This Ain't Goodbye

PAT MONAHAN, RYAN TEDDER

Liedtexte Übersetzung

You and I were friends from outer space
Afraid to let go
The only two who understood this place
And as far as we know
We were way before our time
As bold as we were blind
Just another perfect mistake
Another bridge to take
On the way of letting go,

This ain't goodbye
It is just the way love goes
But when the words aren't warm enough,
To keep away the cold, oh no
This ain't good bye
It's not where our story ends
But I know you can't be mine,
Not the way you always been
As long as we've got time
Then this ain't goodbye
Oh no, this ain't goodbye

We were stars up in the sunlit sky
No one else could see
Neither of else ever thought to ever ask why
It wasn't meant to be
Maybe we were way too high
To ever understand
Baby we were victims of all, all the foolish plans
We began to divide

But this ain't goodbye
This is just the way love goes
But where's the woman now to keep way the cold, oh no
This ain't goodbye
It's not where our story ends
But I know you cant be mine
Just like the way you've always been
As long as we got time,
This ain't good bye,
Oh no, this ain't good bye,
Oh oh, oh no this ain't goodbye
No na na, na na na
Na na na na na na na
Na na na this ain't goodbye

You and I were friends from outer space
Afraid to let go
The only two who understood this place
And as far as we know
This ain't goodbye
Oh no this ain't goodbye
This ain't goodbye
Oh no this ain't goodbye
This ain't goodbye
It's just the way love goes
But when the words aren't warm enought, to keep away the cold, oh no,
This ain't goodbye
This isn't where the story ends
But I know you can't be mine
Like the way you've always been
Oh no, don't say it
No na na, na na na
Na na na na na na na
Na na na don't say good bye

You and I were friends from outer space
Du und ich waren Freunde aus dem Weltraum
Afraid to let go
Angst loszulassen
The only two who understood this place
Die einzigen zwei, die diesen Ort verstanden
And as far as we know
Und soweit wir wissen
We were way before our time
Wir waren weit vor unserer Zeit
As bold as we were blind
So mutig wie wir blind waren
Just another perfect mistake
Nur ein weiterer perfekter Fehler
Another bridge to take
Eine weitere Brücke zu nehmen
On the way of letting go,
Auf dem Weg des Loslassens,
This ain't goodbye
Das ist kein Abschied
It is just the way love goes
So geht die Liebe eben
But when the words aren't warm enough,
Aber wenn die Worte nicht warm genug sind,
To keep away the cold, oh no
Um die Kälte fernzuhalten, oh nein
This ain't good bye
Das ist kein Abschied
It's not where our story ends
Es ist nicht das Ende unserer Geschichte
But I know you can't be mine,
Aber ich weiß, du kannst nicht meine sein,
Not the way you always been
Nicht so, wie du immer warst
As long as we've got time
Solange wir Zeit haben
Then this ain't goodbye
Dann ist das kein Abschied
Oh no, this ain't goodbye
Oh nein, das ist kein Abschied
We were stars up in the sunlit sky
Wir waren Sterne im sonnenbeschienenen Himmel
No one else could see
Niemand sonst konnte es sehen
Neither of else ever thought to ever ask why
Keiner von uns hat je daran gedacht zu fragen, warum
It wasn't meant to be
Es sollte nicht sein
Maybe we were way too high
Vielleicht waren wir viel zu hoch
To ever understand
Um jemals zu verstehen
Baby we were victims of all, all the foolish plans
Vielleicht waren wir Opfer von all den törichten Plänen
We began to divide
Wir begannen uns zu teilen
But this ain't goodbye
Aber das ist kein Abschied
This is just the way love goes
So geht die Liebe eben
But where's the woman now to keep way the cold, oh no
Aber wo ist die Frau jetzt, um die Kälte fernzuhalten, oh nein
This ain't goodbye
Das ist kein Abschied
It's not where our story ends
Es ist nicht das Ende unserer Geschichte
But I know you cant be mine
Aber ich weiß, du kannst nicht meine sein
Just like the way you've always been
Genau so, wie du immer warst
As long as we got time,
Solange wir Zeit haben,
This ain't good bye,
Ist das kein Abschied,
Oh no, this ain't good bye,
Oh nein, das ist kein Abschied,
Oh oh, oh no this ain't goodbye
Oh oh, oh nein das ist kein Abschied
No na na, na na na
Nein na na, na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na this ain't goodbye
Na na na das ist kein Abschied
You and I were friends from outer space
Du und ich waren Freunde aus dem Weltraum
Afraid to let go
Angst loszulassen
The only two who understood this place
Die einzigen zwei, die diesen Ort verstanden
And as far as we know
Und soweit wir wissen
This ain't goodbye
Das ist kein Abschied
Oh no this ain't goodbye
Oh nein das ist kein Abschied
This ain't goodbye
Das ist kein Abschied
Oh no this ain't goodbye
Oh nein das ist kein Abschied
This ain't goodbye
Das ist kein Abschied
It's just the way love goes
So geht die Liebe eben
But when the words aren't warm enought, to keep away the cold, oh no,
Aber wenn die Worte nicht warm genug sind, um die Kälte fernzuhalten, oh nein,
This ain't goodbye
Das ist kein Abschied
This isn't where the story ends
Das ist nicht das Ende der Geschichte
But I know you can't be mine
Aber ich weiß, du kannst nicht meine sein
Like the way you've always been
So wie du immer warst
Oh no, don't say it
Oh nein, sag es nicht
No na na, na na na
Nein na na, na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na don't say good bye
Na na na sag nicht auf Wiedersehen
You and I were friends from outer space
Você e eu éramos amigos do espaço sideral
Afraid to let go
Com medo de deixar ir
The only two who understood this place
Os únicos dois que entendiam este lugar
And as far as we know
E até onde sabemos
We were way before our time
Estávamos muito à frente do nosso tempo
As bold as we were blind
Tão audaciosos quanto éramos cegos
Just another perfect mistake
Apenas mais um erro perfeito
Another bridge to take
Outra ponte para atravessar
On the way of letting go,
No caminho de deixar ir,
This ain't goodbye
Isso não é um adeus
It is just the way love goes
É apenas a maneira como o amor vai
But when the words aren't warm enough,
Mas quando as palavras não são quentes o suficiente,
To keep away the cold, oh no
Para afastar o frio, oh não
This ain't good bye
Isso não é um adeus
It's not where our story ends
Não é onde nossa história termina
But I know you can't be mine,
Mas eu sei que você não pode ser minha,
Not the way you always been
Não do jeito que você sempre foi
As long as we've got time
Enquanto tivermos tempo
Then this ain't goodbye
Então isso não é um adeus
Oh no, this ain't goodbye
Oh não, isso não é um adeus
We were stars up in the sunlit sky
Éramos estrelas no céu iluminado pelo sol
No one else could see
Ninguém mais podia ver
Neither of else ever thought to ever ask why
Nenhum de nós jamais pensou em perguntar por que
It wasn't meant to be
Não era para ser
Maybe we were way too high
Talvez estivéssemos muito altos
To ever understand
Para entender
Baby we were victims of all, all the foolish plans
Talvez fôssemos vítimas de todos, todos os planos tolos
We began to divide
Começamos a nos dividir
But this ain't goodbye
Mas isso não é um adeus
This is just the way love goes
Isso é apenas a maneira como o amor vai
But where's the woman now to keep way the cold, oh no
Mas onde está a mulher agora para afastar o frio, oh não
This ain't goodbye
Isso não é um adeus
It's not where our story ends
Não é onde nossa história termina
But I know you cant be mine
Mas eu sei que você não pode ser minha
Just like the way you've always been
Assim como você sempre foi
As long as we got time,
Enquanto tivermos tempo,
This ain't good bye,
Isso não é um adeus,
Oh no, this ain't good bye,
Oh não, isso não é um adeus,
Oh oh, oh no this ain't goodbye
Oh oh, oh não isso não é um adeus
No na na, na na na
Não na na, na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na this ain't goodbye
Na na na isso não é um adeus
You and I were friends from outer space
Você e eu éramos amigos do espaço sideral
Afraid to let go
Com medo de deixar ir
The only two who understood this place
Os únicos dois que entendiam este lugar
And as far as we know
E até onde sabemos
This ain't goodbye
Isso não é um adeus
Oh no this ain't goodbye
Oh não isso não é um adeus
This ain't goodbye
Isso não é um adeus
Oh no this ain't goodbye
Oh não isso não é um adeus
This ain't goodbye
Isso não é um adeus
It's just the way love goes
É apenas a maneira como o amor vai
But when the words aren't warm enought, to keep away the cold, oh no,
Mas quando as palavras não são quentes o suficiente, para afastar o frio, oh não,
This ain't goodbye
Isso não é um adeus
This isn't where the story ends
Isso não é onde a história termina
But I know you can't be mine
Mas eu sei que você não pode ser minha
Like the way you've always been
Como você sempre foi
Oh no, don't say it
Oh não, não diga isso
No na na, na na na
Não na na, na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na don't say good bye
Na na na não diga adeus
You and I were friends from outer space
Tú y yo éramos amigos del espacio exterior
Afraid to let go
Con miedo de dejar ir
The only two who understood this place
Los únicos dos que entendían este lugar
And as far as we know
Y hasta donde sabemos
We were way before our time
Estábamos muy adelante de nuestro tiempo
As bold as we were blind
Tan audaces como éramos ciegos
Just another perfect mistake
Solo otro error perfecto
Another bridge to take
Otro puente que tomar
On the way of letting go,
En el camino de dejar ir,
This ain't goodbye
Esto no es un adiós
It is just the way love goes
Es solo la forma en que va el amor
But when the words aren't warm enough,
Pero cuando las palabras no son lo suficientemente cálidas,
To keep away the cold, oh no
Para mantener alejado el frío, oh no
This ain't good bye
Esto no es un adiós
It's not where our story ends
No es donde termina nuestra historia
But I know you can't be mine,
Pero sé que no puedes ser mía,
Not the way you always been
No de la manera en que siempre has sido
As long as we've got time
Mientras tengamos tiempo
Then this ain't goodbye
Entonces esto no es un adiós
Oh no, this ain't goodbye
Oh no, esto no es un adiós
We were stars up in the sunlit sky
Éramos estrellas en el cielo iluminado por el sol
No one else could see
Nadie más podía ver
Neither of else ever thought to ever ask why
Ninguno de nosotros pensó en preguntar por qué
It wasn't meant to be
No estaba destinado a ser
Maybe we were way too high
Quizás estábamos demasiado altos
To ever understand
Para entender
Baby we were victims of all, all the foolish plans
Quizás fuimos víctimas de todos, todos los planes tontos
We began to divide
Comenzamos a dividirnos
But this ain't goodbye
Pero esto no es un adiós
This is just the way love goes
Esta es solo la forma en que va el amor
But where's the woman now to keep way the cold, oh no
Pero ¿dónde está la mujer ahora para mantener alejado el frío, oh no
This ain't goodbye
Esto no es un adiós
It's not where our story ends
No es donde termina nuestra historia
But I know you cant be mine
Pero sé que no puedes ser mía
Just like the way you've always been
Justo como siempre has sido
As long as we got time,
Mientras tengamos tiempo,
This ain't good bye,
Esto no es un adiós,
Oh no, this ain't good bye,
Oh no, esto no es un adiós,
Oh oh, oh no this ain't goodbye
Oh oh, oh no esto no es un adiós
No na na, na na na
No na na, na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na this ain't goodbye
Na na na esto no es un adiós
You and I were friends from outer space
Tú y yo éramos amigos del espacio exterior
Afraid to let go
Con miedo de dejar ir
The only two who understood this place
Los únicos dos que entendían este lugar
And as far as we know
Y hasta donde sabemos
This ain't goodbye
Esto no es un adiós
Oh no this ain't goodbye
Oh no esto no es un adiós
This ain't goodbye
Esto no es un adiós
Oh no this ain't goodbye
Oh no esto no es un adiós
This ain't goodbye
Esto no es un adiós
It's just the way love goes
Es solo la forma en que va el amor
But when the words aren't warm enought, to keep away the cold, oh no,
Pero cuando las palabras no son lo suficientemente cálidas, para mantener alejado el frío, oh no,
This ain't goodbye
Esto no es un adiós
This isn't where the story ends
Esto no es donde termina la historia
But I know you can't be mine
Pero sé que no puedes ser mía
Like the way you've always been
Como siempre has sido
Oh no, don't say it
Oh no, no lo digas
No na na, na na na
No na na, na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na don't say good bye
Na na na no digas adiós
You and I were friends from outer space
Toi et moi étions amis de l'espace extra-atmosphérique
Afraid to let go
Effrayés de lâcher prise
The only two who understood this place
Les deux seuls qui comprenaient cet endroit
And as far as we know
Et autant que nous le sachions
We were way before our time
Nous étions bien avant notre temps
As bold as we were blind
Aussi audacieux que nous étions aveugles
Just another perfect mistake
Juste une autre erreur parfaite
Another bridge to take
Un autre pont à prendre
On the way of letting go,
Sur le chemin du lâcher-prise,
This ain't goodbye
Ce n'est pas un adieu
It is just the way love goes
C'est juste la façon dont l'amour va
But when the words aren't warm enough,
Mais quand les mots ne sont pas assez chaleureux,
To keep away the cold, oh no
Pour éloigner le froid, oh non
This ain't good bye
Ce n'est pas un adieu
It's not where our story ends
Ce n'est pas là que notre histoire se termine
But I know you can't be mine,
Mais je sais que tu ne peux pas être à moi,
Not the way you always been
Pas comme tu l'as toujours été
As long as we've got time
Tant que nous avons du temps
Then this ain't goodbye
Alors ce n'est pas un adieu
Oh no, this ain't goodbye
Oh non, ce n'est pas un adieu
We were stars up in the sunlit sky
Nous étions des étoiles dans le ciel ensoleillé
No one else could see
Personne d'autre ne pouvait voir
Neither of else ever thought to ever ask why
Ni l'un ni l'autre n'a jamais pensé à demander pourquoi
It wasn't meant to be
Ce n'était pas censé être
Maybe we were way too high
Peut-être que nous étions trop hauts
To ever understand
Pour jamais comprendre
Baby we were victims of all, all the foolish plans
Peut-être que nous étions des victimes de tous, tous les plans insensés
We began to divide
Nous avons commencé à nous diviser
But this ain't goodbye
Mais ce n'est pas un adieu
This is just the way love goes
C'est juste la façon dont l'amour va
But where's the woman now to keep way the cold, oh no
Mais où est la femme maintenant pour éloigner le froid, oh non
This ain't goodbye
Ce n'est pas un adieu
It's not where our story ends
Ce n'est pas là que notre histoire se termine
But I know you cant be mine
Mais je sais que tu ne peux pas être à moi
Just like the way you've always been
Juste comme tu l'as toujours été
As long as we got time,
Tant que nous avons du temps,
This ain't good bye,
Ce n'est pas un adieu,
Oh no, this ain't good bye,
Oh non, ce n'est pas un adieu,
Oh oh, oh no this ain't goodbye
Oh oh, oh non ce n'est pas un adieu
No na na, na na na
Non na na, na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na this ain't goodbye
Na na na ce n'est pas un adieu
You and I were friends from outer space
Toi et moi étions amis de l'espace extra-atmosphérique
Afraid to let go
Effrayés de lâcher prise
The only two who understood this place
Les deux seuls qui comprenaient cet endroit
And as far as we know
Et autant que nous le sachions
This ain't goodbye
Ce n'est pas un adieu
Oh no this ain't goodbye
Oh non ce n'est pas un adieu
This ain't goodbye
Ce n'est pas un adieu
Oh no this ain't goodbye
Oh non ce n'est pas un adieu
This ain't goodbye
Ce n'est pas un adieu
It's just the way love goes
C'est juste la façon dont l'amour va
But when the words aren't warm enought, to keep away the cold, oh no,
Mais quand les mots ne sont pas assez chaleureux, pour éloigner le froid, oh non,
This ain't goodbye
Ce n'est pas un adieu
This isn't where the story ends
Ce n'est pas là que l'histoire se termine
But I know you can't be mine
Mais je sais que tu ne peux pas être à moi
Like the way you've always been
Comme tu l'as toujours été
Oh no, don't say it
Oh non, ne le dis pas
No na na, na na na
Non na na, na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na don't say good bye
Na na na ne dis pas au revoir
You and I were friends from outer space
Tu ed io eravamo amici dallo spazio esterno
Afraid to let go
Spaventati a lasciar andare
The only two who understood this place
Gli unici due che capivano questo posto
And as far as we know
E per quanto ne sappiamo
We were way before our time
Eravamo molto avanti rispetto al nostro tempo
As bold as we were blind
Audaci quanto eravamo ciechi
Just another perfect mistake
Solo un altro perfetto errore
Another bridge to take
Un altro ponte da prendere
On the way of letting go,
Nel processo di lasciar andare,
This ain't goodbye
Questo non è un addio
It is just the way love goes
È solo il modo in cui l'amore va
But when the words aren't warm enough,
Ma quando le parole non sono abbastanza calde,
To keep away the cold, oh no
Per tenere lontano il freddo, oh no
This ain't good bye
Questo non è un addio
It's not where our story ends
Non è dove finisce la nostra storia
But I know you can't be mine,
Ma so che non puoi essere mia,
Not the way you always been
Non nel modo in cui sei sempre stata
As long as we've got time
Finché avremo tempo
Then this ain't goodbye
Allora questo non è un addio
Oh no, this ain't goodbye
Oh no, questo non è un addio
We were stars up in the sunlit sky
Eravamo stelle nel cielo illuminato dal sole
No one else could see
Nessun altro poteva vedere
Neither of else ever thought to ever ask why
Nessuno di noi due ha mai pensato di chiedere perché
It wasn't meant to be
Non era destinato ad essere
Maybe we were way too high
Forse eravamo troppo in alto
To ever understand
Per capire mai
Baby we were victims of all, all the foolish plans
Forse eravamo vittime di tutti, tutti i piani sciocchi
We began to divide
Abbiamo iniziato a dividerci
But this ain't goodbye
Ma questo non è un addio
This is just the way love goes
Questo è solo il modo in cui l'amore va
But where's the woman now to keep way the cold, oh no
Ma dov'è la donna ora per tenere lontano il freddo, oh no
This ain't goodbye
Questo non è un addio
It's not where our story ends
Non è dove finisce la nostra storia
But I know you cant be mine
Ma so che non puoi essere mia
Just like the way you've always been
Proprio come sei sempre stata
As long as we got time,
Finché avremo tempo,
This ain't good bye,
Questo non è un addio,
Oh no, this ain't good bye,
Oh no, questo non è un addio,
Oh oh, oh no this ain't goodbye
Oh oh, oh no questo non è un addio
No na na, na na na
No na na, na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na this ain't goodbye
Na na na questo non è un addio
You and I were friends from outer space
Tu ed io eravamo amici dallo spazio esterno
Afraid to let go
Spaventati a lasciar andare
The only two who understood this place
Gli unici due che capivano questo posto
And as far as we know
E per quanto ne sappiamo
This ain't goodbye
Questo non è un addio
Oh no this ain't goodbye
Oh no questo non è un addio
This ain't goodbye
Questo non è un addio
Oh no this ain't goodbye
Oh no questo non è un addio
This ain't goodbye
Questo non è un addio
It's just the way love goes
È solo il modo in cui l'amore va
But when the words aren't warm enought, to keep away the cold, oh no,
Ma quando le parole non sono abbastanza calde, per tenere lontano il freddo, oh no,
This ain't goodbye
Questo non è un addio
This isn't where the story ends
Questo non è dove finisce la storia
But I know you can't be mine
Ma so che non puoi essere mia
Like the way you've always been
Come sei sempre stata
Oh no, don't say it
Oh no, non dirlo
No na na, na na na
No na na, na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na don't say good bye
Na na na non dire addio
You and I were friends from outer space
Kamu dan aku adalah teman dari luar angkasa
Afraid to let go
Takut untuk melepaskan
The only two who understood this place
Hanya kita berdua yang mengerti tempat ini
And as far as we know
Dan sejauh yang kita tahu
We were way before our time
Kita jauh sebelum waktunya
As bold as we were blind
Seberani kita buta
Just another perfect mistake
Hanya kesalahan sempurna lainnya
Another bridge to take
Jembatan lain untuk dilewati
On the way of letting go,
Dalam perjalanan melepaskan,
This ain't goodbye
Ini bukan selamat tinggal
It is just the way love goes
Ini hanya cara cinta berjalan
But when the words aren't warm enough,
Tapi ketika kata-kata tidak cukup hangat,
To keep away the cold, oh no
Untuk menjauhkan dingin, oh tidak
This ain't good bye
Ini bukan selamat tinggal
It's not where our story ends
Ini bukan akhir cerita kita
But I know you can't be mine,
Tapi aku tahu kamu tidak bisa menjadi milikku,
Not the way you always been
Bukan seperti biasanya kamu
As long as we've got time
Selama kita punya waktu
Then this ain't goodbye
Maka ini bukan selamat tinggal
Oh no, this ain't goodbye
Oh tidak, ini bukan selamat tinggal
We were stars up in the sunlit sky
Kita adalah bintang di langit yang disinari matahari
No one else could see
Tidak ada orang lain yang bisa melihat
Neither of else ever thought to ever ask why
Tidak ada dari kita yang pernah berpikir untuk bertanya mengapa
It wasn't meant to be
Ini tidak ditakdirkan untuk terjadi
Maybe we were way too high
Mungkin kita terlalu tinggi
To ever understand
Untuk pernah mengerti
Baby we were victims of all, all the foolish plans
Sayang kita adalah korban dari semua, semua rencana bodoh
We began to divide
Kita mulai terbagi
But this ain't goodbye
Tapi ini bukan selamat tinggal
This is just the way love goes
Ini hanya cara cinta berjalan
But where's the woman now to keep way the cold, oh no
Tapi di mana wanita itu sekarang untuk menjauhkan dingin, oh tidak
This ain't goodbye
Ini bukan selamat tinggal
It's not where our story ends
Ini bukan akhir cerita kita
But I know you cant be mine
Tapi aku tahu kamu tidak bisa menjadi milikku
Just like the way you've always been
Sama seperti kamu selalu
As long as we got time,
Selama kita punya waktu,
This ain't good bye,
Ini bukan selamat tinggal,
Oh no, this ain't good bye,
Oh tidak, ini bukan selamat tinggal,
Oh oh, oh no this ain't goodbye
Oh oh, oh tidak ini bukan selamat tinggal
No na na, na na na
No na na, na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na this ain't goodbye
Na na na ini bukan selamat tinggal
You and I were friends from outer space
Kamu dan aku adalah teman dari luar angkasa
Afraid to let go
Takut untuk melepaskan
The only two who understood this place
Hanya kita berdua yang mengerti tempat ini
And as far as we know
Dan sejauh yang kita tahu
This ain't goodbye
Ini bukan selamat tinggal
Oh no this ain't goodbye
Oh tidak ini bukan selamat tinggal
This ain't goodbye
Ini bukan selamat tinggal
Oh no this ain't goodbye
Oh tidak ini bukan selamat tinggal
This ain't goodbye
Ini bukan selamat tinggal
It's just the way love goes
Ini hanya cara cinta berjalan
But when the words aren't warm enought, to keep away the cold, oh no,
Tapi ketika kata-kata tidak cukup hangat, untuk menjauhkan dingin, oh tidak,
This ain't goodbye
Ini bukan selamat tinggal
This isn't where the story ends
Ini bukan di mana cerita berakhir
But I know you can't be mine
Tapi aku tahu kamu tidak bisa menjadi milikku
Like the way you've always been
Seperti biasanya kamu
Oh no, don't say it
Oh tidak, jangan katakan itu
No na na, na na na
No na na, na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na don't say good bye
Na na na jangan katakan selamat tinggal
You and I were friends from outer space
คุณกับฉันเป็นเพื่อนกันจากนอกโลก
Afraid to let go
กลัวที่จะปล่อยมือ
The only two who understood this place
เราสองคนเท่านั้นที่เข้าใจที่แห่งนี้
And as far as we know
และตามที่เราทราบ
We were way before our time
เรามาก่อนเวลาของเรา
As bold as we were blind
กล้าหาญเหมือนกับที่เราตาบอด
Just another perfect mistake
เพียงแค่ความผิดพลาดที่สมบูรณ์แบบอีกครั้ง
Another bridge to take
สะพานอีกแห่งที่ต้องข้าม
On the way of letting go,
ในทางที่ปล่อยวาง
This ain't goodbye
นี่ไม่ใช่การลาก่อน
It is just the way love goes
มันเป็นเพียงวิธีที่ความรักเป็นไป
But when the words aren't warm enough,
แต่เมื่อคำพูดไม่อบอุ่นพอ
To keep away the cold, oh no
ที่จะกันความหนาว, โอ้ไม่
This ain't good bye
นี่ไม่ใช่การลาก่อน
It's not where our story ends
มันไม่ใช่ที่ที่เรื่องราวของเราจบลง
But I know you can't be mine,
แต่ฉันรู้ว่าคุณไม่สามารถเป็นของฉันได้
Not the way you always been
ไม่ใช่ในแบบที่คุณเคยเป็นมาตลอด
As long as we've got time
ตราบใดที่เรายังมีเวลา
Then this ain't goodbye
แล้วนี่ไม่ใช่การลาก่อน
Oh no, this ain't goodbye
โอ้ไม่, นี่ไม่ใช่การลาก่อน
We were stars up in the sunlit sky
เราเป็นดาวในท้องฟ้าที่มีแสงแดด
No one else could see
ไม่มีใครอื่นเห็นได้
Neither of else ever thought to ever ask why
ไม่มีใครในเราเคยคิดที่จะถามว่าทำไม
It wasn't meant to be
มันไม่ได้หมายความว่าจะเป็นไปได้
Maybe we were way too high
บางทีเราอาจสูงเกินไป
To ever understand
ที่จะเข้าใจ
Baby we were victims of all, all the foolish plans
ที่รัก เราเป็นเหยื่อของทั้งหมด, แผนโง่ๆ
We began to divide
เราเริ่มแบ่งแยก
But this ain't goodbye
แต่นี่ไม่ใช่การลาก่อน
This is just the way love goes
นี่เป็นเพียงวิธีที่ความรักเป็นไป
But where's the woman now to keep way the cold, oh no
แต่ตอนนี้หญิงสาวอยู่ที่ไหนเพื่อกันความหนาว, โอ้ไม่
This ain't goodbye
นี่ไม่ใช่การลาก่อน
It's not where our story ends
มันไม่ใช่ที่ที่เรื่องราวของเราจบลง
But I know you cant be mine
แต่ฉันรู้ว่าคุณไม่สามารถเป็นของฉันได้
Just like the way you've always been
เหมือนกับที่คุณเคยเป็นมาตลอด
As long as we got time,
ตราบใดที่เรายังมีเวลา
This ain't good bye,
นี่ไม่ใช่การลาก่อน
Oh no, this ain't good bye,
โอ้ไม่, นี่ไม่ใช่การลาก่อน
Oh oh, oh no this ain't goodbye
โอ้ โอ้, โอ้ไม่ นี่ไม่ใช่การลาก่อน
No na na, na na na
ไม่ นา นา, นา นา นา
Na na na na na na na
นา นา นา นา นา นา
Na na na this ain't goodbye
นา นา นา นี่ไม่ใช่การลาก่อน
You and I were friends from outer space
คุณกับฉันเป็นเพื่อนกันจากนอกโลก
Afraid to let go
กลัวที่จะปล่อยมือ
The only two who understood this place
เราสองคนเท่านั้นที่เข้าใจที่แห่งนี้
And as far as we know
และตามที่เราทราบ
This ain't goodbye
นี่ไม่ใช่การลาก่อน
Oh no this ain't goodbye
โอ้ไม่ นี่ไม่ใช่การลาก่อน
This ain't goodbye
นี่ไม่ใช่การลาก่อน
Oh no this ain't goodbye
โอ้ไม่ นี่ไม่ใช่การลาก่อน
This ain't goodbye
นี่ไม่ใช่การลาก่อน
It's just the way love goes
มันเป็นเพียงวิธีที่ความรักเป็นไป
But when the words aren't warm enought, to keep away the cold, oh no,
แต่เมื่อคำพูดไม่อบอุ่นพอ, ที่จะกันความหนาว, โอ้ไม่,
This ain't goodbye
นี่ไม่ใช่การลาก่อน
This isn't where the story ends
นี่ไม่ใช่ที่ที่เรื่องราวจบลง
But I know you can't be mine
แต่ฉันรู้ว่าคุณไม่สามารถเป็นของฉันได้
Like the way you've always been
เหมือนกับที่คุณเคยเป็นมาตลอด
Oh no, don't say it
โอ้ไม่, อย่าพูดมัน
No na na, na na na
ไม่ นา นา, นา นา นา
Na na na na na na na
นา นา นา นา นา นา
Na na na don't say good bye
นา นา นา อย่าพูดลาก่อน
You and I were friends from outer space
你和我是来自外太空的朋友
Afraid to let go
害怕放手
The only two who understood this place
我们是唯二懂得这个地方的人
And as far as we know
据我们所知
We were way before our time
我们的时间远远超前
As bold as we were blind
我们既大胆又盲目
Just another perfect mistake
只是另一个完美的错误
Another bridge to take
另一座桥梁等着我们去过
On the way of letting go,
在放手的路上,
This ain't goodbye
这不是再见
It is just the way love goes
这只是爱情的方式
But when the words aren't warm enough,
但当话语不够温暖
To keep away the cold, oh no
无法驱散寒冷,哦不
This ain't good bye
这不是再见
It's not where our story ends
这不是我们故事的结束
But I know you can't be mine,
但我知道你不能属于我
Not the way you always been
不像你一直以来的方式
As long as we've got time
只要我们还有时间
Then this ain't goodbye
那么这不是再见
Oh no, this ain't goodbye
哦不,这不是再见
We were stars up in the sunlit sky
我们是阳光下的星星
No one else could see
没人能看见
Neither of else ever thought to ever ask why
我们俩都没想过去问为什么
It wasn't meant to be
这不是命中注定
Maybe we were way too high
也许我们飞得太高
To ever understand
无法理解
Baby we were victims of all, all the foolish plans
宝贝,我们是所有愚蠢计划的受害者
We began to divide
我们开始分离
But this ain't goodbye
但这不是再见
This is just the way love goes
这只是爱情的方式
But where's the woman now to keep way the cold, oh no
但现在哪个女人能驱散寒冷,哦不
This ain't goodbye
这不是再见
It's not where our story ends
这不是我们故事的结束
But I know you cant be mine
但我知道你不能是我的
Just like the way you've always been
就像你一直以来的方式
As long as we got time,
只要我们还有时间
This ain't good bye,
这不是再见
Oh no, this ain't good bye,
哦不,这不是再见
Oh oh, oh no this ain't goodbye
哦哦,哦不,这不是再见
No na na, na na na
不,娜娜,娜娜娜
Na na na na na na na
娜娜娜娜娜娜娜
Na na na this ain't goodbye
娜娜娜这不是再见
You and I were friends from outer space
你和我是来自外太空的朋友
Afraid to let go
害怕放手
The only two who understood this place
我们是唯二懂得这个地方的人
And as far as we know
据我们所知
This ain't goodbye
这不是再见
Oh no this ain't goodbye
哦不,这不是再见
This ain't goodbye
这不是再见
Oh no this ain't goodbye
哦不,这不是再见
This ain't goodbye
这不是再见
It's just the way love goes
这只是爱情的方式
But when the words aren't warm enought, to keep away the cold, oh no,
但当话语不够温暖,无法驱散寒冷,哦不
This ain't goodbye
这不是再见
This isn't where the story ends
这不是故事的结束
But I know you can't be mine
但我知道你不能是我的
Like the way you've always been
就像你一直以来的方式
Oh no, don't say it
哦不,别说出来
No na na, na na na
不,娜娜,娜娜娜
Na na na na na na na
娜娜娜娜娜娜娜
Na na na don't say good bye
娜娜娜别说再见

Wissenswertes über das Lied This Ain't Goodbye von Train

Wann wurde das Lied “This Ain't Goodbye” von Train veröffentlicht?
Das Lied This Ain't Goodbye wurde im Jahr 2009, auf dem Album “Save Me, San Francisco” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “This Ain't Goodbye” von Train komponiert?
Das Lied “This Ain't Goodbye” von Train wurde von PAT MONAHAN, RYAN TEDDER komponiert.

Beliebteste Lieder von Train

Andere Künstler von Pop rock