Hey, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
I can't keep it together
I usually don't show my emotions
But it ain't getting better
'Cause you can't be blind with eyes wide open
And I see struggle, I see pain
I see only the mess we made
I see things that I can't change
And it hurts my heart to say
I cry
For the sons without fathers
And the pain that their mothers
Hold deep inside
And I'll fight
For the future we're making
We can change if we face it
'Cause these tears won't dry
So I cry
Ooh (I cry), ooh
When I look in the mirror
Do I see someone that cares for others?
Oh, no, no, no, no, no, no
Do I love myself more than my sisters (sisters)
And brothers? (Brothers)
I don't know
Now, I've seen struggles
I've seen pain
I've seen beyond the mess we made
I've seen things that I cannot change
And it hurts my heart to say
I cry
For the sons without fathers
And the pain that their mothers
Hold deep inside
So I'll fight
For the future we're making
It'll change if we face it
'Cause these tears won't dry
So I cry
Ooh
I cry (ooh) (cry, cry)
For the truth that's unspoken
For the promises broken
I will stand by your side
I'll fight
For the ones who stopped dreaming
And the ones who stopped believing
You're not alone
I feel your pain
I cry
For the sons without fathers
And the pain that their mothers
Hold deep inside
I'll fight
For the future we're making
Only changes if we face it
It's love over pride
I'll cry (hey, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
(Hey, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
I cry
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Hey, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Hey, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja
I can't keep it together
Ich kann es nicht zusammenhalten
I usually don't show my emotions
Ich zeige normalerweise meine Gefühle nicht
But it ain't getting better
Aber es wird nicht besser
'Cause you can't be blind with eyes wide open
Denn man kann nicht blind sein mit weit geöffneten Augen
And I see struggle, I see pain
Und ich sehe Kampf, ich sehe Schmerz
I see only the mess we made
Ich sehe nur das Durcheinander, das wir gemacht haben
I see things that I can't change
Ich sehe Dinge, die ich nicht ändern kann
And it hurts my heart to say
Und es tut meinem Herzen weh zu sagen
I cry
Ich weine
For the sons without fathers
Für die Söhne ohne Väter
And the pain that their mothers
Und den Schmerz, den ihre Mütter
Hold deep inside
Tief in sich tragen
And I'll fight
Und ich werde kämpfen
For the future we're making
Für die Zukunft, die wir schaffen
We can change if we face it
Wir können es ändern, wenn wir es angehen
'Cause these tears won't dry
Denn diese Tränen trocknen nicht
So I cry
Also weine ich
Ooh (I cry), ooh
Ooh (Ich weine), ooh
When I look in the mirror
Wenn ich in den Spiegel schaue
Do I see someone that cares for others?
Sehe ich jemanden, der sich um andere kümmert?
Oh, no, no, no, no, no, no
Oh, nein, nein, nein, nein, nein, nein
Do I love myself more than my sisters (sisters)
Liebe ich mich selbst mehr als meine Schwestern (Schwestern)
And brothers? (Brothers)
Und Brüder? (Brüder)
I don't know
Ich weiß es nicht
Now, I've seen struggles
Jetzt habe ich Kämpfe gesehen
I've seen pain
Ich habe Schmerz gesehen
I've seen beyond the mess we made
Ich habe über das Durcheinander hinaus gesehen, das wir gemacht haben
I've seen things that I cannot change
Ich habe Dinge gesehen, die ich nicht ändern kann
And it hurts my heart to say
Und es tut meinem Herzen weh zu sagen
I cry
Ich weine
For the sons without fathers
Für die Söhne ohne Väter
And the pain that their mothers
Und den Schmerz, den ihre Mütter
Hold deep inside
Tief in sich tragen
So I'll fight
Also werde ich kämpfen
For the future we're making
Für die Zukunft, die wir schaffen
It'll change if we face it
Es wird sich ändern, wenn wir es angehen
'Cause these tears won't dry
Denn diese Tränen trocknen nicht
So I cry
Also weine ich
Ooh
Ooh
I cry (ooh) (cry, cry)
Ich weine (ooh) (weine, weine)
For the truth that's unspoken
Für die Wahrheit, die ungesagt bleibt
For the promises broken
Für die gebrochenen Versprechen
I will stand by your side
Ich werde an deiner Seite stehen
I'll fight
Ich werde kämpfen
For the ones who stopped dreaming
Für diejenigen, die aufgehört haben zu träumen
And the ones who stopped believing
Und diejenigen, die aufgehört haben zu glauben
You're not alone
Du bist nicht allein
I feel your pain
Ich fühle deinen Schmerz
I cry
Ich weine
For the sons without fathers
Für die Söhne ohne Väter
And the pain that their mothers
Und den Schmerz, den ihre Mütter
Hold deep inside
Tief in sich tragen
I'll fight
Ich werde kämpfen
For the future we're making
Für die Zukunft, die wir schaffen
Only changes if we face it
Nur Veränderungen, wenn wir es angehen
It's love over pride
Es ist Liebe über Stolz
I'll cry (hey, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Ich werde weinen (hey, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja)
(Hey, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
(Hey, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja)
I cry
Ich weine
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ei, sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ei, sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim
I can't keep it together
Eu não consigo me manter junto
I usually don't show my emotions
Normalmente não mostro minhas emoções
But it ain't getting better
Mas não está melhorando
'Cause you can't be blind with eyes wide open
Porque você não pode ser cego com os olhos bem abertos
And I see struggle, I see pain
E eu vejo luta, eu vejo dor
I see only the mess we made
Eu vejo apenas a bagunça que fizemos
I see things that I can't change
Eu vejo coisas que não posso mudar
And it hurts my heart to say
E dói no meu coração dizer
I cry
Eu choro
For the sons without fathers
Pelos filhos sem pais
And the pain that their mothers
E a dor que suas mães
Hold deep inside
Guardam bem dentro
And I'll fight
E eu vou lutar
For the future we're making
Pelo futuro que estamos fazendo
We can change if we face it
Podemos mudar se enfrentarmos
'Cause these tears won't dry
Porque essas lágrimas não vão secar
So I cry
Então eu choro
Ooh (I cry), ooh
Ooh (eu choro), ooh
When I look in the mirror
Quando eu me olho no espelho
Do I see someone that cares for others?
Eu vejo alguém que se importa com os outros?
Oh, no, no, no, no, no, no
Oh, não, não, não, não, não, não
Do I love myself more than my sisters (sisters)
Eu me amo mais do que minhas irmãs (irmãs)
And brothers? (Brothers)
E irmãos? (Irmãos)
I don't know
Eu não sei
Now, I've seen struggles
Agora, eu vi lutas
I've seen pain
Eu vi dor
I've seen beyond the mess we made
Eu vi além da bagunça que fizemos
I've seen things that I cannot change
Eu vi coisas que não posso mudar
And it hurts my heart to say
E dói no meu coração dizer
I cry
Eu choro
For the sons without fathers
Pelos filhos sem pais
And the pain that their mothers
E a dor que suas mães
Hold deep inside
Guardam bem dentro
So I'll fight
Então eu vou lutar
For the future we're making
Pelo futuro que estamos fazendo
It'll change if we face it
Vai mudar se enfrentarmos
'Cause these tears won't dry
Porque essas lágrimas não vão secar
So I cry
Então eu choro
Ooh
Ooh
I cry (ooh) (cry, cry)
Eu choro (ooh) (choro, choro)
For the truth that's unspoken
Pela verdade que não é dita
For the promises broken
Pelos promessas quebradas
I will stand by your side
Eu vou ficar ao seu lado
I'll fight
Eu vou lutar
For the ones who stopped dreaming
Pelos que pararam de sonhar
And the ones who stopped believing
E os que pararam de acreditar
You're not alone
Você não está sozinho
I feel your pain
Eu sinto sua dor
I cry
Eu choro
For the sons without fathers
Pelos filhos sem pais
And the pain that their mothers
E a dor que suas mães
Hold deep inside
Guardam bem dentro
I'll fight
Eu vou lutar
For the future we're making
Pelo futuro que estamos fazendo
Only changes if we face it
Só muda se enfrentarmos
It's love over pride
É amor sobre orgulho
I'll cry (hey, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Eu vou chorar (ei, sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim)
(Hey, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
(Ei, sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim)
I cry
Eu choro
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Oye, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Oye, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí
I can't keep it together
No puedo mantenerme en pie
I usually don't show my emotions
Normalmente no muestro mis emociones
But it ain't getting better
Pero no está mejorando
'Cause you can't be blind with eyes wide open
Porque no puedes estar ciego con los ojos bien abiertos
And I see struggle, I see pain
Y veo lucha, veo dolor
I see only the mess we made
Veo solo el desastre que hicimos
I see things that I can't change
Veo cosas que no puedo cambiar
And it hurts my heart to say
Y me duele el corazón decirlo
I cry
Lloro
For the sons without fathers
Por los hijos sin padres
And the pain that their mothers
Y el dolor que sus madres
Hold deep inside
Guardan en su interior
And I'll fight
Y lucharé
For the future we're making
Por el futuro que estamos creando
We can change if we face it
Podemos cambiar si lo enfrentamos
'Cause these tears won't dry
Porque estas lágrimas no se secarán
So I cry
Así que lloro
Ooh (I cry), ooh
Ooh (lloro), ooh
When I look in the mirror
Cuando me miro en el espejo
Do I see someone that cares for others?
¿Veo a alguien que se preocupa por los demás?
Oh, no, no, no, no, no, no
Oh, no, no, no, no, no, no
Do I love myself more than my sisters (sisters)
¿Amo a mí mismo más que a mis hermanas (hermanas)
And brothers? (Brothers)
Y hermanos? (Hermanos)
I don't know
No lo sé
Now, I've seen struggles
Ahora, he visto luchas
I've seen pain
He visto dolor
I've seen beyond the mess we made
He visto más allá del desastre que hicimos
I've seen things that I cannot change
He visto cosas que no puedo cambiar
And it hurts my heart to say
Y me duele el corazón decirlo
I cry
Lloro
For the sons without fathers
Por los hijos sin padres
And the pain that their mothers
Y el dolor que sus madres
Hold deep inside
Guardan en su interior
So I'll fight
Así que lucharé
For the future we're making
Por el futuro que estamos creando
It'll change if we face it
Cambiará si lo enfrentamos
'Cause these tears won't dry
Porque estas lágrimas no se secarán
So I cry
Así que lloro
Ooh
Ooh
I cry (ooh) (cry, cry)
Lloro (ooh) (lloro, lloro)
For the truth that's unspoken
Por la verdad que no se dice
For the promises broken
Por las promesas rotas
I will stand by your side
Estaré a tu lado
I'll fight
Lucharé
For the ones who stopped dreaming
Por los que dejaron de soñar
And the ones who stopped believing
Y los que dejaron de creer
You're not alone
No estás solo
I feel your pain
Siento tu dolor
I cry
Lloro
For the sons without fathers
Por los hijos sin padres
And the pain that their mothers
Y el dolor que sus madres
Hold deep inside
Guardan en su interior
I'll fight
Lucharé
For the future we're making
Por el futuro que estamos creando
Only changes if we face it
Solo cambia si lo enfrentamos
It's love over pride
Es amor sobre orgullo
I'll cry (hey, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Lloraré (oye, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí)
(Hey, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
(Oye, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí)
I cry
Lloro
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Hé, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Hé, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
I can't keep it together
Je ne peux pas me contenir
I usually don't show my emotions
Je ne montre généralement pas mes émotions
But it ain't getting better
Mais ça ne s'améliore pas
'Cause you can't be blind with eyes wide open
Parce que tu ne peux pas être aveugle les yeux grands ouverts
And I see struggle, I see pain
Et je vois la lutte, je vois la douleur
I see only the mess we made
Je ne vois que le gâchis que nous avons fait
I see things that I can't change
Je vois des choses que je ne peux pas changer
And it hurts my heart to say
Et ça me fait mal au cœur de le dire
I cry
Je pleure
For the sons without fathers
Pour les fils sans pères
And the pain that their mothers
Et la douleur que leurs mères
Hold deep inside
Gardent profondément à l'intérieur
And I'll fight
Et je me battrai
For the future we're making
Pour l'avenir que nous construisons
We can change if we face it
Nous pouvons changer si nous y faisons face
'Cause these tears won't dry
Parce que ces larmes ne sècheront pas
So I cry
Alors je pleure
Ooh (I cry), ooh
Ooh (je pleure), ooh
When I look in the mirror
Quand je me regarde dans le miroir
Do I see someone that cares for others?
Est-ce que je vois quelqu'un qui se soucie des autres ?
Oh, no, no, no, no, no, no
Oh, non, non, non, non, non, non
Do I love myself more than my sisters (sisters)
Est-ce que j'aime moi-même plus que mes sœurs (sœurs)
And brothers? (Brothers)
Et frères ? (Frères)
I don't know
Je ne sais pas
Now, I've seen struggles
Maintenant, j'ai vu des luttes
I've seen pain
J'ai vu de la douleur
I've seen beyond the mess we made
J'ai vu au-delà du gâchis que nous avons fait
I've seen things that I cannot change
J'ai vu des choses que je ne peux pas changer
And it hurts my heart to say
Et ça me fait mal au cœur de le dire
I cry
Je pleure
For the sons without fathers
Pour les fils sans pères
And the pain that their mothers
Et la douleur que leurs mères
Hold deep inside
Gardent profondément à l'intérieur
So I'll fight
Alors je me battrai
For the future we're making
Pour l'avenir que nous construisons
It'll change if we face it
Ça changera si nous y faisons face
'Cause these tears won't dry
Parce que ces larmes ne sècheront pas
So I cry
Alors je pleure
Ooh
Ooh
I cry (ooh) (cry, cry)
Je pleure (ooh) (pleure, pleure)
For the truth that's unspoken
Pour la vérité qui n'est pas dite
For the promises broken
Pour les promesses brisées
I will stand by your side
Je resterai à tes côtés
I'll fight
Je me battrai
For the ones who stopped dreaming
Pour ceux qui ont cessé de rêver
And the ones who stopped believing
Et ceux qui ont cessé de croire
You're not alone
Tu n'es pas seul
I feel your pain
Je ressens ta douleur
I cry
Je pleure
For the sons without fathers
Pour les fils sans pères
And the pain that their mothers
Et la douleur que leurs mères
Hold deep inside
Gardent profondément à l'intérieur
I'll fight
Je me battrai
For the future we're making
Pour l'avenir que nous construisons
Only changes if we face it
Seul le changement si nous y faisons face
It's love over pride
C'est l'amour plus que la fierté
I'll cry (hey, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Je pleurerai (hé, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais)
(Hey, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
(Hé, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais)
I cry
Je pleure
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ehi, sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ehi, sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì
I can't keep it together
Non riesco a rimanere calmo
I usually don't show my emotions
Di solito non mostro le mie emozioni
But it ain't getting better
Ma non sta migliorando
'Cause you can't be blind with eyes wide open
Perché non puoi essere cieco con gli occhi spalancati
And I see struggle, I see pain
E vedo la lotta, vedo il dolore
I see only the mess we made
Vedo solo il disastro che abbiamo fatto
I see things that I can't change
Vedo cose che non posso cambiare
And it hurts my heart to say
E mi fa male il cuore dirlo
I cry
Piango
For the sons without fathers
Per i figli senza padri
And the pain that their mothers
E il dolore che le loro madri
Hold deep inside
Tengono dentro
And I'll fight
E combatterò
For the future we're making
Per il futuro che stiamo costruendo
We can change if we face it
Possiamo cambiare se lo affrontiamo
'Cause these tears won't dry
Perché queste lacrime non si asciugheranno
So I cry
Quindi piango
Ooh (I cry), ooh
Ooh (piango), ooh
When I look in the mirror
Quando mi guardo allo specchio
Do I see someone that cares for others?
Vedo qualcuno che si preoccupa per gli altri?
Oh, no, no, no, no, no, no
Oh, no, no, no, no, no, no
Do I love myself more than my sisters (sisters)
Amo me stesso più delle mie sorelle (sorelle)
And brothers? (Brothers)
E fratelli? (Fratelli)
I don't know
Non lo so
Now, I've seen struggles
Ora, ho visto lotte
I've seen pain
Ho visto dolore
I've seen beyond the mess we made
Ho visto oltre il disastro che abbiamo fatto
I've seen things that I cannot change
Ho visto cose che non posso cambiare
And it hurts my heart to say
E mi fa male il cuore dirlo
I cry
Piango
For the sons without fathers
Per i figli senza padri
And the pain that their mothers
E il dolore che le loro madri
Hold deep inside
Tengono dentro
So I'll fight
Quindi combatterò
For the future we're making
Per il futuro che stiamo costruendo
It'll change if we face it
Cambierà se lo affrontiamo
'Cause these tears won't dry
Perché queste lacrime non si asciugheranno
So I cry
Quindi piango
Ooh
Ooh
I cry (ooh) (cry, cry)
Piango (ooh) (piango, piango)
For the truth that's unspoken
Per la verità che non viene detta
For the promises broken
Per le promesse infrante
I will stand by your side
Starò al tuo fianco
I'll fight
Combatterò
For the ones who stopped dreaming
Per quelli che hanno smesso di sognare
And the ones who stopped believing
E quelli che hanno smesso di credere
You're not alone
Non sei solo
I feel your pain
Sento il tuo dolore
I cry
Piango
For the sons without fathers
Per i figli senza padri
And the pain that their mothers
E il dolore che le loro madri
Hold deep inside
Tengono dentro
I'll fight
Combatterò
For the future we're making
Per il futuro che stiamo costruendo
Only changes if we face it
Cambia solo se lo affrontiamo
It's love over pride
È l'amore sopra l'orgoglio
I'll cry (hey, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Piangerò (ehi, sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì)
(Hey, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
(Ehi, sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì)
I cry
Piango