11 O'Clock Tick Tock [Songs of Surrender]

Adam Clayton, Dave Evans, Larry Mullen, Paul Hewson

Liedtexte Übersetzung

It's cold outside
It gets so hot in here
The boys and girls collide
To the music in my ear

I hear the children crying
And I know it's time to go
I hear the children crying
Take me home

A painted face
And I know we haven't long
We thought that we had the answers
It was the questions we had wrong

I hear the children crying
And I see it's time to go
I hear the children crying
Take me home

Sad song, sad song
Is this a sad song, sad song

La-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la

I hear the children crying
And I see it's time to go
I hear the children crying
Take me home

Sad song, sad song
Is this a sad song, sad song

It's cold outside
Es ist kalt draußen
It gets so hot in here
Es wird so heiß hier drinnen
The boys and girls collide
Die Jungen und Mädchen kollidieren
To the music in my ear
Zur Musik in meinem Ohr
I hear the children crying
Ich höre die Kinder weinen
And I know it's time to go
Und ich weiß, es ist Zeit zu gehen
I hear the children crying
Ich höre die Kinder weinen
Take me home
Bring mich nach Hause
A painted face
Ein bemaltes Gesicht
And I know we haven't long
Und ich weiß, wir haben nicht mehr lange
We thought that we had the answers
Wir dachten, wir hätten die Antworten
It was the questions we had wrong
Es waren die Fragen, die wir falsch hatten
I hear the children crying
Ich höre die Kinder weinen
And I see it's time to go
Und ich sehe, es ist Zeit zu gehen
I hear the children crying
Ich höre die Kinder weinen
Take me home
Bring mich nach Hause
Sad song, sad song
Trauriges Lied, trauriges Lied
Is this a sad song, sad song
Ist das ein trauriges Lied, trauriges Lied
La-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la
I hear the children crying
Ich höre die Kinder weinen
And I see it's time to go
Und ich sehe, es ist Zeit zu gehen
I hear the children crying
Ich höre die Kinder weinen
Take me home
Bring mich nach Hause
Sad song, sad song
Trauriges Lied, trauriges Lied
Is this a sad song, sad song
Ist das ein trauriges Lied, trauriges Lied
It's cold outside
Está frio lá fora
It gets so hot in here
Fica tão quente aqui dentro
The boys and girls collide
Os meninos e meninas colidem
To the music in my ear
Com a música no meu ouvido
I hear the children crying
Eu ouço as crianças chorando
And I know it's time to go
E sei que é hora de ir
I hear the children crying
Eu ouço as crianças chorando
Take me home
Leve-me para casa
A painted face
Um rosto pintado
And I know we haven't long
E eu sei que não temos muito tempo
We thought that we had the answers
Pensávamos que tínhamos as respostas
It was the questions we had wrong
Foram as perguntas que erramos
I hear the children crying
Eu ouço as crianças chorando
And I see it's time to go
E vejo que é hora de ir
I hear the children crying
Eu ouço as crianças chorando
Take me home
Leve-me para casa
Sad song, sad song
Triste canção, triste canção
Is this a sad song, sad song
Esta é uma triste canção, triste canção
La-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la
I hear the children crying
Eu ouço as crianças chorando
And I see it's time to go
E vejo que é hora de ir
I hear the children crying
Eu ouço as crianças chorando
Take me home
Leve-me para casa
Sad song, sad song
Triste canção, triste canção
Is this a sad song, sad song
Esta é uma triste canção, triste canção
It's cold outside
Hace frío afuera
It gets so hot in here
Aquí hace mucho calor
The boys and girls collide
Los chicos y chicas chocan
To the music in my ear
Con la música en mi oído
I hear the children crying
Oigo a los niños llorando
And I know it's time to go
Y sé que es hora de irme
I hear the children crying
Oigo a los niños llorando
Take me home
Llévame a casa
A painted face
Una cara pintada
And I know we haven't long
Y sé que no nos queda mucho tiempo
We thought that we had the answers
Pensábamos que teníamos las respuestas
It was the questions we had wrong
Fueron las preguntas las que teníamos mal
I hear the children crying
Oigo a los niños llorando
And I see it's time to go
Y veo que es hora de irme
I hear the children crying
Oigo a los niños llorando
Take me home
Llévame a casa
Sad song, sad song
Canción triste, canción triste
Is this a sad song, sad song
¿Es esta una canción triste, canción triste?
La-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la
I hear the children crying
Oigo a los niños llorando
And I see it's time to go
Y veo que es hora de irme
I hear the children crying
Oigo a los niños llorando
Take me home
Llévame a casa
Sad song, sad song
Canción triste, canción triste
Is this a sad song, sad song
¿Es esta una canción triste, canción triste?
It's cold outside
Il fait froid dehors
It gets so hot in here
Il fait si chaud ici
The boys and girls collide
Les garçons et les filles se percutent
To the music in my ear
Au rythme de la musique dans mon oreille
I hear the children crying
J'entends les enfants pleurer
And I know it's time to go
Et je sais qu'il est temps de partir
I hear the children crying
J'entends les enfants pleurer
Take me home
Ramène-moi à la maison
A painted face
Un visage peint
And I know we haven't long
Et je sais que nous n'avons pas beaucoup de temps
We thought that we had the answers
Nous pensions avoir les réponses
It was the questions we had wrong
C'étaient les questions que nous avions mal posées
I hear the children crying
J'entends les enfants pleurer
And I see it's time to go
Et je vois qu'il est temps de partir
I hear the children crying
J'entends les enfants pleurer
Take me home
Ramène-moi à la maison
Sad song, sad song
Triste chanson, triste chanson
Is this a sad song, sad song
Est-ce une triste chanson, triste chanson
La-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la
I hear the children crying
J'entends les enfants pleurer
And I see it's time to go
Et je vois qu'il est temps de partir
I hear the children crying
J'entends les enfants pleurer
Take me home
Ramène-moi à la maison
Sad song, sad song
Triste chanson, triste chanson
Is this a sad song, sad song
Est-ce une triste chanson, triste chanson
It's cold outside
Fa freddo fuori
It gets so hot in here
Si fa così caldo qui dentro
The boys and girls collide
I ragazzi e le ragazze si scontrano
To the music in my ear
Con la musica nelle mie orecchie
I hear the children crying
Sento i bambini piangere
And I know it's time to go
E so che è ora di andare
I hear the children crying
Sento i bambini piangere
Take me home
Portami a casa
A painted face
Un volto dipinto
And I know we haven't long
E so che non abbiamo molto tempo
We thought that we had the answers
Pensavamo di avere le risposte
It was the questions we had wrong
Erano le domande che avevamo sbagliato
I hear the children crying
Sento i bambini piangere
And I see it's time to go
E vedo che è ora di andare
I hear the children crying
Sento i bambini piangere
Take me home
Portami a casa
Sad song, sad song
Canzone triste, canzone triste
Is this a sad song, sad song
È questa una canzone triste, canzone triste
La-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la
I hear the children crying
Sento i bambini piangere
And I see it's time to go
E vedo che è ora di andare
I hear the children crying
Sento i bambini piangere
Take me home
Portami a casa
Sad song, sad song
Canzone triste, canzone triste
Is this a sad song, sad song
È questa una canzone triste, canzone triste

Wissenswertes über das Lied 11 O'Clock Tick Tock [Songs of Surrender] von U2

Wann wurde das Lied “11 O'Clock Tick Tock [Songs of Surrender]” von U2 veröffentlicht?
Das Lied 11 O'Clock Tick Tock [Songs of Surrender] wurde im Jahr 2023, auf dem Album “Songs of Surrender” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “11 O'Clock Tick Tock [Songs of Surrender]” von U2 komponiert?
Das Lied “11 O'Clock Tick Tock [Songs of Surrender]” von U2 wurde von Adam Clayton, Dave Evans, Larry Mullen, Paul Hewson komponiert.

Beliebteste Lieder von U2

Andere Künstler von Pop rock