Oh bratan, mets-moi un peu d'AutoTune là
Faut qu'j'essaye
Cette putain de merde
Ah, ah, ah, ah
Bratan, eh, eh
Il y a que pour faire la prière
Que je peux poser mon Glock
Toi, tu veux faire des manières
T'as cru que t'étais mon pote
Je vais te niquer ta mère
Tu mangeras plus que des compotes
J'espère que tu as la mutuelle
T'en auras besoin, salope
Et j'suis toujours dans le bendo
À fumer ce putain de bédo
À sillonner dans le Merco
À la recherche du million
Elle veut me faire que des besos
Elle veut rester qu'à la maison
Mais moi je pense qu'a mes pesos
Même si t'es la plus mignonne, non, non, non, non
Et dans ma tête, que des trucs bizarres
Si j'te fume, combien j'vais prendre au shtar?
Est-ce que tu penses que je vais hésiter?
Non, non, non, non
J'ai l'habitude de me lever tôt
Faire échanger mes talents métaux
Avant d'mourir, de vous quitter
Ouais, ouais, ouais, ouais
Sur ma vie, j'peux plus attendre
J'ai comme un calibre sur la tempe
J'dois y aller, j'n'ai plus le temps, non, non, non, non
Sur ma vie, j'peux plus attendre
J'ai comme un calibre sur la tempe
J'dois y aller, j'n'ai plus le temps, non, non, non, non
Eh, eh, c'est comment?
Ah, vas-y, enlève l'AutoTune
Salope, si tu me suces bien
Je t'emmènerai chez Gucci, Gucci
Je me bats contre tout le monde
Je me sens un peu comme Poutine, Poutine
J'suis dans le sale, dans le sale
Bratan, je suis dans le trafic, trafic
Si je te fais arrêter des voyous
Crois-moi, je commencerai par deux-trois flics
Ils ne savent pas ce que je vais leur faire
C'est pas mes potes qui portent mes couilles
Personne pourra m'mettre en échec
Avec ma reine, j'suis sur le coup
Les gens qui m'suivent sont réels
Pas comme sur TikTok
Y a que quand je fais la prière
J't'ai dis, que je pose mon Glock
Que Dieu me punisse ou me pardonne, la vérité si je mens
On ne fait pas de pur-sang, tu sais, sans de vraies juments
J'me prends pas la tête, j'me prends la dernière Merco Benz
Putain, putain d'sa mère, je suis dans l'bénéf', bénéf'
Toujours premier en EPS, pédale, toute ton équipe en PLS
J'viens d'la Russie, je suis un vrai Soviet
Toujours déter' est le squad Soviet
C'est le projet qui fait l'argent, Soviet
Pas l'argent qui fait le projet, projet
Oh bratan, mets-moi un peu d'AutoTune là
Oh Bratan, gib mir ein bisschen AutoTune da
Faut qu'j'essaye
Ich muss es ausprobieren
Cette putain de merde
Diese verdammte Scheiße
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Bratan, eh, eh
Bratan, eh, eh
Il y a que pour faire la prière
Es ist nur zum Beten
Que je peux poser mon Glock
Dass ich meine Glock ablegen kann
Toi, tu veux faire des manières
Du, du willst Manieren machen
T'as cru que t'étais mon pote
Du dachtest, du wärst mein Freund
Je vais te niquer ta mère
Ich werde deine Mutter ficken
Tu mangeras plus que des compotes
Du wirst nichts anderes als Kompott essen
J'espère que tu as la mutuelle
Ich hoffe, du hast die Krankenversicherung
T'en auras besoin, salope
Du wirst sie brauchen, Schlampe
Et j'suis toujours dans le bendo
Und ich bin immer noch im Bendo
À fumer ce putain de bédo
Diesen verdammten Beedo rauchend
À sillonner dans le Merco
Im Merco herumfahren
À la recherche du million
Auf der Suche nach der Million
Elle veut me faire que des besos
Sie will mir nur Besos geben
Elle veut rester qu'à la maison
Sie will nur zu Hause bleiben
Mais moi je pense qu'a mes pesos
Aber ich denke nur an meine Pesos
Même si t'es la plus mignonne, non, non, non, non
Auch wenn du die süßeste bist, nein, nein, nein, nein
Et dans ma tête, que des trucs bizarres
Und in meinem Kopf, nur seltsame Dinge
Si j'te fume, combien j'vais prendre au shtar?
Wenn ich dich rauche, wie viel werde ich beim Shtar bekommen?
Est-ce que tu penses que je vais hésiter?
Glaubst du, ich werde zögern?
Non, non, non, non
Nein, nein, nein, nein
J'ai l'habitude de me lever tôt
Ich bin es gewohnt, früh aufzustehen
Faire échanger mes talents métaux
Meine Talente in Metall umtauschen
Avant d'mourir, de vous quitter
Bevor ich sterbe, bevor ich euch verlasse
Ouais, ouais, ouais, ouais
Ja, ja, ja, ja
Sur ma vie, j'peux plus attendre
Auf mein Leben, ich kann nicht mehr warten
J'ai comme un calibre sur la tempe
Ich habe wie eine Kaliber auf der Schläfe
J'dois y aller, j'n'ai plus le temps, non, non, non, non
Ich muss gehen, ich habe keine Zeit mehr, nein, nein, nein, nein
Sur ma vie, j'peux plus attendre
Auf mein Leben, ich kann nicht mehr warten
J'ai comme un calibre sur la tempe
Ich habe wie eine Kaliber auf der Schläfe
J'dois y aller, j'n'ai plus le temps, non, non, non, non
Ich muss gehen, ich habe keine Zeit mehr, nein, nein, nein, nein
Eh, eh, c'est comment?
Eh, eh, wie ist es?
Ah, vas-y, enlève l'AutoTune
Ah, mach das AutoTune aus
Salope, si tu me suces bien
Schlampe, wenn du mir gut einen bläst
Je t'emmènerai chez Gucci, Gucci
Ich werde dich zu Gucci bringen, Gucci
Je me bats contre tout le monde
Ich kämpfe gegen alle
Je me sens un peu comme Poutine, Poutine
Ich fühle mich ein bisschen wie Putin, Putin
J'suis dans le sale, dans le sale
Ich bin im Dreck, im Dreck
Bratan, je suis dans le trafic, trafic
Bratan, ich bin im Verkehr, Verkehr
Si je te fais arrêter des voyous
Wenn ich dich Gangster stoppen lasse
Crois-moi, je commencerai par deux-trois flics
Glaub mir, ich fange mit zwei oder drei Bullen an
Ils ne savent pas ce que je vais leur faire
Sie wissen nicht, was ich ihnen antun werde
C'est pas mes potes qui portent mes couilles
Es sind nicht meine Freunde, die meine Eier tragen
Personne pourra m'mettre en échec
Niemand kann mich schachmatt setzen
Avec ma reine, j'suis sur le coup
Mit meiner Königin bin ich am Zug
Les gens qui m'suivent sont réels
Die Leute, die mir folgen, sind echt
Pas comme sur TikTok
Nicht wie auf TikTok
Y a que quand je fais la prière
Es ist nur, wenn ich bete
J't'ai dis, que je pose mon Glock
Ich habe dir gesagt, dass ich meine Glock ablege
Que Dieu me punisse ou me pardonne, la vérité si je mens
Möge Gott mich bestrafen oder vergeben, die Wahrheit, wenn ich lüge
On ne fait pas de pur-sang, tu sais, sans de vraies juments
Man macht keine Vollblüter, weißt du, ohne echte Stuten
J'me prends pas la tête, j'me prends la dernière Merco Benz
Ich mache mir keinen Kopf, ich nehme den neuesten Merco Benz
Putain, putain d'sa mère, je suis dans l'bénéf', bénéf'
Verdammt, verdammt seine Mutter, ich bin im Profit, Profit
Toujours premier en EPS, pédale, toute ton équipe en PLS
Immer erster in Sport, Pedal, dein ganzes Team in PLS
J'viens d'la Russie, je suis un vrai Soviet
Ich komme aus Russland, ich bin ein echter Sowjet
Toujours déter' est le squad Soviet
Immer bereit ist das Sowjet-Squad
C'est le projet qui fait l'argent, Soviet
Es ist das Projekt, das das Geld macht, Sowjet
Pas l'argent qui fait le projet, projet
Nicht das Geld, das das Projekt macht, Projekt
Oh bratan, mets-moi un peu d'AutoTune là
Oh bratan, coloca um pouco de AutoTune aí
Faut qu'j'essaye
Preciso tentar
Cette putain de merde
Essa merda
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Bratan, eh, eh
Bratan, eh, eh
Il y a que pour faire la prière
Só para fazer a oração
Que je peux poser mon Glock
Que eu posso largar minha Glock
Toi, tu veux faire des manières
Você, querendo fazer frescura
T'as cru que t'étais mon pote
Achou que era meu amigo
Je vais te niquer ta mère
Vou foder com sua mãe
Tu mangeras plus que des compotes
Você só vai comer compotas
J'espère que tu as la mutuelle
Espero que você tenha seguro de saúde
T'en auras besoin, salope
Vai precisar, vadia
Et j'suis toujours dans le bendo
E eu estou sempre no gueto
À fumer ce putain de bédo
Fumando essa merda de baseado
À sillonner dans le Merco
Circulando no Merco
À la recherche du million
Em busca do milhão
Elle veut me faire que des besos
Ela só quer me dar beijos
Elle veut rester qu'à la maison
Ela só quer ficar em casa
Mais moi je pense qu'a mes pesos
Mas eu só penso no meu dinheiro
Même si t'es la plus mignonne, non, non, non, non
Mesmo que você seja a mais bonita, não, não, não, não
Et dans ma tête, que des trucs bizarres
E na minha cabeça, só coisas estranhas
Si j'te fume, combien j'vais prendre au shtar?
Se eu te matar, quanto vou pegar com a polícia?
Est-ce que tu penses que je vais hésiter?
Você acha que eu vou hesitar?
Non, non, non, non
Não, não, não, não
J'ai l'habitude de me lever tôt
Eu costumo acordar cedo
Faire échanger mes talents métaux
Trocar meus talentos metálicos
Avant d'mourir, de vous quitter
Antes de morrer, de te deixar
Ouais, ouais, ouais, ouais
Sim, sim, sim, sim
Sur ma vie, j'peux plus attendre
Na minha vida, não posso mais esperar
J'ai comme un calibre sur la tempe
Sinto como se tivesse uma arma na têmpora
J'dois y aller, j'n'ai plus le temps, non, non, non, non
Tenho que ir, não tenho mais tempo, não, não, não, não
Sur ma vie, j'peux plus attendre
Na minha vida, não posso mais esperar
J'ai comme un calibre sur la tempe
Sinto como se tivesse uma arma na têmpora
J'dois y aller, j'n'ai plus le temps, non, non, non, non
Tenho que ir, não tenho mais tempo, não, não, não, não
Eh, eh, c'est comment?
Eh, eh, como é?
Ah, vas-y, enlève l'AutoTune
Ah, vai, tira o AutoTune
Salope, si tu me suces bien
Vadia, se você me chupar bem
Je t'emmènerai chez Gucci, Gucci
Eu te levo para a Gucci, Gucci
Je me bats contre tout le monde
Eu luto contra todo mundo
Je me sens un peu comme Poutine, Poutine
Me sinto um pouco como Putin, Putin
J'suis dans le sale, dans le sale
Estou na sujeira, na sujeira
Bratan, je suis dans le trafic, trafic
Bratan, estou no tráfico, tráfico
Si je te fais arrêter des voyous
Se eu te fizer parar os bandidos
Crois-moi, je commencerai par deux-trois flics
Acredite em mim, vou começar com dois ou três policiais
Ils ne savent pas ce que je vais leur faire
Eles não sabem o que vou fazer com eles
C'est pas mes potes qui portent mes couilles
Não são meus amigos que carregam minhas bolas
Personne pourra m'mettre en échec
Ninguém vai me colocar em cheque
Avec ma reine, j'suis sur le coup
Com minha rainha, estou no caso
Les gens qui m'suivent sont réels
As pessoas que me seguem são reais
Pas comme sur TikTok
Não como no TikTok
Y a que quand je fais la prière
Só quando faço a oração
J't'ai dis, que je pose mon Glock
Te disse, que eu largo minha Glock
Que Dieu me punisse ou me pardonne, la vérité si je mens
Que Deus me puna ou me perdoe, a verdade se eu mentir
On ne fait pas de pur-sang, tu sais, sans de vraies juments
Não se faz um puro-sangue, você sabe, sem verdadeiras éguas
J'me prends pas la tête, j'me prends la dernière Merco Benz
Não me preocupo, pego a última Merco Benz
Putain, putain d'sa mère, je suis dans l'bénéf', bénéf'
Puta, puta da mãe, estou no lucro, lucro
Toujours premier en EPS, pédale, toute ton équipe en PLS
Sempre primeiro em educação física, viado, todo o seu time em PLS
J'viens d'la Russie, je suis un vrai Soviet
Venho da Rússia, sou um verdadeiro soviético
Toujours déter' est le squad Soviet
Sempre determinado é o esquadrão soviético
C'est le projet qui fait l'argent, Soviet
É o projeto que faz o dinheiro, soviético
Pas l'argent qui fait le projet, projet
Não é o dinheiro que faz o projeto, projeto
Oh bratan, mets-moi un peu d'AutoTune là
Oh brother, put some AutoTune on me
Faut qu'j'essaye
I need to try
Cette putain de merde
This fucking shit
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Bratan, eh, eh
Brother, eh, eh
Il y a que pour faire la prière
The only time I put down my Glock
Que je peux poser mon Glock
Is to pray
Toi, tu veux faire des manières
You, you want to act up
T'as cru que t'étais mon pote
You thought you were my friend
Je vais te niquer ta mère
I'm going to fuck your mother
Tu mangeras plus que des compotes
You'll eat nothing but applesauce
J'espère que tu as la mutuelle
I hope you have insurance
T'en auras besoin, salope
You'll need it, bitch
Et j'suis toujours dans le bendo
And I'm always in the trap
À fumer ce putain de bédo
Smoking this fucking weed
À sillonner dans le Merco
Cruising in the Merc
À la recherche du million
Looking for the million
Elle veut me faire que des besos
She only wants to give me kisses
Elle veut rester qu'à la maison
She only wants to stay at home
Mais moi je pense qu'a mes pesos
But I'm only thinking about my money
Même si t'es la plus mignonne, non, non, non, non
Even if you're the cutest, no, no, no, no
Et dans ma tête, que des trucs bizarres
And in my head, only weird stuff
Si j'te fume, combien j'vais prendre au shtar?
If I smoke you, how much will I get from the cop?
Est-ce que tu penses que je vais hésiter?
Do you think I will hesitate?
Non, non, non, non
No, no, no, no
J'ai l'habitude de me lever tôt
I'm used to getting up early
Faire échanger mes talents métaux
To exchange my metal talents
Avant d'mourir, de vous quitter
Before dying, before leaving you
Ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sur ma vie, j'peux plus attendre
On my life, I can't wait any longer
J'ai comme un calibre sur la tempe
I feel like a gun is on my temple
J'dois y aller, j'n'ai plus le temps, non, non, non, non
I have to go, I don't have time, no, no, no, no
Sur ma vie, j'peux plus attendre
On my life, I can't wait any longer
J'ai comme un calibre sur la tempe
I feel like a gun is on my temple
J'dois y aller, j'n'ai plus le temps, non, non, non, non
I have to go, I don't have time, no, no, no, no
Eh, eh, c'est comment?
Eh, eh, how is it?
Ah, vas-y, enlève l'AutoTune
Ah, go ahead, remove the AutoTune
Salope, si tu me suces bien
Bitch, if you suck me well
Je t'emmènerai chez Gucci, Gucci
I'll take you to Gucci, Gucci
Je me bats contre tout le monde
I'm fighting against everyone
Je me sens un peu comme Poutine, Poutine
I feel a bit like Putin, Putin
J'suis dans le sale, dans le sale
I'm in the dirt, in the dirt
Bratan, je suis dans le trafic, trafic
Brother, I'm in the traffic, traffic
Si je te fais arrêter des voyous
If I make you stop thugs
Crois-moi, je commencerai par deux-trois flics
Believe me, I'll start with two or three cops
Ils ne savent pas ce que je vais leur faire
They don't know what I'm going to do to them
C'est pas mes potes qui portent mes couilles
It's not my friends who carry my balls
Personne pourra m'mettre en échec
No one can checkmate me
Avec ma reine, j'suis sur le coup
With my queen, I'm on the case
Les gens qui m'suivent sont réels
The people who follow me are real
Pas comme sur TikTok
Not like on TikTok
Y a que quand je fais la prière
Only when I pray
J't'ai dis, que je pose mon Glock
I told you, that's when I put down my Glock
Que Dieu me punisse ou me pardonne, la vérité si je mens
May God punish or forgive me, the truth if I lie
On ne fait pas de pur-sang, tu sais, sans de vraies juments
You can't make a thoroughbred, you know, without real mares
J'me prends pas la tête, j'me prends la dernière Merco Benz
I don't worry, I take the latest Merc Benz
Putain, putain d'sa mère, je suis dans l'bénéf', bénéf'
Fucking, motherfucker, I'm in the profit, profit
Toujours premier en EPS, pédale, toute ton équipe en PLS
Always first in PE, pedal, your whole team in PLS
J'viens d'la Russie, je suis un vrai Soviet
I'm from Russia, I'm a real Soviet
Toujours déter' est le squad Soviet
Always ready is the Soviet squad
C'est le projet qui fait l'argent, Soviet
It's the project that makes the money, Soviet
Pas l'argent qui fait le projet, projet
Not the money that makes the project, project
Oh bratan, mets-moi un peu d'AutoTune là
Oh hermano, ponme un poco de AutoTune ahí
Faut qu'j'essaye
Tengo que probarlo
Cette putain de merde
Esta maldita mierda
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Bratan, eh, eh
Hermano, eh, eh
Il y a que pour faire la prière
Solo para hacer la oración
Que je peux poser mon Glock
Puedo dejar mi Glock
Toi, tu veux faire des manières
Tú, quieres hacer maneras
T'as cru que t'étais mon pote
Creíste que eras mi amigo
Je vais te niquer ta mère
Voy a joderte a tu madre
Tu mangeras plus que des compotes
No comerás más que compotas
J'espère que tu as la mutuelle
Espero que tengas seguro
T'en auras besoin, salope
Lo necesitarás, perra
Et j'suis toujours dans le bendo
Y siempre estoy en el bendo
À fumer ce putain de bédo
Fumando esta maldita hierba
À sillonner dans le Merco
Recorriendo en el Merco
À la recherche du million
En busca del millón
Elle veut me faire que des besos
Ella solo quiere darme besos
Elle veut rester qu'à la maison
Solo quiere quedarse en casa
Mais moi je pense qu'a mes pesos
Pero yo solo pienso en mis pesos
Même si t'es la plus mignonne, non, non, non, non
Incluso si eres la más linda, no, no, no, no
Et dans ma tête, que des trucs bizarres
Y en mi cabeza, solo cosas raras
Si j'te fume, combien j'vais prendre au shtar?
Si te fumo, ¿cuánto me costará en la cárcel?
Est-ce que tu penses que je vais hésiter?
¿Crees que voy a dudar?
Non, non, non, non
No, no, no, no
J'ai l'habitude de me lever tôt
Estoy acostumbrado a levantarme temprano
Faire échanger mes talents métaux
Hacer intercambiar mis talentos metálicos
Avant d'mourir, de vous quitter
Antes de morir, de dejarte
Ouais, ouais, ouais, ouais
Sí, sí, sí, sí
Sur ma vie, j'peux plus attendre
Por mi vida, no puedo esperar más
J'ai comme un calibre sur la tempe
Tengo como un calibre en la sien
J'dois y aller, j'n'ai plus le temps, non, non, non, non
Tengo que irme, ya no tengo tiempo, no, no, no, no
Sur ma vie, j'peux plus attendre
Por mi vida, no puedo esperar más
J'ai comme un calibre sur la tempe
Tengo como un calibre en la sien
J'dois y aller, j'n'ai plus le temps, non, non, non, non
Tengo que irme, ya no tengo tiempo, no, no, no, no
Eh, eh, c'est comment?
Eh, eh, ¿cómo está?
Ah, vas-y, enlève l'AutoTune
Ah, venga, quita el AutoTune
Salope, si tu me suces bien
Perra, si me la chupas bien
Je t'emmènerai chez Gucci, Gucci
Te llevaré a Gucci, Gucci
Je me bats contre tout le monde
Lucho contra todo el mundo
Je me sens un peu comme Poutine, Poutine
Me siento un poco como Putin, Putin
J'suis dans le sale, dans le sale
Estoy en lo sucio, en lo sucio
Bratan, je suis dans le trafic, trafic
Hermano, estoy en el tráfico, tráfico
Si je te fais arrêter des voyous
Si hago que arresten a los matones
Crois-moi, je commencerai par deux-trois flics
Créeme, empezaré por dos o tres policías
Ils ne savent pas ce que je vais leur faire
No saben lo que les voy a hacer
C'est pas mes potes qui portent mes couilles
No son mis amigos los que llevan mis cojones
Personne pourra m'mettre en échec
Nadie podrá ponerme en jaque
Avec ma reine, j'suis sur le coup
Con mi reina, estoy en el golpe
Les gens qui m'suivent sont réels
La gente que me sigue es real
Pas comme sur TikTok
No como en TikTok
Y a que quand je fais la prière
Solo cuando hago la oración
J't'ai dis, que je pose mon Glock
Te dije, dejo mi Glock
Que Dieu me punisse ou me pardonne, la vérité si je mens
Que Dios me castigue o me perdone, la verdad si miento
On ne fait pas de pur-sang, tu sais, sans de vraies juments
No se hacen pura sangre, sabes, sin verdaderas yeguas
J'me prends pas la tête, j'me prends la dernière Merco Benz
No me preocupo, me llevo el último Merco Benz
Putain, putain d'sa mère, je suis dans l'bénéf', bénéf'
Joder, joder a su madre, estoy en el beneficio, beneficio
Toujours premier en EPS, pédale, toute ton équipe en PLS
Siempre primero en educación física, pedalea, todo tu equipo en PLS
J'viens d'la Russie, je suis un vrai Soviet
Vengo de Rusia, soy un verdadero soviético
Toujours déter' est le squad Soviet
Siempre determinado es el escuadrón soviético
C'est le projet qui fait l'argent, Soviet
Es el proyecto el que hace el dinero, soviético
Pas l'argent qui fait le projet, projet
No el dinero el que hace el proyecto, proyecto
Oh bratan, mets-moi un peu d'AutoTune là
Oh bratan, mettimi un po' di AutoTune là
Faut qu'j'essaye
Devo provarlo
Cette putain de merde
Questa dannata merda
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Bratan, eh, eh
Bratan, eh, eh
Il y a que pour faire la prière
C'è solo per fare la preghiera
Que je peux poser mon Glock
Che posso posare la mia Glock
Toi, tu veux faire des manières
Tu, vuoi fare le smorfie
T'as cru que t'étais mon pote
Hai pensato che fossi il mio amico
Je vais te niquer ta mère
Ti farò un torto a tua madre
Tu mangeras plus que des compotes
Non mangerai altro che composta
J'espère que tu as la mutuelle
Spero che tu abbia l'assicurazione sanitaria
T'en auras besoin, salope
Ne avrai bisogno, puttana
Et j'suis toujours dans le bendo
E sono sempre nel ghetto
À fumer ce putain de bédo
A fumare questa dannata erba
À sillonner dans le Merco
A girare nella Mercedes
À la recherche du million
Alla ricerca del milione
Elle veut me faire que des besos
Lei vuole solo darmi dei baci
Elle veut rester qu'à la maison
Vuole solo stare a casa
Mais moi je pense qu'a mes pesos
Ma io penso solo ai miei soldi
Même si t'es la plus mignonne, non, non, non, non
Anche se sei la più carina, no, no, no, no
Et dans ma tête, que des trucs bizarres
E nella mia testa, solo cose strane
Si j'te fume, combien j'vais prendre au shtar?
Se ti uccido, quanto prenderò dalla polizia?
Est-ce que tu penses que je vais hésiter?
Pensi che esiterò?
Non, non, non, non
No, no, no, no
J'ai l'habitude de me lever tôt
Ho l'abitudine di alzarmi presto
Faire échanger mes talents métaux
Fare scambiare i miei talenti metallici
Avant d'mourir, de vous quitter
Prima di morire, di lasciarvi
Ouais, ouais, ouais, ouais
Sì, sì, sì, sì
Sur ma vie, j'peux plus attendre
Sulla mia vita, non posso più aspettare
J'ai comme un calibre sur la tempe
Ho come una pistola sulla tempia
J'dois y aller, j'n'ai plus le temps, non, non, non, non
Devo andare, non ho più tempo, no, no, no, no
Sur ma vie, j'peux plus attendre
Sulla mia vita, non posso più aspettare
J'ai comme un calibre sur la tempe
Ho come una pistola sulla tempia
J'dois y aller, j'n'ai plus le temps, non, non, non, non
Devo andare, non ho più tempo, no, no, no, no
Eh, eh, c'est comment?
Eh, eh, come va?
Ah, vas-y, enlève l'AutoTune
Ah, vai avanti, togli l'AutoTune
Salope, si tu me suces bien
Puttana, se mi fai un pompino bene
Je t'emmènerai chez Gucci, Gucci
Ti porterò da Gucci, Gucci
Je me bats contre tout le monde
Combatterò contro tutti
Je me sens un peu comme Poutine, Poutine
Mi sento un po' come Putin, Putin
J'suis dans le sale, dans le sale
Sono nel sporco, nel sporco
Bratan, je suis dans le trafic, trafic
Bratan, sono nel traffico, traffico
Si je te fais arrêter des voyous
Se ti faccio arrestare dei teppisti
Crois-moi, je commencerai par deux-trois flics
Credimi, inizierò con due o tre poliziotti
Ils ne savent pas ce que je vais leur faire
Non sanno cosa gli farò
C'est pas mes potes qui portent mes couilles
Non sono i miei amici che portano i miei coglioni
Personne pourra m'mettre en échec
Nessuno potrà mettermi in scacco
Avec ma reine, j'suis sur le coup
Con la mia regina, sono sul colpo
Les gens qui m'suivent sont réels
Le persone che mi seguono sono reali
Pas comme sur TikTok
Non come su TikTok
Y a que quand je fais la prière
C'è solo quando faccio la preghiera
J't'ai dis, que je pose mon Glock
Ti ho detto, che poso la mia Glock
Que Dieu me punisse ou me pardonne, la vérité si je mens
Che Dio mi punisca o mi perdoni, la verità se mento
On ne fait pas de pur-sang, tu sais, sans de vraies juments
Non si fanno purosangue, lo sai, senza vere giumente
J'me prends pas la tête, j'me prends la dernière Merco Benz
Non mi prendo la testa, prendo l'ultima Mercedes Benz
Putain, putain d'sa mère, je suis dans l'bénéf', bénéf'
Dannazione, maledetta madre, sono nel profitto, profitto
Toujours premier en EPS, pédale, toute ton équipe en PLS
Sempre primo in educazione fisica, pedale, tutta la tua squadra in PLS
J'viens d'la Russie, je suis un vrai Soviet
Vengo dalla Russia, sono un vero Soviet
Toujours déter' est le squad Soviet
Sempre determinato è il plotone Soviet
C'est le projet qui fait l'argent, Soviet
È il progetto che fa i soldi, Soviet
Pas l'argent qui fait le projet, projet
Non i soldi che fanno il progetto, progetto