Foie gras

Valentin Le Du

Liedtexte Übersetzung

Fuck it's easy

Trois-quarts d'ecsta', faut qu'on foie gras l'destin (quoi?)
J'ai dit, "Trois-quarts d'ecsta', faut qu'on foie gras l'destin"
J'veux pas t'accabler, juste, t'as qu'à m'cer-u-s. V.a.l.d Amadeus
À ma décharge, j'voulais bien faire, si on décharge, tu vas rien faire
J'ai pas roulé qu'un teh, j'essaye juste d'être un père
Nique faire la caisse d'Inter', j'essaye juste d'être sincère
Tout est carré mais j'suis vicieux comme un cercle
Que des gros culs en insert, faut qu'tu t'propulses dans ma secte
Sors ta chatte, faudrait pas qu'ça macère, que du zetla
Et du cool-al dans ma chair, j'brille quand même sans ma chaîne
J'jouis quand même sans ma chienne, mange mon chewing-gum en cachette
J'peux faire l'chemin sans marcher, j'peux les graille sans mâcher
Tout va trop vite, comme le profit ou comme leucocytes, ou comme le copilote
Qui tape un trait pour pas vomir dans la io-Cli parce que c'est touchy
Dans l'Ohio ou un État proche de celui-ci, moins dépressif
Fin d'mois, y a les prix pour mon aïoli
Ouais, elle dit qu'elle m'aime à la folie
Y a des figures dures à nexter et des griffures sur la CB
Y a des évidences qu'il faut accepter, tu n'es qu'une pute, tu m'l'as cédé
Maudit laideron dur à baiser, trouve un boulot, arrête de t'rabaisser
Tu casses les couilles comme la RATP, et j't'encule comme l'heure du RDV

J'aimerais ne chanter que l'bien, j'ai trop déhanché, je viens
Trop d'ressentis veulent me manger du temps
Moi aussi, dans du pain, j'mangeais du pain
Infernal comme le lutin, t'as bien mal, comme ton butin
Je consomme bien plus que du thym, non, je construis le mur, toi, tu peins

J'vais faire plein d'oseille, j'vais ouvrir une chaîne tutos
Comment, de Satan, n'pas être un suppôt?
Le savoir, une arme dans la bibliothèque, j'suis armé comme à l'époque du clos
J'veux des montres et des bijoux
Pour voir que ça sert à rien, et revenir à faire des bisous
J'veux m'faire ma propre vision
J'ai déjà fait ma propre prison
On n'est pas soupe au lait, animal au sang-froid sous l'polaire
J'fais briller la nuit comme panneau solaire
J'la tte-je et la prends comme un osselet
Tombe sur moi, tombe sur un os, c'est net
Compte sur toi comme fait ton proxénète
Ta vie, c'est d'la merde donc tu postes tes merdes
J'me branle à mort fait qu'le prof s'énerve

J'connais ma mission, plus jamais d'frissons devant l'addition
Tu t'fais ken dans plusieurs directions et puis t'applaudis à chaque élection
J'connais ma mission, plus jamais d'frissons devant l'addition
Tu t'fais ken dans plusieurs directions et puis t'applaudis, à chaque élection

Hé, pas de mea culpa, non
J'fais la nouba, pétard sous l'bras pour ces lézards sournois
"L-d-v-a, l'trou noir, c'est quoi, c'toubab? Wesh, tu débarques ou quoi?
Va faire d'l'oseille, fais pas du rap, c'est la hchouma"
J'fais pas l'tournoi, si j'perce, c'est moi l'coupable
J'sais pas pour toi, chez moi, tout va, j'té-cla l'bouddha et ça tournoie
Gros, j'anticipe, j'ai mon kevlar sous l'Nike
J'ralentis l'shit, j'aime pas l'brouillard, j'suis la nouvelle vitrine d'Aulnay-sous-Bois

Foie gras, foie gras, foie gras
Trois-quarts d'ecsta', faut qu'on foie gras l'destin
Foie gras, foie gras, foie gras

Fuck it's easy
Verdammt, das ist einfach
Trois-quarts d'ecsta', faut qu'on foie gras l'destin (quoi?)
Drei Viertel Ecstasy, wir müssen unser Schicksal wie Foie Gras behandeln (was?)
J'ai dit, "Trois-quarts d'ecsta', faut qu'on foie gras l'destin"
Ich sagte, „Drei Viertel Ecstasy, wir müssen unser Schicksal wie Foie Gras behandeln“
J'veux pas t'accabler, juste, t'as qu'à m'cer-u-s. V.a.l.d Amadeus
Ich will dich nicht belasten, du musst nur auf mich hören. V.a.l.d Amadeus
À ma décharge, j'voulais bien faire, si on décharge, tu vas rien faire
Zu meiner Verteidigung, ich wollte es gut machen, wenn wir entladen, wirst du nichts tun
J'ai pas roulé qu'un teh, j'essaye juste d'être un père
Ich habe nicht nur einen Joint geraucht, ich versuche nur, ein Vater zu sein
Nique faire la caisse d'Inter', j'essaye juste d'être sincère
Scheiß auf den Kassierer von Inter', ich versuche nur, ehrlich zu sein
Tout est carré mais j'suis vicieux comme un cercle
Alles ist quadratisch, aber ich bin hinterhältig wie ein Kreis
Que des gros culs en insert, faut qu'tu t'propulses dans ma secte
Nur dicke Ärsche in der Anzeige, du musst dich in meine Sekte katapultieren
Sors ta chatte, faudrait pas qu'ça macère, que du zetla
Zeig deine Muschi, sie sollte nicht gären, nur Gras
Et du cool-al dans ma chair, j'brille quand même sans ma chaîne
Und Cool-Al in meinem Fleisch, ich leuchte auch ohne meine Kette
J'jouis quand même sans ma chienne, mange mon chewing-gum en cachette
Ich komme auch ohne meine Hündin, ich kaue meinen Kaugummi heimlich
J'peux faire l'chemin sans marcher, j'peux les graille sans mâcher
Ich kann den Weg gehen, ohne zu laufen, ich kann sie essen, ohne zu kauen
Tout va trop vite, comme le profit ou comme leucocytes, ou comme le copilote
Alles geht zu schnell, wie der Profit oder wie Leukozyten, oder wie der Co-Pilot
Qui tape un trait pour pas vomir dans la io-Cli parce que c'est touchy
Der zieht eine Linie, um nicht im io-Cli zu kotzen, weil es heikel ist
Dans l'Ohio ou un État proche de celui-ci, moins dépressif
In Ohio oder einem nahegelegenen Staat, weniger depressiv
Fin d'mois, y a les prix pour mon aïoli
Ende des Monats, es gibt Preise für mein Aioli
Ouais, elle dit qu'elle m'aime à la folie
Ja, sie sagt, sie liebt mich verrückt
Y a des figures dures à nexter et des griffures sur la CB
Es gibt harte Figuren, die man nexten muss und Kratzer auf der Kreditkarte
Y a des évidences qu'il faut accepter, tu n'es qu'une pute, tu m'l'as cédé
Es gibt offensichtliche Dinge, die man akzeptieren muss, du bist nur eine Hure, du hast es mir gegeben
Maudit laideron dur à baiser, trouve un boulot, arrête de t'rabaisser
Verfluchte hässliche Frau, schwer zu ficken, finde einen Job, hör auf, dich herabzusetzen
Tu casses les couilles comme la RATP, et j't'encule comme l'heure du RDV
Du nervst wie die RATP, und ich ficke dich wie die Uhrzeit des Termins
J'aimerais ne chanter que l'bien, j'ai trop déhanché, je viens
Ich würde gerne nur das Gute singen, ich habe zu viel getanzt, ich komme
Trop d'ressentis veulent me manger du temps
Zu viele Gefühle wollen meine Zeit fressen
Moi aussi, dans du pain, j'mangeais du pain
Auch ich, im Brot, aß Brot
Infernal comme le lutin, t'as bien mal, comme ton butin
Höllisch wie der Kobold, du hast Schmerzen, wie deine Beute
Je consomme bien plus que du thym, non, je construis le mur, toi, tu peins
Ich konsumiere viel mehr als Thymian, nein, ich baue die Mauer, du malst
J'vais faire plein d'oseille, j'vais ouvrir une chaîne tutos
Ich werde viel Geld machen, ich werde einen Tutorial-Kanal eröffnen
Comment, de Satan, n'pas être un suppôt?
Wie kann man kein Diener Satans sein?
Le savoir, une arme dans la bibliothèque, j'suis armé comme à l'époque du clos
Wissen, eine Waffe in der Bibliothek, ich bin bewaffnet wie in der Zeit des Clos
J'veux des montres et des bijoux
Ich will Uhren und Schmuck
Pour voir que ça sert à rien, et revenir à faire des bisous
Um zu sehen, dass es nichts bringt, und zurück zu Küssen zu kommen
J'veux m'faire ma propre vision
Ich will meine eigene Vision schaffen
J'ai déjà fait ma propre prison
Ich habe schon mein eigenes Gefängnis gebaut
On n'est pas soupe au lait, animal au sang-froid sous l'polaire
Wir sind nicht milchig, kaltblütiges Tier unter der Polarjacke
J'fais briller la nuit comme panneau solaire
Ich lasse die Nacht wie ein Solarpanel leuchten
J'la tte-je et la prends comme un osselet
Ich lecke sie und nehme sie wie einen Knochen
Tombe sur moi, tombe sur un os, c'est net
Falle auf mich, falle auf einen Knochen, das ist klar
Compte sur toi comme fait ton proxénète
Verlasse dich auf dich, wie es dein Zuhälter tut
Ta vie, c'est d'la merde donc tu postes tes merdes
Dein Leben ist Scheiße, also postest du deine Scheiße
J'me branle à mort fait qu'le prof s'énerve
Ich wichse zu Tode, der Lehrer wird wütend
J'connais ma mission, plus jamais d'frissons devant l'addition
Ich kenne meine Mission, nie wieder Schüttelfrost vor der Rechnung
Tu t'fais ken dans plusieurs directions et puis t'applaudis à chaque élection
Du wirst in mehrere Richtungen gefickt und dann klatschst du bei jeder Wahl
J'connais ma mission, plus jamais d'frissons devant l'addition
Ich kenne meine Mission, nie wieder Schüttelfrost vor der Rechnung
Tu t'fais ken dans plusieurs directions et puis t'applaudis, à chaque élection
Du wirst in mehrere Richtungen gefickt und dann klatschst du bei jeder Wahl
Hé, pas de mea culpa, non
Hey, keine mea culpa, nein
J'fais la nouba, pétard sous l'bras pour ces lézards sournois
Ich mache Party, Joint unter dem Arm für diese hinterhältigen Echsen
"L-d-v-a, l'trou noir, c'est quoi, c'toubab? Wesh, tu débarques ou quoi?
„L-d-v-a, das schwarze Loch, was ist das, dieser Weiße? Hey, kommst du oder was?
Va faire d'l'oseille, fais pas du rap, c'est la hchouma"
Geh und mach Geld, mach keinen Rap, das ist eine Schande“
J'fais pas l'tournoi, si j'perce, c'est moi l'coupable
Ich mache nicht das Turnier, wenn ich durchbreche, bin ich der Schuldige
J'sais pas pour toi, chez moi, tout va, j'té-cla l'bouddha et ça tournoie
Ich weiß nicht, wie es bei dir ist, bei mir ist alles in Ordnung, ich rauche den Buddha und es dreht sich
Gros, j'anticipe, j'ai mon kevlar sous l'Nike
Großer, ich antizipiere, ich habe meine Kevlar unter der Nike
J'ralentis l'shit, j'aime pas l'brouillard, j'suis la nouvelle vitrine d'Aulnay-sous-Bois
Ich verlangsame den Shit, ich mag den Nebel nicht, ich bin das neue Schaufenster von Aulnay-sous-Bois
Foie gras, foie gras, foie gras
Foie Gras, Foie Gras, Foie Gras
Trois-quarts d'ecsta', faut qu'on foie gras l'destin
Drei Viertel Ecstasy, wir müssen unser Schicksal wie Foie Gras behandeln
Foie gras, foie gras, foie gras
Foie Gras, Foie Gras, Foie Gras
Fuck it's easy
Foda-se, é fácil
Trois-quarts d'ecsta', faut qu'on foie gras l'destin (quoi?)
Três quartos de ecstasy, temos que foie gras o destino (o quê?)
J'ai dit, "Trois-quarts d'ecsta', faut qu'on foie gras l'destin"
Eu disse, "Três quartos de ecstasy, temos que foie gras o destino"
J'veux pas t'accabler, juste, t'as qu'à m'cer-u-s. V.a.l.d Amadeus
Não quero te sobrecarregar, apenas, você tem que me cer-u-s. V.a.l.d Amadeus
À ma décharge, j'voulais bien faire, si on décharge, tu vas rien faire
Em minha defesa, eu queria fazer bem, se descarregamos, você não vai fazer nada
J'ai pas roulé qu'un teh, j'essaye juste d'être un père
Eu não só fumei um baseado, estou apenas tentando ser um pai
Nique faire la caisse d'Inter', j'essaye juste d'être sincère
Foda-se fazer o caixa do Inter', estou apenas tentando ser sincero
Tout est carré mais j'suis vicieux comme un cercle
Tudo está quadrado, mas eu sou vicioso como um círculo
Que des gros culs en insert, faut qu'tu t'propulses dans ma secte
Só bundas grandes em inserção, você tem que se impulsionar na minha seita
Sors ta chatte, faudrait pas qu'ça macère, que du zetla
Mostre sua buceta, não deixe fermentar, só maconha
Et du cool-al dans ma chair, j'brille quand même sans ma chaîne
E cool-al na minha carne, brilho mesmo sem minha corrente
J'jouis quand même sans ma chienne, mange mon chewing-gum en cachette
Gozo mesmo sem minha cadela, mastigo meu chiclete escondido
J'peux faire l'chemin sans marcher, j'peux les graille sans mâcher
Posso fazer o caminho sem andar, posso comê-los sem mastigar
Tout va trop vite, comme le profit ou comme leucocytes, ou comme le copilote
Tudo vai muito rápido, como o lucro ou como os leucócitos, ou como o copiloto
Qui tape un trait pour pas vomir dans la io-Cli parce que c'est touchy
Que dá uma linha para não vomitar no io-Cli porque é sensível
Dans l'Ohio ou un État proche de celui-ci, moins dépressif
Em Ohio ou em um estado próximo a este, menos depressivo
Fin d'mois, y a les prix pour mon aïoli
Fim do mês, tem os preços para o meu aioli
Ouais, elle dit qu'elle m'aime à la folie
Sim, ela diz que me ama loucamente
Y a des figures dures à nexter et des griffures sur la CB
Há figuras duras para passar e arranhões no cartão de crédito
Y a des évidences qu'il faut accepter, tu n'es qu'une pute, tu m'l'as cédé
Há evidências que devem ser aceitas, você é apenas uma puta, você me cedeu
Maudit laideron dur à baiser, trouve un boulot, arrête de t'rabaisser
Maldita feia difícil de foder, arranje um emprego, pare de se rebaixar
Tu casses les couilles comme la RATP, et j't'encule comme l'heure du RDV
Você é chato como a RATP, e eu te fodo como a hora do encontro
J'aimerais ne chanter que l'bien, j'ai trop déhanché, je viens
Gostaria de cantar apenas o bem, dancei demais, eu venho
Trop d'ressentis veulent me manger du temps
Muitos sentimentos querem me consumir tempo
Moi aussi, dans du pain, j'mangeais du pain
Eu também, no pão, eu comia pão
Infernal comme le lutin, t'as bien mal, comme ton butin
Infernal como o duende, você está com muita dor, como o seu butim
Je consomme bien plus que du thym, non, je construis le mur, toi, tu peins
Eu consumo muito mais do que tomilho, não, eu construo o muro, você pinta
J'vais faire plein d'oseille, j'vais ouvrir une chaîne tutos
Vou fazer muito dinheiro, vou abrir um canal de tutoriais
Comment, de Satan, n'pas être un suppôt?
Como, de Satanás, não ser um servo?
Le savoir, une arme dans la bibliothèque, j'suis armé comme à l'époque du clos
O conhecimento, uma arma na biblioteca, estou armado como na época do fechado
J'veux des montres et des bijoux
Quero relógios e jóias
Pour voir que ça sert à rien, et revenir à faire des bisous
Para ver que não serve para nada, e voltar a dar beijos
J'veux m'faire ma propre vision
Quero fazer minha própria visão
J'ai déjà fait ma propre prison
Já fiz minha própria prisão
On n'est pas soupe au lait, animal au sang-froid sous l'polaire
Não somos leite azedo, animal de sangue frio sob o polar
J'fais briller la nuit comme panneau solaire
Faço a noite brilhar como um painel solar
J'la tte-je et la prends comme un osselet
Eu a pego e a tomo como um ossinho
Tombe sur moi, tombe sur un os, c'est net
Cai em mim, cai em um osso, é claro
Compte sur toi comme fait ton proxénète
Conta com você como faz o seu cafetão
Ta vie, c'est d'la merde donc tu postes tes merdes
Sua vida é uma merda, então você posta suas merdas
J'me branle à mort fait qu'le prof s'énerve
Eu me masturbo até a morte, faz o professor se irritar
J'connais ma mission, plus jamais d'frissons devant l'addition
Conheço minha missão, nunca mais arrepios diante da conta
Tu t'fais ken dans plusieurs directions et puis t'applaudis à chaque élection
Você é fodida em várias direções e então aplaude a cada eleição
J'connais ma mission, plus jamais d'frissons devant l'addition
Conheço minha missão, nunca mais arrepios diante da conta
Tu t'fais ken dans plusieurs directions et puis t'applaudis, à chaque élection
Você é fodida em várias direções e então aplaude, a cada eleição
Hé, pas de mea culpa, non
Ei, sem mea culpa, não
J'fais la nouba, pétard sous l'bras pour ces lézards sournois
Eu faço a festa, baseado debaixo do braço para esses lagartos sorrateiros
"L-d-v-a, l'trou noir, c'est quoi, c'toubab? Wesh, tu débarques ou quoi?
"L-d-v-a, o buraco negro, o que é, esse branco? Ei, você está chegando ou o quê?
Va faire d'l'oseille, fais pas du rap, c'est la hchouma"
Vá fazer dinheiro, não faça rap, é uma vergonha"
J'fais pas l'tournoi, si j'perce, c'est moi l'coupable
Eu não faço o torneio, se eu furo, sou eu o culpado
J'sais pas pour toi, chez moi, tout va, j'té-cla l'bouddha et ça tournoie
Não sei sobre você, aqui em casa, tudo vai bem, eu acendo o Buda e gira
Gros, j'anticipe, j'ai mon kevlar sous l'Nike
Cara, eu antecipo, tenho meu colete à prova de balas debaixo do Nike
J'ralentis l'shit, j'aime pas l'brouillard, j'suis la nouvelle vitrine d'Aulnay-sous-Bois
Eu desacelero a maconha, não gosto da névoa, sou a nova vitrine de Aulnay-sous-Bois
Foie gras, foie gras, foie gras
Foie gras, foie gras, foie gras
Trois-quarts d'ecsta', faut qu'on foie gras l'destin
Três quartos de ecstasy, temos que foie gras o destino
Foie gras, foie gras, foie gras
Foie gras, foie gras, foie gras
Fuck it's easy
Fuck it's easy
Trois-quarts d'ecsta', faut qu'on foie gras l'destin (quoi?)
Three-quarters of ecstasy, we have to foie gras the fate (what?)
J'ai dit, "Trois-quarts d'ecsta', faut qu'on foie gras l'destin"
I said, "Three-quarters of ecstasy, we have to foie gras the fate"
J'veux pas t'accabler, juste, t'as qu'à m'cer-u-s. V.a.l.d Amadeus
I don't want to burden you, just, you have to cer-u-s me. V.a.l.d Amadeus
À ma décharge, j'voulais bien faire, si on décharge, tu vas rien faire
In my defense, I wanted to do well, if we unload, you won't do anything
J'ai pas roulé qu'un teh, j'essaye juste d'être un père
I didn't just roll a joint, I'm just trying to be a father
Nique faire la caisse d'Inter', j'essaye juste d'être sincère
Fuck making the cash register of Inter', I'm just trying to be sincere
Tout est carré mais j'suis vicieux comme un cercle
Everything is square but I'm vicious like a circle
Que des gros culs en insert, faut qu'tu t'propulses dans ma secte
Only big asses in insert, you have to propel yourself into my sect
Sors ta chatte, faudrait pas qu'ça macère, que du zetla
Take out your pussy, it shouldn't macerate, only zetla
Et du cool-al dans ma chair, j'brille quand même sans ma chaîne
And cool-al in my flesh, I shine even without my chain
J'jouis quand même sans ma chienne, mange mon chewing-gum en cachette
I enjoy even without my bitch, eat my chewing gum in hiding
J'peux faire l'chemin sans marcher, j'peux les graille sans mâcher
I can make the way without walking, I can eat them without chewing
Tout va trop vite, comme le profit ou comme leucocytes, ou comme le copilote
Everything goes too fast, like profit or like leukocytes, or like the co-pilot
Qui tape un trait pour pas vomir dans la io-Cli parce que c'est touchy
Who snorts a line so as not to vomit in the io-Cli because it's touchy
Dans l'Ohio ou un État proche de celui-ci, moins dépressif
In Ohio or a state close to it, less depressive
Fin d'mois, y a les prix pour mon aïoli
End of the month, there are prices for my aioli
Ouais, elle dit qu'elle m'aime à la folie
Yeah, she says she loves me madly
Y a des figures dures à nexter et des griffures sur la CB
There are hard figures to next and scratches on the CB
Y a des évidences qu'il faut accepter, tu n'es qu'une pute, tu m'l'as cédé
There are evidences that must be accepted, you are just a whore, you gave it to me
Maudit laideron dur à baiser, trouve un boulot, arrête de t'rabaisser
Cursed ugly hard to fuck, find a job, stop lowering yourself
Tu casses les couilles comme la RATP, et j't'encule comme l'heure du RDV
You break balls like the RATP, and I fuck you like the appointment time
J'aimerais ne chanter que l'bien, j'ai trop déhanché, je viens
I would like to sing only the good, I have swayed too much, I come
Trop d'ressentis veulent me manger du temps
Too many feelings want to eat my time
Moi aussi, dans du pain, j'mangeais du pain
Me too, in bread, I ate bread
Infernal comme le lutin, t'as bien mal, comme ton butin
Infernal like the imp, you hurt, like your booty
Je consomme bien plus que du thym, non, je construis le mur, toi, tu peins
I consume much more than thyme, no, I build the wall, you paint
J'vais faire plein d'oseille, j'vais ouvrir une chaîne tutos
I'm going to make a lot of money, I'm going to open a tutorial chain
Comment, de Satan, n'pas être un suppôt?
How, from Satan, not to be a supporter?
Le savoir, une arme dans la bibliothèque, j'suis armé comme à l'époque du clos
Knowledge, a weapon in the library, I'm armed like in the time of the close
J'veux des montres et des bijoux
I want watches and jewelry
Pour voir que ça sert à rien, et revenir à faire des bisous
To see that it's useless, and come back to giving kisses
J'veux m'faire ma propre vision
I want to make my own vision
J'ai déjà fait ma propre prison
I've already made my own prison
On n'est pas soupe au lait, animal au sang-froid sous l'polaire
We're not hot-tempered, cold-blooded animal under the polar
J'fais briller la nuit comme panneau solaire
I make the night shine like a solar panel
J'la tte-je et la prends comme un osselet
I headbutt her and take her like a knucklebone
Tombe sur moi, tombe sur un os, c'est net
Fall on me, fall on a bone, it's clear
Compte sur toi comme fait ton proxénète
Count on you like your pimp does
Ta vie, c'est d'la merde donc tu postes tes merdes
Your life is shit so you post your shits
J'me branle à mort fait qu'le prof s'énerve
I jerk off to death makes the teacher angry
J'connais ma mission, plus jamais d'frissons devant l'addition
I know my mission, never again chills in front of the bill
Tu t'fais ken dans plusieurs directions et puis t'applaudis à chaque élection
You get fucked in several directions and then you applaud at each election
J'connais ma mission, plus jamais d'frissons devant l'addition
I know my mission, never again chills in front of the bill
Tu t'fais ken dans plusieurs directions et puis t'applaudis, à chaque élection
You get fucked in several directions and then you applaud, at each election
Hé, pas de mea culpa, non
Hey, no mea culpa, no
J'fais la nouba, pétard sous l'bras pour ces lézards sournois
I party, joint under the arm for these sneaky lizards
"L-d-v-a, l'trou noir, c'est quoi, c'toubab? Wesh, tu débarques ou quoi?
"L-d-v-a, the black hole, what is it, this white guy? Wesh, are you coming or what?
Va faire d'l'oseille, fais pas du rap, c'est la hchouma"
Go make money, don't rap, it's the shame"
J'fais pas l'tournoi, si j'perce, c'est moi l'coupable
I don't do the tournament, if I pierce, I'm the guilty one
J'sais pas pour toi, chez moi, tout va, j'té-cla l'bouddha et ça tournoie
I don't know about you, at my place, everything's fine, I smoke the Buddha and it spins
Gros, j'anticipe, j'ai mon kevlar sous l'Nike
Dude, I anticipate, I have my kevlar under the Nike
J'ralentis l'shit, j'aime pas l'brouillard, j'suis la nouvelle vitrine d'Aulnay-sous-Bois
I slow down the shit, I don't like the fog, I'm the new showcase of Aulnay-sous-Bois
Foie gras, foie gras, foie gras
Foie gras, foie gras, foie gras
Trois-quarts d'ecsta', faut qu'on foie gras l'destin
Three-quarters of ecstasy, we have to foie gras the fate
Foie gras, foie gras, foie gras
Foie gras, foie gras, foie gras
Fuck it's easy
Joder, es fácil
Trois-quarts d'ecsta', faut qu'on foie gras l'destin (quoi?)
Tres cuartos de éxtasis, tenemos que forzar el destino (¿qué?)
J'ai dit, "Trois-quarts d'ecsta', faut qu'on foie gras l'destin"
Dije, "Tres cuartos de éxtasis, tenemos que forzar el destino"
J'veux pas t'accabler, juste, t'as qu'à m'cer-u-s. V.a.l.d Amadeus
No quiero agobiarte, solo tienes que entenderme. V.a.l.d Amadeus
À ma décharge, j'voulais bien faire, si on décharge, tu vas rien faire
En mi defensa, quería hacerlo bien, si te descargas, no harás nada
J'ai pas roulé qu'un teh, j'essaye juste d'être un père
No solo he fumado un porro, solo intento ser un padre
Nique faire la caisse d'Inter', j'essaye juste d'être sincère
Joder con hacer la caja de Inter', solo intento ser sincero
Tout est carré mais j'suis vicieux comme un cercle
Todo está cuadrado pero soy vicioso como un círculo
Que des gros culs en insert, faut qu'tu t'propulses dans ma secte
Solo culos grandes en inserto, tienes que impulsarte en mi secta
Sors ta chatte, faudrait pas qu'ça macère, que du zetla
Saca tu coño, no debería macerar, solo hierba
Et du cool-al dans ma chair, j'brille quand même sans ma chaîne
Y alcohol en mi carne, brillo incluso sin mi cadena
J'jouis quand même sans ma chienne, mange mon chewing-gum en cachette
Disfruto incluso sin mi perra, mastico mi chicle a escondidas
J'peux faire l'chemin sans marcher, j'peux les graille sans mâcher
Puedo hacer el camino sin caminar, puedo comerlos sin masticar
Tout va trop vite, comme le profit ou comme leucocytes, ou comme le copilote
Todo va demasiado rápido, como el beneficio o como los leucocitos, o como el copiloto
Qui tape un trait pour pas vomir dans la io-Cli parce que c'est touchy
Que se mete una raya para no vomitar en el io-Cli porque es delicado
Dans l'Ohio ou un État proche de celui-ci, moins dépressif
En Ohio o un estado cercano a este, menos depresivo
Fin d'mois, y a les prix pour mon aïoli
Fin de mes, están los precios para mi alioli
Ouais, elle dit qu'elle m'aime à la folie
Sí, ella dice que me ama locamente
Y a des figures dures à nexter et des griffures sur la CB
Hay figuras duras para pasar y rasguños en la tarjeta de crédito
Y a des évidences qu'il faut accepter, tu n'es qu'une pute, tu m'l'as cédé
Hay evidencias que hay que aceptar, solo eres una puta, me lo has cedido
Maudit laideron dur à baiser, trouve un boulot, arrête de t'rabaisser
Maldita fea difícil de follar, encuentra un trabajo, deja de rebajarte
Tu casses les couilles comme la RATP, et j't'encule comme l'heure du RDV
Rompes las pelotas como la RATP, y te jodo como la hora de la cita
J'aimerais ne chanter que l'bien, j'ai trop déhanché, je viens
Me gustaría solo cantar lo bueno, me he movido demasiado, vengo
Trop d'ressentis veulent me manger du temps
Demasiados sentimientos quieren comerme el tiempo
Moi aussi, dans du pain, j'mangeais du pain
Yo también, en el pan, comía pan
Infernal comme le lutin, t'as bien mal, comme ton butin
Infernal como el duende, te duele mucho, como tu botín
Je consomme bien plus que du thym, non, je construis le mur, toi, tu peins
Consumo mucho más que tomillo, no, construyo el muro, tú pintas
J'vais faire plein d'oseille, j'vais ouvrir une chaîne tutos
Voy a hacer un montón de dinero, voy a abrir un canal de tutoriales
Comment, de Satan, n'pas être un suppôt?
¿Cómo, de Satanás, no ser un seguidor?
Le savoir, une arme dans la bibliothèque, j'suis armé comme à l'époque du clos
El conocimiento, un arma en la biblioteca, estoy armado como en los tiempos del cierre
J'veux des montres et des bijoux
Quiero relojes y joyas
Pour voir que ça sert à rien, et revenir à faire des bisous
Para ver que no sirven para nada, y volver a dar besos
J'veux m'faire ma propre vision
Quiero hacerme mi propia visión
J'ai déjà fait ma propre prison
Ya he hecho mi propia prisión
On n'est pas soupe au lait, animal au sang-froid sous l'polaire
No somos de los que se enfadan fácilmente, animal de sangre fría bajo el polar
J'fais briller la nuit comme panneau solaire
Hago brillar la noche como un panel solar
J'la tte-je et la prends comme un osselet
La tomo y la cojo como un huesecillo
Tombe sur moi, tombe sur un os, c'est net
Cae sobre mí, cae sobre un hueso, es claro
Compte sur toi comme fait ton proxénète
Cuenta contigo como lo hace tu proxeneta
Ta vie, c'est d'la merde donc tu postes tes merdes
Tu vida es una mierda así que publicas tus mierdas
J'me branle à mort fait qu'le prof s'énerve
Me masturbo hasta la muerte, hace que el profesor se enfade
J'connais ma mission, plus jamais d'frissons devant l'addition
Conozco mi misión, nunca más escalofríos frente a la cuenta
Tu t'fais ken dans plusieurs directions et puis t'applaudis à chaque élection
Te follan en varias direcciones y luego aplaudes en cada elección
J'connais ma mission, plus jamais d'frissons devant l'addition
Conozco mi misión, nunca más escalofríos frente a la cuenta
Tu t'fais ken dans plusieurs directions et puis t'applaudis, à chaque élection
Te follan en varias direcciones y luego aplaudes, en cada elección
Hé, pas de mea culpa, non
Eh, no hay mea culpa, no
J'fais la nouba, pétard sous l'bras pour ces lézards sournois
Hago la fiesta, petardo bajo el brazo para estos lagartos traicioneros
"L-d-v-a, l'trou noir, c'est quoi, c'toubab? Wesh, tu débarques ou quoi?
"L-d-v-a, el agujero negro, ¿qué es, este toubab? Oye, ¿vienes o qué?
Va faire d'l'oseille, fais pas du rap, c'est la hchouma"
Ve a hacer dinero, no hagas rap, es una vergüenza"
J'fais pas l'tournoi, si j'perce, c'est moi l'coupable
No hago el torneo, si triunfo, soy el culpable
J'sais pas pour toi, chez moi, tout va, j'té-cla l'bouddha et ça tournoie
No sé por ti, en mi casa, todo va bien, rompo el buda y gira
Gros, j'anticipe, j'ai mon kevlar sous l'Nike
Tío, anticipo, tengo mi kevlar bajo la Nike
J'ralentis l'shit, j'aime pas l'brouillard, j'suis la nouvelle vitrine d'Aulnay-sous-Bois
Ralentizo el porro, no me gusta la niebla, soy el nuevo escaparate de Aulnay-sous-Bois
Foie gras, foie gras, foie gras
Foie gras, foie gras, foie gras
Trois-quarts d'ecsta', faut qu'on foie gras l'destin
Tres cuartos de éxtasis, tenemos que forzar el destino
Foie gras, foie gras, foie gras
Foie gras, foie gras, foie gras
Fuck it's easy
Cavolo, è facile
Trois-quarts d'ecsta', faut qu'on foie gras l'destin (quoi?)
Tre quarti di ecstasy, dobbiamo affrontare il destino (cosa?)
J'ai dit, "Trois-quarts d'ecsta', faut qu'on foie gras l'destin"
Ho detto, "Tre quarti di ecstasy, dobbiamo affrontare il destino"
J'veux pas t'accabler, juste, t'as qu'à m'cer-u-s. V.a.l.d Amadeus
Non voglio sopraffarti, basta che mi cerchi. V.a.l.d Amadeus
À ma décharge, j'voulais bien faire, si on décharge, tu vas rien faire
A mia discolpa, volevo fare bene, se ti scarichi, non farai nulla
J'ai pas roulé qu'un teh, j'essaye juste d'être un père
Non ho solo fumato un teh, sto solo cercando di essere un padre
Nique faire la caisse d'Inter', j'essaye juste d'être sincère
Non mi interessa fare la cassa dell'Inter, sto solo cercando di essere sincero
Tout est carré mais j'suis vicieux comme un cercle
Tutto è quadrato ma sono vizioso come un cerchio
Que des gros culs en insert, faut qu'tu t'propulses dans ma secte
Solo grossi culi in inserto, devi propellerti nella mia setta
Sors ta chatte, faudrait pas qu'ça macère, que du zetla
Mostra la tua fica, non dovrebbe marcire, solo zetla
Et du cool-al dans ma chair, j'brille quand même sans ma chaîne
E cool-al nella mia carne, brillo comunque senza la mia catena
J'jouis quand même sans ma chienne, mange mon chewing-gum en cachette
Godo comunque senza la mia cagna, mangio la mia gomma da masticare in segreto
J'peux faire l'chemin sans marcher, j'peux les graille sans mâcher
Posso fare il cammino senza camminare, posso mangiarli senza masticare
Tout va trop vite, comme le profit ou comme leucocytes, ou comme le copilote
Tutto va troppo veloce, come il profitto o come i leucociti, o come il copilota
Qui tape un trait pour pas vomir dans la io-Cli parce que c'est touchy
Che fa una riga per non vomitare nella io-Cli perché è delicato
Dans l'Ohio ou un État proche de celui-ci, moins dépressif
In Ohio o in uno stato vicino a questo, meno depressivo
Fin d'mois, y a les prix pour mon aïoli
Fine del mese, ci sono i prezzi per il mio aioli
Ouais, elle dit qu'elle m'aime à la folie
Sì, dice che mi ama alla follia
Y a des figures dures à nexter et des griffures sur la CB
Ci sono figure dure da superare e graffi sulla carta di credito
Y a des évidences qu'il faut accepter, tu n'es qu'une pute, tu m'l'as cédé
Ci sono evidenze che bisogna accettare, sei solo una puttana, me l'hai ceduto
Maudit laideron dur à baiser, trouve un boulot, arrête de t'rabaisser
Maledetta brutta difficile da scopare, trova un lavoro, smetti di abbassarti
Tu casses les couilles comme la RATP, et j't'encule comme l'heure du RDV
Rompi le palle come la RATP, e ti inculo come l'ora dell'appuntamento
J'aimerais ne chanter que l'bien, j'ai trop déhanché, je viens
Vorrei cantare solo il bene, ho ballato troppo, vengo
Trop d'ressentis veulent me manger du temps
Troppi sentimenti vogliono mangiarmi il tempo
Moi aussi, dans du pain, j'mangeais du pain
Anche io, nel pane, mangiavo pane
Infernal comme le lutin, t'as bien mal, comme ton butin
Infernale come il folletto, hai molto male, come il tuo bottino
Je consomme bien plus que du thym, non, je construis le mur, toi, tu peins
Consumo molto più del timo, no, costruisco il muro, tu dipingi
J'vais faire plein d'oseille, j'vais ouvrir une chaîne tutos
Farò un sacco di soldi, aprirò un canale di tutorial
Comment, de Satan, n'pas être un suppôt?
Come, da Satana, non essere un seguace?
Le savoir, une arme dans la bibliothèque, j'suis armé comme à l'époque du clos
La conoscenza, un'arma nella biblioteca, sono armato come ai tempi del chiuso
J'veux des montres et des bijoux
Voglio orologi e gioielli
Pour voir que ça sert à rien, et revenir à faire des bisous
Per vedere che non servono a nulla, e tornare a fare baci
J'veux m'faire ma propre vision
Voglio farmi la mia propria visione
J'ai déjà fait ma propre prison
Ho già fatto la mia propria prigione
On n'est pas soupe au lait, animal au sang-froid sous l'polaire
Non siamo latte al brodo, animale a sangue freddo sotto il polare
J'fais briller la nuit comme panneau solaire
Faccio brillare la notte come un pannello solare
J'la tte-je et la prends comme un osselet
La prendo e la prendo come un osso
Tombe sur moi, tombe sur un os, c'est net
Cadi su di me, cadi su un osso, è netto
Compte sur toi comme fait ton proxénète
Conta su di te come fa il tuo protettore
Ta vie, c'est d'la merde donc tu postes tes merdes
La tua vita è merda quindi posti le tue merde
J'me branle à mort fait qu'le prof s'énerve
Mi masturbo a morte fa che il prof si arrabbi
J'connais ma mission, plus jamais d'frissons devant l'addition
Conosco la mia missione, mai più brividi davanti al conto
Tu t'fais ken dans plusieurs directions et puis t'applaudis à chaque élection
Ti fai scopare in diverse direzioni e poi applaudi ad ogni elezione
J'connais ma mission, plus jamais d'frissons devant l'addition
Conosco la mia missione, mai più brividi davanti al conto
Tu t'fais ken dans plusieurs directions et puis t'applaudis, à chaque élection
Ti fai scopare in diverse direzioni e poi applaudi, ad ogni elezione
Hé, pas de mea culpa, non
Eh, niente mea culpa, no
J'fais la nouba, pétard sous l'bras pour ces lézards sournois
Faccio festa, petardo sotto il braccio per questi rettili subdoli
"L-d-v-a, l'trou noir, c'est quoi, c'toubab? Wesh, tu débarques ou quoi?
"L-d-v-a, il buco nero, cos'è, questo bianco? Ehi, stai arrivando o cosa?
Va faire d'l'oseille, fais pas du rap, c'est la hchouma"
Va a fare soldi, non fare rap, è la hchouma"
J'fais pas l'tournoi, si j'perce, c'est moi l'coupable
Non faccio il torneo, se sfondo, sono io il colpevole
J'sais pas pour toi, chez moi, tout va, j'té-cla l'bouddha et ça tournoie
Non so per te, da me, tutto va, fumo il Buddha e gira
Gros, j'anticipe, j'ai mon kevlar sous l'Nike
Grosso, anticipo, ho il mio kevlar sotto la Nike
J'ralentis l'shit, j'aime pas l'brouillard, j'suis la nouvelle vitrine d'Aulnay-sous-Bois
Rallento lo shit, non mi piace la nebbia, sono la nuova vetrina di Aulnay-sous-Bois
Foie gras, foie gras, foie gras
Foie gras, foie gras, foie gras
Trois-quarts d'ecsta', faut qu'on foie gras l'destin
Tre quarti di ecstasy, dobbiamo affrontare il destino
Foie gras, foie gras, foie gras
Foie gras, foie gras, foie gras

Wissenswertes über das Lied Foie gras von Vald

Auf welchen Alben wurde das Lied “Foie gras” von Vald veröffentlicht?
Vald hat das Lied auf den Alben “NQNT33” im Jahr 2018 und “NQNT 3” im Jahr 2018 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Foie gras” von Vald komponiert?
Das Lied “Foie gras” von Vald wurde von Valentin Le Du komponiert.

Beliebteste Lieder von Vald

Andere Künstler von Trap