Pride (In the Name of Love) [Songs of Surrender]

Adam Clayton, Dave Evans, Larry Mullen, Paul David Hewson

Liedtexte Übersetzung

One man comes in the name of love
One man's come and go
One man comes, he to justify
One man to overthrow

In the name of love
What more in the name of love?
In the name of love
What more in the name of love?

One man caught on a barbed-wire fence
One man, he resist
One boy washed on an empty beach
One boy never will be kissed

In the name of love
One more in the name of love
In the name of love
One more in the name of love

In the evening, April four
A shot rings out in the Memphis sky
Free at last, they took your life
They could not take your pride

(In the name, ooh)
(In the name, ooh)
(In the name, ooh)
(In the name)

In the name of love
What more in the name of love?
In the name of love
One more in the name of love

In the name of love
What more in the name of love?
In the name of love
What more in the name of love?

In the name of love
What more in the name of love?
In the name of love
What more in the name of love?

One man comes in the name of love
Ein Mann kommt im Namen der Liebe
One man's come and go
Ein Mann kommt und geht
One man comes, he to justify
Ein Mann kommt, um zu rechtfertigen
One man to overthrow
Ein Mann, um zu stürzen
In the name of love
Im Namen der Liebe
What more in the name of love?
Was noch im Namen der Liebe?
In the name of love
Im Namen der Liebe
What more in the name of love?
Was noch im Namen der Liebe?
One man caught on a barbed-wire fence
Ein Mann gefangen an einem Stacheldrahtzaun
One man, he resist
Ein Mann, er wehrt sich
One boy washed on an empty beach
Ein Junge gewaschen an einem leeren Strand
One boy never will be kissed
Ein Junge wird nie geküsst werden
In the name of love
Im Namen der Liebe
One more in the name of love
Noch einer im Namen der Liebe
In the name of love
Im Namen der Liebe
One more in the name of love
Noch einer im Namen der Liebe
In the evening, April four
Am Abend, der vierte April
A shot rings out in the Memphis sky
Ein Schuss hallt durch den Himmel von Memphis
Free at last, they took your life
Endlich frei, sie nahmen dein Leben
They could not take your pride
Sie konnten deinen Stolz nicht nehmen
(In the name, ooh)
(Im Namen, ooh)
(In the name, ooh)
(Im Namen, ooh)
(In the name, ooh)
(Im Namen, ooh)
(In the name)
(Im Namen)
In the name of love
Im Namen der Liebe
What more in the name of love?
Was noch im Namen der Liebe?
In the name of love
Im Namen der Liebe
One more in the name of love
Noch einer im Namen der Liebe
In the name of love
Im Namen der Liebe
What more in the name of love?
Was noch im Namen der Liebe?
In the name of love
Im Namen der Liebe
What more in the name of love?
Was noch im Namen der Liebe?
In the name of love
Im Namen der Liebe
What more in the name of love?
Was noch im Namen der Liebe?
In the name of love
Im Namen der Liebe
What more in the name of love?
Was noch im Namen der Liebe?
One man comes in the name of love
Um homem vem em nome do amor
One man's come and go
Um homem vem e vai
One man comes, he to justify
Um homem vem, ele para justificar
One man to overthrow
Um homem para derrubar
In the name of love
Em nome do amor
What more in the name of love?
O que mais em nome do amor?
In the name of love
Em nome do amor
What more in the name of love?
O que mais em nome do amor?
One man caught on a barbed-wire fence
Um homem preso em uma cerca de arame farpado
One man, he resist
Um homem, ele resiste
One boy washed on an empty beach
Um menino lavado em uma praia vazia
One boy never will be kissed
Um menino nunca será beijado
In the name of love
Em nome do amor
One more in the name of love
Mais um em nome do amor
In the name of love
Em nome do amor
One more in the name of love
Mais um em nome do amor
In the evening, April four
Na noite, quatro de abril
A shot rings out in the Memphis sky
Um tiro ressoa no céu de Memphis
Free at last, they took your life
Finalmente livre, eles tiraram sua vida
They could not take your pride
Eles não puderam tirar seu orgulho
(In the name, ooh)
(Em nome, ooh)
(In the name, ooh)
(Em nome, ooh)
(In the name, ooh)
(Em nome, ooh)
(In the name)
(Em nome)
In the name of love
Em nome do amor
What more in the name of love?
O que mais em nome do amor?
In the name of love
Em nome do amor
One more in the name of love
Mais um em nome do amor
In the name of love
Em nome do amor
What more in the name of love?
O que mais em nome do amor?
In the name of love
Em nome do amor
What more in the name of love?
O que mais em nome do amor?
In the name of love
Em nome do amor
What more in the name of love?
O que mais em nome do amor?
In the name of love
Em nome do amor
What more in the name of love?
O que mais em nome do amor?
One man comes in the name of love
Un hombre viene en el nombre del amor
One man's come and go
Un hombre viene y va
One man comes, he to justify
Un hombre viene, él para justificar
One man to overthrow
Un hombre para derrocar
In the name of love
En el nombre del amor
What more in the name of love?
¿Qué más en el nombre del amor?
In the name of love
En el nombre del amor
What more in the name of love?
¿Qué más en el nombre del amor?
One man caught on a barbed-wire fence
Un hombre atrapado en una valla de alambre de púas
One man, he resist
Un hombre, él resiste
One boy washed on an empty beach
Un chico lavado en una playa vacía
One boy never will be kissed
Un chico nunca será besado
In the name of love
En el nombre del amor
One more in the name of love
Uno más en el nombre del amor
In the name of love
En el nombre del amor
One more in the name of love
Uno más en el nombre del amor
In the evening, April four
En la tarde, cuatro de abril
A shot rings out in the Memphis sky
Un disparo resuena en el cielo de Memphis
Free at last, they took your life
Por fin libre, tomaron tu vida
They could not take your pride
No pudieron tomar tu orgullo
(In the name, ooh)
(En el nombre, ooh)
(In the name, ooh)
(En el nombre, ooh)
(In the name, ooh)
(En el nombre, ooh)
(In the name)
(En el nombre)
In the name of love
En el nombre del amor
What more in the name of love?
¿Qué más en el nombre del amor?
In the name of love
En el nombre del amor
One more in the name of love
Uno más en el nombre del amor
In the name of love
En el nombre del amor
What more in the name of love?
¿Qué más en el nombre del amor?
In the name of love
En el nombre del amor
What more in the name of love?
¿Qué más en el nombre del amor?
In the name of love
En el nombre del amor
What more in the name of love?
¿Qué más en el nombre del amor?
In the name of love
En el nombre del amor
What more in the name of love?
¿Qué más en el nombre del amor?
One man comes in the name of love
Un homme vient au nom de l'amour
One man's come and go
Un homme vient et part
One man comes, he to justify
Un homme vient, lui pour justifier
One man to overthrow
Un homme pour renverser
In the name of love
Au nom de l'amour
What more in the name of love?
Quoi de plus au nom de l'amour?
In the name of love
Au nom de l'amour
What more in the name of love?
Quoi de plus au nom de l'amour?
One man caught on a barbed-wire fence
Un homme pris dans une clôture de fil barbelé
One man, he resist
Un homme, il résiste
One boy washed on an empty beach
Un garçon échoué sur une plage vide
One boy never will be kissed
Un garçon qui ne sera jamais embrassé
In the name of love
Au nom de l'amour
One more in the name of love
Un de plus au nom de l'amour
In the name of love
Au nom de l'amour
One more in the name of love
Un de plus au nom de l'amour
In the evening, April four
Dans la soirée, le quatre avril
A shot rings out in the Memphis sky
Un coup de feu retentit dans le ciel de Memphis
Free at last, they took your life
Enfin libre, ils ont pris ta vie
They could not take your pride
Ils n'ont pas pu prendre ta fierté
(In the name, ooh)
(Au nom, ooh)
(In the name, ooh)
(Au nom, ooh)
(In the name, ooh)
(Au nom, ooh)
(In the name)
(Au nom)
In the name of love
Au nom de l'amour
What more in the name of love?
Quoi de plus au nom de l'amour?
In the name of love
Au nom de l'amour
One more in the name of love
Un de plus au nom de l'amour
In the name of love
Au nom de l'amour
What more in the name of love?
Quoi de plus au nom de l'amour?
In the name of love
Au nom de l'amour
What more in the name of love?
Quoi de plus au nom de l'amour?
In the name of love
Au nom de l'amour
What more in the name of love?
Quoi de plus au nom de l'amour?
In the name of love
Au nom de l'amour
What more in the name of love?
Quoi de plus au nom de l'amour?
One man comes in the name of love
Un uomo viene nel nome dell'amore
One man's come and go
Un uomo viene e va
One man comes, he to justify
Un uomo viene, lui per giustificare
One man to overthrow
Un uomo per rovesciare
In the name of love
Nel nome dell'amore
What more in the name of love?
Cosa c'è di più nel nome dell'amore?
In the name of love
Nel nome dell'amore
What more in the name of love?
Cosa c'è di più nel nome dell'amore?
One man caught on a barbed-wire fence
Un uomo intrappolato in una recinzione di filo spinato
One man, he resist
Un uomo, lui resiste
One boy washed on an empty beach
Un ragazzo lavato su una spiaggia vuota
One boy never will be kissed
Un ragazzo che non sarà mai baciato
In the name of love
Nel nome dell'amore
One more in the name of love
Uno di più nel nome dell'amore
In the name of love
Nel nome dell'amore
One more in the name of love
Uno di più nel nome dell'amore
In the evening, April four
Nella sera, quattro aprile
A shot rings out in the Memphis sky
Un colpo risuona nel cielo di Memphis
Free at last, they took your life
Finalmente libero, hanno preso la tua vita
They could not take your pride
Non potevano prendere il tuo orgoglio
(In the name, ooh)
(Nel nome, ooh)
(In the name, ooh)
(Nel nome, ooh)
(In the name, ooh)
(Nel nome, ooh)
(In the name)
(Nel nome)
In the name of love
Nel nome dell'amore
What more in the name of love?
Cosa c'è di più nel nome dell'amore?
In the name of love
Nel nome dell'amore
One more in the name of love
Uno di più nel nome dell'amore
In the name of love
Nel nome dell'amore
What more in the name of love?
Cosa c'è di più nel nome dell'amore?
In the name of love
Nel nome dell'amore
What more in the name of love?
Cosa c'è di più nel nome dell'amore?
In the name of love
Nel nome dell'amore
What more in the name of love?
Cosa c'è di più nel nome dell'amore?
In the name of love
Nel nome dell'amore
What more in the name of love?
Cosa c'è di più nel nome dell'amore?

Wissenswertes über das Lied Pride (In the Name of Love) [Songs of Surrender] von U2

Wann wurde das Lied “Pride (In the Name of Love) [Songs of Surrender]” von U2 veröffentlicht?
Das Lied Pride (In the Name of Love) [Songs of Surrender] wurde im Jahr 2023, auf dem Album “Songs of Surrender” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Pride (In the Name of Love) [Songs of Surrender]” von U2 komponiert?
Das Lied “Pride (In the Name of Love) [Songs of Surrender]” von U2 wurde von Adam Clayton, Dave Evans, Larry Mullen, Paul David Hewson komponiert.

Beliebteste Lieder von U2

Andere Künstler von Pop rock