Nayvadius Wilburn, Cameron Murphy, Carlos Phillips, Paris Jones, Usher Raymond, Kendricke Brown
She got me throwin' Spades Ace with that mouth
I guess only time gon' tell
You gotta give me dirty love
I guess I'm down too
When I can't find any words I lie
Look up and see the stars in a perfect line
That feelin' of love is a global sign
So tell me how you feel (how you feel)
Knowin' I see the world when I look in your eyes
Your kisses are Duracell, they keep me energized
Tired of goin' back and forth, baby, I'm hypnotized
You gotta a nigga, I'm in love on the low though
I'm lookin' at you and I swear it's been a long road
A great ass, a better mind, what a combo
You know you pretty and you winnin' with the combo
She kinda tipsy, we been drinkin', she's a light weight
She love the way I pull them panties in the right way
But anyway let's get back to how I've been feelin'
I just love the times when I'm beside ya
Holdin' me down 'cause you're my rider
I look in your eyes and I get higher
There's nothin' in this world I hold tighter
Without you I feel uneven
Make everyday our love season
Baby girl you know you're my rider
That should be enough reason
Call you baby that's only your title
'Cause I don't need no more rivals (you gotta give me that)
I put that on the Bible (you gotta give me that love)
You're the only thing that I want (you gotta give me that)
Give me that feelin'
Make everyday a love season
Dirty lover you are my rider
That should be enough reason
I call you baby that's only your title
'Cause I don't need no more rivals
I put that on the Bible
I'ma love ya till my time's gone
You gotta give me dirty love
I've been here and trust me, I've seen it all before though
I told my ex for me relationships a no-no
And here I am thinkin' we perfect like a photo
You lookin' at me like right now you need some mo', mo'
I know you ready and you willin' but that ain't my place
I know wanna settle down, it's all on your face
Yeah, feelin' startin' to get too familiar
So cover up this broken love treason
Make everyday a love season (season)
Dirty lover you are my rider
That should be enough reason (reason)
I call you baby that's only your title
'Cause I don't need no more rivals
I put that on the Bible
You're the only thing that I want
Give me that feelin'
Make everyday a love season
Dirty lover you are my rider
That should be enough reason
I call you baby that's only your title
'Cause I don't need no more rivals
I put that on the Bible
I'ma love ya 'til my time's gone
You see I see us side by side
Like a visionary I can't see me fallin' (nothing's changed)
Like a dictionary I can't read through all this
(Eyes wide open)
I still fall blind I don't know how this will end
Let's go back to the beginnin'
Let's cover up this broken love treason
Make everyday a love season
Dirty lover you are my rider
That should be enough reason
Call you baby that's only your title (you gotta give me)
I don't need no more rivals (you gotta give me that love)
I put that on the Bible (you gotta give me that)
You're the only thing that I want
Ayy, ayy, ayy
'Cause you are
Girl, I mean it
Don't want no more enemies, baby
Want you to be friends with me, babe
Oh, oh, oh
She got me throwin' Spades Ace with that mouth
Sie lässt mich mit ihrem Mund Spades Ace werfen
I guess only time gon' tell
Ich denke, nur die Zeit wird es zeigen
You gotta give me dirty love
Du musst mir schmutzige Liebe geben
I guess I'm down too
Ich denke, ich bin auch dabei
When I can't find any words I lie
Wenn ich keine Worte finde, lüge ich
Look up and see the stars in a perfect line
Schaue hoch und sehe die Sterne in einer perfekten Linie
That feelin' of love is a global sign
Dieses Gefühl der Liebe ist ein globales Zeichen
So tell me how you feel (how you feel)
Also sag mir, wie du dich fühlst (wie du dich fühlst)
Knowin' I see the world when I look in your eyes
Wissend, dass ich die Welt sehe, wenn ich in deine Augen schaue
Your kisses are Duracell, they keep me energized
Deine Küsse sind Duracell, sie halten mich energiegeladen
Tired of goin' back and forth, baby, I'm hypnotized
Müde vom Hin und Her, Baby, ich bin hypnotisiert
You gotta a nigga, I'm in love on the low though
Du hast einen Kerl, ich bin heimlich verliebt
I'm lookin' at you and I swear it's been a long road
Ich schaue dich an und schwöre, es war ein langer Weg
A great ass, a better mind, what a combo
Ein toller Hintern, ein besserer Verstand, was für eine Kombination
You know you pretty and you winnin' with the combo
Du weißt, dass du hübsch bist und mit der Kombination gewinnst
She kinda tipsy, we been drinkin', she's a light weight
Sie ist etwas angetrunken, wir haben getrunken, sie ist ein Leichtgewicht
She love the way I pull them panties in the right way
Sie liebt die Art, wie ich die Höschen auf die richtige Weise ziehe
But anyway let's get back to how I've been feelin'
Aber lassen wir uns zurück zu meinen Gefühlen kommen
I just love the times when I'm beside ya
Ich liebe einfach die Zeiten, wenn ich neben dir bin
Holdin' me down 'cause you're my rider
Du hältst mich fest, denn du bist mein Beifahrer
I look in your eyes and I get higher
Ich schaue in deine Augen und ich werde höher
There's nothin' in this world I hold tighter
Es gibt nichts auf dieser Welt, das ich fester halte
Without you I feel uneven
Ohne dich fühle ich mich ungleichmäßig
Make everyday our love season
Mach jeden Tag zu unserer Liebessaison
Baby girl you know you're my rider
Babygirl, du weißt, du bist mein Beifahrer
That should be enough reason
Das sollte Grund genug sein
Call you baby that's only your title
Ich nenne dich Baby, das ist nur dein Titel
'Cause I don't need no more rivals (you gotta give me that)
Denn ich brauche keine weiteren Rivalen (du musst mir das geben)
I put that on the Bible (you gotta give me that love)
Ich schwöre das auf die Bibel (du musst mir diese Liebe geben)
You're the only thing that I want (you gotta give me that)
Du bist das Einzige, was ich will (du musst mir das geben)
Give me that feelin'
Gib mir dieses Gefühl
Make everyday a love season
Mach jeden Tag zu einer Liebessaison
Dirty lover you are my rider
Schmutzige Liebhaberin, du bist meine Beifahrerin
That should be enough reason
Das sollte Grund genug sein
I call you baby that's only your title
Ich nenne dich Baby, das ist nur dein Titel
'Cause I don't need no more rivals
Denn ich brauche keine weiteren Rivalen
I put that on the Bible
Ich schwöre das auf die Bibel
I'ma love ya till my time's gone
Ich werde dich lieben, bis meine Zeit vorbei ist
You gotta give me dirty love
Du musst mir schmutzige Liebe geben
I've been here and trust me, I've seen it all before though
Ich war hier und glaub mir, ich habe das alles schon mal gesehen
I told my ex for me relationships a no-no
Ich habe meiner Ex gesagt, dass Beziehungen für mich ein No-Go sind
And here I am thinkin' we perfect like a photo
Und hier bin ich und denke, wir sind perfekt wie ein Foto
You lookin' at me like right now you need some mo', mo'
Du schaust mich an, als ob du jetzt mehr brauchst
I know you ready and you willin' but that ain't my place
Ich weiß, du bist bereit und willig, aber das ist nicht mein Platz
I know wanna settle down, it's all on your face
Ich weiß, du willst dich niederlassen, es steht dir ins Gesicht geschrieben
Yeah, feelin' startin' to get too familiar
Ja, die Gefühle fangen an, zu vertraut zu werden
So cover up this broken love treason
Also decken wir diesen gebrochenen Liebesverrat ab
Make everyday a love season (season)
Mach jeden Tag zu einer Liebessaison (Saison)
Dirty lover you are my rider
Schmutzige Liebhaberin, du bist meine Beifahrerin
That should be enough reason (reason)
Das sollte Grund genug sein (Grund)
I call you baby that's only your title
Ich nenne dich Baby, das ist nur dein Titel
'Cause I don't need no more rivals
Denn ich brauche keine weiteren Rivalen
I put that on the Bible
Ich schwöre das auf die Bibel
You're the only thing that I want
Du bist das Einzige, was ich will
Give me that feelin'
Gib mir dieses Gefühl
Make everyday a love season
Mach jeden Tag zu einer Liebessaison
Dirty lover you are my rider
Schmutzige Liebhaberin, du bist meine Beifahrerin
That should be enough reason
Das sollte Grund genug sein
I call you baby that's only your title
Ich nenne dich Baby, das ist nur dein Titel
'Cause I don't need no more rivals
Denn ich brauche keine weiteren Rivalen
I put that on the Bible
Ich schwöre das auf die Bibel
I'ma love ya 'til my time's gone
Ich werde dich lieben, bis meine Zeit vorbei ist
You see I see us side by side
Du siehst, ich sehe uns Seite an Seite
Like a visionary I can't see me fallin' (nothing's changed)
Wie ein Visionär kann ich nicht sehen, wie ich falle (nichts hat sich geändert)
Like a dictionary I can't read through all this
Wie ein Wörterbuch kann ich das alles nicht lesen
(Eyes wide open)
(Augen weit offen)
I still fall blind I don't know how this will end
Ich falle immer noch blind, ich weiß nicht, wie das enden wird
Let's go back to the beginnin'
Lass uns zurück zum Anfang gehen
Let's cover up this broken love treason
Lass uns diesen gebrochenen Liebesverrat abdecken
Make everyday a love season
Mach jeden Tag zu einer Liebessaison
Dirty lover you are my rider
Schmutzige Liebhaberin, du bist meine Beifahrerin
That should be enough reason
Das sollte Grund genug sein
Call you baby that's only your title (you gotta give me)
Ich nenne dich Baby, das ist nur dein Titel (du musst mir geben)
I don't need no more rivals (you gotta give me that love)
Ich brauche keine weiteren Rivalen (du musst mir diese Liebe geben)
I put that on the Bible (you gotta give me that)
Ich schwöre das auf die Bibel (du musst mir das geben)
You're the only thing that I want
Du bist das Einzige, was ich will
Ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy
'Cause you are
Denn du bist es
Girl, I mean it
Mädchen, ich meine es ernst
Don't want no more enemies, baby
Ich will keine weiteren Feinde, Baby
Want you to be friends with me, babe
Ich will, dass du mit mir befreundet bist, Baby
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
She got me throwin' Spades Ace with that mouth
Ela me fez jogar Espadas Ás com aquela boca
I guess only time gon' tell
Acho que só o tempo vai dizer
You gotta give me dirty love
Você tem que me dar amor sujo
I guess I'm down too
Acho que eu também estou nessa
When I can't find any words I lie
Quando não consigo encontrar palavras, eu minto
Look up and see the stars in a perfect line
Olho para cima e vejo as estrelas em uma linha perfeita
That feelin' of love is a global sign
Esse sentimento de amor é um sinal global
So tell me how you feel (how you feel)
Então me diga como você se sente (como você se sente)
Knowin' I see the world when I look in your eyes
Sabendo que eu vejo o mundo quando olho nos seus olhos
Your kisses are Duracell, they keep me energized
Seus beijos são Duracell, eles me mantêm energizado
Tired of goin' back and forth, baby, I'm hypnotized
Cansado de ir e voltar, baby, estou hipnotizado
You gotta a nigga, I'm in love on the low though
Você tem um cara, estou apaixonado em segredo
I'm lookin' at you and I swear it's been a long road
Estou olhando para você e juro que tem sido uma longa estrada
A great ass, a better mind, what a combo
Uma ótima bunda, uma mente melhor, que combinação
You know you pretty and you winnin' with the combo
Você sabe que é bonita e está ganhando com a combinação
She kinda tipsy, we been drinkin', she's a light weight
Ela meio tonta, nós estivemos bebendo, ela é leve
She love the way I pull them panties in the right way
Ela ama o jeito que eu puxo as calcinhas do jeito certo
But anyway let's get back to how I've been feelin'
Mas de qualquer maneira, vamos voltar a como eu tenho me sentido
I just love the times when I'm beside ya
Eu só amo os momentos em que estou ao seu lado
Holdin' me down 'cause you're my rider
Me segurando porque você é minha parceira
I look in your eyes and I get higher
Olho nos seus olhos e me sinto mais alto
There's nothin' in this world I hold tighter
Não há nada neste mundo que eu segure mais forte
Without you I feel uneven
Sem você eu me sinto desequilibrado
Make everyday our love season
Faça de todos os dias a nossa estação do amor
Baby girl you know you're my rider
Baby girl, você sabe que é minha parceira
That should be enough reason
Isso deveria ser motivo suficiente
Call you baby that's only your title
Chamo você de baby, esse é apenas o seu título
'Cause I don't need no more rivals (you gotta give me that)
Porque eu não preciso de mais rivais (você tem que me dar isso)
I put that on the Bible (you gotta give me that love)
Eu juro pela Bíblia (você tem que me dar esse amor)
You're the only thing that I want (you gotta give me that)
Você é a única coisa que eu quero (você tem que me dar isso)
Give me that feelin'
Me dê esse sentimento
Make everyday a love season
Faça de todos os dias uma estação do amor
Dirty lover you are my rider
Amante suja, você é minha parceira
That should be enough reason
Isso deveria ser motivo suficiente
I call you baby that's only your title
Chamo você de baby, esse é apenas o seu título
'Cause I don't need no more rivals
Porque eu não preciso de mais rivais
I put that on the Bible
Eu juro pela Bíblia
I'ma love ya till my time's gone
Vou te amar até o fim dos meus dias
You gotta give me dirty love
Você tem que me dar amor sujo
I've been here and trust me, I've seen it all before though
Eu estive aqui e confie em mim, já vi tudo isso antes
I told my ex for me relationships a no-no
Eu disse ao meu ex que para mim relacionamentos são um não-não
And here I am thinkin' we perfect like a photo
E aqui estou eu pensando que somos perfeitos como uma foto
You lookin' at me like right now you need some mo', mo'
Você está olhando para mim como se agora precisasse de mais, mais
I know you ready and you willin' but that ain't my place
Eu sei que você está pronta e disposta, mas esse não é o meu lugar
I know wanna settle down, it's all on your face
Eu sei que quer se estabelecer, está estampado no seu rosto
Yeah, feelin' startin' to get too familiar
Sim, os sentimentos estão começando a ficar muito familiares
So cover up this broken love treason
Então vamos encobrir essa traição de amor quebrado
Make everyday a love season (season)
Faça de todos os dias uma estação do amor (estação)
Dirty lover you are my rider
Amante suja, você é minha parceira
That should be enough reason (reason)
Isso deveria ser motivo suficiente (motivo)
I call you baby that's only your title
Chamo você de baby, esse é apenas o seu título
'Cause I don't need no more rivals
Porque eu não preciso de mais rivais
I put that on the Bible
Eu juro pela Bíblia
You're the only thing that I want
Você é a única coisa que eu quero
Give me that feelin'
Me dê esse sentimento
Make everyday a love season
Faça de todos os dias uma estação do amor
Dirty lover you are my rider
Amante suja, você é minha parceira
That should be enough reason
Isso deveria ser motivo suficiente
I call you baby that's only your title
Chamo você de baby, esse é apenas o seu título
'Cause I don't need no more rivals
Porque eu não preciso de mais rivais
I put that on the Bible
Eu juro pela Bíblia
I'ma love ya 'til my time's gone
Vou te amar até o fim dos meus dias
You see I see us side by side
Você vê, eu nos vejo lado a lado
Like a visionary I can't see me fallin' (nothing's changed)
Como um visionário, não consigo me ver caindo (nada mudou)
Like a dictionary I can't read through all this
Como um dicionário, não consigo ler tudo isso
(Eyes wide open)
(Olhos bem abertos)
I still fall blind I don't know how this will end
Eu ainda caio cego, não sei como isso vai acabar
Let's go back to the beginnin'
Vamos voltar ao começo
Let's cover up this broken love treason
Vamos encobrir essa traição de amor quebrado
Make everyday a love season
Faça de todos os dias uma estação do amor
Dirty lover you are my rider
Amante suja, você é minha parceira
That should be enough reason
Isso deveria ser motivo suficiente
Call you baby that's only your title (you gotta give me)
Chamo você de baby, esse é apenas o seu título (você tem que me dar)
I don't need no more rivals (you gotta give me that love)
Eu não preciso de mais rivais (você tem que me dar esse amor)
I put that on the Bible (you gotta give me that)
Eu juro pela Bíblia (você tem que me dar isso)
You're the only thing that I want
Você é a única coisa que eu quero
Ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy
'Cause you are
Porque você é
Girl, I mean it
Garota, eu falo sério
Don't want no more enemies, baby
Não quero mais inimigos, baby
Want you to be friends with me, babe
Quero que você seja amiga comigo, babe
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
She got me throwin' Spades Ace with that mouth
Ella me hace lanzar Ases de Picas con esa boca
I guess only time gon' tell
Supongo que solo el tiempo lo dirá
You gotta give me dirty love
Tienes que darme amor sucio
I guess I'm down too
Supongo que yo también estoy dispuesto
When I can't find any words I lie
Cuando no puedo encontrar palabras, miento
Look up and see the stars in a perfect line
Miro hacia arriba y veo las estrellas en una línea perfecta
That feelin' of love is a global sign
Esa sensación de amor es una señal global
So tell me how you feel (how you feel)
Así que dime cómo te sientes (cómo te sientes)
Knowin' I see the world when I look in your eyes
Sabiendo que veo el mundo cuando miro en tus ojos
Your kisses are Duracell, they keep me energized
Tus besos son Duracell, me mantienen energizado
Tired of goin' back and forth, baby, I'm hypnotized
Cansado de ir y venir, bebé, estoy hipnotizado
You gotta a nigga, I'm in love on the low though
Tienes a un hombre, estoy enamorado en secreto
I'm lookin' at you and I swear it's been a long road
Te miro y juro que ha sido un largo camino
A great ass, a better mind, what a combo
Un gran trasero, una mente mejor, qué combinación
You know you pretty and you winnin' with the combo
Sabes que eres bonita y estás ganando con la combinación
She kinda tipsy, we been drinkin', she's a light weight
Está un poco borracha, hemos estado bebiendo, no aguanta mucho el alcohol
She love the way I pull them panties in the right way
Le encanta la forma en que le quito las bragas de la manera correcta
But anyway let's get back to how I've been feelin'
Pero de todos modos, volvamos a cómo me he estado sintiendo
I just love the times when I'm beside ya
Solo amo los momentos en que estoy a tu lado
Holdin' me down 'cause you're my rider
Me sostienes porque eres mi compañera
I look in your eyes and I get higher
Miro en tus ojos y me elevo
There's nothin' in this world I hold tighter
No hay nada en este mundo que sostenga más fuerte
Without you I feel uneven
Sin ti me siento desequilibrado
Make everyday our love season
Haz de cada día nuestra temporada de amor
Baby girl you know you're my rider
Niña, sabes que eres mi compañera
That should be enough reason
Eso debería ser razón suficiente
Call you baby that's only your title
Te llamo bebé, ese es solo tu título
'Cause I don't need no more rivals (you gotta give me that)
Porque no necesito más rivales (tienes que darme eso)
I put that on the Bible (you gotta give me that love)
Lo juro por la Biblia (tienes que darme ese amor)
You're the only thing that I want (you gotta give me that)
Eres lo único que quiero (tienes que darme eso)
Give me that feelin'
Dame esa sensación
Make everyday a love season
Haz de cada día una temporada de amor
Dirty lover you are my rider
Amante sucia, eres mi compañera
That should be enough reason
Eso debería ser razón suficiente
I call you baby that's only your title
Te llamo bebé, ese es solo tu título
'Cause I don't need no more rivals
Porque no necesito más rivales
I put that on the Bible
Lo juro por la Biblia
I'ma love ya till my time's gone
Te amaré hasta que se acabe mi tiempo
You gotta give me dirty love
Tienes que darme amor sucio
I've been here and trust me, I've seen it all before though
He estado aquí y créeme, ya lo he visto todo antes
I told my ex for me relationships a no-no
Le dije a mi ex que para mí las relaciones son un no-no
And here I am thinkin' we perfect like a photo
Y aquí estoy pensando que somos perfectos como una foto
You lookin' at me like right now you need some mo', mo'
Me miras como si ahora necesitaras más, más
I know you ready and you willin' but that ain't my place
Sé que estás lista y dispuesta, pero ese no es mi lugar
I know wanna settle down, it's all on your face
Sé que quieres establecerte, se nota en tu cara
Yeah, feelin' startin' to get too familiar
Sí, la sensación empieza a ser demasiado familiar
So cover up this broken love treason
Así que cubramos este amor roto traicionero
Make everyday a love season (season)
Haz de cada día una temporada de amor (temporada)
Dirty lover you are my rider
Amante sucia, eres mi compañera
That should be enough reason (reason)
Eso debería ser razón suficiente (razón)
I call you baby that's only your title
Te llamo bebé, ese es solo tu título
'Cause I don't need no more rivals
Porque no necesito más rivales
I put that on the Bible
Lo juro por la Biblia
You're the only thing that I want
Eres lo único que quiero
Give me that feelin'
Dame esa sensación
Make everyday a love season
Haz de cada día una temporada de amor
Dirty lover you are my rider
Amante sucia, eres mi compañera
That should be enough reason
Eso debería ser razón suficiente
I call you baby that's only your title
Te llamo bebé, ese es solo tu título
'Cause I don't need no more rivals
Porque no necesito más rivales
I put that on the Bible
Lo juro por la Biblia
I'ma love ya 'til my time's gone
Te amaré hasta que se acabe mi tiempo
You see I see us side by side
Ves que nos veo lado a lado
Like a visionary I can't see me fallin' (nothing's changed)
Como un visionario, no puedo verme cayendo (nada ha cambiado)
Like a dictionary I can't read through all this
Como un diccionario, no puedo leer todo esto
(Eyes wide open)
(Ojos bien abiertos)
I still fall blind I don't know how this will end
Todavía caigo ciego, no sé cómo terminará esto
Let's go back to the beginnin'
Volvamos al principio
Let's cover up this broken love treason
Cubramos este amor roto traicionero
Make everyday a love season
Haz de cada día una temporada de amor
Dirty lover you are my rider
Amante sucia, eres mi compañera
That should be enough reason
Eso debería ser razón suficiente
Call you baby that's only your title (you gotta give me)
Te llamo bebé, ese es solo tu título (tienes que darme)
I don't need no more rivals (you gotta give me that love)
No necesito más rivales (tienes que darme ese amor)
I put that on the Bible (you gotta give me that)
Lo juro por la Biblia (tienes que darme eso)
You're the only thing that I want
Eres lo único que quiero
Ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy
'Cause you are
Porque tú eres
Girl, I mean it
Chica, lo digo en serio
Don't want no more enemies, baby
No quiero más enemigos, bebé
Want you to be friends with me, babe
Quiero que seas amiga mía, nena
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
She got me throwin' Spades Ace with that mouth
Elle m'a fait jeter l'As de Pique avec sa bouche
I guess only time gon' tell
Je suppose que seul le temps nous le dira
You gotta give me dirty love
Tu dois me donner de l'amour sale
I guess I'm down too
Je suppose que je suis aussi partant
When I can't find any words I lie
Quand je ne trouve pas de mots, je mens
Look up and see the stars in a perfect line
Je lève les yeux et vois les étoiles alignées parfaitement
That feelin' of love is a global sign
Ce sentiment d'amour est un signe universel
So tell me how you feel (how you feel)
Alors dis-moi ce que tu ressens (ce que tu ressens)
Knowin' I see the world when I look in your eyes
Sachant que je vois le monde quand je regarde dans tes yeux
Your kisses are Duracell, they keep me energized
Tes baisers sont comme des Duracell, ils me gardent énergisé
Tired of goin' back and forth, baby, I'm hypnotized
Fatigué d'aller et venir, bébé, je suis hypnotisé
You gotta a nigga, I'm in love on the low though
Tu as un mec, je suis amoureux en secret
I'm lookin' at you and I swear it's been a long road
Je te regarde et je jure que c'est un long chemin
A great ass, a better mind, what a combo
Un super cul, un meilleur esprit, quel combo
You know you pretty and you winnin' with the combo
Tu sais que tu es jolie et que tu gagnes avec le combo
She kinda tipsy, we been drinkin', she's a light weight
Elle est un peu pompette, on a bu, elle ne tient pas l'alcool
She love the way I pull them panties in the right way
Elle adore la façon dont je lui retire sa culotte de la bonne manière
But anyway let's get back to how I've been feelin'
Mais revenons à ce que je ressens
I just love the times when I'm beside ya
J'adore les moments où je suis à tes côtés
Holdin' me down 'cause you're my rider
Tu me soutiens parce que tu es ma partenaire
I look in your eyes and I get higher
Je regarde dans tes yeux et je plane
There's nothin' in this world I hold tighter
Il n'y a rien dans ce monde que je tiens plus fort
Without you I feel uneven
Sans toi, je me sens déséquilibré
Make everyday our love season
Faisons de chaque jour notre saison d'amour
Baby girl you know you're my rider
Bébé, tu sais que tu es ma partenaire
That should be enough reason
Cela devrait être une raison suffisante
Call you baby that's only your title
Je t'appelle bébé, c'est juste ton titre
'Cause I don't need no more rivals (you gotta give me that)
Parce que je n'ai pas besoin de plus de rivaux (tu dois me donner ça)
I put that on the Bible (you gotta give me that love)
Je le jure sur la Bible (tu dois me donner cet amour)
You're the only thing that I want (you gotta give me that)
Tu es la seule chose que je veux (tu dois me donner ça)
Give me that feelin'
Donne-moi ce sentiment
Make everyday a love season
Faisons de chaque jour une saison d'amour
Dirty lover you are my rider
Amoureuse sale, tu es ma partenaire
That should be enough reason
Cela devrait être une raison suffisante
I call you baby that's only your title
Je t'appelle bébé, c'est juste ton titre
'Cause I don't need no more rivals
Parce que je n'ai pas besoin de plus de rivaux
I put that on the Bible
Je le jure sur la Bible
I'ma love ya till my time's gone
Je t'aimerai jusqu'à ce que mon temps soit écoulé
You gotta give me dirty love
Tu dois me donner de l'amour sale
I've been here and trust me, I've seen it all before though
J'ai été là et crois-moi, j'ai déjà tout vu
I told my ex for me relationships a no-no
J'ai dit à mon ex que pour moi les relations c'est fini
And here I am thinkin' we perfect like a photo
Et me voilà à penser que nous sommes parfaits comme une photo
You lookin' at me like right now you need some mo', mo'
Tu me regardes comme si tu avais besoin de plus, plus
I know you ready and you willin' but that ain't my place
Je sais que tu es prête et disposée mais ce n'est pas ma place
I know wanna settle down, it's all on your face
Je sais que tu veux te poser, c'est écrit sur ton visage
Yeah, feelin' startin' to get too familiar
Oui, les sentiments commencent à devenir trop familiers
So cover up this broken love treason
Alors couvrons cette trahison d'amour brisé
Make everyday a love season (season)
Faisons de chaque jour une saison d'amour (saison)
Dirty lover you are my rider
Amoureuse sale, tu es ma partenaire
That should be enough reason (reason)
Cela devrait être une raison suffisante (raison)
I call you baby that's only your title
Je t'appelle bébé, c'est juste ton titre
'Cause I don't need no more rivals
Parce que je n'ai pas besoin de plus de rivaux
I put that on the Bible
Je le jure sur la Bible
You're the only thing that I want
Tu es la seule chose que je veux
Give me that feelin'
Donne-moi ce sentiment
Make everyday a love season
Faisons de chaque jour une saison d'amour
Dirty lover you are my rider
Amoureuse sale, tu es ma partenaire
That should be enough reason
Cela devrait être une raison suffisante
I call you baby that's only your title
Je t'appelle bébé, c'est juste ton titre
'Cause I don't need no more rivals
Parce que je n'ai pas besoin de plus de rivaux
I put that on the Bible
Je le jure sur la Bible
I'ma love ya 'til my time's gone
Je t'aimerai jusqu'à ce que mon temps soit écoulé
You see I see us side by side
Tu vois, je nous vois côte à côte
Like a visionary I can't see me fallin' (nothing's changed)
Comme un visionnaire, je ne peux pas me voir tomber (rien n'a changé)
Like a dictionary I can't read through all this
Comme un dictionnaire, je ne peux pas lire tout ça
(Eyes wide open)
(Les yeux grands ouverts)
I still fall blind I don't know how this will end
Je tombe encore aveugle, je ne sais pas comment cela va se terminer
Let's go back to the beginnin'
Revenons au début
Let's cover up this broken love treason
Couvrir cette trahison d'amour brisé
Make everyday a love season
Faisons de chaque jour une saison d'amour
Dirty lover you are my rider
Amoureuse sale, tu es ma partenaire
That should be enough reason
Cela devrait être une raison suffisante
Call you baby that's only your title (you gotta give me)
Je t'appelle bébé, c'est juste ton titre (tu dois me donner)
I don't need no more rivals (you gotta give me that love)
Je n'ai pas besoin de plus de rivaux (tu dois me donner cet amour)
I put that on the Bible (you gotta give me that)
Je le jure sur la Bible (tu dois me donner ça)
You're the only thing that I want
Tu es la seule chose que je veux
Ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy
'Cause you are
Parce que tu es
Girl, I mean it
Fille, je le pense
Don't want no more enemies, baby
Je ne veux plus d'ennemis, bébé
Want you to be friends with me, babe
Je veux que tu sois mon amie, bébé
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
She got me throwin' Spades Ace with that mouth
Mi ha fatto lanciare l'asso di picche con quella bocca
I guess only time gon' tell
Immagino che solo il tempo dirà
You gotta give me dirty love
Devi darmi amore sporco
I guess I'm down too
Immagino che anche io sia giù
When I can't find any words I lie
Quando non riesco a trovare parole, mento
Look up and see the stars in a perfect line
Guardo su e vedo le stelle in una linea perfetta
That feelin' of love is a global sign
Quella sensazione d'amore è un segno globale
So tell me how you feel (how you feel)
Quindi dimmi come ti senti (come ti senti)
Knowin' I see the world when I look in your eyes
Sapendo che vedo il mondo quando guardo nei tuoi occhi
Your kisses are Duracell, they keep me energized
I tuoi baci sono Duracell, mi mantengono energizzato
Tired of goin' back and forth, baby, I'm hypnotized
Stanco di andare avanti e indietro, baby, sono ipnotizzato
You gotta a nigga, I'm in love on the low though
Hai un ragazzo, sono innamorato in segreto
I'm lookin' at you and I swear it's been a long road
Ti sto guardando e giuro che è stata una lunga strada
A great ass, a better mind, what a combo
Un gran culo, una mente migliore, che combinazione
You know you pretty and you winnin' with the combo
Sai che sei bella e stai vincendo con la combinazione
She kinda tipsy, we been drinkin', she's a light weight
È un po' brilla, abbiamo bevuto, è una leggera
She love the way I pull them panties in the right way
Lei ama il modo in cui tiro le sue mutandine nel modo giusto
But anyway let's get back to how I've been feelin'
Ma comunque torniamo a come mi sentivo
I just love the times when I'm beside ya
Amo solo i momenti in cui sono accanto a te
Holdin' me down 'cause you're my rider
Mi tieni giù perché sei la mia cavalcata
I look in your eyes and I get higher
Guardo nei tuoi occhi e mi sento più alto
There's nothin' in this world I hold tighter
Non c'è niente in questo mondo che tengo più stretto
Without you I feel uneven
Senza di te mi sento squilibrato
Make everyday our love season
Facciamo di ogni giorno la nostra stagione dell'amore
Baby girl you know you're my rider
Piccola, sai che sei la mia cavalcata
That should be enough reason
Questo dovrebbe essere motivo sufficiente
Call you baby that's only your title
Ti chiamo baby, è solo il tuo titolo
'Cause I don't need no more rivals (you gotta give me that)
Perché non ho bisogno di più rivali (devi darmi quello)
I put that on the Bible (you gotta give me that love)
Lo giuro sulla Bibbia (devi darmi quell'amore)
You're the only thing that I want (you gotta give me that)
Sei l'unica cosa che voglio (devi darmi quello)
Give me that feelin'
Dammi quella sensazione
Make everyday a love season
Facciamo di ogni giorno una stagione dell'amore
Dirty lover you are my rider
Amante sporco, sei la mia cavalcata
That should be enough reason
Questo dovrebbe essere motivo sufficiente
I call you baby that's only your title
Ti chiamo baby, è solo il tuo titolo
'Cause I don't need no more rivals
Perché non ho bisogno di più rivali
I put that on the Bible
Lo giuro sulla Bibbia
I'ma love ya till my time's gone
Ti amerò fino a quando il mio tempo non sarà finito
You gotta give me dirty love
Devi darmi amore sporco
I've been here and trust me, I've seen it all before though
Sono stato qui e credimi, ho già visto tutto prima
I told my ex for me relationships a no-no
Ho detto alla mia ex che per me le relazioni sono un no-no
And here I am thinkin' we perfect like a photo
E qui sono a pensare che siamo perfetti come una foto
You lookin' at me like right now you need some mo', mo'
Mi stai guardando come se adesso avessi bisogno di più, più
I know you ready and you willin' but that ain't my place
So che sei pronta e disposta, ma non è il mio posto
I know wanna settle down, it's all on your face
So che vuoi sistemarti, si vede tutto sul tuo viso
Yeah, feelin' startin' to get too familiar
Sì, le sensazioni iniziano a diventare troppo familiari
So cover up this broken love treason
Quindi copriamo questo tradimento d'amore spezzato
Make everyday a love season (season)
Facciamo di ogni giorno una stagione dell'amore (stagione)
Dirty lover you are my rider
Amante sporco, sei la mia cavalcata
That should be enough reason (reason)
Questo dovrebbe essere motivo sufficiente (motivo)
I call you baby that's only your title
Ti chiamo baby, è solo il tuo titolo
'Cause I don't need no more rivals
Perché non ho bisogno di più rivali
I put that on the Bible
Lo giuro sulla Bibbia
You're the only thing that I want
Sei l'unica cosa che voglio
Give me that feelin'
Dammi quella sensazione
Make everyday a love season
Facciamo di ogni giorno una stagione dell'amore
Dirty lover you are my rider
Amante sporco, sei la mia cavalcata
That should be enough reason
Questo dovrebbe essere motivo sufficiente
I call you baby that's only your title
Ti chiamo baby, è solo il tuo titolo
'Cause I don't need no more rivals
Perché non ho bisogno di più rivali
I put that on the Bible
Lo giuro sulla Bibbia
I'ma love ya 'til my time's gone
Ti amerò fino a quando il mio tempo non sarà finito
You see I see us side by side
Vedi, ci vedo fianco a fianco
Like a visionary I can't see me fallin' (nothing's changed)
Come un visionario non riesco a vedermi cadere (niente è cambiato)
Like a dictionary I can't read through all this
Come un dizionario non riesco a leggere tutto questo
(Eyes wide open)
(Occhi ben aperti)
I still fall blind I don't know how this will end
Continuo a cadere cieco, non so come finirà
Let's go back to the beginnin'
Torniamo all'inizio
Let's cover up this broken love treason
Copriamo questo tradimento d'amore spezzato
Make everyday a love season
Facciamo di ogni giorno una stagione dell'amore
Dirty lover you are my rider
Amante sporco, sei la mia cavalcata
That should be enough reason
Questo dovrebbe essere motivo sufficiente
Call you baby that's only your title (you gotta give me)
Ti chiamo baby, è solo il tuo titolo (devi darmi)
I don't need no more rivals (you gotta give me that love)
Non ho bisogno di più rivali (devi darmi quell'amore)
I put that on the Bible (you gotta give me that)
Lo giuro sulla Bibbia (devi darmi quello)
You're the only thing that I want
Sei l'unica cosa che voglio
Ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy
'Cause you are
Perché tu sei
Girl, I mean it
Ragazza, lo dico sul serio
Don't want no more enemies, baby
Non voglio più nemici, baby
Want you to be friends with me, babe
Voglio che tu sia amica con me, babe
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh