Catalogué

Liedtexte Übersetzung

G-one

Je tournais dans la ville, traînais tard la night
T'aimerais savoir ma vie, yeah, yeah
Si tu veux mon avis, eux, ils pensent qu'à la maille
C'est pas des vrais amis, yeah, yeah
J'ai zoné tard, pense aux pertes quand tu parles business
Zéro faux départ, j'suis avec Maarsou dans une grosse caisse, yah, yah
Millions d'centimes, millions d'euros, c'est la base
Va falloir s'coffrer dans un coin
Y a sûrement des outils, outils, dans la cave
Là, j'ai recompté mais il manque un point

J'ai catalogué chez les bleus, j'suis vraiment vert
9.3, 7.7, irréversibles sont les vestes
Force et honneur, tu connais l'code de la tess
Tout est carré sur l'allée si y a plus de traîtres

On a la vitesse, j'peux pas gagner tous les week-end
On a la vitesse, j'peux pas gagner tous les week-end

J'ai visser toute la nuit, j'cours après les tales
Géant cauchemar toute la nuit, yah, yah
6.2, l'prix du kil', 6.3, j'prends le mic', j'te fumerai sur la ligne
Chargeur, Uzi, j'fais des dégâts, liasses de billets dans mon sac
Zéro débat sur toi, on mènera l'attaque
Depuis mineur, on a baigné dans le sale
J'suis sous CR, les condés veulent prendre ma plaque
Mais j'ai l'bon filon, j'connais la tess comme ma poche
J'ai caché le litron sous le porche
Y a mes gavas, ma famille, j'rate pas le coche
J'veux finir millionnaire dans le Porsche

J'ai catalogué chez les bleus, j'suis vraiment vert
9.3, 7.7, irréversibles sont les vestes
Force et honneur, tu connais l'code de la tess
Tout est carré sur l'allée si y a plus de traîtres

On a la vitesse, j'peux pas gagner tous les week-end
On a la vitesse, j'peux pas gagner tous les week-end

G-one
G-one
Je tournais dans la ville, traînais tard la night
Ich fuhr durch die Stadt, zog spät in die Nacht
T'aimerais savoir ma vie, yeah, yeah
Du würdest gerne mein Leben wissen, yeah, yeah
Si tu veux mon avis, eux, ils pensent qu'à la maille
Wenn du meine Meinung willst, sie denken nur an Geld
C'est pas des vrais amis, yeah, yeah
Das sind keine echten Freunde, yeah, yeah
J'ai zoné tard, pense aux pertes quand tu parles business
Ich habe spät rumgehangen, denke an Verluste, wenn du über Geschäfte sprichst
Zéro faux départ, j'suis avec Maarsou dans une grosse caisse, yah, yah
Kein Fehlstart, ich bin mit Maarsou in einem großen Auto, yah, yah
Millions d'centimes, millions d'euros, c'est la base
Millionen Cent, Millionen Euro, das ist die Basis
Va falloir s'coffrer dans un coin
Wir müssen uns in eine Ecke verkriechen
Y a sûrement des outils, outils, dans la cave
Es gibt sicherlich Werkzeuge, Werkzeuge, im Keller
Là, j'ai recompté mais il manque un point
Da habe ich nachgezählt, aber es fehlt ein Punkt
J'ai catalogué chez les bleus, j'suis vraiment vert
Ich wurde bei den Blauen katalogisiert, ich bin wirklich grün
9.3, 7.7, irréversibles sont les vestes
9.3, 7.7, die Jacken sind unumkehrbar
Force et honneur, tu connais l'code de la tess
Stärke und Ehre, du kennst den Code des Ghettos
Tout est carré sur l'allée si y a plus de traîtres
Alles ist quadratisch auf der Allee, wenn es keine Verräter mehr gibt
On a la vitesse, j'peux pas gagner tous les week-end
Wir haben die Geschwindigkeit, ich kann nicht jedes Wochenende gewinnen
On a la vitesse, j'peux pas gagner tous les week-end
Wir haben die Geschwindigkeit, ich kann nicht jedes Wochenende gewinnen
J'ai visser toute la nuit, j'cours après les tales
Ich habe die ganze Nacht geschraubt, ich jage die Geschichten
Géant cauchemar toute la nuit, yah, yah
Riesiger Albtraum die ganze Nacht, yah, yah
6.2, l'prix du kil', 6.3, j'prends le mic', j'te fumerai sur la ligne
6.2, der Preis pro Kilo, 6.3, ich nehme das Mikro, ich werde dich auf der Linie rauchen
Chargeur, Uzi, j'fais des dégâts, liasses de billets dans mon sac
Ladegerät, Uzi, ich mache Schaden, Bündel von Geldscheinen in meiner Tasche
Zéro débat sur toi, on mènera l'attaque
Keine Debatte über dich, wir werden den Angriff führen
Depuis mineur, on a baigné dans le sale
Seit wir minderjährig waren, haben wir im Dreck gebadet
J'suis sous CR, les condés veulent prendre ma plaque
Ich bin unter CR, die Bullen wollen mein Nummernschild nehmen
Mais j'ai l'bon filon, j'connais la tess comme ma poche
Aber ich habe die richtige Ader, ich kenne das Ghetto wie meine Westentasche
J'ai caché le litron sous le porche
Ich habe die Flasche unter der Veranda versteckt
Y a mes gavas, ma famille, j'rate pas le coche
Da sind meine Jungs, meine Familie, ich verpasse die Gelegenheit nicht
J'veux finir millionnaire dans le Porsche
Ich will als Millionär in einem Porsche enden
J'ai catalogué chez les bleus, j'suis vraiment vert
Ich wurde bei den Blauen katalogisiert, ich bin wirklich grün
9.3, 7.7, irréversibles sont les vestes
9.3, 7.7, die Jacken sind unumkehrbar
Force et honneur, tu connais l'code de la tess
Stärke und Ehre, du kennst den Code des Ghettos
Tout est carré sur l'allée si y a plus de traîtres
Alles ist quadratisch auf der Allee, wenn es keine Verräter mehr gibt
On a la vitesse, j'peux pas gagner tous les week-end
Wir haben die Geschwindigkeit, ich kann nicht jedes Wochenende gewinnen
On a la vitesse, j'peux pas gagner tous les week-end
Wir haben die Geschwindigkeit, ich kann nicht jedes Wochenende gewinnen
G-one
G-one
Je tournais dans la ville, traînais tard la night
Eu estava andando pela cidade, arrastando-me tarde da noite
T'aimerais savoir ma vie, yeah, yeah
Gostaria de saber sobre minha vida, yeah, yeah
Si tu veux mon avis, eux, ils pensent qu'à la maille
Se você quer a minha opinião, eles só pensam no dinheiro
C'est pas des vrais amis, yeah, yeah
Eles não são verdadeiros amigos, yeah, yeah
J'ai zoné tard, pense aux pertes quand tu parles business
Eu vaguei tarde, pensando nas perdas quando você fala de negócios
Zéro faux départ, j'suis avec Maarsou dans une grosse caisse, yah, yah
Nenhuma falsa partida, estou com Maarsou em um grande carro, yah, yah
Millions d'centimes, millions d'euros, c'est la base
Milhões de centavos, milhões de euros, é a base
Va falloir s'coffrer dans un coin
Vai ter que se esconder em um canto
Y a sûrement des outils, outils, dans la cave
Provavelmente há ferramentas, ferramentas, na adega
Là, j'ai recompté mais il manque un point
Aqui, eu recontava, mas falta um ponto
J'ai catalogué chez les bleus, j'suis vraiment vert
Eu fui catalogado pelos azuis, eu sou realmente verde
9.3, 7.7, irréversibles sont les vestes
9.3, 7.7, as jaquetas são irreversíveis
Force et honneur, tu connais l'code de la tess
Força e honra, você conhece o código do gueto
Tout est carré sur l'allée si y a plus de traîtres
Tudo está quadrado no corredor se não há mais traidores
On a la vitesse, j'peux pas gagner tous les week-end
Nós temos a velocidade, eu não posso ganhar todos os fins de semana
On a la vitesse, j'peux pas gagner tous les week-end
Nós temos a velocidade, eu não posso ganhar todos os fins de semana
J'ai visser toute la nuit, j'cours après les tales
Eu passei a noite toda, correndo atrás das histórias
Géant cauchemar toute la nuit, yah, yah
Pesadelo gigante a noite toda, yah, yah
6.2, l'prix du kil', 6.3, j'prends le mic', j'te fumerai sur la ligne
6.2, o preço do quilo, 6.3, eu pego o microfone, vou te fumar na linha
Chargeur, Uzi, j'fais des dégâts, liasses de billets dans mon sac
Carregador, Uzi, eu faço estragos, maços de notas na minha bolsa
Zéro débat sur toi, on mènera l'attaque
Nenhum debate sobre você, nós lideraremos o ataque
Depuis mineur, on a baigné dans le sale
Desde menor, nós nos banhamos na sujeira
J'suis sous CR, les condés veulent prendre ma plaque
Estou sob CR, os policiais querem pegar minha placa
Mais j'ai l'bon filon, j'connais la tess comme ma poche
Mas eu tenho a boa dica, eu conheço o gueto como a palma da minha mão
J'ai caché le litron sous le porche
Eu escondi a garrafa sob o alpendre
Y a mes gavas, ma famille, j'rate pas le coche
Há meus amigos, minha família, eu não perco a chance
J'veux finir millionnaire dans le Porsche
Quero terminar milionário no Porsche
J'ai catalogué chez les bleus, j'suis vraiment vert
Eu fui catalogado pelos azuis, eu sou realmente verde
9.3, 7.7, irréversibles sont les vestes
9.3, 7.7, as jaquetas são irreversíveis
Force et honneur, tu connais l'code de la tess
Força e honra, você conhece o código do gueto
Tout est carré sur l'allée si y a plus de traîtres
Tudo está quadrado no corredor se não há mais traidores
On a la vitesse, j'peux pas gagner tous les week-end
Nós temos a velocidade, eu não posso ganhar todos os fins de semana
On a la vitesse, j'peux pas gagner tous les week-end
Nós temos a velocidade, eu não posso ganhar todos os fins de semana
G-one
G-one
Je tournais dans la ville, traînais tard la night
I was roaming around the city, hanging out late at night
T'aimerais savoir ma vie, yeah, yeah
You'd like to know my life, yeah, yeah
Si tu veux mon avis, eux, ils pensent qu'à la maille
If you want my opinion, they only think about money
C'est pas des vrais amis, yeah, yeah
They're not real friends, yeah, yeah
J'ai zoné tard, pense aux pertes quand tu parles business
I hung out late, think about losses when you talk business
Zéro faux départ, j'suis avec Maarsou dans une grosse caisse, yah, yah
No false start, I'm with Maarsou in a big car, yah, yah
Millions d'centimes, millions d'euros, c'est la base
Millions of cents, millions of euros, that's the basis
Va falloir s'coffrer dans un coin
You'll have to hide in a corner
Y a sûrement des outils, outils, dans la cave
There are surely tools, tools, in the basement
Là, j'ai recompté mais il manque un point
Here, I recounted but there's a point missing
J'ai catalogué chez les bleus, j'suis vraiment vert
I've been cataloged by the cops, I'm really green
9.3, 7.7, irréversibles sont les vestes
9.3, 7.7, the jackets are irreversible
Force et honneur, tu connais l'code de la tess
Strength and honor, you know the code of the hood
Tout est carré sur l'allée si y a plus de traîtres
Everything is square on the alley if there are no more traitors
On a la vitesse, j'peux pas gagner tous les week-end
We have the speed, I can't win every weekend
On a la vitesse, j'peux pas gagner tous les week-end
We have the speed, I can't win every weekend
J'ai visser toute la nuit, j'cours après les tales
I screwed all night, I'm chasing after the tales
Géant cauchemar toute la nuit, yah, yah
Giant nightmare all night, yah, yah
6.2, l'prix du kil', 6.3, j'prends le mic', j'te fumerai sur la ligne
6.2, the price of the kilo, 6.3, I take the mic, I'll smoke you on the line
Chargeur, Uzi, j'fais des dégâts, liasses de billets dans mon sac
Charger, Uzi, I'm causing damage, bundles of bills in my bag
Zéro débat sur toi, on mènera l'attaque
No debate about you, we'll lead the attack
Depuis mineur, on a baigné dans le sale
Since minor, we've been immersed in the dirty
J'suis sous CR, les condés veulent prendre ma plaque
I'm under CR, the cops want to take my plate
Mais j'ai l'bon filon, j'connais la tess comme ma poche
But I have the right lead, I know the hood like my pocket
J'ai caché le litron sous le porche
I hid the liter under the porch
Y a mes gavas, ma famille, j'rate pas le coche
There are my buddies, my family, I don't miss the opportunity
J'veux finir millionnaire dans le Porsche
I want to end up a millionaire in the Porsche
J'ai catalogué chez les bleus, j'suis vraiment vert
I've been cataloged by the cops, I'm really green
9.3, 7.7, irréversibles sont les vestes
9.3, 7.7, the jackets are irreversible
Force et honneur, tu connais l'code de la tess
Strength and honor, you know the code of the hood
Tout est carré sur l'allée si y a plus de traîtres
Everything is square on the alley if there are no more traitors
On a la vitesse, j'peux pas gagner tous les week-end
We have the speed, I can't win every weekend
On a la vitesse, j'peux pas gagner tous les week-end
We have the speed, I can't win every weekend
G-one
G-uno
Je tournais dans la ville, traînais tard la night
Daba vueltas por la ciudad, arrastrándome tarde en la noche
T'aimerais savoir ma vie, yeah, yeah
Te gustaría saber mi vida, sí, sí
Si tu veux mon avis, eux, ils pensent qu'à la maille
Si quieres mi opinión, ellos solo piensan en el dinero
C'est pas des vrais amis, yeah, yeah
No son verdaderos amigos, sí, sí
J'ai zoné tard, pense aux pertes quand tu parles business
Estuve rondando tarde, pensando en las pérdidas cuando hablas de negocios
Zéro faux départ, j'suis avec Maarsou dans une grosse caisse, yah, yah
Cero falsas salidas, estoy con Maarsou en un coche grande, yah, yah
Millions d'centimes, millions d'euros, c'est la base
Millones de céntimos, millones de euros, es la base
Va falloir s'coffrer dans un coin
Vamos a tener que escondernos en un rincón
Y a sûrement des outils, outils, dans la cave
Seguro que hay herramientas, herramientas, en el sótano
Là, j'ai recompté mais il manque un point
Ahora, he vuelto a contar pero falta un punto
J'ai catalogué chez les bleus, j'suis vraiment vert
He sido catalogado por los azules, estoy realmente verde
9.3, 7.7, irréversibles sont les vestes
9.3, 7.7, las chaquetas son irreversibles
Force et honneur, tu connais l'code de la tess
Fuerza y honor, conoces el código de la tess
Tout est carré sur l'allée si y a plus de traîtres
Todo está cuadrado en el callejón si no hay más traidores
On a la vitesse, j'peux pas gagner tous les week-end
Tenemos la velocidad, no puedo ganar todos los fines de semana
On a la vitesse, j'peux pas gagner tous les week-end
Tenemos la velocidad, no puedo ganar todos los fines de semana
J'ai visser toute la nuit, j'cours après les tales
He estado atornillando toda la noche, persiguiendo los cuentos
Géant cauchemar toute la nuit, yah, yah
Pesadilla gigante toda la noche, yah, yah
6.2, l'prix du kil', 6.3, j'prends le mic', j'te fumerai sur la ligne
6.2, el precio del kilo, 6.3, tomo el micrófono, te fumaré en la línea
Chargeur, Uzi, j'fais des dégâts, liasses de billets dans mon sac
Cargador, Uzi, hago daño, fajos de billetes en mi bolsa
Zéro débat sur toi, on mènera l'attaque
Cero debate sobre ti, lideraremos el ataque
Depuis mineur, on a baigné dans le sale
Desde menores, hemos estado en lo sucio
J'suis sous CR, les condés veulent prendre ma plaque
Estoy bajo CR, los policías quieren tomar mi placa
Mais j'ai l'bon filon, j'connais la tess comme ma poche
Pero tengo la veta correcta, conozco la tess como mi bolsillo
J'ai caché le litron sous le porche
Escondí la botella bajo el porche
Y a mes gavas, ma famille, j'rate pas le coche
Están mis amigos, mi familia, no pierdo la oportunidad
J'veux finir millionnaire dans le Porsche
Quiero terminar millonario en el Porsche
J'ai catalogué chez les bleus, j'suis vraiment vert
He sido catalogado por los azules, estoy realmente verde
9.3, 7.7, irréversibles sont les vestes
9.3, 7.7, las chaquetas son irreversibles
Force et honneur, tu connais l'code de la tess
Fuerza y honor, conoces el código de la tess
Tout est carré sur l'allée si y a plus de traîtres
Todo está cuadrado en el callejón si no hay más traidores
On a la vitesse, j'peux pas gagner tous les week-end
Tenemos la velocidad, no puedo ganar todos los fines de semana
On a la vitesse, j'peux pas gagner tous les week-end
Tenemos la velocidad, no puedo ganar todos los fines de semana
G-one
G-one
Je tournais dans la ville, traînais tard la night
Giravo per la città, trascinavo tardi la notte
T'aimerais savoir ma vie, yeah, yeah
Vorresti sapere della mia vita, yeah, yeah
Si tu veux mon avis, eux, ils pensent qu'à la maille
Se vuoi il mio parere, loro pensano solo ai soldi
C'est pas des vrais amis, yeah, yeah
Non sono veri amici, yeah, yeah
J'ai zoné tard, pense aux pertes quand tu parles business
Ho girovagato tardi, pensa alle perdite quando parli di affari
Zéro faux départ, j'suis avec Maarsou dans une grosse caisse, yah, yah
Zero falsi inizi, sono con Maarsou in una grossa macchina, yah, yah
Millions d'centimes, millions d'euros, c'est la base
Milioni di centesimi, milioni di euro, è la base
Va falloir s'coffrer dans un coin
Dovremo nasconderci in un angolo
Y a sûrement des outils, outils, dans la cave
Ci sono sicuramente degli attrezzi, attrezzi, nella cantina
Là, j'ai recompté mais il manque un point
Lì, ho ricontato ma manca un punto
J'ai catalogué chez les bleus, j'suis vraiment vert
Sono catalogato tra i poliziotti, sono davvero verde
9.3, 7.7, irréversibles sont les vestes
9.3, 7.7, le giacche sono irreversibili
Force et honneur, tu connais l'code de la tess
Forza e onore, conosci il codice della periferia
Tout est carré sur l'allée si y a plus de traîtres
Tutto è quadrato sul viale se non ci sono più traditori
On a la vitesse, j'peux pas gagner tous les week-end
Abbiamo la velocità, non posso vincere ogni fine settimana
On a la vitesse, j'peux pas gagner tous les week-end
Abbiamo la velocità, non posso vincere ogni fine settimana
J'ai visser toute la nuit, j'cours après les tales
Ho avvitato tutta la notte, sto inseguendo le storie
Géant cauchemar toute la nuit, yah, yah
Incubo gigante tutta la notte, yah, yah
6.2, l'prix du kil', 6.3, j'prends le mic', j'te fumerai sur la ligne
6.2, il prezzo al chilo, 6.3, prendo il microfono, ti fumerò sulla linea
Chargeur, Uzi, j'fais des dégâts, liasses de billets dans mon sac
Caricatore, Uzi, faccio danni, mazzi di banconote nel mio sacco
Zéro débat sur toi, on mènera l'attaque
Zero dibattiti su di te, condurremo l'attacco
Depuis mineur, on a baigné dans le sale
Da minore, siamo cresciuti nel sporco
J'suis sous CR, les condés veulent prendre ma plaque
Sono sotto CR, i poliziotti vogliono prendere la mia targa
Mais j'ai l'bon filon, j'connais la tess comme ma poche
Ma ho il filone giusto, conosco la periferia come la mia tasca
J'ai caché le litron sous le porche
Ho nascosto la bottiglia sotto il portico
Y a mes gavas, ma famille, j'rate pas le coche
Ci sono i miei amici, la mia famiglia, non perdo l'occasione
J'veux finir millionnaire dans le Porsche
Voglio finire milionario nella Porsche
J'ai catalogué chez les bleus, j'suis vraiment vert
Sono catalogato tra i poliziotti, sono davvero verde
9.3, 7.7, irréversibles sont les vestes
9.3, 7.7, le giacche sono irreversibili
Force et honneur, tu connais l'code de la tess
Forza e onore, conosci il codice della periferia
Tout est carré sur l'allée si y a plus de traîtres
Tutto è quadrato sul viale se non ci sono più traditori
On a la vitesse, j'peux pas gagner tous les week-end
Abbiamo la velocità, non posso vincere ogni fine settimana
On a la vitesse, j'peux pas gagner tous les week-end
Abbiamo la velocità, non posso vincere ogni fine settimana

Beliebteste Lieder von UZI

Andere Künstler von Pop-rap