j'suis dans l'bendo
Sie glaubt, ich bin in der Textilbranche, dabei bin ich im Bendo
Elle veut que j'l'emmène sur les champs
Sie will, dass ich sie auf die Felder mitnehme
C'est pas que j'aime lui mentir mais j'peux pas lui en dire trop
Es ist nicht so, dass ich ihr gerne lüge, aber ich kann ihr nicht zu viel erzählen
J'suis un méchant méchant
Ich bin ein böser Bösewicht
Tu penses avoir d'la frappe j'te l'dis mais nan, mais nan
Du denkst, du hast Schlagkraft, ich sag's dir, aber nein, aber nein
Passe me voir au quartier si tu veux un échant'
Komm in meine Nachbarschaft, wenn du ein Muster willst
Oh, rien à foutre tu sais que j'emmerde les gens
Oh, es ist mir egal, du weißt, dass ich die Leute ärgere
Tu crois qu'ma vie est belle? Si tu veux on échange
Du denkst, mein Leben ist schön? Wenn du willst, können wir tauschen
Yeah, ne m'attend pas, ça sert à rien de prendre des news
Ja, warte nicht auf mich, es bringt nichts, Neuigkeiten zu bekommen
Si tu me DM, vas-y, envois plutôt des nudes
Wenn du mir eine DM schickst, schick lieber Nudes
J'te fais du sale, bébé, parce que je sais ça t'aime
Ich mache dir Dreck, Baby, weil ich weiß, dass du es magst
No love, mon cœur a le Covid, j'ai dû le mettre en quarantaine
Keine Liebe, mein Herz hat Covid, ich musste es in Quarantäne setzen
Real, y a que des cafards j'me sens comme Oggy
Echt, es gibt nur Kakerlaken, ich fühle mich wie Oggy
J'rêve de Audemars, de million d'dollars, mais j'fais des cauchemars au lit
Ich träume von Audemars, von Millionen von Dollar, aber ich habe Albträume im Bett
J'aime la bagarre, si tu veux t'per-ta j'pose mon pétard, vas-y
Ich liebe den Kampf, wenn du verlieren willst, lege ich meine Knallkörper hin, los
Arrête de m'insulter, j'frappe pas les femmes, j'préfère qu'on ken, oh oui
Hör auf, mich zu beleidigen, ich schlage keine Frauen, ich ziehe es vor, dass wir ken, oh ja
Sert moi un verre de vodka, là j'suis complètement pété
Gib mir ein Glas Wodka, ich bin total betrunken
J'lui dit "Au revoir" après la baise, j'la renvois dans l'VTC
Ich sage ihr „Auf Wiedersehen“ nach dem Sex, ich schicke sie im VTC zurück
J'lui brise le cœur, c'est pas ma faute, j'voulais même pas la blesser
Ich breche ihr das Herz, es ist nicht meine Schuld, ich wollte sie nicht einmal verletzen
Mais j'ai plus l'temps maintenant c'est l'heure d'encaisser
Aber ich habe jetzt keine Zeit mehr, es ist Zeit zu kassieren
Elle croit que j'suis dans l'textile alors que j'suis dans l'bendo
Sie glaubt, ich bin in der Textilbranche, dabei bin ich im Bendo
Elle veut que j'l'emmène sur les champs
Sie will, dass ich sie auf die Felder mitnehme
C'est pas que j'aime lui mentir mais j'peux pas lui en dire trop
Es ist nicht so, dass ich ihr gerne lüge, aber ich kann ihr nicht zu viel erzählen
J'suis un méchant méchant
Ich bin ein böser Bösewicht
Tu penses avoir d'la frappe j'te l'dis mais nan, mais nan
Du denkst, du hast Schlagkraft, ich sag's dir, aber nein, aber nein
Passe me voir au quartier si tu veux un échant'
Komm in meine Nachbarschaft, wenn du ein Muster willst
Oh, rien à foutre tu sais que j'emmerde les gens
Oh, es ist mir egal, du weißt, dass ich die Leute ärgere
Tu crois qu'ma vie est belle? Si tu veux on échange
Du denkst, mein Leben ist schön? Wenn du willst, können wir tauschen
Elle croit que j'suis dans l'textile alors que j'suis dans l'bendo
Ela acha que eu estou no têxtil, quando na verdade estou no gueto
Elle veut que j'l'emmène sur les champs
Ela quer que eu a leve para os campos
C'est pas que j'aime lui mentir mais j'peux pas lui en dire trop
Não é que eu goste de mentir para ela, mas não posso contar tudo
J'suis un méchant méchant
Eu sou um cara mau, muito mau
Tu penses avoir d'la frappe j'te l'dis mais nan, mais nan
Você acha que tem um soco forte, mas eu te digo que não, que não
Passe me voir au quartier si tu veux un échant'
Venha me ver no bairro se quiser uma amostra
Oh, rien à foutre tu sais que j'emmerde les gens
Ah, não me importo, você sabe que eu não ligo para as pessoas
Tu crois qu'ma vie est belle? Si tu veux on échange
Você acha que minha vida é boa? Se quiser, podemos trocar
Yeah, j'vois plus d'honneur sauf quand je vais au tribunal
Sim, eu não vejo mais honra, exceto quando vou ao tribunal
Elle m'donne son corps, je prends son âme
Ela me dá seu corpo, eu tomo sua alma
Je crois qu'en Dieu et en mon arme
Eu acredito em Deus e na minha arma
Y a pas que dans l'sexe que j'ai un instinct animal
Não é só no sexo que eu tenho um instinto animal
Elle m'dit qu'j'suis peut être un peu sado parce que j'appuie où ça fait mal
Ela me diz que talvez eu seja um pouco sádico porque eu pressiono onde dói
Real, j'remplace les billets à la place des pétales de rose
Real, eu substituo as notas de dinheiro pelas pétalas de rosa
J'la péte sur l'avenue Montaigne
Eu me exibo na avenida Montaigne
Ce soir on pop le champagne
Hoje à noite vamos estourar o champanhe
La liberté ça coûte cher
A liberdade custa caro
Faut libérer tout mes khos
Precisamos libertar todos os meus irmãos
Faut qu'on s'délivre de nos chaînes
Precisamos nos libertar de nossas correntes
Qu'on efface vite nos numéros
Precisamos apagar rapidamente nossos números
Sert moi un verre de vodka, là j'suis complètement pété
Me sirva um copo de vodka, estou completamente bêbado
J'lui dit "Au revoir" après la baise, j'la renvois dans l'VTC
Eu digo "Adeus" depois do sexo, eu a mando de volta no Uber
J'lui brise le cœur, c'est pas ma faute, j'voulais même pas la blesser
Eu quebro seu coração, não é minha culpa, eu nem queria machucá-la
Mais j'ai plus l'temps maintenant c'est l'heure d'encaisser
Mas agora não tenho mais tempo, é hora de cobrar
Elle croit que j'suis dans l'textile alors que j'suis dans l'bendo
Ela acha que eu estou no têxtil, quando na verdade estou no gueto
Elle veut que j'l'emmène sur les champs
Ela quer que eu a leve para os campos
C'est pas que j'aime lui mentir mais j'peux pas lui en dire trop
Não é que eu goste de mentir para ela, mas não posso contar tudo
J'suis un méchant méchant
Eu sou um cara mau, muito mau
Tu penses avoir d'la frappe j'te l'dis mais nan, mais nan
Você acha que tem um soco forte, mas eu te digo que não, que não
Passe me voir au quartier si tu veux un échant'
Venha me ver no bairro se quiser uma amostra
Oh, rien à foutre tu sais que j'emmerde les gens
Ah, não me importo, você sabe que eu não ligo para as pessoas
Tu crois qu'ma vie est belle? Si tu veux on échange
Você acha que minha vida é boa? Se quiser, podemos trocar
Yeah, ne m'attend pas, ça sert à rien de prendre des news
Sim, não me espere, não adianta pedir notícias
Si tu me DM, vas-y, envois plutôt des nudes
Se você me mandar uma mensagem, vá em frente, melhor enviar nudes
J'te fais du sale, bébé, parce que je sais ça t'aime
Eu te faço coisas sujas, baby, porque eu sei que você gosta
No love, mon cœur a le Covid, j'ai dû le mettre en quarantaine
Sem amor, meu coração tem Covid, tive que colocá-lo em quarentena
Real, y a que des cafards j'me sens comme Oggy
Real, só tem baratas, me sinto como Oggy
J'rêve de Audemars, de million d'dollars, mais j'fais des cauchemars au lit
Eu sonho com Audemars, com milhões de dólares, mas tenho pesadelos na cama
J'aime la bagarre, si tu veux t'per-ta j'pose mon pétard, vas-y
Eu gosto de brigar, se você quiser se perder, eu deixo minha arma, vá em frente
Arrête de m'insulter, j'frappe pas les femmes, j'préfère qu'on ken, oh oui
Pare de me insultar, eu não bato em mulheres, prefiro que a gente transe, oh sim
Sert moi un verre de vodka, là j'suis complètement pété
Me sirva um copo de vodka, estou completamente bêbado
J'lui dit "Au revoir" après la baise, j'la renvois dans l'VTC
Eu digo "Adeus" depois do sexo, eu a mando de volta no Uber
J'lui brise le cœur, c'est pas ma faute, j'voulais même pas la blesser
Eu quebro seu coração, não é minha culpa, eu nem queria machucá-la
Mais j'ai plus l'temps maintenant c'est l'heure d'encaisser
Mas agora não tenho mais tempo, é hora de cobrar
Elle croit que j'suis dans l'textile alors que j'suis dans l'bendo
Ela acha que eu estou no têxtil, quando na verdade estou no gueto
Elle veut que j'l'emmène sur les champs
Ela quer que eu a leve para os campos
C'est pas que j'aime lui mentir mais j'peux pas lui en dire trop
Não é que eu goste de mentir para ela, mas não posso contar tudo
J'suis un méchant méchant
Eu sou um cara mau, muito mau
Tu penses avoir d'la frappe j'te l'dis mais nan, mais nan
Você acha que tem um soco forte, mas eu te digo que não, que não
Passe me voir au quartier si tu veux un échant'
Venha me ver no bairro se quiser uma amostra
Oh, rien à foutre tu sais que j'emmerde les gens
Ah, não me importo, você sabe que eu não ligo para as pessoas
Tu crois qu'ma vie est belle? Si tu veux on échange
Você acha que minha vida é boa? Se quiser, podemos trocar
Elle croit que j'suis dans l'textile alors que j'suis dans l'bendo
She thinks I'm in textiles when I'm in the trap
Elle veut que j'l'emmène sur les champs
She wants me to take her to the Champs
C'est pas que j'aime lui mentir mais j'peux pas lui en dire trop
It's not that I like lying to her but I can't tell her too much
J'suis un méchant méchant
I'm a bad bad guy
Tu penses avoir d'la frappe j'te l'dis mais nan, mais nan
You think you're tough, I tell you but no, but no
Passe me voir au quartier si tu veux un échant'
Come see me in the neighborhood if you want a sample
Oh, rien à foutre tu sais que j'emmerde les gens
Oh, I don't give a damn, you know I piss people off
Tu crois qu'ma vie est belle? Si tu veux on échange
You think my life is beautiful? If you want we can swap
Yeah, j'vois plus d'honneur sauf quand je vais au tribunal
Yeah, I see no honor except when I go to court
Elle m'donne son corps, je prends son âme
She gives me her body, I take her soul
Je crois qu'en Dieu et en mon arme
I believe in God and in my weapon
Y a pas que dans l'sexe que j'ai un instinct animal
It's not just in sex that I have an animal instinct
Elle m'dit qu'j'suis peut être un peu sado parce que j'appuie où ça fait mal
She tells me that I might be a bit sadistic because I press where it hurts
Real, j'remplace les billets à la place des pétales de rose
Real, I replace the bills instead of rose petals
J'la péte sur l'avenue Montaigne
I show off on Avenue Montaigne
Ce soir on pop le champagne
Tonight we pop the champagne
La liberté ça coûte cher
Freedom is expensive
Faut libérer tout mes khos
Need to free all my brothers
Faut qu'on s'délivre de nos chaînes
We need to free ourselves from our chains
Qu'on efface vite nos numéros
Quickly erase our numbers
Sert moi un verre de vodka, là j'suis complètement pété
Pour me a glass of vodka, I'm completely wasted
J'lui dit "Au revoir" après la baise, j'la renvois dans l'VTC
I say "Goodbye" after sex, I send her back in the Uber
J'lui brise le cœur, c'est pas ma faute, j'voulais même pas la blesser
I break her heart, it's not my fault, I didn't even want to hurt her
Mais j'ai plus l'temps maintenant c'est l'heure d'encaisser
But I don't have time now, it's time to cash in
Elle croit que j'suis dans l'textile alors que j'suis dans l'bendo
She thinks I'm in textiles when I'm in the trap
Elle veut que j'l'emmène sur les champs
She wants me to take her to the Champs
C'est pas que j'aime lui mentir mais j'peux pas lui en dire trop
It's not that I like lying to her but I can't tell her too much
J'suis un méchant méchant
I'm a bad bad guy
Tu penses avoir d'la frappe j'te l'dis mais nan, mais nan
You think you're tough, I tell you but no, but no
Passe me voir au quartier si tu veux un échant'
Come see me in the neighborhood if you want a sample
Oh, rien à foutre tu sais que j'emmerde les gens
Oh, I don't give a damn, you know I piss people off
Tu crois qu'ma vie est belle? Si tu veux on échange
You think my life is beautiful? If you want we can swap
Yeah, ne m'attend pas, ça sert à rien de prendre des news
Yeah, don't wait for me, it's useless to check up on me
Si tu me DM, vas-y, envois plutôt des nudes
If you DM me, go ahead, send nudes instead
J'te fais du sale, bébé, parce que je sais ça t'aime
I treat you badly, baby, because I know you like it
No love, mon cœur a le Covid, j'ai dû le mettre en quarantaine
No love, my heart has Covid, I had to quarantine it
Real, y a que des cafards j'me sens comme Oggy
Real, there are only cockroaches, I feel like Oggy
J'rêve de Audemars, de million d'dollars, mais j'fais des cauchemars au lit
I dream of Audemars, of million dollars, but I have nightmares in bed
J'aime la bagarre, si tu veux t'per-ta j'pose mon pétard, vas-y
I like to fight, if you want to lose, I put down my gun, go ahead
Arrête de m'insulter, j'frappe pas les femmes, j'préfère qu'on ken, oh oui
Stop insulting me, I don't hit women, I prefer we have sex, oh yes
Sert moi un verre de vodka, là j'suis complètement pété
Pour me a glass of vodka, I'm completely wasted
J'lui dit "Au revoir" après la baise, j'la renvois dans l'VTC
I say "Goodbye" after sex, I send her back in the Uber
J'lui brise le cœur, c'est pas ma faute, j'voulais même pas la blesser
I break her heart, it's not my fault, I didn't even want to hurt her
Mais j'ai plus l'temps maintenant c'est l'heure d'encaisser
But I don't have time now, it's time to cash in
Elle croit que j'suis dans l'textile alors que j'suis dans l'bendo
She thinks I'm in textiles when I'm in the trap
Elle veut que j'l'emmène sur les champs
She wants me to take her to the Champs
C'est pas que j'aime lui mentir mais j'peux pas lui en dire trop
It's not that I like lying to her but I can't tell her too much
J'suis un méchant méchant
I'm a bad bad guy
Tu penses avoir d'la frappe j'te l'dis mais nan, mais nan
You think you're tough, I tell you but no, but no
Passe me voir au quartier si tu veux un échant'
Come see me in the neighborhood if you want a sample
Oh, rien à foutre tu sais que j'emmerde les gens
Oh, I don't give a damn, you know I piss people off
Tu crois qu'ma vie est belle? Si tu veux on échange
You think my life is beautiful? If you want we can swap
Elle croit que j'suis dans l'textile alors que j'suis dans l'bendo
Ella cree que estoy en el textil cuando en realidad estoy en el bendo
Elle veut que j'l'emmène sur les champs
Quiere que la lleve a los campos
C'est pas que j'aime lui mentir mais j'peux pas lui en dire trop
No es que me guste mentirle, pero no puedo decirle demasiado
J'suis un méchant méchant
Soy un malo, malo
Tu penses avoir d'la frappe j'te l'dis mais nan, mais nan
Piensas que tienes golpe, te lo digo pero no, pero no
Passe me voir au quartier si tu veux un échant'
Ven a verme al barrio si quieres una muestra
Oh, rien à foutre tu sais que j'emmerde les gens
Oh, no me importa nada, sabes que me cago en la gente
Tu crois qu'ma vie est belle? Si tu veux on échange
¿Crees que mi vida es bella? Si quieres, intercambiamos
Yeah, j'vois plus d'honneur sauf quand je vais au tribunal
Sí, ya no veo honor excepto cuando voy al tribunal
Elle m'donne son corps, je prends son âme
Ella me da su cuerpo, yo tomo su alma
Je crois qu'en Dieu et en mon arme
Creo en Dios y en mi arma
Y a pas que dans l'sexe que j'ai un instinct animal
No solo en el sexo tengo un instinto animal
Elle m'dit qu'j'suis peut être un peu sado parce que j'appuie où ça fait mal
Ella me dice que quizás soy un poco sádico porque presiono donde duele
Real, j'remplace les billets à la place des pétales de rose
Real, reemplazo los billetes en lugar de los pétalos de rosa
J'la péte sur l'avenue Montaigne
La muestro en la avenida Montaigne
Ce soir on pop le champagne
Esta noche abrimos el champán
La liberté ça coûte cher
La libertad es cara
Faut libérer tout mes khos
Necesito liberar a todos mis khos
Faut qu'on s'délivre de nos chaînes
Tenemos que liberarnos de nuestras cadenas
Qu'on efface vite nos numéros
Borrar rápidamente nuestros números
Sert moi un verre de vodka, là j'suis complètement pété
Sírveme un vaso de vodka, estoy completamente borracho
J'lui dit "Au revoir" après la baise, j'la renvois dans l'VTC
Le digo "Adiós" después del sexo, la mando de vuelta en el VTC
J'lui brise le cœur, c'est pas ma faute, j'voulais même pas la blesser
Le rompo el corazón, no es mi culpa, ni siquiera quería lastimarla
Mais j'ai plus l'temps maintenant c'est l'heure d'encaisser
Pero ya no tengo tiempo, ahora es hora de cobrar
Elle croit que j'suis dans l'textile alors que j'suis dans l'bendo
Ella cree que estoy en el textil cuando en realidad estoy en el bendo
Elle veut que j'l'emmène sur les champs
Quiere que la lleve a los campos
C'est pas que j'aime lui mentir mais j'peux pas lui en dire trop
No es que me guste mentirle, pero no puedo decirle demasiado
J'suis un méchant méchant
Soy un malo, malo
Tu penses avoir d'la frappe j'te l'dis mais nan, mais nan
Piensas que tienes golpe, te lo digo pero no, pero no
Passe me voir au quartier si tu veux un échant'
Ven a verme al barrio si quieres una muestra
Oh, rien à foutre tu sais que j'emmerde les gens
Oh, no me importa nada, sabes que me cago en la gente
Tu crois qu'ma vie est belle? Si tu veux on échange
¿Crees que mi vida es bella? Si quieres, intercambiamos
Yeah, ne m'attend pas, ça sert à rien de prendre des news
Sí, no me esperes, no sirve de nada tomar noticias
Si tu me DM, vas-y, envois plutôt des nudes
Si me envías un DM, adelante, mejor envía nudes
J'te fais du sale, bébé, parce que je sais ça t'aime
Te hago cosas sucias, bebé, porque sé que te gusta
No love, mon cœur a le Covid, j'ai dû le mettre en quarantaine
No amor, mi corazón tiene Covid, tuve que ponerlo en cuarentena
Real, y a que des cafards j'me sens comme Oggy
Real, solo hay cucarachas, me siento como Oggy
J'rêve de Audemars, de million d'dollars, mais j'fais des cauchemars au lit
Sueño con Audemars, con millones de dólares, pero tengo pesadillas en la cama
J'aime la bagarre, si tu veux t'per-ta j'pose mon pétard, vas-y
Me gusta la pelea, si quieres perder, pongo mi petardo, adelante
Arrête de m'insulter, j'frappe pas les femmes, j'préfère qu'on ken, oh oui
Deja de insultarme, no golpeo a las mujeres, prefiero que follemos, oh sí
Sert moi un verre de vodka, là j'suis complètement pété
Sírveme un vaso de vodka, estoy completamente borracho
J'lui dit "Au revoir" après la baise, j'la renvois dans l'VTC
Le digo "Adiós" después del sexo, la mando de vuelta en el VTC
J'lui brise le cœur, c'est pas ma faute, j'voulais même pas la blesser
Le rompo el corazón, no es mi culpa, ni siquiera quería lastimarla
Mais j'ai plus l'temps maintenant c'est l'heure d'encaisser
Pero ya no tengo tiempo, ahora es hora de cobrar
Elle croit que j'suis dans l'textile alors que j'suis dans l'bendo
Ella cree que estoy en el textil cuando en realidad estoy en el bendo
Elle veut que j'l'emmène sur les champs
Quiere que la lleve a los campos
C'est pas que j'aime lui mentir mais j'peux pas lui en dire trop
No es que me guste mentirle, pero no puedo decirle demasiado
J'suis un méchant méchant
Soy un malo, malo
Tu penses avoir d'la frappe j'te l'dis mais nan, mais nan
Piensas que tienes golpe, te lo digo pero no, pero no
Passe me voir au quartier si tu veux un échant'
Ven a verme al barrio si quieres una muestra
Oh, rien à foutre tu sais que j'emmerde les gens
Oh, no me importa nada, sabes que me cago en la gente
Tu crois qu'ma vie est belle? Si tu veux on échange
¿Crees que mi vida es bella? Si quieres, intercambiamos
Elle croit que j'suis dans l'textile alors que j'suis dans l'bendo
Lei crede che io sia nel settore tessile mentre sono nel ghetto
Elle veut que j'l'emmène sur les champs
Vuole che la porti sui campi
C'est pas que j'aime lui mentir mais j'peux pas lui en dire trop
Non è che mi piace mentirle ma non posso dirle troppo
J'suis un méchant méchant
Sono un cattivo cattivo
Tu penses avoir d'la frappe j'te l'dis mais nan, mais nan
Pensi di avere del punch ti dico ma no, ma no
Passe me voir au quartier si tu veux un échant'
Vieni a trovarmi nel quartiere se vuoi un campione
Oh, rien à foutre tu sais que j'emmerde les gens
Oh, non me ne frega niente sai che rompo le scatole alla gente
Tu crois qu'ma vie est belle? Si tu veux on échange
Pensi che la mia vita sia bella? Se vuoi possiamo scambiarci
Yeah, j'vois plus d'honneur sauf quand je vais au tribunal
Sì, non vedo più onore tranne quando vado in tribunale
Elle m'donne son corps, je prends son âme
Lei mi dà il suo corpo, io prendo la sua anima
Je crois qu'en Dieu et en mon arme
Credo in Dio e nella mia arma
Y a pas que dans l'sexe que j'ai un instinct animal
Non è solo nel sesso che ho un istinto animale
Elle m'dit qu'j'suis peut être un peu sado parce que j'appuie où ça fait mal
Mi dice che forse sono un po' sadico perché premo dove fa male
Real, j'remplace les billets à la place des pétales de rose
Reale, sostituisco i soldi al posto dei petali di rosa
J'la péte sur l'avenue Montaigne
Mi pavoneggio sull'avenue Montaigne
Ce soir on pop le champagne
Stasera facciamo scoppiare lo champagne
La liberté ça coûte cher
La libertà costa cara
Faut libérer tout mes khos
Bisogna liberare tutti i miei fratelli
Faut qu'on s'délivre de nos chaînes
Dobbiamo liberarci dalle nostre catene
Qu'on efface vite nos numéros
Dobbiamo cancellare rapidamente i nostri numeri
Sert moi un verre de vodka, là j'suis complètement pété
Servimi un bicchiere di vodka, ora sono completamente ubriaco
J'lui dit "Au revoir" après la baise, j'la renvois dans l'VTC
Le dico "Arrivederci" dopo aver fatto l'amore, la rimando con l'Uber
J'lui brise le cœur, c'est pas ma faute, j'voulais même pas la blesser
Le spezzo il cuore, non è colpa mia, non volevo nemmeno ferirla
Mais j'ai plus l'temps maintenant c'est l'heure d'encaisser
Ma non ho più tempo ora è l'ora di incassare
Elle croit que j'suis dans l'textile alors que j'suis dans l'bendo
Lei crede che io sia nel settore tessile mentre sono nel ghetto
Elle veut que j'l'emmène sur les champs
Vuole che la porti sui campi
C'est pas que j'aime lui mentir mais j'peux pas lui en dire trop
Non è che mi piace mentirle ma non posso dirle troppo
J'suis un méchant méchant
Sono un cattivo cattivo
Tu penses avoir d'la frappe j'te l'dis mais nan, mais nan
Pensi di avere del punch ti dico ma no, ma no
Passe me voir au quartier si tu veux un échant'
Vieni a trovarmi nel quartiere se vuoi un campione
Oh, rien à foutre tu sais que j'emmerde les gens
Oh, non me ne frega niente sai che rompo le scatole alla gente
Tu crois qu'ma vie est belle? Si tu veux on échange
Pensi che la mia vita sia bella? Se vuoi possiamo scambiarci
Yeah, ne m'attend pas, ça sert à rien de prendre des news
Sì, non aspettarmi, non serve a niente avere notizie
Si tu me DM, vas-y, envois plutôt des nudes
Se mi mandi un DM, vai avanti, invia piuttosto dei nudi
J'te fais du sale, bébé, parce que je sais ça t'aime
Ti faccio del male, baby, perché so che ti piace
No love, mon cœur a le Covid, j'ai dû le mettre en quarantaine
Nessun amore, il mio cuore ha il Covid, ho dovuto metterlo in quarantena
Real, y a que des cafards j'me sens comme Oggy
Reale, ci sono solo scarafaggi mi sento come Oggy
J'rêve de Audemars, de million d'dollars, mais j'fais des cauchemars au lit
Sogno di Audemars, di milioni di dollari, ma ho incubi a letto
J'aime la bagarre, si tu veux t'per-ta j'pose mon pétard, vas-y
Mi piace la lotta, se vuoi perderti piazzo il mio petardo, vai avanti
Arrête de m'insulter, j'frappe pas les femmes, j'préfère qu'on ken, oh oui
Smetti di insultarmi, non colpisco le donne, preferisco che facciamo l'amore, oh sì
Sert moi un verre de vodka, là j'suis complètement pété
Servimi un bicchiere di vodka, ora sono completamente ubriaco
J'lui dit "Au revoir" après la baise, j'la renvois dans l'VTC
Le dico "Arrivederci" dopo aver fatto l'amore, la rimando con l'Uber
J'lui brise le cœur, c'est pas ma faute, j'voulais même pas la blesser
Le spezzo il cuore, non è colpa mia, non volevo nemmeno ferirla
Mais j'ai plus l'temps maintenant c'est l'heure d'encaisser
Ma non ho più tempo ora è l'ora di incassare
Elle croit que j'suis dans l'textile alors que j'suis dans l'bendo
Lei crede che io sia nel settore tessile mentre sono nel ghetto
Elle veut que j'l'emmène sur les champs
Vuole che la porti sui campi
C'est pas que j'aime lui mentir mais j'peux pas lui en dire trop
Non è che mi piace mentirle ma non posso dirle troppo
J'suis un méchant méchant
Sono un cattivo cattivo
Tu penses avoir d'la frappe j'te l'dis mais nan, mais nan
Pensi di avere del punch ti dico ma no, ma no
Passe me voir au quartier si tu veux un échant'
Vieni a trovarmi nel quartiere se vuoi un campione
Oh, rien à foutre tu sais que j'emmerde les gens
Oh, non me ne frega niente sai che rompo le scatole alla gente
Tu crois qu'ma vie est belle? Si tu veux on échange
Pensi che la mia vita sia bella? Se vuoi possiamo scambiarci

Wissenswertes über das Lied No love von Tovaritch

Wer hat das Lied “No love” von Tovaritch komponiert?
Das Lied “No love” von Tovaritch wurde von Yuri Mikhailov komponiert.

Beliebteste Lieder von Tovaritch

Andere Künstler von Trap