Ha ha ha, yeah
Mr. Redd
Woah, woah
Big 14, know what the fuck goin' on (shh)
Gang shit, nigga (ha)
Thank you (ha), yeah (phew)
Feel like Ichigo, nigga, I'm a hollow (yeah)
Talk down on the gang, you get some hollows (yeah, ha)
Leave a nigga head lit, Sleepy Hollow (bah)
Pull up in a Dark Knight, Murciélago (skrrt)
And I'm duckin', dodging twelve and the potholes
I was raised by the motherfuckin' Glock, woah
Choppa hit him, make a nigga Diddy Bop, woah
Choppa hit him, make a nigga Milly Rock, woah (whoa, whoa)
Ha, send a couple shells (shells, bah)
Send a pussy nigga straight to hell (yeah)
I got racks (racks), clientele (yeah)
Brodie called, he won't be makin' bail, no
Damn, sad news (sad news)
Gettin' tired of the bad news (bad news), tragedy
(son, you finna do it)
Should I do it too? Bitch, I had to
Feel like Ichigo, nigga, I'm a hollow (yeah)
Talk down on the gang, you get some hollows (yeah, ha)
Leave a nigga head lit, Sleepy Hollow (bah)
Pull up in a Dark Knight, Murciélago (skrrt)
And I'm duckin', dodging twelve and the potholes
I was raised by the motherfuckin' Glock, woah
Choppa hit him, make a nigga Diddy Bop, woah
Choppa hit him, make a nigga Milly Rock, woah (whoa, whoa)
Ha ha ha, yeah
Ha ha ha, ja
Mr. Redd
Herr Redd
Woah, woah
Woah, woah
Big 14, know what the fuck goin' on (shh)
Big 14, weiß was zum Teufel los ist (shh)
Gang shit, nigga (ha)
Gang Scheiße, Nigga (ha)
Thank you (ha), yeah (phew)
Danke (ha), ja (phew)
Feel like Ichigo, nigga, I'm a hollow (yeah)
Fühle mich wie Ichigo, Nigga, ich bin ein Hollow (ja)
Talk down on the gang, you get some hollows (yeah, ha)
Rede schlecht über die Gang, du bekommst einige Hollows (ja, ha)
Leave a nigga head lit, Sleepy Hollow (bah)
Lass einen Nigga Kopf leuchten, Sleepy Hollow (bah)
Pull up in a Dark Knight, Murciélago (skrrt)
Fahr auf in einem Dark Knight, Murciélago (skrrt)
And I'm duckin', dodging twelve and the potholes
Und ich weiche zwölf und den Schlaglöchern aus
I was raised by the motherfuckin' Glock, woah
Ich wurde von der verdammten Glock aufgezogen, woah
Choppa hit him, make a nigga Diddy Bop, woah
Choppa trifft ihn, bringt einen Nigga zum Diddy Bop, woah
Choppa hit him, make a nigga Milly Rock, woah (whoa, whoa)
Choppa trifft ihn, bringt einen Nigga zum Milly Rock, woah (whoa, whoa)
Ha, send a couple shells (shells, bah)
Ha, schicke ein paar Hülsen (Hülsen, bah)
Send a pussy nigga straight to hell (yeah)
Schicke einen Pussy Nigga direkt zur Hölle (ja)
I got racks (racks), clientele (yeah)
Ich habe Geld (Geld), Kundschaft (ja)
Brodie called, he won't be makin' bail, no
Brodie hat angerufen, er wird keine Kaution stellen, nein
Damn, sad news (sad news)
Verdammt, traurige Nachrichten (traurige Nachrichten)
Gettin' tired of the bad news (bad news), tragedy
Werde müde von den schlechten Nachrichten (schlechten Nachrichten), Tragödie
(son, you finna do it)
(Sohn, du wirst es tun)
Should I do it too? Bitch, I had to
Sollte ich es auch tun? Bitch, ich musste
Feel like Ichigo, nigga, I'm a hollow (yeah)
Fühle mich wie Ichigo, Nigga, ich bin ein Hollow (ja)
Talk down on the gang, you get some hollows (yeah, ha)
Rede schlecht über die Gang, du bekommst einige Hollows (ja, ha)
Leave a nigga head lit, Sleepy Hollow (bah)
Lass einen Nigga Kopf leuchten, Sleepy Hollow (bah)
Pull up in a Dark Knight, Murciélago (skrrt)
Fahr auf in einem Dark Knight, Murciélago (skrrt)
And I'm duckin', dodging twelve and the potholes
Und ich weiche zwölf und den Schlaglöchern aus
I was raised by the motherfuckin' Glock, woah
Ich wurde von der verdammten Glock aufgezogen, woah
Choppa hit him, make a nigga Diddy Bop, woah
Choppa trifft ihn, bringt einen Nigga zum Diddy Bop, woah
Choppa hit him, make a nigga Milly Rock, woah (whoa, whoa)
Choppa trifft ihn, bringt einen Nigga zum Milly Rock, woah (whoa, whoa)
Ha ha ha, yeah
Ha ha ha, yeah
Mr. Redd
Sr. Redd
Woah, woah
Uau, uau
Big 14, know what the fuck goin' on (shh)
Big 14, sabe o que está acontecendo (shh)
Gang shit, nigga (ha)
Coisa de gangue, cara (ha)
Thank you (ha), yeah (phew)
Obrigado (ha), yeah (ufa)
Feel like Ichigo, nigga, I'm a hollow (yeah)
Sinto-me como Ichigo, cara, sou um hollow (yeah)
Talk down on the gang, you get some hollows (yeah, ha)
Fale mal da gangue, você leva alguns hollows (yeah, ha)
Leave a nigga head lit, Sleepy Hollow (bah)
Deixe a cabeça de um cara acesa, Sleepy Hollow (bah)
Pull up in a Dark Knight, Murciélago (skrrt)
Apareça em um Cavaleiro das Trevas, Murciélago (skrrt)
And I'm duckin', dodging twelve and the potholes
E estou me esquivando, desviando de doze e dos buracos
I was raised by the motherfuckin' Glock, woah
Fui criado pela maldita Glock, uau
Choppa hit him, make a nigga Diddy Bop, woah
Choppa acerta ele, faz um cara Diddy Bop, uau
Choppa hit him, make a nigga Milly Rock, woah (whoa, whoa)
Choppa acerta ele, faz um cara Milly Rock, uau (uau, uau)
Ha, send a couple shells (shells, bah)
Ha, mande algumas balas (balas, bah)
Send a pussy nigga straight to hell (yeah)
Mande um cara covarde direto para o inferno (yeah)
I got racks (racks), clientele (yeah)
Eu tenho dinheiro (dinheiro), clientela (yeah)
Brodie called, he won't be makin' bail, no
Brodie ligou, ele não vai conseguir fiança, não
Damn, sad news (sad news)
Droga, notícias tristes (notícias tristes)
Gettin' tired of the bad news (bad news), tragedy
Estou cansado das más notícias (más notícias), tragédia
(son, you finna do it)
(filho, você vai fazer isso)
Should I do it too? Bitch, I had to
Devo fazer isso também? Vadia, eu tive que
Feel like Ichigo, nigga, I'm a hollow (yeah)
Sinto-me como Ichigo, cara, sou um hollow (yeah)
Talk down on the gang, you get some hollows (yeah, ha)
Fale mal da gangue, você leva alguns hollows (yeah, ha)
Leave a nigga head lit, Sleepy Hollow (bah)
Deixe a cabeça de um cara acesa, Sleepy Hollow (bah)
Pull up in a Dark Knight, Murciélago (skrrt)
Apareça em um Cavaleiro das Trevas, Murciélago (skrrt)
And I'm duckin', dodging twelve and the potholes
E estou me esquivando, desviando de doze e dos buracos
I was raised by the motherfuckin' Glock, woah
Fui criado pela maldita Glock, uau
Choppa hit him, make a nigga Diddy Bop, woah
Choppa acerta ele, faz um cara Diddy Bop, uau
Choppa hit him, make a nigga Milly Rock, woah (whoa, whoa)
Choppa acerta ele, faz um cara Milly Rock, uau (uau, uau)
Ha ha ha, yeah
Ja ja ja, sí
Mr. Redd
Sr. Redd
Woah, woah
Vaya, vaya
Big 14, know what the fuck goin' on (shh)
Big 14, sabes lo que está pasando (shh)
Gang shit, nigga (ha)
Cosa de pandillas, tío (ja)
Thank you (ha), yeah (phew)
Gracias (ja), sí (uf)
Feel like Ichigo, nigga, I'm a hollow (yeah)
Me siento como Ichigo, tío, soy un hollow (sí)
Talk down on the gang, you get some hollows (yeah, ha)
Habla mal de la pandilla, recibirás algunos hollows (sí, ja)
Leave a nigga head lit, Sleepy Hollow (bah)
Deja la cabeza de un tío encendida, Sleepy Hollow (bah)
Pull up in a Dark Knight, Murciélago (skrrt)
Aparece en un Dark Knight, Murciélago (skrrt)
And I'm duckin', dodging twelve and the potholes
Y estoy esquivando, evitando a los doce y los baches
I was raised by the motherfuckin' Glock, woah
Fui criado por la maldita Glock, vaya
Choppa hit him, make a nigga Diddy Bop, woah
El choppa le da, hace que un tío haga el Diddy Bop, vaya
Choppa hit him, make a nigga Milly Rock, woah (whoa, whoa)
El choppa le da, hace que un tío haga el Milly Rock, vaya (vaya, vaya)
Ha, send a couple shells (shells, bah)
Ja, manda un par de balas (balas, bah)
Send a pussy nigga straight to hell (yeah)
Manda a un tío cobarde directo al infierno (sí)
I got racks (racks), clientele (yeah)
Tengo fajos (fajos), clientela (sí)
Brodie called, he won't be makin' bail, no
Brodie llamó, no va a poder salir bajo fianza, no
Damn, sad news (sad news)
Maldita sea, malas noticias (malas noticias)
Gettin' tired of the bad news (bad news), tragedy
Me estoy cansando de las malas noticias (malas noticias), tragedia
(son, you finna do it)
(hijo, vas a hacerlo)
Should I do it too? Bitch, I had to
¿Debería hacerlo también? Perra, tuve que hacerlo
Feel like Ichigo, nigga, I'm a hollow (yeah)
Me siento como Ichigo, tío, soy un hollow (sí)
Talk down on the gang, you get some hollows (yeah, ha)
Habla mal de la pandilla, recibirás algunos hollows (sí, ja)
Leave a nigga head lit, Sleepy Hollow (bah)
Deja la cabeza de un tío encendida, Sleepy Hollow (bah)
Pull up in a Dark Knight, Murciélago (skrrt)
Aparece en un Dark Knight, Murciélago (skrrt)
And I'm duckin', dodging twelve and the potholes
Y estoy esquivando, evitando a los doce y los baches
I was raised by the motherfuckin' Glock, woah
Fui criado por la maldita Glock, vaya
Choppa hit him, make a nigga Diddy Bop, woah
El choppa le da, hace que un tío haga el Diddy Bop, vaya
Choppa hit him, make a nigga Milly Rock, woah (whoa, whoa)
El choppa le da, hace que un tío haga el Milly Rock, vaya (vaya, vaya)
Ha ha ha, yeah
Ha ha ha, ouais
Mr. Redd
M. Redd
Woah, woah
Woah, woah
Big 14, know what the fuck goin' on (shh)
Big 14, tu sais ce qui se passe (shh)
Gang shit, nigga (ha)
Truc de gang, mec (ha)
Thank you (ha), yeah (phew)
Merci (ha), ouais (phew)
Feel like Ichigo, nigga, I'm a hollow (yeah)
Je me sens comme Ichigo, mec, je suis un hollow (ouais)
Talk down on the gang, you get some hollows (yeah, ha)
Parle mal du gang, tu reçois des hollows (ouais, ha)
Leave a nigga head lit, Sleepy Hollow (bah)
Laisse la tête d'un mec allumée, Sleepy Hollow (bah)
Pull up in a Dark Knight, Murciélago (skrrt)
Arrive dans une Dark Knight, Murciélago (skrrt)
And I'm duckin', dodging twelve and the potholes
Et je suis en train d'éviter, d'esquiver douze et les nids de poule
I was raised by the motherfuckin' Glock, woah
J'ai été élevé par le putain de Glock, woah
Choppa hit him, make a nigga Diddy Bop, woah
Choppa le frappe, fait faire à un mec le Diddy Bop, woah
Choppa hit him, make a nigga Milly Rock, woah (whoa, whoa)
Choppa le frappe, fait faire à un mec le Milly Rock, woah (whoa, whoa)
Ha, send a couple shells (shells, bah)
Ha, envoie quelques coquilles (coquilles, bah)
Send a pussy nigga straight to hell (yeah)
Envoie un mec lâche directement en enfer (ouais)
I got racks (racks), clientele (yeah)
J'ai des liasses (liasses), clientèle (ouais)
Brodie called, he won't be makin' bail, no
Brodie a appelé, il ne pourra pas payer sa caution, non
Damn, sad news (sad news)
Merde, mauvaise nouvelle (mauvaise nouvelle)
Gettin' tired of the bad news (bad news), tragedy
Je commence à en avoir marre des mauvaises nouvelles (mauvaises nouvelles), tragédie
(son, you finna do it)
(fils, tu vas le faire)
Should I do it too? Bitch, I had to
Devrais-je le faire aussi ? Salope, je devais
Feel like Ichigo, nigga, I'm a hollow (yeah)
Je me sens comme Ichigo, mec, je suis un hollow (ouais)
Talk down on the gang, you get some hollows (yeah, ha)
Parle mal du gang, tu reçois des hollows (ouais, ha)
Leave a nigga head lit, Sleepy Hollow (bah)
Laisse la tête d'un mec allumée, Sleepy Hollow (bah)
Pull up in a Dark Knight, Murciélago (skrrt)
Arrive dans une Dark Knight, Murciélago (skrrt)
And I'm duckin', dodging twelve and the potholes
Et je suis en train d'éviter, d'esquiver douze et les nids de poule
I was raised by the motherfuckin' Glock, woah
J'ai été élevé par le putain de Glock, woah
Choppa hit him, make a nigga Diddy Bop, woah
Choppa le frappe, fait faire à un mec le Diddy Bop, woah
Choppa hit him, make a nigga Milly Rock, woah (whoa, whoa)
Choppa le frappe, fait faire à un mec le Milly Rock, woah (whoa, whoa)
Ha ha ha, yeah
Ah ah ah, sì
Mr. Redd
Mr. Redd
Woah, woah
Woah, woah
Big 14, know what the fuck goin' on (shh)
Big 14, sai cosa sta succedendo (shh)
Gang shit, nigga (ha)
Roba da gang, nigga (ha)
Thank you (ha), yeah (phew)
Grazie (ha), sì (phew)
Feel like Ichigo, nigga, I'm a hollow (yeah)
Mi sento come Ichigo, nigga, sono un hollow (sì)
Talk down on the gang, you get some hollows (yeah, ha)
Parla male della gang, riceverai dei proiettili (sì, ha)
Leave a nigga head lit, Sleepy Hollow (bah)
Lascia la testa di un nigga illuminata, Sleepy Hollow (bah)
Pull up in a Dark Knight, Murciélago (skrrt)
Arrivo in una Dark Knight, Murciélago (skrrt)
And I'm duckin', dodging twelve and the potholes
E sto schivando, dodici e le buche
I was raised by the motherfuckin' Glock, woah
Sono stato cresciuto dalla cazzo di Glock, woah
Choppa hit him, make a nigga Diddy Bop, woah
Choppa lo colpisce, fa fare a un nigga il Diddy Bop, woah
Choppa hit him, make a nigga Milly Rock, woah (whoa, whoa)
Choppa lo colpisce, fa fare a un nigga il Milly Rock, woah (whoa, whoa)
Ha, send a couple shells (shells, bah)
Ha, manda un paio di proiettili (proiettili, bah)
Send a pussy nigga straight to hell (yeah)
Manda un nigga fifone dritto all'inferno (sì)
I got racks (racks), clientele (yeah)
Ho dei soldi (soldi), clientela (sì)
Brodie called, he won't be makin' bail, no
Brodie ha chiamato, non farà la cauzione, no
Damn, sad news (sad news)
Dannazione, brutte notizie (brutte notizie)
Gettin' tired of the bad news (bad news), tragedy
Sto diventando stanco delle brutte notizie (brutte notizie), tragedia
(son, you finna do it)
(figlio, stai per farlo)
Should I do it too? Bitch, I had to
Dovrei farlo anch'io? Cagna, dovevo
Feel like Ichigo, nigga, I'm a hollow (yeah)
Mi sento come Ichigo, nigga, sono un hollow (sì)
Talk down on the gang, you get some hollows (yeah, ha)
Parla male della gang, riceverai dei proiettili (sì, ha)
Leave a nigga head lit, Sleepy Hollow (bah)
Lascia la testa di un nigga illuminata, Sleepy Hollow (bah)
Pull up in a Dark Knight, Murciélago (skrrt)
Arrivo in una Dark Knight, Murciélago (skrrt)
And I'm duckin', dodging twelve and the potholes
E sto schivando, dodici e le buche
I was raised by the motherfuckin' Glock, woah
Sono stato cresciuto dalla cazzo di Glock, woah
Choppa hit him, make a nigga Diddy Bop, woah
Choppa lo colpisce, fa fare a un nigga il Diddy Bop, woah
Choppa hit him, make a nigga Milly Rock, woah (whoa, whoa)
Choppa lo colpisce, fa fare a un nigga il Milly Rock, woah (whoa, whoa)