The Ocean
Adam Clayton, Dave Evans, Larry Mullen, Paul Hewson
A picture in grey
Dorian Gray
Just me by the sea
And I felt like a star
I felt the world could go far
If they listened
To what I said, the sea
Washes my feet
Washes the feet
Splashes the soul of my shoes
A picture in grey
Ein Bild in Grau
Dorian Gray
Dorian Gray
Just me by the sea
Nur ich am Meer
And I felt like a star
Und ich fühlte mich wie ein Star
I felt the world could go far
Ich fühlte, die Welt könnte weit kommen
If they listened
Wenn sie zuhören würden
To what I said, the sea
Zu dem, was ich sagte, das Meer
Washes my feet
Wäscht meine Füße
Washes the feet
Wäscht die Füße
Splashes the soul of my shoes
Bespritzt die Seele meiner Schuhe
A picture in grey
Uma imagem em cinza
Dorian Gray
Dorian Gray
Just me by the sea
Apenas eu à beira-mar
And I felt like a star
E eu me senti como uma estrela
I felt the world could go far
Senti que o mundo poderia ir longe
If they listened
Se eles ouvissem
To what I said, the sea
O que eu disse, o mar
Washes my feet
Lava os meus pés
Washes the feet
Lava os pés
Splashes the soul of my shoes
Salpica a alma dos meus sapatos
A picture in grey
Una imagen en gris
Dorian Gray
Dorian Gray
Just me by the sea
Solo yo junto al mar
And I felt like a star
Y me sentí como una estrella
I felt the world could go far
Sentí que el mundo podría ir lejos
If they listened
Si escucharan
To what I said, the sea
Lo que dije, el mar
Washes my feet
Lava mis pies
Washes the feet
Lava los pies
Splashes the soul of my shoes
Salpica el alma de mis zapatos
A picture in grey
Une image en gris
Dorian Gray
Dorian Gray
Just me by the sea
Juste moi près de la mer
And I felt like a star
Et je me sentais comme une étoile
I felt the world could go far
Je sentais que le monde pourrait aller loin
If they listened
S'ils écoutaient
To what I said, the sea
Ce que je disais, la mer
Washes my feet
Lave mes pieds
Washes the feet
Lave les pieds
Splashes the soul of my shoes
Éclabousse l'âme de mes chaussures
A picture in grey
Un'immagine in grigio
Dorian Gray
Dorian Gray
Just me by the sea
Solo io vicino al mare
And I felt like a star
E mi sentivo come una stella
I felt the world could go far
Sentivo che il mondo poteva andare lontano
If they listened
Se ascoltassero
To what I said, the sea
Quello che dicevo, il mare
Washes my feet
Lava i miei piedi
Washes the feet
Lava i piedi
Splashes the soul of my shoes
Spruzza l'anima delle mie scarpe
A picture in grey
Sebuah gambar dalam abu-abu
Dorian Gray
Dorian Gray
Just me by the sea
Hanya aku di tepi laut
And I felt like a star
Dan aku merasa seperti bintang
I felt the world could go far
Aku merasa dunia bisa jauh
If they listened
Jika mereka mendengarkan
To what I said, the sea
Apa yang saya katakan, laut
Washes my feet
Mencuci kakiku
Washes the feet
Mencuci kaki
Splashes the soul of my shoes
Menyiram jiwa sepatuku
A picture in grey
ภาพในโทนสีเทา
Dorian Gray
ดอเรียน เกรย์
Just me by the sea
แค่ฉันอยู่ข้างทะเล
And I felt like a star
และฉันรู้สึกเหมือนฉันเป็นดาว
I felt the world could go far
ฉันรู้สึกว่าโลกสามารถไปไกล
If they listened
ถ้าพวกเขาฟัง
To what I said, the sea
สิ่งที่ฉันพูด, ทะเล
Washes my feet
ล้างเท้าของฉัน
Washes the feet
ล้างเท้า
Splashes the soul of my shoes
สาดน้ำที่ดวงใจของรองเท้าของฉัน
A picture in grey
一幅灰色的画
Dorian Gray
多利安·格雷
Just me by the sea
只有我在海边
And I felt like a star
我感觉自己像一颗星星
I felt the world could go far
我觉得世界可以走得更远
If they listened
如果他们听
To what I said, the sea
听我说的,海
Washes my feet
洗我的脚
Washes the feet
洗脚
Splashes the soul of my shoes
溅湿我鞋子的灵魂