Drowning Man

Adam Clayton, Dave Evans, Larry Mullen, Paul Hewson

Liedtexte Übersetzung

Take my hand
You know I'll be there
If you can
I'll cross the sky for your love
For I have promised
Oh, to be with you tonight
And for the time that will come

Take my hand
You know I'll be there
If you can
I'll cross the sky for your love
And I understand
These winds and tides
This change of times
Won't drag you away
Hold on, and hold on tightly
Hold on, and don't let go
Of my love

The storms will pass (the storm will pass)
It won't be long now (it won't be long now)
His love will last
His love will last...forever

Take my hand
You know I'll be there
If you can
I'll cross the sky for your love
Give you what I hold dear

Hold on, hold on tightly
Hold on, hold on tightly
Rise up, rise up
With wings like eagles
You run, you run
You run and not grow weary

(Take my hand, take my hand)
Hold on, and hold on tightly
Hold on, hold on tightly
To this love...last forever
To this love...last forever

Take my hand
Take my hand...

Nimm meine Hand
Du weißt, ich werde da sein
Wenn du kannst
Ich werde den Himmel für deine Liebe durchqueren
Denn ich habe versprochen
Oh, heute Nacht bei dir zu sein
Und für die Zeit, die kommen wird

Nimm meine Hand
Du weißt, ich werde da sein
Wenn du kannst
Ich werde den Himmel für deine Liebe durchqueren
Und ich verstehe
Diese Winde und Gezeiten
Dieser Wandel der Zeiten
Wird dich nicht wegziehen
Halte fest, und halte fest
Halte fest, und lass meine Liebe nicht los

Die Stürme werden vorübergehen (der Sturm wird vorübergehen)
Es wird nicht mehr lange dauern (es wird nicht mehr lange dauern)
Seine Liebe wird andauern
Seine Liebe wird für immer andauern

Nimm meine Hand
Du weißt, ich werde da sein
Wenn du kannst
Ich werde den Himmel für deine Liebe durchqueren
Ich gebe dir, was mir lieb ist

Halte fest, halte fest
Halte fest, halte fest
Erhebe dich, erhebe dich
Mit Flügeln wie Adler
Du rennst, du rennst
Du rennst und wirst nicht müde

(Nimm meine Hand, nimm meine Hand)
Halte fest, und halte fest
Halte fest, und halte fest
An dieser Liebe, (diese Liebe, diese Liebe) dauert ewig
An dieser Liebe, (diese Liebe, diese Liebe) dauert ewig

Nimm meine Hand
Nimm meine Hand

Pegue minha mão
Você sabe que eu estarei lá
Se você puder
Cruzarei o céu pelo seu amor
Pois eu prometi
Oh, estar com você esta noite
E pelo tempo que virá

Pegue minha mão
Você sabe que eu estarei lá
Se você puder
Cruzarei o céu pelo seu amor
E eu entendo
Estes ventos e marés
Esta mudança de tempos
Não te arrastará para longe
Segure firme, e segure bem apertado
Segure firme, e não solte o meu amor

As tempestades passarão (a tempestade passará)
Não demorará muito agora (não demorará muito agora)
Seu amor durará
Seu amor durará, para sempre

Pegue minha mão
Você sabe que eu estarei lá
Se você puder
Cruzarei o céu pelo seu amor
Darei a você o que eu mais prezo

Segure firme, segure bem apertado
Segure firme, segure bem apertado
Levante-se, levante-se
Com asas como águias
Você corre, você corre
Você corre e não se cansa

(Pegue minha mão, pegue minha mão)
Segure firme, e segure bem apertado
Segure firme, e segure bem apertado
Para este amor, (este amor, este amor) durar para sempre
Para este amor, (este amor, este amor) durar para sempre

Pegue minha mão
Pegue minha mão

Toma mi mano
Sabes que estaré allí
Si puedes
Cruzaré el cielo por tu amor
Porque lo he prometido
Oh, estar contigo esta noche
Y por el tiempo que vendrá

Toma mi mano
Sabes que estaré allí
Si puedes
Cruzaré el cielo por tu amor
Y lo entiendo
Estos vientos y mareas
Este cambio de tiempos
No te arrastrarán lejos
Aférrate, y aférrate fuertemente
Aférrate, y no sueltes mi amor

Las tormentas pasarán (la tormenta pasará)
No falta mucho ahora (no falta mucho ahora)
Su amor durará
Su amor durará, para siempre

Toma mi mano
Sabes que estaré allí
Si puedes
Cruzaré el cielo por tu amor
Te daré lo que tengo querido

Aférrate, aférrate fuertemente
Aférrate, aférrate fuertemente
Levántate, levántate
Con alas como águilas
Corres, corres
Corres y no te cansas

(Toma mi mano, toma mi mano)
Aférrate, y aférrate fuertemente
Aférrate, y aférrate fuertemente
A este amor, (este amor, este amor) dura para siempre
A este amor, (este amor, este amor) dura para siempre

Toma mi mano
Toma mi mano

Prends ma main
Tu sais que je serai là
Si tu peux
Je traverserai le ciel pour ton amour
Car j'ai promis
Oh, d'être avec toi ce soir
Et pour le temps qui viendra

Prends ma main
Tu sais que je serai là
Si tu peux
Je traverserai le ciel pour ton amour
Et je comprends
Ces vents et marées
Ce changement de temps
Ne t'emporteront pas
Accroche-toi, et accroche-toi fermement
Accroche-toi, et ne lâche pas mon amour

Les tempêtes passeront (la tempête passera)
Ce ne sera pas long maintenant (ce ne sera pas long maintenant)
Son amour durera
Son amour durera, pour toujours

Prends ma main
Tu sais que je serai là
Si tu peux
Je traverserai le ciel pour ton amour
Je te donnerai ce que j'ai de plus cher

Accroche-toi, accroche-toi fermement
Accroche-toi, accroche-toi fermement
Lève-toi, lève-toi
Avec des ailes comme des aigles
Tu cours, tu cours
Tu cours et ne te fatigues pas

(Prends ma main, prends ma main)
Accroche-toi, et accroche-toi fermement
Accroche-toi, et accroche-toi fermement
À cet amour, (cet amour, cet amour) dure pour toujours
À cet amour, (cet amour, cet amour) dure pour toujours

Prends ma main
Prends ma main

Prendi la mia mano
Sai che sarò lì
Se puoi
Attraverserò il cielo per il tuo amore
Perché ho promesso
Oh, di stare con te stasera
E per il tempo che verrà

Prendi la mia mano
Sai che sarò lì
Se puoi
Attraverserò il cielo per il tuo amore
E capisco
Questi venti e queste maree
Questo cambiamento dei tempi
Non ti trascineranno via
Tieniti forte, e tieniti stretto
Tieniti forte, e non lasciare andare il mio amore

Le tempeste passeranno (la tempesta passerà)
Non ci vorrà molto ora (non ci vorrà molto ora)
Il suo amore durerà
Il suo amore durerà, per sempre

Prendi la mia mano
Sai che sarò lì
Se puoi
Attraverserò il cielo per il tuo amore
Ti darò ciò a cui tengo caro

Tieniti forte, tieniti stretto
Tieniti forte, tieniti stretto
Alzati, alzati
Con ali come aquile
Corri, corri
Corri e non ti stancherai

(Prendi la mia mano, prendi la mia mano)
Tieniti forte, e tieniti stretto
Tieniti forte, e tieniti stretto
A questo amore, (questo amore, questo amore) dura per sempre
A questo amore, (questo amore, questo amore) dura per sempre

Prendi la mia mano
Prendi la mia mano

Ambillah tanganku
Kamu tahu aku akan ada di sana
Jika kamu bisa
Aku akan menyeberangi langit demi cintamu
Karena aku telah berjanji
Oh, untuk bersamamu malam ini
Dan untuk waktu yang akan datang

Ambillah tanganku
Kamu tahu aku akan ada di sana
Jika kamu bisa
Aku akan menyeberangi langit demi cintamu
Dan aku mengerti
Angin dan arus ini
Perubahan waktu ini
Tidak akan menyeretmu pergi
Tetaplah, dan peganglah erat-erat
Tetaplah, dan jangan lepaskan cintaku

Badai akan berlalu (badai akan berlalu)
Tidak akan lama lagi (tidak akan lama lagi)
Cintanya akan bertahan
Cintanya akan bertahan, selamanya

Ambillah tanganku
Kamu tahu aku akan ada di sana
Jika kamu bisa
Aku akan menyeberangi langit demi cintamu
Berikan apa yang aku sayangi

Tetaplah, peganglah erat-erat
Tetaplah, peganglah erat-erat
Bangkitlah, bangkitlah
Dengan sayap seperti elang
Kamu berlari, kamu berlari
Kamu berlari dan tidak merasa lelah

(Ambillah tanganku, ambillah tanganku)
Tetaplah, dan peganglah erat-erat
Tetaplah, dan peganglah erat-erat
Pada cinta ini,(cinta ini, cinta ini) bertahan selamanya
Pada cinta ini,(cinta ini, cinta ini) bertahan selamanya

Ambillah tanganku
Ambillah tanganku

จับมือฉันสิ
คุณรู้ว่าฉันจะอยู่ที่นั่น
ถ้าคุณสามารถ
ฉันจะข้ามท้องฟ้าเพื่อรักของคุณ
เพราะฉันได้สัญญา
โอ้, ที่จะอยู่กับคุณคืนนี้
และสำหรับเวลาที่จะมา

จับมือฉันสิ
คุณรู้ว่าฉันจะอยู่ที่นั่น
ถ้าคุณสามารถ
ฉันจะข้ามท้องฟ้าเพื่อรักของคุณ
และฉันเข้าใจ
ลมและกระแสนี้
การเปลี่ยนแปลงของเวลา
จะไม่ลากคุณไป
ยึดติด, และยึดติดอย่างแน่น
ยึดติด, และอย่าปล่อยรักของฉันไป

พายุจะผ่านไป (พายุจะผ่านไป)
มันจะไม่นานแล้ว (มันจะไม่นานแล้ว)
รักของเขาจะยืนยง
รักของเขาจะยืนยง, ตลอดไป

จับมือฉันสิ
คุณรู้ว่าฉันจะอยู่ที่นั่น
ถ้าคุณสามารถ
ฉันจะข้ามท้องฟ้าเพื่อรักของคุณ
ฉันจะให้คุณสิ่งที่ฉันยึดมั่น

ยึดติด, ยึดติดอย่างแน่น
ยึดติด, ยึดติดอย่างแน่น
ยืนขึ้น, ยืนขึ้น
ด้วยปีกเหมือนอินทรี
คุณวิ่ง, คุณวิ่ง
คุณวิ่งและไม่รู้สึกเหนื่อย

(จับมือฉัน, จับมือฉัน)
ยึดติด, และยึดติดอย่างแน่น
ยึดติด, และยึดติดอย่างแน่น
กับรักนี้, (รักนี้, รักนี้) ยืนยงตลอดไป
กับรักนี้, (รักนี้, รักนี้) ยืนยงตลอดไป

จับมือฉันสิ
จับมือฉันสิ

牵起我的手
你知道我会在那里
如果你能
我会为了你的爱穿越天空
因为我已经承诺
哦,今晚和你在一起
以及将来的时间

牵起我的手
你知道我会在那里
如果你能
我会为了你的爱穿越天空
我明白
这些风和潮
这变化的时代
不会把你带走
坚持,紧紧地坚持
坚持,不要放开我的爱

风暴会过去(风暴会过去)
不会再久了(不会再久了)
他的爱会持久
他的爱会永远持久

牵起我的手
你知道我会在那里
如果你能
我会为了你的爱穿越天空
给你我所珍视的

坚持,紧紧地坚持
坚持,紧紧地坚持
起来,起来
像鹰一样展翅
你跑,你跑
你跑而不会疲倦

(牵起我的手,牵起我的手)
坚持,紧紧地坚持
坚持,紧紧地坚持
对这份爱,(这份爱,这份爱)永远持久
对这份爱,(这份爱,这份爱)永远持久

牵起我的手
牵起我的手

Wissenswertes über das Lied Drowning Man von U2

Wann wurde das Lied “Drowning Man” von U2 veröffentlicht?
Das Lied Drowning Man wurde im Jahr 1983, auf dem Album “War” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Drowning Man” von U2 komponiert?
Das Lied “Drowning Man” von U2 wurde von Adam Clayton, Dave Evans, Larry Mullen, Paul Hewson komponiert.

Beliebteste Lieder von U2

Andere Künstler von Pop rock