Two Hearts Beat As One [Songs Of Surrender]

Adam Clayton, Dave Evans, Larry Mullen, Paul David Hewson

Liedtexte Übersetzung

I don't know, I don't know which side I'm on
I don't know my right from left or my right from wrong
You say I'm a fool, you say I'm nothing
But if I'm a fool for you, oh, that's something
Two hearts beat as one
Two hearts beat as one
Two hearts

I can't stop to dance
Honey, this is my last chance
I said, I can't stop to dance
Maybe this is my last chance
Two hearts beat as one
Two hearts beat as one
Two hearts

I don't know
How to say what's got to be said
I don't know if it's black or white
Others see it red
I don't get the answers right
I'll leave that to you
Is this love out of fashion
Is it the time of year?
Are these words distraction
To the words you wanna hear?
Two hearts beat as one
Two hearts beat as one

I try to spit it out
Try to explain
The way I feel
Oh, yeah
Two hearts

I can't stop to dance
Maybe this is my last chance
I can't stop to dance
Maybe this is my last chance
I said I can't stop to dance
Maybe this is our last chance
I can't stop to dance
Maybe this is our last chance

I don't know, I don't know which side I'm on
Ich weiß nicht, ich weiß nicht, auf welcher Seite ich stehe
I don't know my right from left or my right from wrong
Ich kenne meinen rechten von links oder meinen rechten von falsch nicht
You say I'm a fool, you say I'm nothing
Du sagst, ich bin ein Narr, du sagst, ich bin nichts
But if I'm a fool for you, oh, that's something
Aber wenn ich ein Narr für dich bin, oh, das ist etwas
Two hearts beat as one
Zwei Herzen schlagen als eins
Two hearts beat as one
Zwei Herzen schlagen als eins
Two hearts
Zwei Herzen
I can't stop to dance
Ich kann nicht aufhören zu tanzen
Honey, this is my last chance
Schatz, das ist meine letzte Chance
I said, I can't stop to dance
Ich sagte, ich kann nicht aufhören zu tanzen
Maybe this is my last chance
Vielleicht ist das meine letzte Chance
Two hearts beat as one
Zwei Herzen schlagen als eins
Two hearts beat as one
Zwei Herzen schlagen als eins
Two hearts
Zwei Herzen
I don't know
Ich weiß nicht
How to say what's got to be said
Wie man sagt, was gesagt werden muss
I don't know if it's black or white
Ich weiß nicht, ob es schwarz oder weiß ist
Others see it red
Andere sehen es rot
I don't get the answers right
Ich bekomme die Antworten nicht richtig
I'll leave that to you
Ich überlasse das dir
Is this love out of fashion
Ist diese Liebe aus der Mode
Is it the time of year?
Ist es die Jahreszeit?
Are these words distraction
Sind diese Worte Ablenkung
To the words you wanna hear?
Zu den Worten, die du hören willst?
Two hearts beat as one
Zwei Herzen schlagen als eins
Two hearts beat as one
Zwei Herzen schlagen als eins
I try to spit it out
Ich versuche es auszuspucken
Try to explain
Versuche zu erklären
The way I feel
Wie ich mich fühle
Oh, yeah
Oh, ja
Two hearts
Zwei Herzen
I can't stop to dance
Ich kann nicht aufhören zu tanzen
Maybe this is my last chance
Vielleicht ist das meine letzte Chance
I can't stop to dance
Ich kann nicht aufhören zu tanzen
Maybe this is my last chance
Vielleicht ist das meine letzte Chance
I said I can't stop to dance
Ich sagte, ich kann nicht aufhören zu tanzen
Maybe this is our last chance
Vielleicht ist das unsere letzte Chance
I can't stop to dance
Ich kann nicht aufhören zu tanzen
Maybe this is our last chance
Vielleicht ist das unsere letzte Chance
I don't know, I don't know which side I'm on
Eu não sei, eu não sei de que lado estou
I don't know my right from left or my right from wrong
Eu não sei a minha direita da esquerda ou o meu certo do errado
You say I'm a fool, you say I'm nothing
Você diz que eu sou um tolo, você diz que eu não sou nada
But if I'm a fool for you, oh, that's something
Mas se eu sou um tolo por você, oh, isso é algo
Two hearts beat as one
Dois corações batem como um
Two hearts beat as one
Dois corações batem como um
Two hearts
Dois corações
I can't stop to dance
Eu não consigo parar de dançar
Honey, this is my last chance
Querida, esta é a minha última chance
I said, I can't stop to dance
Eu disse, eu não consigo parar de dançar
Maybe this is my last chance
Talvez esta seja a minha última chance
Two hearts beat as one
Dois corações batem como um
Two hearts beat as one
Dois corações batem como um
Two hearts
Dois corações
I don't know
Eu não sei
How to say what's got to be said
Como dizer o que precisa ser dito
I don't know if it's black or white
Eu não sei se é preto ou branco
Others see it red
Outros veem vermelho
I don't get the answers right
Eu não acerto as respostas
I'll leave that to you
Eu deixo isso para você
Is this love out of fashion
Este amor está fora de moda
Is it the time of year?
É a época do ano?
Are these words distraction
Estas palavras são distração
To the words you wanna hear?
Para as palavras que você quer ouvir?
Two hearts beat as one
Dois corações batem como um
Two hearts beat as one
Dois corações batem como um
I try to spit it out
Eu tento cuspir
Try to explain
Tentar explicar
The way I feel
O jeito que eu sinto
Oh, yeah
Oh, sim
Two hearts
Dois corações
I can't stop to dance
Eu não consigo parar de dançar
Maybe this is my last chance
Talvez esta seja a minha última chance
I can't stop to dance
Eu não consigo parar de dançar
Maybe this is my last chance
Talvez esta seja a minha última chance
I said I can't stop to dance
Eu disse que não consigo parar de dançar
Maybe this is our last chance
Talvez esta seja a nossa última chance
I can't stop to dance
Eu não consigo parar de dançar
Maybe this is our last chance
Talvez esta seja a nossa última chance
I don't know, I don't know which side I'm on
No sé, no sé de qué lado estoy
I don't know my right from left or my right from wrong
No sé mi derecha de mi izquierda o mi bien de mi mal
You say I'm a fool, you say I'm nothing
Dices que soy un tonto, dices que no soy nada
But if I'm a fool for you, oh, that's something
Pero si soy un tonto por ti, oh, eso es algo
Two hearts beat as one
Dos corazones laten como uno
Two hearts beat as one
Dos corazones laten como uno
Two hearts
Dos corazones
I can't stop to dance
No puedo dejar de bailar
Honey, this is my last chance
Cariño, esta es mi última oportunidad
I said, I can't stop to dance
Dije, no puedo dejar de bailar
Maybe this is my last chance
Quizás esta sea mi última oportunidad
Two hearts beat as one
Dos corazones laten como uno
Two hearts beat as one
Dos corazones laten como uno
Two hearts
Dos corazones
I don't know
No sé
How to say what's got to be said
Cómo decir lo que se tiene que decir
I don't know if it's black or white
No sé si es blanco o negro
Others see it red
Otros lo ven rojo
I don't get the answers right
No obtengo las respuestas correctas
I'll leave that to you
Te lo dejo a ti
Is this love out of fashion
¿Está este amor pasado de moda?
Is it the time of year?
¿Es la época del año?
Are these words distraction
¿Son estas palabras una distracción
To the words you wanna hear?
Para las palabras que quieres oír?
Two hearts beat as one
Dos corazones laten como uno
Two hearts beat as one
Dos corazones laten como uno
I try to spit it out
Intento escupirlo
Try to explain
Intentar explicar
The way I feel
La forma en que me siento
Oh, yeah
Oh, sí
Two hearts
Dos corazones
I can't stop to dance
No puedo dejar de bailar
Maybe this is my last chance
Quizás esta sea mi última oportunidad
I can't stop to dance
No puedo dejar de bailar
Maybe this is my last chance
Quizás esta sea mi última oportunidad
I said I can't stop to dance
Dije que no puedo dejar de bailar
Maybe this is our last chance
Quizás esta sea nuestra última oportunidad
I can't stop to dance
No puedo dejar de bailar
Maybe this is our last chance
Quizás esta sea nuestra última oportunidad
I don't know, I don't know which side I'm on
Je ne sais pas, je ne sais pas de quel côté je suis
I don't know my right from left or my right from wrong
Je ne sais pas ma droite de ma gauche ou mon bien de mon mal
You say I'm a fool, you say I'm nothing
Tu dis que je suis un imbécile, tu dis que je ne suis rien
But if I'm a fool for you, oh, that's something
Mais si je suis un imbécile pour toi, oh, c'est quelque chose
Two hearts beat as one
Deux cœurs battent comme un
Two hearts beat as one
Deux cœurs battent comme un
Two hearts
Deux cœurs
I can't stop to dance
Je ne peux pas arrêter de danser
Honey, this is my last chance
Chérie, c'est ma dernière chance
I said, I can't stop to dance
J'ai dit, je ne peux pas arrêter de danser
Maybe this is my last chance
Peut-être que c'est ma dernière chance
Two hearts beat as one
Deux cœurs battent comme un
Two hearts beat as one
Deux cœurs battent comme un
Two hearts
Deux cœurs
I don't know
Je ne sais pas
How to say what's got to be said
Comment dire ce qui doit être dit
I don't know if it's black or white
Je ne sais pas si c'est noir ou blanc
Others see it red
D'autres le voient rouge
I don't get the answers right
Je n'obtiens pas les bonnes réponses
I'll leave that to you
Je te laisse ça
Is this love out of fashion
Est-ce que cet amour est démodé
Is it the time of year?
Est-ce la période de l'année?
Are these words distraction
Ces mots sont-ils une distraction
To the words you wanna hear?
Pour les mots que tu veux entendre?
Two hearts beat as one
Deux cœurs battent comme un
Two hearts beat as one
Deux cœurs battent comme un
I try to spit it out
J'essaie de le cracher
Try to explain
Essayer d'expliquer
The way I feel
La façon dont je me sens
Oh, yeah
Oh, ouais
Two hearts
Deux cœurs
I can't stop to dance
Je ne peux pas arrêter de danser
Maybe this is my last chance
Peut-être que c'est ma dernière chance
I can't stop to dance
Je ne peux pas arrêter de danser
Maybe this is my last chance
Peut-être que c'est ma dernière chance
I said I can't stop to dance
J'ai dit que je ne peux pas arrêter de danser
Maybe this is our last chance
Peut-être que c'est notre dernière chance
I can't stop to dance
Je ne peux pas arrêter de danser
Maybe this is our last chance
Peut-être que c'est notre dernière chance
I don't know, I don't know which side I'm on
Non so, non so da che parte sto
I don't know my right from left or my right from wrong
Non so distinguere la mia destra dalla sinistra o il mio giusto dal mio sbagliato
You say I'm a fool, you say I'm nothing
Dici che sono un idiota, dici che non sono niente
But if I'm a fool for you, oh, that's something
Ma se sono un idiota per te, oh, questo è qualcosa
Two hearts beat as one
Due cuori battono come uno
Two hearts beat as one
Due cuori battono come uno
Two hearts
Due cuori
I can't stop to dance
Non riesco a smettere di ballare
Honey, this is my last chance
Tesoro, questa è la mia ultima possibilità
I said, I can't stop to dance
Ho detto, non riesco a smettere di ballare
Maybe this is my last chance
Forse questa è la mia ultima possibilità
Two hearts beat as one
Due cuori battono come uno
Two hearts beat as one
Due cuori battono come uno
Two hearts
Due cuori
I don't know
Non so
How to say what's got to be said
Come dire quello che deve essere detto
I don't know if it's black or white
Non so se è bianco o nero
Others see it red
Altri lo vedono rosso
I don't get the answers right
Non ottengo le risposte giuste
I'll leave that to you
Lascio questo a te
Is this love out of fashion
È questo amore fuori moda
Is it the time of year?
È il periodo dell'anno?
Are these words distraction
Sono queste parole una distrazione
To the words you wanna hear?
Per le parole che vuoi sentire?
Two hearts beat as one
Due cuori battono come uno
Two hearts beat as one
Due cuori battono come uno
I try to spit it out
Provo a sputarlo fuori
Try to explain
Provo a spiegare
The way I feel
Il modo in cui mi sento
Oh, yeah
Oh, sì
Two hearts
Due cuori
I can't stop to dance
Non riesco a smettere di ballare
Maybe this is my last chance
Forse questa è la mia ultima possibilità
I can't stop to dance
Non riesco a smettere di ballare
Maybe this is my last chance
Forse questa è la mia ultima possibilità
I said I can't stop to dance
Ho detto che non riesco a smettere di ballare
Maybe this is our last chance
Forse questa è la nostra ultima possibilità
I can't stop to dance
Non riesco a smettere di ballare
Maybe this is our last chance
Forse questa è la nostra ultima possibilità

Wissenswertes über das Lied Two Hearts Beat As One [Songs Of Surrender] von U2

Wann wurde das Lied “Two Hearts Beat As One [Songs Of Surrender]” von U2 veröffentlicht?
Das Lied Two Hearts Beat As One [Songs Of Surrender] wurde im Jahr 2023, auf dem Album “Songs of Surrender” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Two Hearts Beat As One [Songs Of Surrender]” von U2 komponiert?
Das Lied “Two Hearts Beat As One [Songs Of Surrender]” von U2 wurde von Adam Clayton, Dave Evans, Larry Mullen, Paul David Hewson komponiert.

Beliebteste Lieder von U2

Andere Künstler von Pop rock