(Bang)
I can't do this anymore, trying not to be ignored
Put my pedal to the floor, I spread my wings I let them soar
Let them soar-oar, let them soar
I can't do this anymore, yeah
When it rains it really pours, yeah
Like an eagle I'ma soar, yeah
Desert eagle, let it roar, yeah
Let it bang, bang, let it bang, bang
Let it rang, sang, let it bang, gang
Baby, yes, you're mine, baby, yes, you're fine
When I'm on the road, do I cross your mind?
When I'm on the road, baby, yes, come ride, yeah
Let it bang for me, rang for me
She let that shit sang for me, yeah
She gon' let that shit bang for me, yeah
She gon' let that shit bang for me, yeah
She gon' let that shit bang for me, yeah
She gon' let that shit bang for me, yeah
Yeah, let it bang for me (bang)
Yeah, let it bang for me (bang)
Yeah, let it bang for me (bang)
Yeah, let it bang for me (bang)
Baby, yes, you're mine, baby, yes, you're fine
When I'm on the road, do I cross your mind?
When I'm on the road, baby, yes, come ride, yeah
New Chanel walkers, when I walked up in the room, uh
Maison Margiela, when I walked up in the room, uh
Bunch of dope smokers, when I walked up in the room, uh
Iced-out Motorola, when I walked up in the room, uh
Woadie with my chopper, talkin' down and boy you're doomed (bang)
Used to want a 'Rari, now I'm rich, I bought a coupe (bang)
Now I'm switchin' lanes and I never keep a roof (bang)
You goin' out sad, all they do is laugh at you, uh
Yeah, I gotta get it for my mama and my sisters
And my nephews and my nieces, love 'em all
Hope you niggas really ready for the fall
When it all comes down, who can you call?
I can't do this anymore, yeah
When it rains it really pours, yeah
Like an eagle I'ma soar, yeah
Desert eagle let it roar, yeah
Let it bang, bang, let it bang, bang
Let it rang, sang, let it bang, gang
Baby, yes, you're mine, baby yes you're fine
When I'm on the road, do I cross your mind?
When I'm on the road, baby, yes, come ride, yeah
Let it bang for me, rang for me
She let that shit sang for me, yeah
She gon' let that shit bang for me, yeah
She gon' let that shit bang for me, yeah
She gon' let that shit bang for me, yeah
She gon' let that shit bang for me, yeah
Yeah, let it bang for me (bang)
Yeah, let it bang for me (bang)
Yeah, let it bang for me (bang)
Yeah, let it bang for me (bang)
(Bang)
(Knall)
I can't do this anymore, trying not to be ignored
Ich kann das nicht mehr, versuche nicht ignoriert zu werden
Put my pedal to the floor, I spread my wings I let them soar
Ich trete aufs Gas, ich breite meine Flügel aus, ich lasse sie fliegen
Let them soar-oar, let them soar
Lasse sie fliegen, lasse sie fliegen
I can't do this anymore, yeah
Ich kann das nicht mehr, ja
When it rains it really pours, yeah
Wenn es regnet, regnet es wirklich, ja
Like an eagle I'ma soar, yeah
Wie ein Adler werde ich fliegen, ja
Desert eagle, let it roar, yeah
Wüstenadler, lass ihn brüllen, ja
Let it bang, bang, let it bang, bang
Lass es knallen, knallen, lass es knallen, knallen
Let it rang, sang, let it bang, gang
Lass es klingen, singen, lass es knallen, Gang
Baby, yes, you're mine, baby, yes, you're fine
Baby, ja, du bist mein, Baby, ja, du bist gut
When I'm on the road, do I cross your mind?
Wenn ich unterwegs bin, denkst du an mich?
When I'm on the road, baby, yes, come ride, yeah
Wenn ich unterwegs bin, Baby, ja, komm mit, ja
Let it bang for me, rang for me
Lass es für mich knallen, klingeln für mich
She let that shit sang for me, yeah
Sie lässt das für mich singen, ja
She gon' let that shit bang for me, yeah
Sie wird das für mich knallen lassen, ja
She gon' let that shit bang for me, yeah
Sie wird das für mich knallen lassen, ja
She gon' let that shit bang for me, yeah
Sie wird das für mich knallen lassen, ja
She gon' let that shit bang for me, yeah
Sie wird das für mich knallen lassen, ja
Yeah, let it bang for me (bang)
Ja, lass es für mich knallen (Knall)
Yeah, let it bang for me (bang)
Ja, lass es für mich knallen (Knall)
Yeah, let it bang for me (bang)
Ja, lass es für mich knallen (Knall)
Yeah, let it bang for me (bang)
Ja, lass es für mich knallen (Knall)
Baby, yes, you're mine, baby, yes, you're fine
Baby, ja, du bist mein, Baby, ja, du bist gut
When I'm on the road, do I cross your mind?
Wenn ich unterwegs bin, denkst du an mich?
When I'm on the road, baby, yes, come ride, yeah
Wenn ich unterwegs bin, Baby, ja, komm mit, ja
New Chanel walkers, when I walked up in the room, uh
Neue Chanel Walker, als ich den Raum betrat, uh
Maison Margiela, when I walked up in the room, uh
Maison Margiela, als ich den Raum betrat, uh
Bunch of dope smokers, when I walked up in the room, uh
Eine Menge Drogenraucher, als ich den Raum betrat, uh
Iced-out Motorola, when I walked up in the room, uh
Eisgekühltes Motorola, als ich den Raum betrat, uh
Woadie with my chopper, talkin' down and boy you're doomed (bang)
Woadie mit meiner Knarre, rede herab und Junge, du bist verloren (Knall)
Used to want a 'Rari, now I'm rich, I bought a coupe (bang)
Wollte mal einen 'Rari, jetzt bin ich reich, ich habe ein Coupé gekauft (Knall)
Now I'm switchin' lanes and I never keep a roof (bang)
Jetzt wechsle ich die Spuren und ich habe nie ein Dach (Knall)
You goin' out sad, all they do is laugh at you, uh
Du gehst traurig raus, alle lachen nur über dich, uh
Yeah, I gotta get it for my mama and my sisters
Ja, ich muss es für meine Mutter und meine Schwestern holen
And my nephews and my nieces, love 'em all
Und meine Neffen und Nichten, ich liebe sie alle
Hope you niggas really ready for the fall
Hoffe, ihr Jungs seid wirklich bereit für den Fall
When it all comes down, who can you call?
Wenn alles zusammenbricht, wen kannst du anrufen?
I can't do this anymore, yeah
Ich kann das nicht mehr, ja
When it rains it really pours, yeah
Wenn es regnet, regnet es wirklich, ja
Like an eagle I'ma soar, yeah
Wie ein Adler werde ich fliegen, ja
Desert eagle let it roar, yeah
Wüstenadler, lass ihn brüllen, ja
Let it bang, bang, let it bang, bang
Lass es knallen, knallen, lass es knallen, knallen
Let it rang, sang, let it bang, gang
Lass es klingen, singen, lass es knallen, Gang
Baby, yes, you're mine, baby yes you're fine
Baby, ja, du bist mein, Baby ja du bist gut
When I'm on the road, do I cross your mind?
Wenn ich unterwegs bin, denkst du an mich?
When I'm on the road, baby, yes, come ride, yeah
Wenn ich unterwegs bin, Baby, ja, komm mit, ja
Let it bang for me, rang for me
Lass es für mich knallen, klingeln für mich
She let that shit sang for me, yeah
Sie lässt das für mich singen, ja
She gon' let that shit bang for me, yeah
Sie wird das für mich knallen lassen, ja
She gon' let that shit bang for me, yeah
Sie wird das für mich knallen lassen, ja
She gon' let that shit bang for me, yeah
Sie wird das für mich knallen lassen, ja
She gon' let that shit bang for me, yeah
Sie wird das für mich knallen lassen, ja
Yeah, let it bang for me (bang)
Ja, lass es für mich knallen (Knall)
Yeah, let it bang for me (bang)
Ja, lass es für mich knallen (Knall)
Yeah, let it bang for me (bang)
Ja, lass es für mich knallen (Knall)
Yeah, let it bang for me (bang)
Ja, lass es für mich knallen (Knall)
(Bang)
(Bang)
I can't do this anymore, trying not to be ignored
Não consigo mais fazer isso, tentando não ser ignorado
Put my pedal to the floor, I spread my wings I let them soar
Piso fundo no acelerador, abro minhas asas e as deixo voar
Let them soar-oar, let them soar
Deixo elas voarem, deixo elas voarem
I can't do this anymore, yeah
Não consigo mais fazer isso, sim
When it rains it really pours, yeah
Quando chove, realmente chove, sim
Like an eagle I'ma soar, yeah
Como uma águia, vou voar, sim
Desert eagle, let it roar, yeah
Desert eagle, deixe rugir, sim
Let it bang, bang, let it bang, bang
Deixe estourar, estourar, deixe estourar, estourar
Let it rang, sang, let it bang, gang
Deixe tocar, cantar, deixe estourar, gangue
Baby, yes, you're mine, baby, yes, you're fine
Baby, sim, você é minha, baby, sim, você é linda
When I'm on the road, do I cross your mind?
Quando estou na estrada, passo pela sua mente?
When I'm on the road, baby, yes, come ride, yeah
Quando estou na estrada, baby, sim, venha comigo, sim
Let it bang for me, rang for me
Deixe estourar para mim, tocar para mim
She let that shit sang for me, yeah
Ela deixa essa merda cantar para mim, sim
She gon' let that shit bang for me, yeah
Ela vai deixar essa merda estourar para mim, sim
She gon' let that shit bang for me, yeah
Ela vai deixar essa merda estourar para mim, sim
She gon' let that shit bang for me, yeah
Ela vai deixar essa merda estourar para mim, sim
She gon' let that shit bang for me, yeah
Ela vai deixar essa merda estourar para mim, sim
Yeah, let it bang for me (bang)
Sim, deixe estourar para mim (bang)
Yeah, let it bang for me (bang)
Sim, deixe estourar para mim (bang)
Yeah, let it bang for me (bang)
Sim, deixe estourar para mim (bang)
Yeah, let it bang for me (bang)
Sim, deixe estourar para mim (bang)
Baby, yes, you're mine, baby, yes, you're fine
Baby, sim, você é minha, baby, sim, você é linda
When I'm on the road, do I cross your mind?
Quando estou na estrada, passo pela sua mente?
When I'm on the road, baby, yes, come ride, yeah
Quando estou na estrada, baby, sim, venha comigo, sim
New Chanel walkers, when I walked up in the room, uh
Novos Chanel walkers, quando entrei na sala, uh
Maison Margiela, when I walked up in the room, uh
Maison Margiela, quando entrei na sala, uh
Bunch of dope smokers, when I walked up in the room, uh
Um monte de fumantes de drogas, quando entrei na sala, uh
Iced-out Motorola, when I walked up in the room, uh
Motorola com gelo, quando entrei na sala, uh
Woadie with my chopper, talkin' down and boy you're doomed (bang)
Woadie com minha metralhadora, falando mal e garoto, você está condenado (bang)
Used to want a 'Rari, now I'm rich, I bought a coupe (bang)
Costumava querer uma 'Rari, agora sou rico, comprei um cupê (bang)
Now I'm switchin' lanes and I never keep a roof (bang)
Agora estou mudando de faixa e nunca mantenho um teto (bang)
You goin' out sad, all they do is laugh at you, uh
Você está saindo triste, tudo o que eles fazem é rir de você, uh
Yeah, I gotta get it for my mama and my sisters
Sim, tenho que conseguir isso para minha mãe e minhas irmãs
And my nephews and my nieces, love 'em all
E meus sobrinhos e minhas sobrinhas, amo todos eles
Hope you niggas really ready for the fall
Espero que vocês estejam realmente prontos para a queda
When it all comes down, who can you call?
Quando tudo desmorona, quem você pode chamar?
I can't do this anymore, yeah
Não consigo mais fazer isso, sim
When it rains it really pours, yeah
Quando chove, realmente chove, sim
Like an eagle I'ma soar, yeah
Como uma águia, vou voar, sim
Desert eagle let it roar, yeah
Desert eagle, deixe rugir, sim
Let it bang, bang, let it bang, bang
Deixe estourar, estourar, deixe estourar, estourar
Let it rang, sang, let it bang, gang
Deixe tocar, cantar, deixe estourar, gangue
Baby, yes, you're mine, baby yes you're fine
Baby, sim, você é minha, baby, sim, você é linda
When I'm on the road, do I cross your mind?
Quando estou na estrada, passo pela sua mente?
When I'm on the road, baby, yes, come ride, yeah
Quando estou na estrada, baby, sim, venha comigo, sim
Let it bang for me, rang for me
Deixe estourar para mim, tocar para mim
She let that shit sang for me, yeah
Ela deixa essa merda cantar para mim, sim
She gon' let that shit bang for me, yeah
Ela vai deixar essa merda estourar para mim, sim
She gon' let that shit bang for me, yeah
Ela vai deixar essa merda estourar para mim, sim
She gon' let that shit bang for me, yeah
Ela vai deixar essa merda estourar para mim, sim
She gon' let that shit bang for me, yeah
Ela vai deixar essa merda estourar para mim, sim
Yeah, let it bang for me (bang)
Sim, deixe estourar para mim (bang)
Yeah, let it bang for me (bang)
Sim, deixe estourar para mim (bang)
Yeah, let it bang for me (bang)
Sim, deixe estourar para mim (bang)
Yeah, let it bang for me (bang)
Sim, deixe estourar para mim (bang)
(Bang)
(Retumbar)
I can't do this anymore, trying not to be ignored
Ya no puedo hacer esto más, intentando no ser ignorado
Put my pedal to the floor, I spread my wings I let them soar
Piso el acelerador, despliego mis alas y las dejo volar
Let them soar-oar, let them soar
Dejarlas volar, dejarlas volar
I can't do this anymore, yeah
Ya no puedo hacer esto más, sí
When it rains it really pours, yeah
Cuando llueve, realmente llueve, sí
Like an eagle I'ma soar, yeah
Como un águila voy a volar, sí
Desert eagle, let it roar, yeah
Águila del desierto, déjala rugir, sí
Let it bang, bang, let it bang, bang
Déjalo retumbar, retumbar, déjalo retumbar, retumbar
Let it rang, sang, let it bang, gang
Déjalo sonar, cantar, déjalo retumbar, pandilla
Baby, yes, you're mine, baby, yes, you're fine
Bebé, sí, eres mía, bebé, sí, estás bien
When I'm on the road, do I cross your mind?
Cuando estoy en la carretera, ¿cruzo por tu mente?
When I'm on the road, baby, yes, come ride, yeah
Cuando estoy en la carretera, bebé, sí, ven a montar, sí
Let it bang for me, rang for me
Déjalo retumbar para mí, sonar para mí
She let that shit sang for me, yeah
Ella deja que esa mierda cante para mí, sí
She gon' let that shit bang for me, yeah
Ella va a dejar que esa mierda retumbe para mí, sí
She gon' let that shit bang for me, yeah
Ella va a dejar que esa mierda retumbe para mí, sí
She gon' let that shit bang for me, yeah
Ella va a dejar que esa mierda retumbe para mí, sí
She gon' let that shit bang for me, yeah
Ella va a dejar que esa mierda retumbe para mí, sí
Yeah, let it bang for me (bang)
Sí, déjalo retumbar para mí (retumbar)
Yeah, let it bang for me (bang)
Sí, déjalo retumbar para mí (retumbar)
Yeah, let it bang for me (bang)
Sí, déjalo retumbar para mí (retumbar)
Yeah, let it bang for me (bang)
Sí, déjalo retumbar para mí (retumbar)
Baby, yes, you're mine, baby, yes, you're fine
Bebé, sí, eres mía, bebé, sí, estás bien
When I'm on the road, do I cross your mind?
Cuando estoy en la carretera, ¿cruzo por tu mente?
When I'm on the road, baby, yes, come ride, yeah
Cuando estoy en la carretera, bebé, sí, ven a montar, sí
New Chanel walkers, when I walked up in the room, uh
Nuevos Chanel walkers, cuando entré en la habitación, uh
Maison Margiela, when I walked up in the room, uh
Maison Margiela, cuando entré en la habitación, uh
Bunch of dope smokers, when I walked up in the room, uh
Un montón de fumadores de droga, cuando entré en la habitación, uh
Iced-out Motorola, when I walked up in the room, uh
Motorola con hielo, cuando entré en la habitación, uh
Woadie with my chopper, talkin' down and boy you're doomed (bang)
Woadie con mi helicóptero, hablando mal y chico estás condenado (retumbar)
Used to want a 'Rari, now I'm rich, I bought a coupe (bang)
Solía querer un 'Rari, ahora soy rico, compré un coupé (retumbar)
Now I'm switchin' lanes and I never keep a roof (bang)
Ahora estoy cambiando de carril y nunca mantengo un techo (retumbar)
You goin' out sad, all they do is laugh at you, uh
Vas a salir triste, todo lo que hacen es reírse de ti, uh
Yeah, I gotta get it for my mama and my sisters
Sí, tengo que conseguirlo para mi mamá y mis hermanas
And my nephews and my nieces, love 'em all
Y mis sobrinos y mis sobrinas, los amo a todos
Hope you niggas really ready for the fall
Espero que ustedes estén realmente listos para la caída
When it all comes down, who can you call?
Cuando todo se derrumba, ¿a quién puedes llamar?
I can't do this anymore, yeah
Ya no puedo hacer esto más, sí
When it rains it really pours, yeah
Cuando llueve, realmente llueve, sí
Like an eagle I'ma soar, yeah
Como un águila voy a volar, sí
Desert eagle let it roar, yeah
Águila del desierto déjala rugir, sí
Let it bang, bang, let it bang, bang
Déjalo retumbar, retumbar, déjalo retumbar, retumbar
Let it rang, sang, let it bang, gang
Déjalo sonar, cantar, déjalo retumbar, pandilla
Baby, yes, you're mine, baby yes you're fine
Bebé, sí, eres mía, bebé sí estás bien
When I'm on the road, do I cross your mind?
Cuando estoy en la carretera, ¿cruzo por tu mente?
When I'm on the road, baby, yes, come ride, yeah
Cuando estoy en la carretera, bebé, sí, ven a montar, sí
Let it bang for me, rang for me
Déjalo retumbar para mí, sonar para mí
She let that shit sang for me, yeah
Ella deja que esa mierda cante para mí, sí
She gon' let that shit bang for me, yeah
Ella va a dejar que esa mierda retumbe para mí, sí
She gon' let that shit bang for me, yeah
Ella va a dejar que esa mierda retumbe para mí, sí
She gon' let that shit bang for me, yeah
Ella va a dejar que esa mierda retumbe para mí, sí
She gon' let that shit bang for me, yeah
Ella va a dejar que esa mierda retumbe para mí, sí
Yeah, let it bang for me (bang)
Sí, déjalo retumbar para mí (retumbar)
Yeah, let it bang for me (bang)
Sí, déjalo retumbar para mí (retumbar)
Yeah, let it bang for me (bang)
Sí, déjalo retumbar para mí (retumbar)
Yeah, let it bang for me (bang)
Sí, déjalo retumbar para mí (retumbar)
(Bang)
(Bang)
I can't do this anymore, trying not to be ignored
Je ne peux plus faire ça, essayer de ne pas être ignoré
Put my pedal to the floor, I spread my wings I let them soar
J'appuie sur l'accélérateur, je déploie mes ailes, je les laisse s'envoler
Let them soar-oar, let them soar
Laisse-les s'envoler, laisse-les s'envoler
I can't do this anymore, yeah
Je ne peux plus faire ça, ouais
When it rains it really pours, yeah
Quand il pleut, ça pleut vraiment, ouais
Like an eagle I'ma soar, yeah
Comme un aigle, je vais m'envoler, ouais
Desert eagle, let it roar, yeah
Desert eagle, laisse-le rugir, ouais
Let it bang, bang, let it bang, bang
Laisse-le faire bang, bang, laisse-le faire bang, bang
Let it rang, sang, let it bang, gang
Laisse-le sonner, chanter, laisse-le faire bang, gang
Baby, yes, you're mine, baby, yes, you're fine
Bébé, oui, tu es à moi, bébé, oui, tu es bien
When I'm on the road, do I cross your mind?
Quand je suis sur la route, est-ce que je te traverse l'esprit ?
When I'm on the road, baby, yes, come ride, yeah
Quand je suis sur la route, bébé, oui, viens faire un tour, ouais
Let it bang for me, rang for me
Laisse-le faire bang pour moi, sonner pour moi
She let that shit sang for me, yeah
Elle laisse cette merde chanter pour moi, ouais
She gon' let that shit bang for me, yeah
Elle va laisser cette merde faire bang pour moi, ouais
She gon' let that shit bang for me, yeah
Elle va laisser cette merde faire bang pour moi, ouais
She gon' let that shit bang for me, yeah
Elle va laisser cette merde faire bang pour moi, ouais
She gon' let that shit bang for me, yeah
Elle va laisser cette merde faire bang pour moi, ouais
Yeah, let it bang for me (bang)
Ouais, laisse-le faire bang pour moi (bang)
Yeah, let it bang for me (bang)
Ouais, laisse-le faire bang pour moi (bang)
Yeah, let it bang for me (bang)
Ouais, laisse-le faire bang pour moi (bang)
Yeah, let it bang for me (bang)
Ouais, laisse-le faire bang pour moi (bang)
Baby, yes, you're mine, baby, yes, you're fine
Bébé, oui, tu es à moi, bébé, oui, tu es bien
When I'm on the road, do I cross your mind?
Quand je suis sur la route, est-ce que je te traverse l'esprit ?
When I'm on the road, baby, yes, come ride, yeah
Quand je suis sur la route, bébé, oui, viens faire un tour, ouais
New Chanel walkers, when I walked up in the room, uh
Nouvelles chaussures Chanel, quand je suis entré dans la pièce, uh
Maison Margiela, when I walked up in the room, uh
Maison Margiela, quand je suis entré dans la pièce, uh
Bunch of dope smokers, when I walked up in the room, uh
Un tas de fumeurs de dope, quand je suis entré dans la pièce, uh
Iced-out Motorola, when I walked up in the room, uh
Motorola glacé, quand je suis entré dans la pièce, uh
Woadie with my chopper, talkin' down and boy you're doomed (bang)
Woadie avec mon chopper, parle mal et garçon tu es condamné (bang)
Used to want a 'Rari, now I'm rich, I bought a coupe (bang)
Je voulais une 'Rari, maintenant que je suis riche, j'ai acheté un coupé (bang)
Now I'm switchin' lanes and I never keep a roof (bang)
Maintenant je change de voie et je ne garde jamais de toit (bang)
You goin' out sad, all they do is laugh at you, uh
Tu sors triste, tout ce qu'ils font c'est se moquer de toi, uh
Yeah, I gotta get it for my mama and my sisters
Ouais, je dois l'obtenir pour ma mère et mes sœurs
And my nephews and my nieces, love 'em all
Et mes neveux et mes nièces, je les aime tous
Hope you niggas really ready for the fall
J'espère que vous êtes vraiment prêts pour la chute
When it all comes down, who can you call?
Quand tout s'effondre, qui pouvez-vous appeler ?
I can't do this anymore, yeah
Je ne peux plus faire ça, ouais
When it rains it really pours, yeah
Quand il pleut, ça pleut vraiment, ouais
Like an eagle I'ma soar, yeah
Comme un aigle, je vais m'envoler, ouais
Desert eagle let it roar, yeah
Desert eagle, laisse-le rugir, ouais
Let it bang, bang, let it bang, bang
Laisse-le faire bang, bang, laisse-le faire bang, bang
Let it rang, sang, let it bang, gang
Laisse-le sonner, chanter, laisse-le faire bang, gang
Baby, yes, you're mine, baby yes you're fine
Bébé, oui, tu es à moi, bébé oui tu es bien
When I'm on the road, do I cross your mind?
Quand je suis sur la route, est-ce que je te traverse l'esprit ?
When I'm on the road, baby, yes, come ride, yeah
Quand je suis sur la route, bébé, oui, viens faire un tour, ouais
Let it bang for me, rang for me
Laisse-le faire bang pour moi, sonner pour moi
She let that shit sang for me, yeah
Elle laisse cette merde chanter pour moi, ouais
She gon' let that shit bang for me, yeah
Elle va laisser cette merde faire bang pour moi, ouais
She gon' let that shit bang for me, yeah
Elle va laisser cette merde faire bang pour moi, ouais
She gon' let that shit bang for me, yeah
Elle va laisser cette merde faire bang pour moi, ouais
She gon' let that shit bang for me, yeah
Elle va laisser cette merde faire bang pour moi, ouais
Yeah, let it bang for me (bang)
Ouais, laisse-le faire bang pour moi (bang)
Yeah, let it bang for me (bang)
Ouais, laisse-le faire bang pour moi (bang)
Yeah, let it bang for me (bang)
Ouais, laisse-le faire bang pour moi (bang)
Yeah, let it bang for me (bang)
Ouais, laisse-le faire bang pour moi (bang)
(Bang)
(Boom)
I can't do this anymore, trying not to be ignored
Non posso più farlo, cercando di non essere ignorato
Put my pedal to the floor, I spread my wings I let them soar
Metto il piede sull'acceleratore, spiego le mie ali e le lascio volare
Let them soar-oar, let them soar
Lasciale volare, lasciale volare
I can't do this anymore, yeah
Non posso più farlo, sì
When it rains it really pours, yeah
Quando piove, piove davvero, sì
Like an eagle I'ma soar, yeah
Come un'aquila volerò, sì
Desert eagle, let it roar, yeah
Desert eagle, lasciala ruggire, sì
Let it bang, bang, let it bang, bang
Lasciala fare boom, boom, lasciala fare boom, boom
Let it rang, sang, let it bang, gang
Lasciala suonare, cantare, lasciala fare boom, gang
Baby, yes, you're mine, baby, yes, you're fine
Baby, sì, sei mia, baby, sì, sei bella
When I'm on the road, do I cross your mind?
Quando sono in viaggio, passo nella tua mente?
When I'm on the road, baby, yes, come ride, yeah
Quando sono in viaggio, baby, sì, vieni a fare un giro, sì
Let it bang for me, rang for me
Lasciala fare boom per me, suonare per me
She let that shit sang for me, yeah
Lei lascia che quella merda canti per me, sì
She gon' let that shit bang for me, yeah
Lei farà fare boom a quella merda per me, sì
She gon' let that shit bang for me, yeah
Lei farà fare boom a quella merda per me, sì
She gon' let that shit bang for me, yeah
Lei farà fare boom a quella merda per me, sì
She gon' let that shit bang for me, yeah
Lei farà fare boom a quella merda per me, sì
Yeah, let it bang for me (bang)
Sì, lasciala fare boom per me (boom)
Yeah, let it bang for me (bang)
Sì, lasciala fare boom per me (boom)
Yeah, let it bang for me (bang)
Sì, lasciala fare boom per me (boom)
Yeah, let it bang for me (bang)
Sì, lasciala fare boom per me (boom)
Baby, yes, you're mine, baby, yes, you're fine
Baby, sì, sei mia, baby, sì, sei bella
When I'm on the road, do I cross your mind?
Quando sono in viaggio, passo nella tua mente?
When I'm on the road, baby, yes, come ride, yeah
Quando sono in viaggio, baby, sì, vieni a fare un giro, sì
New Chanel walkers, when I walked up in the room, uh
Nuovi Chanel walkers, quando sono entrato nella stanza, uh
Maison Margiela, when I walked up in the room, uh
Maison Margiela, quando sono entrato nella stanza, uh
Bunch of dope smokers, when I walked up in the room, uh
Un gruppo di fumatori di droga, quando sono entrato nella stanza, uh
Iced-out Motorola, when I walked up in the room, uh
Motorola ghiacciato, quando sono entrato nella stanza, uh
Woadie with my chopper, talkin' down and boy you're doomed (bang)
Woadie con il mio chopper, parlando male e ragazzo sei condannato (boom)
Used to want a 'Rari, now I'm rich, I bought a coupe (bang)
Volevo una 'Rari, ora che sono ricco, ho comprato un coupé (boom)
Now I'm switchin' lanes and I never keep a roof (bang)
Ora cambio corsia e non tengo mai il tetto (boom)
You goin' out sad, all they do is laugh at you, uh
Stai andando fuori triste, tutti ridono di te, uh
Yeah, I gotta get it for my mama and my sisters
Sì, devo prenderlo per mia madre e le mie sorelle
And my nephews and my nieces, love 'em all
E i miei nipoti e le mie nipoti, li amo tutti
Hope you niggas really ready for the fall
Spero che siate davvero pronti per la caduta
When it all comes down, who can you call?
Quando tutto crolla, chi puoi chiamare?
I can't do this anymore, yeah
Non posso più farlo, sì
When it rains it really pours, yeah
Quando piove, piove davvero, sì
Like an eagle I'ma soar, yeah
Come un'aquila volerò, sì
Desert eagle let it roar, yeah
Desert eagle lasciala ruggire, sì
Let it bang, bang, let it bang, bang
Lasciala fare boom, boom, lasciala fare boom, boom
Let it rang, sang, let it bang, gang
Lasciala suonare, cantare, lasciala fare boom, gang
Baby, yes, you're mine, baby yes you're fine
Baby, sì, sei mia, baby sì sei bella
When I'm on the road, do I cross your mind?
Quando sono in viaggio, passo nella tua mente?
When I'm on the road, baby, yes, come ride, yeah
Quando sono in viaggio, baby, sì, vieni a fare un giro, sì
Let it bang for me, rang for me
Lasciala fare boom per me, suonare per me
She let that shit sang for me, yeah
Lei lascia che quella merda canti per me, sì
She gon' let that shit bang for me, yeah
Lei farà fare boom a quella merda per me, sì
She gon' let that shit bang for me, yeah
Lei farà fare boom a quella merda per me, sì
She gon' let that shit bang for me, yeah
Lei farà fare boom a quella merda per me, sì
She gon' let that shit bang for me, yeah
Lei farà fare boom a quella merda per me, sì
Yeah, let it bang for me (bang)
Sì, lasciala fare boom per me (boom)
Yeah, let it bang for me (bang)
Sì, lasciala fare boom per me (boom)
Yeah, let it bang for me (bang)
Sì, lasciala fare boom per me (boom)
Yeah, let it bang for me (bang)
Sì, lasciala fare boom per me (boom)