Song For Someone [Songs of Surrender]

Adam Clayton, Dave Evans, Larry Mullen, Paul David Hewson

Liedtexte Übersetzung

You got a face not spoiled by beauty
I have some scars from where I've been
You've got eyes that can see right through me
You're not afraid of anything they've seen

I was told I would feel nothing the first time
I don't know how these cuts heal
But in you I found a rhyme

If there is a light you can't always see
And there is a world we can't always be
If there is a dark that we shouldn't doubt
And there is a light, don't let it go out

This is a song, a song for someone
This is a song, a song for someone

You let me in to a conversation
A conversation only we could make
You break and enter my imagination
Whatever's in there, it's yours to take

I was told I would feel nothing the first time
I don't know how these cuts heal
But in you I found a rhyme

If there is a light you can't always see
And there is a world we can't always be
If there is a dark within and without
And there is a light, don't let it go out

This is a song, a song for someone
This is a song, a song for someone
Someone like me, yeah, yeah, yeah

And I'm a long, long way from your hill of Calvary
And I'm a long way from where I was, where I need to be

If there is a light you can't always see
And there is a world we can't always be
If there is a kiss I stole from your mouth
And there is a light, don't let it go out

You got a face not spoiled by beauty
Du hast ein Gesicht, das nicht von Schönheit verdorben ist
I have some scars from where I've been
Ich habe einige Narben von dort, wo ich gewesen bin
You've got eyes that can see right through me
Du hast Augen, die direkt durch mich hindurchsehen können
You're not afraid of anything they've seen
Du hast keine Angst vor allem, was sie gesehen haben
I was told I would feel nothing the first time
Mir wurde gesagt, ich würde das erste Mal nichts fühlen
I don't know how these cuts heal
Ich weiß nicht, wie diese Schnitte heilen
But in you I found a rhyme
Aber in dir habe ich einen Reim gefunden
If there is a light you can't always see
Wenn es ein Licht gibt, das du nicht immer sehen kannst
And there is a world we can't always be
Und es gibt eine Welt, in der wir nicht immer sein können
If there is a dark that we shouldn't doubt
Wenn es eine Dunkelheit gibt, die wir nicht bezweifeln sollten
And there is a light, don't let it go out
Und es gibt ein Licht, lass es nicht ausgehen
This is a song, a song for someone
Dies ist ein Lied, ein Lied für jemanden
This is a song, a song for someone
Dies ist ein Lied, ein Lied für jemanden
You let me in to a conversation
Du lässt mich an einem Gespräch teilnehmen
A conversation only we could make
Ein Gespräch, das nur wir führen könnten
You break and enter my imagination
Du brichst ein und betrittst meine Vorstellungskraft
Whatever's in there, it's yours to take
Was auch immer dort drin ist, es gehört dir
I was told I would feel nothing the first time
Mir wurde gesagt, ich würde das erste Mal nichts fühlen
I don't know how these cuts heal
Ich weiß nicht, wie diese Schnitte heilen
But in you I found a rhyme
Aber in dir habe ich einen Reim gefunden
If there is a light you can't always see
Wenn es ein Licht gibt, das du nicht immer sehen kannst
And there is a world we can't always be
Und es gibt eine Welt, in der wir nicht immer sein können
If there is a dark within and without
Wenn es eine Dunkelheit gibt, innen und außen
And there is a light, don't let it go out
Und es gibt ein Licht, lass es nicht ausgehen
This is a song, a song for someone
Dies ist ein Lied, ein Lied für jemanden
This is a song, a song for someone
Dies ist ein Lied, ein Lied für jemanden
Someone like me, yeah, yeah, yeah
Jemanden wie mich, ja, ja, ja
And I'm a long, long way from your hill of Calvary
Und ich bin weit, weit weg von deinem Hügel von Golgatha
And I'm a long way from where I was, where I need to be
Und ich bin weit weg von dort, wo ich war, wo ich sein muss
If there is a light you can't always see
Wenn es ein Licht gibt, das du nicht immer sehen kannst
And there is a world we can't always be
Und es gibt eine Welt, in der wir nicht immer sein können
If there is a kiss I stole from your mouth
Wenn es einen Kuss gibt, den ich dir vom Mund gestohlen habe
And there is a light, don't let it go out
Und es gibt ein Licht, lass es nicht ausgehen
You got a face not spoiled by beauty
Você tem um rosto não estragado pela beleza
I have some scars from where I've been
Eu tenho algumas cicatrizes de onde estive
You've got eyes that can see right through me
Você tem olhos que podem ver através de mim
You're not afraid of anything they've seen
Você não tem medo de nada que eles tenham visto
I was told I would feel nothing the first time
Me disseram que não sentiria nada na primeira vez
I don't know how these cuts heal
Eu não sei como esses cortes cicatrizam
But in you I found a rhyme
Mas em você eu encontrei uma rima
If there is a light you can't always see
Se há uma luz que você nem sempre pode ver
And there is a world we can't always be
E há um mundo em que nem sempre podemos estar
If there is a dark that we shouldn't doubt
Se há uma escuridão que não devemos duvidar
And there is a light, don't let it go out
E há uma luz, não a deixe apagar
This is a song, a song for someone
Esta é uma canção, uma canção para alguém
This is a song, a song for someone
Esta é uma canção, uma canção para alguém
You let me in to a conversation
Você me deixou entrar em uma conversa
A conversation only we could make
Uma conversa que só nós poderíamos ter
You break and enter my imagination
Você invade e entra na minha imaginação
Whatever's in there, it's yours to take
O que quer que esteja lá, é seu para levar
I was told I would feel nothing the first time
Me disseram que não sentiria nada na primeira vez
I don't know how these cuts heal
Eu não sei como esses cortes cicatrizam
But in you I found a rhyme
Mas em você eu encontrei uma rima
If there is a light you can't always see
Se há uma luz que você nem sempre pode ver
And there is a world we can't always be
E há um mundo em que nem sempre podemos estar
If there is a dark within and without
Se há uma escuridão dentro e fora
And there is a light, don't let it go out
E há uma luz, não a deixe apagar
This is a song, a song for someone
Esta é uma canção, uma canção para alguém
This is a song, a song for someone
Esta é uma canção, uma canção para alguém
Someone like me, yeah, yeah, yeah
Alguém como eu, sim, sim, sim
And I'm a long, long way from your hill of Calvary
E eu estou a um longo, longo caminho da sua colina do Calvário
And I'm a long way from where I was, where I need to be
E eu estou longe de onde eu estava, onde eu preciso estar
If there is a light you can't always see
Se há uma luz que você nem sempre pode ver
And there is a world we can't always be
E há um mundo em que nem sempre podemos estar
If there is a kiss I stole from your mouth
Se há um beijo que eu roubei da sua boca
And there is a light, don't let it go out
E há uma luz, não a deixe apagar
You got a face not spoiled by beauty
Tienes una cara no estropeada por la belleza
I have some scars from where I've been
Tengo algunas cicatrices de donde he estado
You've got eyes that can see right through me
Tienes ojos que pueden ver a través de mí
You're not afraid of anything they've seen
No tienes miedo de nada de lo que han visto
I was told I would feel nothing the first time
Me dijeron que no sentiría nada la primera vez
I don't know how these cuts heal
No sé cómo sanan estos cortes
But in you I found a rhyme
Pero en ti encontré una rima
If there is a light you can't always see
Si hay una luz que no siempre puedes ver
And there is a world we can't always be
Y hay un mundo en el que no siempre podemos estar
If there is a dark that we shouldn't doubt
Si hay una oscuridad que no deberíamos dudar
And there is a light, don't let it go out
Y hay una luz, no la dejes apagarse
This is a song, a song for someone
Esta es una canción, una canción para alguien
This is a song, a song for someone
Esta es una canción, una canción para alguien
You let me in to a conversation
Me permitiste entrar en una conversación
A conversation only we could make
Una conversación que solo nosotros podríamos tener
You break and enter my imagination
Rompes y entras en mi imaginación
Whatever's in there, it's yours to take
Lo que sea que esté ahí, es tuyo para tomar
I was told I would feel nothing the first time
Me dijeron que no sentiría nada la primera vez
I don't know how these cuts heal
No sé cómo sanan estos cortes
But in you I found a rhyme
Pero en ti encontré una rima
If there is a light you can't always see
Si hay una luz que no siempre puedes ver
And there is a world we can't always be
Y hay un mundo en el que no siempre podemos estar
If there is a dark within and without
Si hay una oscuridad dentro y fuera
And there is a light, don't let it go out
Y hay una luz, no la dejes apagarse
This is a song, a song for someone
Esta es una canción, una canción para alguien
This is a song, a song for someone
Esta es una canción, una canción para alguien
Someone like me, yeah, yeah, yeah
Alguien como yo, sí, sí, sí
And I'm a long, long way from your hill of Calvary
Y estoy muy, muy lejos de tu colina del Calvario
And I'm a long way from where I was, where I need to be
Y estoy lejos de donde estaba, donde necesito estar
If there is a light you can't always see
Si hay una luz que no siempre puedes ver
And there is a world we can't always be
Y hay un mundo en el que no siempre podemos estar
If there is a kiss I stole from your mouth
Si hay un beso que robé de tu boca
And there is a light, don't let it go out
Y hay una luz, no la dejes apagarse
You got a face not spoiled by beauty
Tu as un visage non gâché par la beauté
I have some scars from where I've been
J'ai quelques cicatrices d'où je viens
You've got eyes that can see right through me
Tu as des yeux qui peuvent voir à travers moi
You're not afraid of anything they've seen
Tu n'as peur de rien de ce qu'ils ont vu
I was told I would feel nothing the first time
On m'a dit que je ne ressentirais rien la première fois
I don't know how these cuts heal
Je ne sais pas comment ces coupures guérissent
But in you I found a rhyme
Mais en toi, j'ai trouvé une rime
If there is a light you can't always see
S'il y a une lumière que tu ne peux pas toujours voir
And there is a world we can't always be
Et il y a un monde où nous ne pouvons pas toujours être
If there is a dark that we shouldn't doubt
S'il y a une obscurité que nous ne devrions pas douter
And there is a light, don't let it go out
Et il y a une lumière, ne la laisse pas s'éteindre
This is a song, a song for someone
C'est une chanson, une chanson pour quelqu'un
This is a song, a song for someone
C'est une chanson, une chanson pour quelqu'un
You let me in to a conversation
Tu m'as laissé entrer dans une conversation
A conversation only we could make
Une conversation que seul nous pouvions avoir
You break and enter my imagination
Tu brises et entres dans mon imagination
Whatever's in there, it's yours to take
Quoi qu'il y ait là-dedans, c'est à toi de le prendre
I was told I would feel nothing the first time
On m'a dit que je ne ressentirais rien la première fois
I don't know how these cuts heal
Je ne sais pas comment ces coupures guérissent
But in you I found a rhyme
Mais en toi, j'ai trouvé une rime
If there is a light you can't always see
S'il y a une lumière que tu ne peux pas toujours voir
And there is a world we can't always be
Et il y a un monde où nous ne pouvons pas toujours être
If there is a dark within and without
S'il y a une obscurité à l'intérieur et à l'extérieur
And there is a light, don't let it go out
Et il y a une lumière, ne la laisse pas s'éteindre
This is a song, a song for someone
C'est une chanson, une chanson pour quelqu'un
This is a song, a song for someone
C'est une chanson, une chanson pour quelqu'un
Someone like me, yeah, yeah, yeah
Quelqu'un comme moi, ouais, ouais, ouais
And I'm a long, long way from your hill of Calvary
Et je suis loin, très loin de ta colline du Calvaire
And I'm a long way from where I was, where I need to be
Et je suis loin d'où j'étais, où j'ai besoin d'être
If there is a light you can't always see
S'il y a une lumière que tu ne peux pas toujours voir
And there is a world we can't always be
Et il y a un monde où nous ne pouvons pas toujours être
If there is a kiss I stole from your mouth
S'il y a un baiser que j'ai volé de ta bouche
And there is a light, don't let it go out
Et il y a une lumière, ne la laisse pas s'éteindre
You got a face not spoiled by beauty
Hai un viso non rovinato dalla bellezza
I have some scars from where I've been
Ho delle cicatrici da dove sono stato
You've got eyes that can see right through me
Hai degli occhi che possono vedermi attraverso
You're not afraid of anything they've seen
Non hai paura di nulla di ciò che hanno visto
I was told I would feel nothing the first time
Mi è stato detto che non avrei sentito nulla la prima volta
I don't know how these cuts heal
Non so come guariscono queste ferite
But in you I found a rhyme
Ma in te ho trovato una rima
If there is a light you can't always see
Se c'è una luce che non puoi sempre vedere
And there is a world we can't always be
E c'è un mondo in cui non possiamo sempre essere
If there is a dark that we shouldn't doubt
Se c'è un buio che non dovremmo dubitare
And there is a light, don't let it go out
E c'è una luce, non lasciarla spegnere
This is a song, a song for someone
Questa è una canzone, una canzone per qualcuno
This is a song, a song for someone
Questa è una canzone, una canzone per qualcuno
You let me in to a conversation
Mi hai fatto entrare in una conversazione
A conversation only we could make
Una conversazione che solo noi potevamo fare
You break and enter my imagination
Entri e rompi la mia immaginazione
Whatever's in there, it's yours to take
Qualunque cosa ci sia dentro, è tua da prendere
I was told I would feel nothing the first time
Mi è stato detto che non avrei sentito nulla la prima volta
I don't know how these cuts heal
Non so come guariscono queste ferite
But in you I found a rhyme
Ma in te ho trovato una rima
If there is a light you can't always see
Se c'è una luce che non puoi sempre vedere
And there is a world we can't always be
E c'è un mondo in cui non possiamo sempre essere
If there is a dark within and without
Se c'è un buio dentro e fuori
And there is a light, don't let it go out
E c'è una luce, non lasciarla spegnere
This is a song, a song for someone
Questa è una canzone, una canzone per qualcuno
This is a song, a song for someone
Questa è una canzone, una canzone per qualcuno
Someone like me, yeah, yeah, yeah
Qualcuno come me, sì, sì, sì
And I'm a long, long way from your hill of Calvary
E sono molto, molto lontano dalla tua collina del Calvario
And I'm a long way from where I was, where I need to be
E sono lontano da dove ero, dove ho bisogno di essere
If there is a light you can't always see
Se c'è una luce che non puoi sempre vedere
And there is a world we can't always be
E c'è un mondo in cui non possiamo sempre essere
If there is a kiss I stole from your mouth
Se c'è un bacio che ho rubato dalla tua bocca
And there is a light, don't let it go out
E c'è una luce, non lasciarla spegnere

Wissenswertes über das Lied Song For Someone [Songs of Surrender] von U2

Wann wurde das Lied “Song For Someone [Songs of Surrender]” von U2 veröffentlicht?
Das Lied Song For Someone [Songs of Surrender] wurde im Jahr 2023, auf dem Album “Songs of Surrender” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Song For Someone [Songs of Surrender]” von U2 komponiert?
Das Lied “Song For Someone [Songs of Surrender]” von U2 wurde von Adam Clayton, Dave Evans, Larry Mullen, Paul David Hewson komponiert.

Beliebteste Lieder von U2

Andere Künstler von Pop rock