Electrical Storm [Songs of Surrender]

Adam Clayton, Dave Evans, Larry Mullen, Paul David Hewson

Liedtexte Übersetzung

The sea, it swells like a sore head
And the night, it is aching
Two lovers lie with no sheets on their bed
And the day, it is breaking

On rainy days we'll go swimming out
On rainy days swimming in the sound
On rainy days we go swimming out

You're in my mind all of the time
I know that's not enough
But if the sky can crack, there must be some way back
To love and only love

Electrical storm
Electrical storm
Baby, don't cry

Car alarm won't let you back to sleep
You're kept awake dreaming someone else's dream
Coffee is cold, but it'll get you through
Compromise, that's nothing new to you

Let's see colors that have never been seen
Let's go to places no one else has been

You're in my mind all of the time
I know that's not enough
But if the sky can crack, there must be some way back
To love and only love

Electrical storm
Electrical storm
Electrical storm
Baby, don't cry
Baby, don't cry

It's hot as hell, honey, in this room
Sure hope the weather will break soon
The air is heavy, heavy as a truck
We need the rain to wash away our bad luck

Hey
Hey

Well, if the sky can crack, there must be some way back
To love and only love

Electrical storm
Electrical storm
Electrical storm
Baby, don't cry

The sea, it swells like a sore head
Das Meer, es schwillt an wie ein schmerzender Kopf
And the night, it is aching
Und die Nacht, sie schmerzt
Two lovers lie with no sheets on their bed
Zwei Liebende liegen ohne Laken auf ihrem Bett
And the day, it is breaking
Und der Tag, er bricht an
On rainy days we'll go swimming out
An Regentagen gehen wir schwimmen
On rainy days swimming in the sound
An Regentagen schwimmen wir im Klang
On rainy days we go swimming out
An Regentagen gehen wir schwimmen
You're in my mind all of the time
Du bist die ganze Zeit in meinen Gedanken
I know that's not enough
Ich weiß, das ist nicht genug
But if the sky can crack, there must be some way back
Aber wenn der Himmel reißen kann, muss es einen Weg zurück geben
To love and only love
Zur Liebe und nur zur Liebe
Electrical storm
Elektrisches Gewitter
Electrical storm
Elektrisches Gewitter
Baby, don't cry
Baby, weine nicht
Car alarm won't let you back to sleep
Der Autoalarm lässt dich nicht wieder einschlafen
You're kept awake dreaming someone else's dream
Du bleibst wach und träumst den Traum eines anderen
Coffee is cold, but it'll get you through
Der Kaffee ist kalt, aber er bringt dich durch
Compromise, that's nothing new to you
Kompromisse, das ist für dich nichts Neues
Let's see colors that have never been seen
Lass uns Farben sehen, die noch nie gesehen wurden
Let's go to places no one else has been
Lass uns an Orte gehen, an denen noch niemand war
You're in my mind all of the time
Du bist die ganze Zeit in meinen Gedanken
I know that's not enough
Ich weiß, das ist nicht genug
But if the sky can crack, there must be some way back
Aber wenn der Himmel reißen kann, muss es einen Weg zurück geben
To love and only love
Zur Liebe und nur zur Liebe
Electrical storm
Elektrisches Gewitter
Electrical storm
Elektrisches Gewitter
Electrical storm
Elektrisches Gewitter
Baby, don't cry
Baby, weine nicht
Baby, don't cry
Baby, weine nicht
It's hot as hell, honey, in this room
Es ist heiß wie die Hölle, Schatz, in diesem Raum
Sure hope the weather will break soon
Ich hoffe wirklich, dass das Wetter bald umschlägt
The air is heavy, heavy as a truck
Die Luft ist schwer, schwer wie ein Lastwagen
We need the rain to wash away our bad luck
Wir brauchen den Regen, um unser Pech wegzuspülen
Hey
Hey
Hey
Hey
Well, if the sky can crack, there must be some way back
Nun, wenn der Himmel reißen kann, muss es einen Weg zurück geben
To love and only love
Zur Liebe und nur zur Liebe
Electrical storm
Elektrisches Gewitter
Electrical storm
Elektrisches Gewitter
Electrical storm
Elektrisches Gewitter
Baby, don't cry
Baby, weine nicht
The sea, it swells like a sore head
O mar, incha como uma cabeça dolorida
And the night, it is aching
E a noite, está doendo
Two lovers lie with no sheets on their bed
Dois amantes deitam sem lençóis na cama
And the day, it is breaking
E o dia, está amanhecendo
On rainy days we'll go swimming out
Em dias chuvosos, vamos nadar
On rainy days swimming in the sound
Em dias chuvosos, nadando no som
On rainy days we go swimming out
Em dias chuvosos, vamos nadar
You're in my mind all of the time
Você está na minha mente o tempo todo
I know that's not enough
Eu sei que isso não é suficiente
But if the sky can crack, there must be some way back
Mas se o céu pode rachar, deve haver algum caminho de volta
To love and only love
Para o amor e somente o amor
Electrical storm
Tempestade elétrica
Electrical storm
Tempestade elétrica
Baby, don't cry
Baby, não chore
Car alarm won't let you back to sleep
O alarme do carro não te deixa voltar a dormir
You're kept awake dreaming someone else's dream
Você fica acordado sonhando o sonho de outra pessoa
Coffee is cold, but it'll get you through
O café está frio, mas vai te ajudar
Compromise, that's nothing new to you
Compromisso, isso não é novidade para você
Let's see colors that have never been seen
Vamos ver cores que nunca foram vistas
Let's go to places no one else has been
Vamos a lugares onde ninguém esteve
You're in my mind all of the time
Você está na minha mente o tempo todo
I know that's not enough
Eu sei que isso não é suficiente
But if the sky can crack, there must be some way back
Mas se o céu pode rachar, deve haver algum caminho de volta
To love and only love
Para o amor e somente o amor
Electrical storm
Tempestade elétrica
Electrical storm
Tempestade elétrica
Electrical storm
Tempestade elétrica
Baby, don't cry
Baby, não chore
Baby, don't cry
Baby, não chore
It's hot as hell, honey, in this room
Está quente como o inferno, querida, neste quarto
Sure hope the weather will break soon
Espero que o tempo melhore logo
The air is heavy, heavy as a truck
O ar está pesado, pesado como um caminhão
We need the rain to wash away our bad luck
Precisamos da chuva para lavar nosso azar
Hey
Ei
Hey
Ei
Well, if the sky can crack, there must be some way back
Bem, se o céu pode rachar, deve haver algum caminho de volta
To love and only love
Para o amor e somente o amor
Electrical storm
Tempestade elétrica
Electrical storm
Tempestade elétrica
Electrical storm
Tempestade elétrica
Baby, don't cry
Baby, não chore
The sea, it swells like a sore head
El mar, se hincha como una cabeza dolorida
And the night, it is aching
Y la noche, está doliendo
Two lovers lie with no sheets on their bed
Dos amantes yacen sin sábanas en su cama
And the day, it is breaking
Y el día, está amaneciendo
On rainy days we'll go swimming out
En días lluviosos iremos a nadar
On rainy days swimming in the sound
En días lluviosos nadando en el sonido
On rainy days we go swimming out
En días lluviosos vamos a nadar
You're in my mind all of the time
Estás en mi mente todo el tiempo
I know that's not enough
Sé que eso no es suficiente
But if the sky can crack, there must be some way back
Pero si el cielo puede agrietarse, debe haber alguna forma de volver
To love and only love
Al amor y solo al amor
Electrical storm
Tormenta eléctrica
Electrical storm
Tormenta eléctrica
Baby, don't cry
Cariño, no llores
Car alarm won't let you back to sleep
La alarma del coche no te dejará volver a dormir
You're kept awake dreaming someone else's dream
Te mantienes despierto soñando el sueño de alguien más
Coffee is cold, but it'll get you through
El café está frío, pero te ayudará a pasar
Compromise, that's nothing new to you
Compromiso, eso no es nada nuevo para ti
Let's see colors that have never been seen
Veamos colores que nunca se han visto
Let's go to places no one else has been
Vamos a lugares donde nadie más ha estado
You're in my mind all of the time
Estás en mi mente todo el tiempo
I know that's not enough
Sé que eso no es suficiente
But if the sky can crack, there must be some way back
Pero si el cielo puede agrietarse, debe haber alguna forma de volver
To love and only love
Al amor y solo al amor
Electrical storm
Tormenta eléctrica
Electrical storm
Tormenta eléctrica
Electrical storm
Tormenta eléctrica
Baby, don't cry
Cariño, no llores
Baby, don't cry
Cariño, no llores
It's hot as hell, honey, in this room
Hace un calor infernal, cariño, en esta habitación
Sure hope the weather will break soon
Espero que el clima cambie pronto
The air is heavy, heavy as a truck
El aire es pesado, pesado como un camión
We need the rain to wash away our bad luck
Necesitamos la lluvia para lavar nuestra mala suerte
Hey
Hey
Hey
Hey
Well, if the sky can crack, there must be some way back
Bueno, si el cielo puede agrietarse, debe haber alguna forma de volver
To love and only love
Al amor y solo al amor
Electrical storm
Tormenta eléctrica
Electrical storm
Tormenta eléctrica
Electrical storm
Tormenta eléctrica
Baby, don't cry
Cariño, no llores
The sea, it swells like a sore head
La mer, elle enfle comme une tête douloureuse
And the night, it is aching
Et la nuit, elle fait mal
Two lovers lie with no sheets on their bed
Deux amoureux sont allongés sans draps sur leur lit
And the day, it is breaking
Et le jour, il se lève
On rainy days we'll go swimming out
Les jours de pluie, nous irons nager
On rainy days swimming in the sound
Les jours de pluie, nageant dans le son
On rainy days we go swimming out
Les jours de pluie, nous allons nager
You're in my mind all of the time
Tu es dans mon esprit tout le temps
I know that's not enough
Je sais que ce n'est pas assez
But if the sky can crack, there must be some way back
Mais si le ciel peut se fissurer, il doit y avoir un moyen de revenir
To love and only love
À l'amour et seulement l'amour
Electrical storm
Orage électrique
Electrical storm
Orage électrique
Baby, don't cry
Bébé, ne pleure pas
Car alarm won't let you back to sleep
L'alarme de la voiture ne te laisse pas te rendormir
You're kept awake dreaming someone else's dream
Tu es réveillé à rêver le rêve de quelqu'un d'autre
Coffee is cold, but it'll get you through
Le café est froid, mais il te permettra de passer
Compromise, that's nothing new to you
Compromis, ce n'est rien de nouveau pour toi
Let's see colors that have never been seen
Voyons des couleurs qui n'ont jamais été vues
Let's go to places no one else has been
Allons dans des endroits où personne d'autre n'a été
You're in my mind all of the time
Tu es dans mon esprit tout le temps
I know that's not enough
Je sais que ce n'est pas assez
But if the sky can crack, there must be some way back
Mais si le ciel peut se fissurer, il doit y avoir un moyen de revenir
To love and only love
À l'amour et seulement l'amour
Electrical storm
Orage électrique
Electrical storm
Orage électrique
Electrical storm
Orage électrique
Baby, don't cry
Bébé, ne pleure pas
Baby, don't cry
Bébé, ne pleure pas
It's hot as hell, honey, in this room
Il fait chaud comme l'enfer, chérie, dans cette pièce
Sure hope the weather will break soon
J'espère vraiment que le temps va bientôt changer
The air is heavy, heavy as a truck
L'air est lourd, lourd comme un camion
We need the rain to wash away our bad luck
Nous avons besoin de la pluie pour laver notre malchance
Hey
Hey
Hey
Hey
Well, if the sky can crack, there must be some way back
Eh bien, si le ciel peut se fissurer, il doit y avoir un moyen de revenir
To love and only love
À l'amour et seulement l'amour
Electrical storm
Orage électrique
Electrical storm
Orage électrique
Electrical storm
Orage électrique
Baby, don't cry
Bébé, ne pleure pas
The sea, it swells like a sore head
Il mare, si gonfia come una testa dolorante
And the night, it is aching
E la notte, è dolorante
Two lovers lie with no sheets on their bed
Due amanti giacciono senza lenzuola sul loro letto
And the day, it is breaking
E il giorno, sta sorgendo
On rainy days we'll go swimming out
Nei giorni di pioggia andremo a nuotare
On rainy days swimming in the sound
Nei giorni di pioggia nuotando nel suono
On rainy days we go swimming out
Nei giorni di pioggia andiamo a nuotare
You're in my mind all of the time
Sei nella mia mente tutto il tempo
I know that's not enough
So che non è abbastanza
But if the sky can crack, there must be some way back
Ma se il cielo può crepare, ci deve essere un modo per tornare
To love and only love
All'amore e solo all'amore
Electrical storm
Tempesta elettrica
Electrical storm
Tempesta elettrica
Baby, don't cry
Bambina, non piangere
Car alarm won't let you back to sleep
L'allarme dell'auto non ti lascia tornare a dormire
You're kept awake dreaming someone else's dream
Sei tenuto sveglio a sognare il sogno di qualcun altro
Coffee is cold, but it'll get you through
Il caffè è freddo, ma ti farà andare avanti
Compromise, that's nothing new to you
Compromesso, non è nulla di nuovo per te
Let's see colors that have never been seen
Vediamo colori che non sono mai stati visti
Let's go to places no one else has been
Andiamo in posti dove nessun altro è stato
You're in my mind all of the time
Sei nella mia mente tutto il tempo
I know that's not enough
So che non è abbastanza
But if the sky can crack, there must be some way back
Ma se il cielo può crepare, ci deve essere un modo per tornare
To love and only love
All'amore e solo all'amore
Electrical storm
Tempesta elettrica
Electrical storm
Tempesta elettrica
Electrical storm
Tempesta elettrica
Baby, don't cry
Bambina, non piangere
Baby, don't cry
Bambina, non piangere
It's hot as hell, honey, in this room
Fa caldo come l'inferno, tesoro, in questa stanza
Sure hope the weather will break soon
Spero davvero che il tempo cambierà presto
The air is heavy, heavy as a truck
L'aria è pesante, pesante come un camion
We need the rain to wash away our bad luck
Abbiamo bisogno della pioggia per lavare via la nostra sfortuna
Hey
Ehi
Hey
Ehi
Well, if the sky can crack, there must be some way back
Beh, se il cielo può crepare, ci deve essere un modo per tornare
To love and only love
All'amore e solo all'amore
Electrical storm
Tempesta elettrica
Electrical storm
Tempesta elettrica
Electrical storm
Tempesta elettrica
Baby, don't cry
Bambina, non piangere

Wissenswertes über das Lied Electrical Storm [Songs of Surrender] von U2

Wann wurde das Lied “Electrical Storm [Songs of Surrender]” von U2 veröffentlicht?
Das Lied Electrical Storm [Songs of Surrender] wurde im Jahr 2023, auf dem Album “Songs of Surrender” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Electrical Storm [Songs of Surrender]” von U2 komponiert?
Das Lied “Electrical Storm [Songs of Surrender]” von U2 wurde von Adam Clayton, Dave Evans, Larry Mullen, Paul David Hewson komponiert.

Beliebteste Lieder von U2

Andere Künstler von Pop rock