Every Breaking Wave [Songs of Surrender]

Adam Clayton, Dave Evans, Larry Mullen, Paul David Hewson

Liedtexte Übersetzung

Every breaking wave on the shore
Tells the next one there'll be one more
And every gambler knows that to lose
Is what you're really there for

Summer, I was fearlessness
Now I speak into an answer phone
Like every fallen leaf on the breeze
Winter wouldn't leave it alone

If you go
If you go your way and I go mine
Are we so
Are we so helpless against the tide?
Baby, every dog on the street
Knows that we're in love with defeat
Are we ready to be swept off our feet
And stop chasing every breaking wave?

And every sailor knows that the sea
Is a friend made enemy
And every shipwrecked soul knows what it is
To live without intimacy

I thought I heard the captain's voice
But it's hard to listen while you preach
Like every broken wave on the shore
This is as far as I could reach

If you go
If you go your way and I go mine
Are we so
Are we so helpless against the tide?
Baby, every dog on the street
Knows that we're in love with defeat
Are we ready to be swept off our feet
And stop chasing every breaking wave?

The sea knows, where are the rocks
Drowning is no sin
You know where my heart is
The same place that yours has been
We know that we fear to win
So we end before we begin
Before we begin

If you go
If you go your way and I go mine
Are we so
Are we so helpless against the tide?
Baby, every dog on the street
Knows that we're in love with defeat
Are we ready to be swept off our feet
And stop chasing every breaking wave?

Every breaking wave
Every breaking wave
Every breaking wave
Every breaking wave

Every breaking wave on the shore
Jede brechende Welle am Ufer
Tells the next one there'll be one more
Sagt der nächsten, dass es eine weitere geben wird
And every gambler knows that to lose
Und jeder Spieler weiß, dass Verlieren
Is what you're really there for
Das ist, wofür du wirklich da bist
Summer, I was fearlessness
Im Sommer war ich furchtlos
Now I speak into an answer phone
Jetzt spreche ich in ein Anrufbeantworter
Like every fallen leaf on the breeze
Wie jedes gefallene Blatt im Wind
Winter wouldn't leave it alone
Der Winter ließ es nicht in Ruhe
If you go
Wenn du gehst
If you go your way and I go mine
Wenn du deinen Weg gehst und ich meinen
Are we so
Sind wir so
Are we so helpless against the tide?
Sind wir so hilflos gegen die Flut?
Baby, every dog on the street
Baby, jeder Hund auf der Straße
Knows that we're in love with defeat
Weiß, dass wir in Liebe mit Niederlage sind
Are we ready to be swept off our feet
Sind wir bereit, von den Füßen gefegt zu werden
And stop chasing every breaking wave?
Und aufhören, jeder brechenden Welle nachzujagen?
And every sailor knows that the sea
Und jeder Seemann weiß, dass das Meer
Is a friend made enemy
Ein Freund ist, der zum Feind wurde
And every shipwrecked soul knows what it is
Und jede schiffbrüchige Seele weiß, was es ist
To live without intimacy
Ohne Intimität zu leben
I thought I heard the captain's voice
Ich dachte, ich hörte die Stimme des Kapitäns
But it's hard to listen while you preach
Aber es ist schwer zuzuhören, während du predigst
Like every broken wave on the shore
Wie jede gebrochene Welle am Ufer
This is as far as I could reach
Das ist so weit, wie ich kommen konnte
If you go
Wenn du gehst
If you go your way and I go mine
Wenn du deinen Weg gehst und ich meinen
Are we so
Sind wir so
Are we so helpless against the tide?
Sind wir so hilflos gegen die Flut?
Baby, every dog on the street
Baby, jeder Hund auf der Straße
Knows that we're in love with defeat
Weiß, dass wir in Liebe mit Niederlage sind
Are we ready to be swept off our feet
Sind wir bereit, von den Füßen gefegt zu werden
And stop chasing every breaking wave?
Und aufhören, jeder brechenden Welle nachzujagen?
The sea knows, where are the rocks
Das Meer weiß, wo die Felsen sind
Drowning is no sin
Ertrinken ist keine Sünde
You know where my heart is
Du weißt, wo mein Herz ist
The same place that yours has been
Der gleiche Ort, an dem deins war
We know that we fear to win
Wir wissen, dass wir Angst haben zu gewinnen
So we end before we begin
Also beenden wir, bevor wir anfangen
Before we begin
Bevor wir anfangen
If you go
Wenn du gehst
If you go your way and I go mine
Wenn du deinen Weg gehst und ich meinen
Are we so
Sind wir so
Are we so helpless against the tide?
Sind wir so hilflos gegen die Flut?
Baby, every dog on the street
Baby, jeder Hund auf der Straße
Knows that we're in love with defeat
Weiß, dass wir in Liebe mit Niederlage sind
Are we ready to be swept off our feet
Sind wir bereit, von den Füßen gefegt zu werden
And stop chasing every breaking wave?
Und aufhören, jeder brechenden Welle nachzujagen?
Every breaking wave
Jede brechende Welle
Every breaking wave
Jede brechende Welle
Every breaking wave
Jede brechende Welle
Every breaking wave
Jede brechende Welle
Every breaking wave on the shore
Cada onda que quebra na praia
Tells the next one there'll be one more
Diz à próxima que haverá mais uma
And every gambler knows that to lose
E todo jogador sabe que perder
Is what you're really there for
É para isso que você realmente está lá
Summer, I was fearlessness
Verão, eu era destemido
Now I speak into an answer phone
Agora eu falo em um telefone de resposta
Like every fallen leaf on the breeze
Como cada folha caída na brisa
Winter wouldn't leave it alone
O inverno não a deixava em paz
If you go
Se você for
If you go your way and I go mine
Se você seguir seu caminho e eu o meu
Are we so
Somos tão
Are we so helpless against the tide?
Somos tão impotentes contra a maré?
Baby, every dog on the street
Baby, todo cachorro na rua
Knows that we're in love with defeat
Sabe que estamos apaixonados pela derrota
Are we ready to be swept off our feet
Estamos prontos para sermos levados pelos pés
And stop chasing every breaking wave?
E parar de perseguir cada onda que quebra?
And every sailor knows that the sea
E todo marinheiro sabe que o mar
Is a friend made enemy
É um amigo feito inimigo
And every shipwrecked soul knows what it is
E toda alma naufragada sabe o que é
To live without intimacy
Viver sem intimidade
I thought I heard the captain's voice
Eu pensei ter ouvido a voz do capitão
But it's hard to listen while you preach
Mas é difícil ouvir enquanto você prega
Like every broken wave on the shore
Como cada onda quebrada na praia
This is as far as I could reach
Este é o mais longe que eu poderia chegar
If you go
Se você for
If you go your way and I go mine
Se você seguir seu caminho e eu o meu
Are we so
Somos tão
Are we so helpless against the tide?
Somos tão impotentes contra a maré?
Baby, every dog on the street
Baby, todo cachorro na rua
Knows that we're in love with defeat
Sabe que estamos apaixonados pela derrota
Are we ready to be swept off our feet
Estamos prontos para sermos levados pelos pés
And stop chasing every breaking wave?
E parar de perseguir cada onda que quebra?
The sea knows, where are the rocks
O mar sabe, onde estão as rochas
Drowning is no sin
Afogar-se não é pecado
You know where my heart is
Você sabe onde está meu coração
The same place that yours has been
O mesmo lugar que o seu esteve
We know that we fear to win
Sabemos que temos medo de vencer
So we end before we begin
Então terminamos antes de começar
Before we begin
Antes de começarmos
If you go
Se você for
If you go your way and I go mine
Se você seguir seu caminho e eu o meu
Are we so
Somos tão
Are we so helpless against the tide?
Somos tão impotentes contra a maré?
Baby, every dog on the street
Baby, todo cachorro na rua
Knows that we're in love with defeat
Sabe que estamos apaixonados pela derrota
Are we ready to be swept off our feet
Estamos prontos para sermos levados pelos pés
And stop chasing every breaking wave?
E parar de perseguir cada onda que quebra?
Every breaking wave
Cada onda que quebra
Every breaking wave
Cada onda que quebra
Every breaking wave
Cada onda que quebra
Every breaking wave
Cada onda que quebra
Every breaking wave on the shore
Cada ola que rompe en la orilla
Tells the next one there'll be one more
Le dice a la siguiente que habrá una más
And every gambler knows that to lose
Y todo jugador sabe que perder
Is what you're really there for
Es realmente para lo que está allí
Summer, I was fearlessness
Verano, yo era sin miedo
Now I speak into an answer phone
Ahora hablo en un contestador automático
Like every fallen leaf on the breeze
Como cada hoja caída en la brisa
Winter wouldn't leave it alone
El invierno no la dejaría en paz
If you go
Si te vas
If you go your way and I go mine
Si tú sigues tu camino y yo el mío
Are we so
¿Somos tan
Are we so helpless against the tide?
Somos tan indefensos contra la marea?
Baby, every dog on the street
Cariño, cada perro en la calle
Knows that we're in love with defeat
Sabe que estamos enamorados de la derrota
Are we ready to be swept off our feet
¿Estamos listos para ser arrastrados de nuestros pies
And stop chasing every breaking wave?
Y dejar de perseguir cada ola que rompe?
And every sailor knows that the sea
Y todo marinero sabe que el mar
Is a friend made enemy
Es un amigo convertido en enemigo
And every shipwrecked soul knows what it is
Y toda alma náufraga sabe lo que es
To live without intimacy
Vivir sin intimidad
I thought I heard the captain's voice
Creí que escuché la voz del capitán
But it's hard to listen while you preach
Pero es difícil escuchar mientras predicas
Like every broken wave on the shore
Como cada ola rota en la orilla
This is as far as I could reach
Esto es hasta donde pude llegar
If you go
Si te vas
If you go your way and I go mine
Si tú sigues tu camino y yo el mío
Are we so
¿Somos tan
Are we so helpless against the tide?
Somos tan indefensos contra la marea?
Baby, every dog on the street
Cariño, cada perro en la calle
Knows that we're in love with defeat
Sabe que estamos enamorados de la derrota
Are we ready to be swept off our feet
¿Estamos listos para ser arrastrados de nuestros pies
And stop chasing every breaking wave?
Y dejar de perseguir cada ola que rompe?
The sea knows, where are the rocks
El mar sabe, dónde están las rocas
Drowning is no sin
Ahogarse no es pecado
You know where my heart is
Sabes dónde está mi corazón
The same place that yours has been
El mismo lugar donde ha estado el tuyo
We know that we fear to win
Sabemos que tememos ganar
So we end before we begin
Así que terminamos antes de comenzar
Before we begin
Antes de comenzar
If you go
Si te vas
If you go your way and I go mine
Si tú sigues tu camino y yo el mío
Are we so
¿Somos tan
Are we so helpless against the tide?
Somos tan indefensos contra la marea?
Baby, every dog on the street
Cariño, cada perro en la calle
Knows that we're in love with defeat
Sabe que estamos enamorados de la derrota
Are we ready to be swept off our feet
¿Estamos listos para ser arrastrados de nuestros pies
And stop chasing every breaking wave?
Y dejar de perseguir cada ola que rompe?
Every breaking wave
Cada ola que rompe
Every breaking wave
Cada ola que rompe
Every breaking wave
Cada ola que rompe
Every breaking wave
Cada ola que rompe
Every breaking wave on the shore
Chaque vague qui se brise sur le rivage
Tells the next one there'll be one more
Dit à la suivante qu'il y en aura une de plus
And every gambler knows that to lose
Et chaque joueur sait que perdre
Is what you're really there for
C'est pour ça que tu es vraiment là
Summer, I was fearlessness
L'été, j'étais sans peur
Now I speak into an answer phone
Maintenant je parle dans un répondeur
Like every fallen leaf on the breeze
Comme chaque feuille tombée sur la brise
Winter wouldn't leave it alone
L'hiver ne la laisserait pas tranquille
If you go
Si tu pars
If you go your way and I go mine
Si tu vas dans ton sens et moi dans le mien
Are we so
Sommes-nous si
Are we so helpless against the tide?
Sommes-nous si impuissants face à la marée?
Baby, every dog on the street
Bébé, chaque chien dans la rue
Knows that we're in love with defeat
Sait que nous sommes amoureux de la défaite
Are we ready to be swept off our feet
Sommes-nous prêts à être emportés par nos pieds
And stop chasing every breaking wave?
Et arrêter de poursuivre chaque vague qui se brise?
And every sailor knows that the sea
Et chaque marin sait que la mer
Is a friend made enemy
Est un ami devenu ennemi
And every shipwrecked soul knows what it is
Et chaque âme naufragée sait ce que c'est
To live without intimacy
De vivre sans intimité
I thought I heard the captain's voice
Je pensais avoir entendu la voix du capitaine
But it's hard to listen while you preach
Mais c'est difficile d'écouter pendant que tu prêches
Like every broken wave on the shore
Comme chaque vague brisée sur le rivage
This is as far as I could reach
C'est aussi loin que je pouvais atteindre
If you go
Si tu pars
If you go your way and I go mine
Si tu vas dans ton sens et moi dans le mien
Are we so
Sommes-nous si
Are we so helpless against the tide?
Sommes-nous si impuissants face à la marée?
Baby, every dog on the street
Bébé, chaque chien dans la rue
Knows that we're in love with defeat
Sait que nous sommes amoureux de la défaite
Are we ready to be swept off our feet
Sommes-nous prêts à être emportés par nos pieds
And stop chasing every breaking wave?
Et arrêter de poursuivre chaque vague qui se brise?
The sea knows, where are the rocks
La mer sait, où sont les rochers
Drowning is no sin
Se noyer n'est pas un péché
You know where my heart is
Tu sais où est mon cœur
The same place that yours has been
Le même endroit où le tien a été
We know that we fear to win
Nous savons que nous avons peur de gagner
So we end before we begin
Alors nous finissons avant de commencer
Before we begin
Avant de commencer
If you go
Si tu pars
If you go your way and I go mine
Si tu vas dans ton sens et moi dans le mien
Are we so
Sommes-nous si
Are we so helpless against the tide?
Sommes-nous si impuissants face à la marée?
Baby, every dog on the street
Bébé, chaque chien dans la rue
Knows that we're in love with defeat
Sait que nous sommes amoureux de la défaite
Are we ready to be swept off our feet
Sommes-nous prêts à être emportés par nos pieds
And stop chasing every breaking wave?
Et arrêter de poursuivre chaque vague qui se brise?
Every breaking wave
Chaque vague qui se brise
Every breaking wave
Chaque vague qui se brise
Every breaking wave
Chaque vague qui se brise
Every breaking wave
Chaque vague qui se brise
Every breaking wave on the shore
Ogni onda che si infrange sulla riva
Tells the next one there'll be one more
Dice alla prossima che ce ne sarà un'altra
And every gambler knows that to lose
E ogni giocatore sa che perdere
Is what you're really there for
È per quello che sei veramente lì
Summer, I was fearlessness
Estate, ero senza paura
Now I speak into an answer phone
Ora parlo in un telefono di risposta
Like every fallen leaf on the breeze
Come ogni foglia caduta sulla brezza
Winter wouldn't leave it alone
L'inverno non lo lascerebbe in pace
If you go
Se te ne vai
If you go your way and I go mine
Se vai per la tua strada e io per la mia
Are we so
Siamo così
Are we so helpless against the tide?
Siamo così impotenti contro la marea?
Baby, every dog on the street
Baby, ogni cane per strada
Knows that we're in love with defeat
Sa che siamo innamorati della sconfitta
Are we ready to be swept off our feet
Siamo pronti a essere travolti
And stop chasing every breaking wave?
E smettere di inseguire ogni onda che si infrange?
And every sailor knows that the sea
E ogni marinaio sa che il mare
Is a friend made enemy
È un amico diventato nemico
And every shipwrecked soul knows what it is
E ogni anima naufragata sa cosa significa
To live without intimacy
Vivere senza intimità
I thought I heard the captain's voice
Pensavo di aver sentito la voce del capitano
But it's hard to listen while you preach
Ma è difficile ascoltare mentre predichi
Like every broken wave on the shore
Come ogni onda infranta sulla riva
This is as far as I could reach
Questo è fino a dove potevo arrivare
If you go
Se te ne vai
If you go your way and I go mine
Se vai per la tua strada e io per la mia
Are we so
Siamo così
Are we so helpless against the tide?
Siamo così impotenti contro la marea?
Baby, every dog on the street
Baby, ogni cane per strada
Knows that we're in love with defeat
Sa che siamo innamorati della sconfitta
Are we ready to be swept off our feet
Siamo pronti a essere travolti
And stop chasing every breaking wave?
E smettere di inseguire ogni onda che si infrange?
The sea knows, where are the rocks
Il mare sa, dove sono le rocce
Drowning is no sin
Affogare non è un peccato
You know where my heart is
Sai dove si trova il mio cuore
The same place that yours has been
Lo stesso posto in cui è stato il tuo
We know that we fear to win
Sappiamo che abbiamo paura di vincere
So we end before we begin
Quindi finiamo prima di iniziare
Before we begin
Prima di iniziare
If you go
Se te ne vai
If you go your way and I go mine
Se vai per la tua strada e io per la mia
Are we so
Siamo così
Are we so helpless against the tide?
Siamo così impotenti contro la marea?
Baby, every dog on the street
Baby, ogni cane per strada
Knows that we're in love with defeat
Sa che siamo innamorati della sconfitta
Are we ready to be swept off our feet
Siamo pronti a essere travolti
And stop chasing every breaking wave?
E smettere di inseguire ogni onda che si infrange?
Every breaking wave
Ogni onda che si infrange
Every breaking wave
Ogni onda che si infrange
Every breaking wave
Ogni onda che si infrange
Every breaking wave
Ogni onda che si infrange

Wissenswertes über das Lied Every Breaking Wave [Songs of Surrender] von U2

Wann wurde das Lied “Every Breaking Wave [Songs of Surrender]” von U2 veröffentlicht?
Das Lied Every Breaking Wave [Songs of Surrender] wurde im Jahr 2023, auf dem Album “Songs of Surrender” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Every Breaking Wave [Songs of Surrender]” von U2 komponiert?
Das Lied “Every Breaking Wave [Songs of Surrender]” von U2 wurde von Adam Clayton, Dave Evans, Larry Mullen, Paul David Hewson komponiert.

Beliebteste Lieder von U2

Andere Künstler von Pop rock