Baby I'ma be straight up
Don't waste no time
I know you ain't my, you ain't my baby
Do you think about us
Do I cross your mind anytime
I know that you, you're taken
It'll never change
'Cause it's always been that way
But you know that you (you)
Can't fake it (ah-ah)
He can't give you what I got here right now
Girl, I know what you want
No phones, we ain't even gotta talk (uh)
Next time that he leave you all alone
I'm gon' come through, replace him
I'm gon' watch you, get naked (I'm gon' watch you, get naked)
I'm gon' tell you, girl take it (I'ma tell you to take it)
Next time that he leave you all alone
I'll give you all the love he not
I'm about to take his spot
(Let your man know that)
Mr. Steal Your Girl is back
(So let your man know that)
Mr. Steal Your Girl is back, back (oh)
Baby, let me tell you what's up
I don't trust that nigga, fuck that nigga
Stop bringing him up (oh)
Baby, I ain't never gave no fucks
One fuck's too much, unless you're talking about us
But I know that you taken (han-han)
It'll never change
'Cause it's always been that way
But you know that you, can't fake it (you, you, you)
He can't give you what I got here right now
Girl, I know what you want (what you want babe)
No phones, we ain't even gotta talk (we ain't gotta talk, nah-nah)
Next time that he leave you all alone
I'm gon' come through, replace him
I'm gon' watch you, get naked (I'm gon' watch you, get naked)
I'm gon' tell you, girl take it (I'ma tell you to take it)
Next time that he leave you all alone
I'll give you all the love he not
I'm about to take his spot
Let your man know that
Mr. Steal Your Girl is back
So let your man know that
Mr. Steal Your Girl is back, I'm back
I'ma watch you get naked
I'ma tell you to take it
Let your man know that
Mr. Steal Your Girl is back
So let your man know that
Mr. Steal Your Girl is back, I'm back
Baby I'ma be straight up
Baby, ich werde direkt sein
Don't waste no time
Verschwende keine Zeit
I know you ain't my, you ain't my baby
Ich weiß, du bist nicht meine, du bist nicht mein Baby
Do you think about us
Denkst du an uns
Do I cross your mind anytime
Komm ich dir irgendwann in den Sinn
I know that you, you're taken
Ich weiß, dass du, du bist vergeben
It'll never change
Es wird sich nie ändern
'Cause it's always been that way
Denn es war schon immer so
But you know that you (you)
Aber du weißt, dass du (du)
Can't fake it (ah-ah)
Es nicht vortäuschen kannst (ah-ah)
He can't give you what I got here right now
Er kann dir nicht geben, was ich hier gerade habe
Girl, I know what you want
Mädchen, ich weiß, was du willst
No phones, we ain't even gotta talk (uh)
Keine Handys, wir müssen nicht mal reden (uh)
Next time that he leave you all alone
Das nächste Mal, wenn er dich alleine lässt
I'm gon' come through, replace him
Ich werde kommen, ihn ersetzen
I'm gon' watch you, get naked (I'm gon' watch you, get naked)
Ich werde dir zusehen, wie du dich ausziehst (Ich werde dir zusehen, wie du dich ausziehst)
I'm gon' tell you, girl take it (I'ma tell you to take it)
Ich werde dir sagen, Mädchen, nimm es (Ich werde dir sagen, nimm es)
Next time that he leave you all alone
Das nächste Mal, wenn er dich alleine lässt
I'll give you all the love he not
Ich werde dir all die Liebe geben, die er nicht hat
I'm about to take his spot
Ich bin dabei, seinen Platz einzunehmen
(Let your man know that)
(Lass deinen Mann wissen, dass)
Mr. Steal Your Girl is back
Mr. Steal Your Girl ist zurück
(So let your man know that)
(Also lass deinen Mann wissen, dass)
Mr. Steal Your Girl is back, back (oh)
Mr. Steal Your Girl ist zurück, zurück (oh)
Baby, let me tell you what's up
Baby, lass mich dir sagen, was los ist
I don't trust that nigga, fuck that nigga
Ich vertraue diesem Kerl nicht, fick diesen Kerl
Stop bringing him up (oh)
Hör auf, ihn zu erwähnen (oh)
Baby, I ain't never gave no fucks
Baby, ich habe nie einen Fick gegeben
One fuck's too much, unless you're talking about us
Ein Fick ist zu viel, es sei denn, du redest von uns
But I know that you taken (han-han)
Aber ich weiß, dass du vergeben bist (han-han)
It'll never change
Es wird sich nie ändern
'Cause it's always been that way
Denn es war schon immer so
But you know that you, can't fake it (you, you, you)
Aber du weißt, dass du, es nicht vortäuschen kannst (du, du, du)
He can't give you what I got here right now
Er kann dir nicht geben, was ich hier gerade habe
Girl, I know what you want (what you want babe)
Mädchen, ich weiß, was du willst (was du willst, Babe)
No phones, we ain't even gotta talk (we ain't gotta talk, nah-nah)
Keine Handys, wir müssen nicht mal reden (wir müssen nicht reden, nah-nah)
Next time that he leave you all alone
Das nächste Mal, wenn er dich alleine lässt
I'm gon' come through, replace him
Ich werde kommen, ihn ersetzen
I'm gon' watch you, get naked (I'm gon' watch you, get naked)
Ich werde dir zusehen, wie du dich ausziehst (Ich werde dir zusehen, wie du dich ausziehst)
I'm gon' tell you, girl take it (I'ma tell you to take it)
Ich werde dir sagen, Mädchen, nimm es (Ich werde dir sagen, nimm es)
Next time that he leave you all alone
Das nächste Mal, wenn er dich alleine lässt
I'll give you all the love he not
Ich werde dir all die Liebe geben, die er nicht hat
I'm about to take his spot
Ich bin dabei, seinen Platz einzunehmen
Let your man know that
Lass deinen Mann wissen, dass
Mr. Steal Your Girl is back
Mr. Steal Your Girl ist zurück
So let your man know that
Also lass deinen Mann wissen, dass
Mr. Steal Your Girl is back, I'm back
Mr. Steal Your Girl ist zurück, ich bin zurück
I'ma watch you get naked
Ich werde dir zusehen, wie du dich ausziehst
I'ma tell you to take it
Ich werde dir sagen, nimm es
Let your man know that
Lass deinen Mann wissen, dass
Mr. Steal Your Girl is back
Mr. Steal Your Girl ist zurück
So let your man know that
Also lass deinen Mann wissen, dass
Mr. Steal Your Girl is back, I'm back
Mr. Steal Your Girl ist zurück, ich bin zurück
Baby I'ma be straight up
Baby, vou ser direto
Don't waste no time
Não perca tempo
I know you ain't my, you ain't my baby
Eu sei que você não é minha, você não é minha baby
Do you think about us
Você pensa em nós
Do I cross your mind anytime
Eu passo pela sua mente a qualquer momento
I know that you, you're taken
Eu sei que você, você está comprometida
It'll never change
Isso nunca vai mudar
'Cause it's always been that way
Porque sempre foi assim
But you know that you (you)
Mas você sabe que você (você)
Can't fake it (ah-ah)
Não pode fingir (ah-ah)
He can't give you what I got here right now
Ele não pode te dar o que eu tenho aqui agora
Girl, I know what you want
Garota, eu sei o que você quer
No phones, we ain't even gotta talk (uh)
Sem telefones, nem precisamos conversar (uh)
Next time that he leave you all alone
Na próxima vez que ele te deixar sozinha
I'm gon' come through, replace him
Eu vou aparecer, substituí-lo
I'm gon' watch you, get naked (I'm gon' watch you, get naked)
Vou te ver, ficar nua (vou te ver, ficar nua)
I'm gon' tell you, girl take it (I'ma tell you to take it)
Vou te dizer, garota, aceite (vou te dizer para aceitar)
Next time that he leave you all alone
Na próxima vez que ele te deixar sozinha
I'll give you all the love he not
Vou te dar todo o amor que ele não dá
I'm about to take his spot
Estou prestes a tomar o lugar dele
(Let your man know that)
(Deixe seu homem saber que)
Mr. Steal Your Girl is back
Mr. Rouba Sua Garota está de volta
(So let your man know that)
(Então deixe seu homem saber que)
Mr. Steal Your Girl is back, back (oh)
Mr. Rouba Sua Garota está de volta, de volta (oh)
Baby, let me tell you what's up
Baby, deixe-me te dizer o que está acontecendo
I don't trust that nigga, fuck that nigga
Eu não confio naquele cara, foda-se aquele cara
Stop bringing him up (oh)
Pare de mencioná-lo (oh)
Baby, I ain't never gave no fucks
Baby, eu nunca me importei
One fuck's too much, unless you're talking about us
Um foda-se é demais, a menos que você esteja falando de nós
But I know that you taken (han-han)
Mas eu sei que você está comprometida (han-han)
It'll never change
Isso nunca vai mudar
'Cause it's always been that way
Porque sempre foi assim
But you know that you, can't fake it (you, you, you)
Mas você sabe que você, não pode fingir (você, você, você)
He can't give you what I got here right now
Ele não pode te dar o que eu tenho aqui agora
Girl, I know what you want (what you want babe)
Garota, eu sei o que você quer (o que você quer, babe)
No phones, we ain't even gotta talk (we ain't gotta talk, nah-nah)
Sem telefones, nem precisamos conversar (não precisamos conversar, nah-nah)
Next time that he leave you all alone
Na próxima vez que ele te deixar sozinha
I'm gon' come through, replace him
Eu vou aparecer, substituí-lo
I'm gon' watch you, get naked (I'm gon' watch you, get naked)
Vou te ver, ficar nua (vou te ver, ficar nua)
I'm gon' tell you, girl take it (I'ma tell you to take it)
Vou te dizer, garota, aceite (vou te dizer para aceitar)
Next time that he leave you all alone
Na próxima vez que ele te deixar sozinha
I'll give you all the love he not
Vou te dar todo o amor que ele não dá
I'm about to take his spot
Estou prestes a tomar o lugar dele
Let your man know that
Deixe seu homem saber que
Mr. Steal Your Girl is back
Mr. Rouba Sua Garota está de volta
So let your man know that
Então deixe seu homem saber que
Mr. Steal Your Girl is back, I'm back
Mr. Rouba Sua Garota está de volta, eu estou de volta
I'ma watch you get naked
Vou te ver ficar nua
I'ma tell you to take it
Vou te dizer para aceitar
Let your man know that
Deixe seu homem saber que
Mr. Steal Your Girl is back
Mr. Rouba Sua Garota está de volta
So let your man know that
Então deixe seu homem saber que
Mr. Steal Your Girl is back, I'm back
Mr. Rouba Sua Garota está de volta, eu estou de volta
Baby I'ma be straight up
Bebé, voy a ser directo
Don't waste no time
No pierdas el tiempo
I know you ain't my, you ain't my baby
Sé que no eres mi, no eres mi bebé
Do you think about us
¿Piensas en nosotros?
Do I cross your mind anytime
¿Cruzo tu mente en algún momento?
I know that you, you're taken
Sé que tú, estás comprometida
It'll never change
Nunca cambiará
'Cause it's always been that way
Porque siempre ha sido así
But you know that you (you)
Pero sabes que tú (tú)
Can't fake it (ah-ah)
No puedes fingirlo (ah-ah)
He can't give you what I got here right now
Él no puede darte lo que tengo aquí ahora
Girl, I know what you want
Chica, sé lo que quieres
No phones, we ain't even gotta talk (uh)
Sin teléfonos, ni siquiera tenemos que hablar (uh)
Next time that he leave you all alone
La próxima vez que él te deje sola
I'm gon' come through, replace him
Voy a venir, a reemplazarlo
I'm gon' watch you, get naked (I'm gon' watch you, get naked)
Voy a verte, desnudarte (Voy a verte, desnudarte)
I'm gon' tell you, girl take it (I'ma tell you to take it)
Voy a decirte, chica tómalo (Voy a decirte que lo tomes)
Next time that he leave you all alone
La próxima vez que él te deje sola
I'll give you all the love he not
Te daré todo el amor que él no
I'm about to take his spot
Estoy a punto de tomar su lugar
(Let your man know that)
(Hazle saber a tu hombre que)
Mr. Steal Your Girl is back
El Sr. Roba Tu Chica ha vuelto
(So let your man know that)
(Así que hazle saber a tu hombre que)
Mr. Steal Your Girl is back, back (oh)
El Sr. Roba Tu Chica ha vuelto, vuelto (oh)
Baby, let me tell you what's up
Bebé, déjame decirte qué pasa
I don't trust that nigga, fuck that nigga
No confío en ese negro, jódete ese negro
Stop bringing him up (oh)
Deja de mencionarlo (oh)
Baby, I ain't never gave no fucks
Bebé, nunca me ha importado un carajo
One fuck's too much, unless you're talking about us
Un carajo es demasiado, a menos que estés hablando de nosotros
But I know that you taken (han-han)
Pero sé que estás comprometida (han-han)
It'll never change
Nunca cambiará
'Cause it's always been that way
Porque siempre ha sido así
But you know that you, can't fake it (you, you, you)
Pero sabes que tú, no puedes fingirlo (tú, tú, tú)
He can't give you what I got here right now
Él no puede darte lo que tengo aquí ahora
Girl, I know what you want (what you want babe)
Chica, sé lo que quieres (lo que quieres nena)
No phones, we ain't even gotta talk (we ain't gotta talk, nah-nah)
Sin teléfonos, ni siquiera tenemos que hablar (no tenemos que hablar, nah-nah)
Next time that he leave you all alone
La próxima vez que él te deje sola
I'm gon' come through, replace him
Voy a venir, a reemplazarlo
I'm gon' watch you, get naked (I'm gon' watch you, get naked)
Voy a verte, desnudarte (Voy a verte, desnudarte)
I'm gon' tell you, girl take it (I'ma tell you to take it)
Voy a decirte, chica tómalo (Voy a decirte que lo tomes)
Next time that he leave you all alone
La próxima vez que él te deje sola
I'll give you all the love he not
Te daré todo el amor que él no
I'm about to take his spot
Estoy a punto de tomar su lugar
Let your man know that
Hazle saber a tu hombre que
Mr. Steal Your Girl is back
El Sr. Roba Tu Chica ha vuelto
So let your man know that
Así que hazle saber a tu hombre que
Mr. Steal Your Girl is back, I'm back
El Sr. Roba Tu Chica ha vuelto, he vuelto
I'ma watch you get naked
Voy a verte desnudarte
I'ma tell you to take it
Voy a decirte que lo tomes
Let your man know that
Hazle saber a tu hombre que
Mr. Steal Your Girl is back
El Sr. Roba Tu Chica ha vuelto
So let your man know that
Así que hazle saber a tu hombre que
Mr. Steal Your Girl is back, I'm back
El Sr. Roba Tu Chica ha vuelto, he vuelto
Baby I'ma be straight up
Bébé, je vais être franc
Don't waste no time
Ne perds pas de temps
I know you ain't my, you ain't my baby
Je sais que tu n'es pas, tu n'es pas mon bébé
Do you think about us
Penses-tu à nous
Do I cross your mind anytime
Est-ce que je traverse ton esprit à tout moment
I know that you, you're taken
Je sais que tu, tu es prise
It'll never change
Ça ne changera jamais
'Cause it's always been that way
Parce que ça a toujours été comme ça
But you know that you (you)
Mais tu sais que tu (tu)
Can't fake it (ah-ah)
Ne peux pas faire semblant (ah-ah)
He can't give you what I got here right now
Il ne peut pas te donner ce que j'ai ici maintenant
Girl, I know what you want
Fille, je sais ce que tu veux
No phones, we ain't even gotta talk (uh)
Pas de téléphones, on n'a même pas besoin de parler (uh)
Next time that he leave you all alone
La prochaine fois qu'il te laissera toute seule
I'm gon' come through, replace him
Je vais venir, le remplacer
I'm gon' watch you, get naked (I'm gon' watch you, get naked)
Je vais te regarder, te déshabiller (je vais te regarder, te déshabiller)
I'm gon' tell you, girl take it (I'ma tell you to take it)
Je vais te dire, fille prends-le (je vais te dire de le prendre)
Next time that he leave you all alone
La prochaine fois qu'il te laissera toute seule
I'll give you all the love he not
Je te donnerai tout l'amour qu'il ne donne pas
I'm about to take his spot
Je suis sur le point de prendre sa place
(Let your man know that)
(Fais savoir à ton homme que)
Mr. Steal Your Girl is back
M. Vole Ta Fille est de retour
(So let your man know that)
(Alors fais savoir à ton homme que)
Mr. Steal Your Girl is back, back (oh)
M. Vole Ta Fille est de retour, de retour (oh)
Baby, let me tell you what's up
Bébé, laisse-moi te dire ce qui se passe
I don't trust that nigga, fuck that nigga
Je ne fais pas confiance à ce mec, baise ce mec
Stop bringing him up (oh)
Arrête de le mentionner (oh)
Baby, I ain't never gave no fucks
Bébé, je n'ai jamais rien eu à foutre
One fuck's too much, unless you're talking about us
Un foutu c'est trop, à moins que tu ne parles de nous
But I know that you taken (han-han)
Mais je sais que tu es prise (han-han)
It'll never change
Ça ne changera jamais
'Cause it's always been that way
Parce que ça a toujours été comme ça
But you know that you, can't fake it (you, you, you)
Mais tu sais que tu, ne peux pas faire semblant (toi, toi, toi)
He can't give you what I got here right now
Il ne peut pas te donner ce que j'ai ici maintenant
Girl, I know what you want (what you want babe)
Fille, je sais ce que tu veux (ce que tu veux bébé)
No phones, we ain't even gotta talk (we ain't gotta talk, nah-nah)
Pas de téléphones, on n'a même pas besoin de parler (on n'a pas besoin de parler, nah-nah)
Next time that he leave you all alone
La prochaine fois qu'il te laissera toute seule
I'm gon' come through, replace him
Je vais venir, le remplacer
I'm gon' watch you, get naked (I'm gon' watch you, get naked)
Je vais te regarder, te déshabiller (je vais te regarder, te déshabiller)
I'm gon' tell you, girl take it (I'ma tell you to take it)
Je vais te dire, fille prends-le (je vais te dire de le prendre)
Next time that he leave you all alone
La prochaine fois qu'il te laissera toute seule
I'll give you all the love he not
Je te donnerai tout l'amour qu'il ne donne pas
I'm about to take his spot
Je suis sur le point de prendre sa place
Let your man know that
Fais savoir à ton homme que
Mr. Steal Your Girl is back
M. Vole Ta Fille est de retour
So let your man know that
Alors fais savoir à ton homme que
Mr. Steal Your Girl is back, I'm back
M. Vole Ta Fille est de retour, je suis de retour
I'ma watch you get naked
Je vais te regarder te déshabiller
I'ma tell you to take it
Je vais te dire de le prendre
Let your man know that
Fais savoir à ton homme que
Mr. Steal Your Girl is back
M. Vole Ta Fille est de retour
So let your man know that
Alors fais savoir à ton homme que
Mr. Steal Your Girl is back, I'm back
M. Vole Ta Fille est de retour, je suis de retour
Baby I'ma be straight up
Bambina, sarò diretto
Don't waste no time
Non perdere tempo
I know you ain't my, you ain't my baby
So che tu non sei mia, non sei la mia bambina
Do you think about us
Pensi a noi
Do I cross your mind anytime
Passo mai per la tua mente
I know that you, you're taken
So che tu, tu sei presa
It'll never change
Non cambierà mai
'Cause it's always been that way
Perché è sempre stato così
But you know that you (you)
Ma tu sai che tu (tu)
Can't fake it (ah-ah)
Non puoi fingere (ah-ah)
He can't give you what I got here right now
Lui non può darti quello che ho qui adesso
Girl, I know what you want
Ragazza, so cosa vuoi
No phones, we ain't even gotta talk (uh)
Niente telefoni, non dobbiamo nemmeno parlare (uh)
Next time that he leave you all alone
La prossima volta che ti lascia da sola
I'm gon' come through, replace him
Verrò, lo sostituirò
I'm gon' watch you, get naked (I'm gon' watch you, get naked)
Ti guarderò, spogliarti (ti guarderò, spogliarti)
I'm gon' tell you, girl take it (I'ma tell you to take it)
Ti dirò, ragazza prendilo (ti dirò di prenderlo)
Next time that he leave you all alone
La prossima volta che ti lascia da sola
I'll give you all the love he not
Ti darò tutto l'amore che lui non dà
I'm about to take his spot
Sto per prendere il suo posto
(Let your man know that)
(Fai sapere al tuo uomo che)
Mr. Steal Your Girl is back
Mr. Ruba La Tua Ragazza è tornato
(So let your man know that)
(Quindi fai sapere al tuo uomo che)
Mr. Steal Your Girl is back, back (oh)
Mr. Ruba La Tua Ragazza è tornato, tornato (oh)
Baby, let me tell you what's up
Bambina, lascia che ti dica cosa succede
I don't trust that nigga, fuck that nigga
Non mi fido di quel negro, fottiti quel negro
Stop bringing him up (oh)
Smetti di parlarne (oh)
Baby, I ain't never gave no fucks
Bambina, non mi sono mai fregato
One fuck's too much, unless you're talking about us
Un fregatura è troppo, a meno che non stai parlando di noi
But I know that you taken (han-han)
Ma so che tu sei presa (han-han)
It'll never change
Non cambierà mai
'Cause it's always been that way
Perché è sempre stato così
But you know that you, can't fake it (you, you, you)
Ma tu sai che tu, non puoi fingere (tu, tu, tu)
He can't give you what I got here right now
Lui non può darti quello che ho qui adesso
Girl, I know what you want (what you want babe)
Ragazza, so cosa vuoi (cosa vuoi bambina)
No phones, we ain't even gotta talk (we ain't gotta talk, nah-nah)
Niente telefoni, non dobbiamo nemmeno parlare (non dobbiamo parlare, nah-nah)
Next time that he leave you all alone
La prossima volta che ti lascia da sola
I'm gon' come through, replace him
Verrò, lo sostituirò
I'm gon' watch you, get naked (I'm gon' watch you, get naked)
Ti guarderò, spogliarti (ti guarderò, spogliarti)
I'm gon' tell you, girl take it (I'ma tell you to take it)
Ti dirò, ragazza prendilo (ti dirò di prenderlo)
Next time that he leave you all alone
La prossima volta che ti lascia da sola
I'll give you all the love he not
Ti darò tutto l'amore che lui non dà
I'm about to take his spot
Sto per prendere il suo posto
Let your man know that
Fai sapere al tuo uomo che
Mr. Steal Your Girl is back
Mr. Ruba La Tua Ragazza è tornato
So let your man know that
Quindi fai sapere al tuo uomo che
Mr. Steal Your Girl is back, I'm back
Mr. Ruba La Tua Ragazza è tornato, sono tornato
I'ma watch you get naked
Ti guarderò spogliarti
I'ma tell you to take it
Ti dirò di prenderlo
Let your man know that
Fai sapere al tuo uomo che
Mr. Steal Your Girl is back
Mr. Ruba La Tua Ragazza è tornato
So let your man know that
Quindi fai sapere al tuo uomo che
Mr. Steal Your Girl is back, I'm back
Mr. Ruba La Tua Ragazza è tornato, sono tornato
Baby I'ma be straight up
Sayang, aku akan langsung mengatakannya
Don't waste no time
Jangan buang-buang waktu
I know you ain't my, you ain't my baby
Aku tahu kamu bukan, kamu bukan kekasihku
Do you think about us
Apakah kamu memikirkan kita
Do I cross your mind anytime
Apakah aku terlintas di pikiranmu kapan saja
I know that you, you're taken
Aku tahu bahwa kamu, kamu sudah memiliki pasangan
It'll never change
Itu tidak akan pernah berubah
'Cause it's always been that way
Karena memang selalu begitu
But you know that you (you)
Tapi kamu tahu bahwa kamu (kamu)
Can't fake it (ah-ah)
Tidak bisa berpura-pura (ah-ah)
He can't give you what I got here right now
Dia tidak bisa memberimu apa yang aku miliki di sini sekarang
Girl, I know what you want
Sayang, aku tahu apa yang kamu inginkan
No phones, we ain't even gotta talk (uh)
Tanpa telepon, kita bahkan tidak perlu berbicara (uh)
Next time that he leave you all alone
Kali berikutnya dia meninggalkanmu sendirian
I'm gon' come through, replace him
Aku akan datang, menggantikannya
I'm gon' watch you, get naked (I'm gon' watch you, get naked)
Aku akan menontonmu, menjadi telanjang (Aku akan menontonmu, menjadi telanjang)
I'm gon' tell you, girl take it (I'ma tell you to take it)
Aku akan memberitahumu, sayang ambil (Aku akan memberitahumu untuk mengambilnya)
Next time that he leave you all alone
Kali berikutnya dia meninggalkanmu sendirian
I'll give you all the love he not
Aku akan memberimu semua cinta yang dia tidak berikan
I'm about to take his spot
Aku akan mengambil tempatnya
(Let your man know that)
(Beri tahu pria mu itu)
Mr. Steal Your Girl is back
Tuan Mencuri Gadismu telah kembali
(So let your man know that)
(Jadi beri tahu pria mu itu)
Mr. Steal Your Girl is back, back (oh)
Tuan Mencuri Gadismu telah kembali, kembali (oh)
Baby, let me tell you what's up
Sayang, biarkan aku memberitahumu apa yang terjadi
I don't trust that nigga, fuck that nigga
Aku tidak percaya pada pria itu, benci pada pria itu
Stop bringing him up (oh)
Berhenti membicarakannya (oh)
Baby, I ain't never gave no fucks
Sayang, aku tidak pernah peduli
One fuck's too much, unless you're talking about us
Satu peduli sudah terlalu banyak, kecuali jika kamu berbicara tentang kita
But I know that you taken (han-han)
Tapi aku tahu bahwa kamu sudah memiliki pasangan (han-han)
It'll never change
Itu tidak akan pernah berubah
'Cause it's always been that way
Karena memang selalu begitu
But you know that you, can't fake it (you, you, you)
Tapi kamu tahu bahwa kamu, tidak bisa berpura-pura (kamu, kamu, kamu)
He can't give you what I got here right now
Dia tidak bisa memberimu apa yang aku miliki di sini sekarang
Girl, I know what you want (what you want babe)
Sayang, aku tahu apa yang kamu inginkan (apa yang kamu inginkan sayang)
No phones, we ain't even gotta talk (we ain't gotta talk, nah-nah)
Tanpa telepon, kita bahkan tidak perlu berbicara (kita tidak perlu berbicara, nah-nah)
Next time that he leave you all alone
Kali berikutnya dia meninggalkanmu sendirian
I'm gon' come through, replace him
Aku akan datang, menggantikannya
I'm gon' watch you, get naked (I'm gon' watch you, get naked)
Aku akan menontonmu, menjadi telanjang (Aku akan menontonmu, menjadi telanjang)
I'm gon' tell you, girl take it (I'ma tell you to take it)
Aku akan memberitahumu, sayang ambil (Aku akan memberitahumu untuk mengambilnya)
Next time that he leave you all alone
Kali berikutnya dia meninggalkanmu sendirian
I'll give you all the love he not
Aku akan memberimu semua cinta yang dia tidak berikan
I'm about to take his spot
Aku akan mengambil tempatnya
Let your man know that
Beri tahu pria mu itu
Mr. Steal Your Girl is back
Tuan Mencuri Gadismu telah kembali
So let your man know that
Jadi beri tahu pria mu itu
Mr. Steal Your Girl is back, I'm back
Tuan Mencuri Gadismu telah kembali, aku kembali
I'ma watch you get naked
Aku akan menontonmu menjadi telanjang
I'ma tell you to take it
Aku akan memberitahumu untuk mengambilnya
Let your man know that
Beri tahu pria mu itu
Mr. Steal Your Girl is back
Tuan Mencuri Gadismu telah kembali
So let your man know that
Jadi beri tahu pria mu itu
Mr. Steal Your Girl is back, I'm back
Tuan Mencuri Gadismu telah kembali, aku kembali
Baby I'ma be straight up
ที่รัก ฉันจะพูดตรงๆ
Don't waste no time
อย่าเสียเวลา
I know you ain't my, you ain't my baby
ฉันรู้ว่าเธอไม่ใช่ ไม่ใช่ที่รักของฉัน
Do you think about us
เธอคิดถึงเราบ้างไหม
Do I cross your mind anytime
ฉันผ่านเข้ามาในใจเธอบ้างไหม
I know that you, you're taken
ฉันรู้ว่าเธอ มีคนอื่นแล้ว
It'll never change
มันจะไม่เปลี่ยนแปลง
'Cause it's always been that way
เพราะมันเป็นแบบนี้มาตลอด
But you know that you (you)
แต่เธอรู้ว่าเธอ (เธอ)
Can't fake it (ah-ah)
ปลอมไม่ได้ (อา-อา)
He can't give you what I got here right now
เขาให้เธอไม่ได้เหมือนที่ฉันมีตอนนี้
Girl, I know what you want
สาว ฉันรู้ว่าเธอต้องการอะไร
No phones, we ain't even gotta talk (uh)
ไม่ต้องใช้โทรศัพท์ เราไม่ต้องพูดอะไรเลย (อืม)
Next time that he leave you all alone
ครั้งหน้าที่เขาทิ้งเธอไว้คนเดียว
I'm gon' come through, replace him
ฉันจะมาแทนที่เขา
I'm gon' watch you, get naked (I'm gon' watch you, get naked)
ฉันจะดูเธอ ถอดเสื้อผ้า (ฉันจะดูเธอ ถอดเสื้อผ้า)
I'm gon' tell you, girl take it (I'ma tell you to take it)
ฉันจะบอกเธอ สาว รับมันไป (ฉันจะบอกให้เธอรับมันไป)
Next time that he leave you all alone
ครั้งหน้าที่เขาทิ้งเธอไว้คนเดียว
I'll give you all the love he not
ฉันจะให้เธอรักที่เขาไม่ได้ให้
I'm about to take his spot
ฉันกำลังจะแย่งที่ของเขา
(Let your man know that)
(บอกผู้ชายของเธอให้รู้ว่า)
Mr. Steal Your Girl is back
มิสเตอร์ สตีล ยัวร์ เกิร์ล กลับมาแล้ว
(So let your man know that)
(เพราะฉะนั้นบอกผู้ชายของเธอให้รู้ว่า)
Mr. Steal Your Girl is back, back (oh)
มิสเตอร์ สตีล ยัวร์ เกิร์ล กลับมาแล้ว, กลับมา (โอ้)
Baby, let me tell you what's up
ที่รัก ขอบอกเธอว่าอะไร
I don't trust that nigga, fuck that nigga
ฉันไม่ไว้ใจผู้ชายคนนั้น ไปเลยผู้ชายคนนั้น
Stop bringing him up (oh)
หยุดพูดถึงเขาสักที (โอ้)
Baby, I ain't never gave no fucks
ที่รัก ฉันไม่เคยสนใจอะไรเลย
One fuck's too much, unless you're talking about us
สนใจหนึ่งครั้งก็มากเกินไป ยกเว้นถ้าเราพูดถึงเรา
But I know that you taken (han-han)
แต่ฉันรู้ว่าเธอมีคนอื่นแล้ว (ฮัน-ฮัน)
It'll never change
มันจะไม่เปลี่ยนแปลง
'Cause it's always been that way
เพราะมันเป็นแบบนี้มาตลอด
But you know that you, can't fake it (you, you, you)
แต่เธอรู้ว่าเธอ ปลอมไม่ได้ (เธอ, เธอ, เธอ)
He can't give you what I got here right now
เขาให้เธอไม่ได้เหมือนที่ฉันมีตอนนี้
Girl, I know what you want (what you want babe)
สาว ฉันรู้ว่าเธอต้องการอะไร (เธอต้องการอะไรที่รัก)
No phones, we ain't even gotta talk (we ain't gotta talk, nah-nah)
ไม่ต้องใช้โทรศัพท์ เราไม่ต้องพูดอะไรเลย (เราไม่ต้องพูด, นะ-นะ)
Next time that he leave you all alone
ครั้งหน้าที่เขาทิ้งเธอไว้คนเดียว
I'm gon' come through, replace him
ฉันจะมาแทนที่เขา
I'm gon' watch you, get naked (I'm gon' watch you, get naked)
ฉันจะดูเธอ ถอดเสื้อผ้า (ฉันจะดูเธอ ถอดเสื้อผ้า)
I'm gon' tell you, girl take it (I'ma tell you to take it)
ฉันจะบอกเธอ สาว รับมันไป (ฉันจะบอกให้เธอรับมันไป)
Next time that he leave you all alone
ครั้งหน้าที่เขาทิ้งเธอไว้คนเดียว
I'll give you all the love he not
ฉันจะให้เธอรักที่เขาไม่ได้ให้
I'm about to take his spot
ฉันกำลังจะแย่งที่ของเขา
Let your man know that
บอกผู้ชายของเธอให้รู้ว่า
Mr. Steal Your Girl is back
มิสเตอร์ สตีล ยัวร์ เกิร์ล กลับมาแล้ว
So let your man know that
เพราะฉะนั้นบอกผู้ชายของเธอให้รู้ว่า
Mr. Steal Your Girl is back, I'm back
มิสเตอร์ สตีล ยัวร์ เกิร์ล กลับมาแล้ว, ฉันกลับมาแล้ว
I'ma watch you get naked
ฉันจะดูเธอถอดเสื้อผ้า
I'ma tell you to take it
ฉันจะบอกให้เธอรับมันไป
Let your man know that
บอกผู้ชายของเธอให้รู้ว่า
Mr. Steal Your Girl is back
มิสเตอร์ สตีล ยัวร์ เกิร์ล กลับมาแล้ว
So let your man know that
เพราะฉะนั้นบอกผู้ชายของเธอให้รู้ว่า
Mr. Steal Your Girl is back, I'm back
มิสเตอร์ สตีล ยัวร์ เกิร์ล กลับมาแล้ว, ฉันกลับมาแล้ว
Baby I'ma be straight up
宝贝,我要直说
Don't waste no time
不要浪费时间
I know you ain't my, you ain't my baby
我知道你不是我的,你不是我的宝贝
Do you think about us
你会想我们吗
Do I cross your mind anytime
我有没有时常出现在你的脑海里
I know that you, you're taken
我知道你,你已经有人了
It'll never change
这永远不会改变
'Cause it's always been that way
因为一直都是这样
But you know that you (you)
但你知道你(你)
Can't fake it (ah-ah)
不能假装(啊-啊)
He can't give you what I got here right now
他给不了你我现在能给你的
Girl, I know what you want
女孩,我知道你想要什么
No phones, we ain't even gotta talk (uh)
不用手机,我们甚至不需要说话(呃)
Next time that he leave you all alone
下次他把你一个人留下
I'm gon' come through, replace him
我会过来,取代他
I'm gon' watch you, get naked (I'm gon' watch you, get naked)
我会看着你,脱光(我会看着你,脱光)
I'm gon' tell you, girl take it (I'ma tell you to take it)
我会告诉你,女孩接受吧(我会告诉你接受)
Next time that he leave you all alone
下次他把你一个人留下
I'll give you all the love he not
我会给你所有他没有的爱
I'm about to take his spot
我要取代他的位置
(Let your man know that)
(让你的男人知道)
Mr. Steal Your Girl is back
“抢走你女人的先生”回来了
(So let your man know that)
(所以让你的男人知道)
Mr. Steal Your Girl is back, back (oh)
“抢走你女人的先生”又回来了(哦)
Baby, let me tell you what's up
宝贝,让我告诉你怎么回事
I don't trust that nigga, fuck that nigga
我不信任那个家伙,去他的
Stop bringing him up (oh)
别再提他了(哦)
Baby, I ain't never gave no fucks
宝贝,我从未真正在乎过
One fuck's too much, unless you're talking about us
一个在乎都太多,除非你在谈论我们
But I know that you taken (han-han)
但我知道你已经有人了(嗯-嗯)
It'll never change
这永远不会改变
'Cause it's always been that way
因为一直都是这样
But you know that you, can't fake it (you, you, you)
但你知道你,不能假装(你,你,你)
He can't give you what I got here right now
他给不了你我现在能给你的
Girl, I know what you want (what you want babe)
女孩,我知道你想要什么(你想要什么宝贝)
No phones, we ain't even gotta talk (we ain't gotta talk, nah-nah)
不用手机,我们甚至不需要说话(我们不需要说话,不-不)
Next time that he leave you all alone
下次他把你一个人留下
I'm gon' come through, replace him
我会过来,取代他
I'm gon' watch you, get naked (I'm gon' watch you, get naked)
我会看着你,脱光(我会看着你,脱光)
I'm gon' tell you, girl take it (I'ma tell you to take it)
我会告诉你,女孩接受吧(我会告诉你接受)
Next time that he leave you all alone
下次他把你一个人留下
I'll give you all the love he not
我会给你所有他没有的爱
I'm about to take his spot
我要取代他的位置
Let your man know that
让你的男人知道
Mr. Steal Your Girl is back
“抢走你女人的先生”回来了
So let your man know that
所以让你的男人知道
Mr. Steal Your Girl is back, I'm back
“抢走你女人的先生”又回来了,我回来了
I'ma watch you get naked
我会看着你脱光
I'ma tell you to take it
我会告诉你接受
Let your man know that
让你的男人知道
Mr. Steal Your Girl is back
“抢走你女人的先生”回来了
So let your man know that
所以让你的男人知道
Mr. Steal Your Girl is back, I'm back
“抢走你女人的先生”又回来了,我回来了