Ich vermiss dich so

Dieter Bohlen

Liedtexte Übersetzung

Du bist dafür, und ich dagegen
Und am Ende lachen wir uns an
Der Himmel scheint für uns im Regen
Und kein Tag ist so wie er begann
Ich habe dir so viel zu sagen
Und ich weiß du hörst mir zu
Ich habe noch so viele Fragen
Und die Antwort bist nur du

Ich vermisse dich so
Unsere Träume unterm Regenbogen
Ich vermisse dich so
Unsere Herzen sind so hoch geflogen

Ich laufe durch den Regen und ich denke an dich
Ich höre deine Stimme doch du bist es nicht
Ich sehe in den Wolken immer dein Gesicht
Sehe unsere Sterne, bitte rette mich

Bitte rette mich
Bitte rette mich
Bitte rette mich
Bitte rette mich

Du läufst nach vorn, und ich nach hinten
Doch wir treffen uns ja sowieso
Ich weiß genau, ich werde dich finden
Gefühle sind kein Risiko
Solange unsere Herzen schlagen
Finde ich den Weg zu dir
Ich sehe dich in allen Farben
Ich trage dein Bild in mir

Ich vermisse dich so
Unsere Träume unterm Regenbogen
Ich vermisse dich so
Unsere Herzen sind so hoch geflogen

Ich laufe durch den Regen und ich denke an dich
Ich höre deine Stimme doch du bist es nicht
Ich sehe in den Wolken immer dein Gesicht
Sehe unsere Sterne, bitte rette mich

Bitte rette mich
Bitte rette mich
Bitte rette mich
Bitte rette mich

Ich vermisse dich so
Unsere Träume unterm Regenbogen
Ich vermisse dich so
Unsere Herzen sind so hoch geflogen

Ich laufe durch den Regen und ich denke an dich
Ich höre deine Stimme doch du bist es nicht
Ich sehe in den Wolken immer dein Gesicht
Sehe unsere Sterne, bitte rette mich

Bitte rette mich
Bitte rette mich
Bitte rette mich
Bitte rette mich

Bitte rette mich

Du bist dafür, und ich dagegen
Você é a favor, e eu sou contra
Und am Ende lachen wir uns an
E no final, nós rimos juntos
Der Himmel scheint für uns im Regen
O céu brilha para nós na chuva
Und kein Tag ist so wie er begann
E nenhum dia é como começou
Ich habe dir so viel zu sagen
Eu tenho tanto para te dizer
Und ich weiß du hörst mir zu
E eu sei que você está me ouvindo
Ich habe noch so viele Fragen
Eu ainda tenho tantas perguntas
Und die Antwort bist nur du
E a resposta é apenas você
Ich vermisse dich so
Eu sinto tanto a sua falta
Unsere Träume unterm Regenbogen
Nossos sonhos sob o arco-íris
Ich vermisse dich so
Eu sinto tanto a sua falta
Unsere Herzen sind so hoch geflogen
Nossos corações voaram tão alto
Ich laufe durch den Regen und ich denke an dich
Eu corro pela chuva e penso em você
Ich höre deine Stimme doch du bist es nicht
Eu ouço a sua voz, mas não é você
Ich sehe in den Wolken immer dein Gesicht
Eu vejo o seu rosto nas nuvens
Sehe unsere Sterne, bitte rette mich
Vejo nossas estrelas, por favor, me salve
Bitte rette mich
Por favor, me salve
Bitte rette mich
Por favor, me salve
Bitte rette mich
Por favor, me salve
Bitte rette mich
Por favor, me salve
Du läufst nach vorn, und ich nach hinten
Você corre para frente, e eu para trás
Doch wir treffen uns ja sowieso
Mas nós nos encontramos de qualquer maneira
Ich weiß genau, ich werde dich finden
Eu sei que vou te encontrar
Gefühle sind kein Risiko
Sentimentos não são um risco
Solange unsere Herzen schlagen
Enquanto nossos corações estiverem batendo
Finde ich den Weg zu dir
Eu encontrarei o caminho até você
Ich sehe dich in allen Farben
Eu te vejo em todas as cores
Ich trage dein Bild in mir
Eu carrego a sua imagem em mim
Ich vermisse dich so
Eu sinto tanto a sua falta
Unsere Träume unterm Regenbogen
Nossos sonhos sob o arco-íris
Ich vermisse dich so
Eu sinto tanto a sua falta
Unsere Herzen sind so hoch geflogen
Nossos corações voaram tão alto
Ich laufe durch den Regen und ich denke an dich
Eu corro pela chuva e penso em você
Ich höre deine Stimme doch du bist es nicht
Eu ouço a sua voz, mas não é você
Ich sehe in den Wolken immer dein Gesicht
Eu vejo o seu rosto nas nuvens
Sehe unsere Sterne, bitte rette mich
Vejo nossas estrelas, por favor, me salve
Bitte rette mich
Por favor, me salve
Bitte rette mich
Por favor, me salve
Bitte rette mich
Por favor, me salve
Bitte rette mich
Por favor, me salve
Ich vermisse dich so
Eu sinto tanto a sua falta
Unsere Träume unterm Regenbogen
Nossos sonhos sob o arco-íris
Ich vermisse dich so
Eu sinto tanto a sua falta
Unsere Herzen sind so hoch geflogen
Nossos corações voaram tão alto
Ich laufe durch den Regen und ich denke an dich
Eu corro pela chuva e penso em você
Ich höre deine Stimme doch du bist es nicht
Eu ouço a sua voz, mas não é você
Ich sehe in den Wolken immer dein Gesicht
Eu vejo o seu rosto nas nuvens
Sehe unsere Sterne, bitte rette mich
Vejo nossas estrelas, por favor, me salve
Bitte rette mich
Por favor, me salve
Bitte rette mich
Por favor, me salve
Bitte rette mich
Por favor, me salve
Bitte rette mich
Por favor, me salve
Bitte rette mich
Por favor, me salve
Du bist dafür, und ich dagegen
You're for it, and I'm against it
Und am Ende lachen wir uns an
And in the end, we laugh at each other
Der Himmel scheint für uns im Regen
The sky shines for us in the rain
Und kein Tag ist so wie er begann
And no day is as it began
Ich habe dir so viel zu sagen
I have so much to tell you
Und ich weiß du hörst mir zu
And I know you're listening to me
Ich habe noch so viele Fragen
I still have so many questions
Und die Antwort bist nur du
And the answer is only you
Ich vermisse dich so
I miss you so much
Unsere Träume unterm Regenbogen
Our dreams under the rainbow
Ich vermisse dich so
I miss you so much
Unsere Herzen sind so hoch geflogen
Our hearts have flown so high
Ich laufe durch den Regen und ich denke an dich
I walk through the rain and I think of you
Ich höre deine Stimme doch du bist es nicht
I hear your voice but it's not you
Ich sehe in den Wolken immer dein Gesicht
I always see your face in the clouds
Sehe unsere Sterne, bitte rette mich
See our stars, please save me
Bitte rette mich
Please save me
Bitte rette mich
Please save me
Bitte rette mich
Please save me
Bitte rette mich
Please save me
Du läufst nach vorn, und ich nach hinten
You run forward, and I run backward
Doch wir treffen uns ja sowieso
But we'll meet anyway
Ich weiß genau, ich werde dich finden
I know exactly, I will find you
Gefühle sind kein Risiko
Feelings are no risk
Solange unsere Herzen schlagen
As long as our hearts beat
Finde ich den Weg zu dir
I will find the way to you
Ich sehe dich in allen Farben
I see you in all colors
Ich trage dein Bild in mir
I carry your picture in me
Ich vermisse dich so
I miss you so much
Unsere Träume unterm Regenbogen
Our dreams under the rainbow
Ich vermisse dich so
I miss you so much
Unsere Herzen sind so hoch geflogen
Our hearts have flown so high
Ich laufe durch den Regen und ich denke an dich
I walk through the rain and I think of you
Ich höre deine Stimme doch du bist es nicht
I hear your voice but it's not you
Ich sehe in den Wolken immer dein Gesicht
I always see your face in the clouds
Sehe unsere Sterne, bitte rette mich
See our stars, please save me
Bitte rette mich
Please save me
Bitte rette mich
Please save me
Bitte rette mich
Please save me
Bitte rette mich
Please save me
Ich vermisse dich so
I miss you so much
Unsere Träume unterm Regenbogen
Our dreams under the rainbow
Ich vermisse dich so
I miss you so much
Unsere Herzen sind so hoch geflogen
Our hearts have flown so high
Ich laufe durch den Regen und ich denke an dich
I walk through the rain and I think of you
Ich höre deine Stimme doch du bist es nicht
I hear your voice but it's not you
Ich sehe in den Wolken immer dein Gesicht
I always see your face in the clouds
Sehe unsere Sterne, bitte rette mich
See our stars, please save me
Bitte rette mich
Please save me
Bitte rette mich
Please save me
Bitte rette mich
Please save me
Bitte rette mich
Please save me
Bitte rette mich
Please save me
Du bist dafür, und ich dagegen
Tú estás a favor, y yo en contra
Und am Ende lachen wir uns an
Y al final nos reímos el uno al otro
Der Himmel scheint für uns im Regen
El cielo brilla para nosotros en la lluvia
Und kein Tag ist so wie er begann
Y ningún día es como comenzó
Ich habe dir so viel zu sagen
Tengo tanto que decirte
Und ich weiß du hörst mir zu
Y sé que me estás escuchando
Ich habe noch so viele Fragen
Tengo tantas preguntas
Und die Antwort bist nur du
Y la respuesta eres solo tú
Ich vermisse dich so
Te extraño tanto
Unsere Träume unterm Regenbogen
Nuestros sueños bajo el arco iris
Ich vermisse dich so
Te extraño tanto
Unsere Herzen sind so hoch geflogen
Nuestros corazones volaron tan alto
Ich laufe durch den Regen und ich denke an dich
Corro bajo la lluvia y pienso en ti
Ich höre deine Stimme doch du bist es nicht
Escucho tu voz pero no eres tú
Ich sehe in den Wolken immer dein Gesicht
Siempre veo tu rostro en las nubes
Sehe unsere Sterne, bitte rette mich
Veo nuestras estrellas, por favor sálvame
Bitte rette mich
Por favor sálvame
Bitte rette mich
Por favor sálvame
Bitte rette mich
Por favor sálvame
Bitte rette mich
Por favor sálvame
Du läufst nach vorn, und ich nach hinten
Corres hacia adelante, y yo hacia atrás
Doch wir treffen uns ja sowieso
Pero de todos modos nos encontraremos
Ich weiß genau, ich werde dich finden
Sé exactamente que te encontraré
Gefühle sind kein Risiko
Los sentimientos no son un riesgo
Solange unsere Herzen schlagen
Mientras nuestros corazones sigan latiendo
Finde ich den Weg zu dir
Encontraré el camino hacia ti
Ich sehe dich in allen Farben
Te veo en todos los colores
Ich trage dein Bild in mir
Llevo tu imagen en mí
Ich vermisse dich so
Te extraño tanto
Unsere Träume unterm Regenbogen
Nuestros sueños bajo el arco iris
Ich vermisse dich so
Te extraño tanto
Unsere Herzen sind so hoch geflogen
Nuestros corazones volaron tan alto
Ich laufe durch den Regen und ich denke an dich
Corro bajo la lluvia y pienso en ti
Ich höre deine Stimme doch du bist es nicht
Escucho tu voz pero no eres tú
Ich sehe in den Wolken immer dein Gesicht
Siempre veo tu rostro en las nubes
Sehe unsere Sterne, bitte rette mich
Veo nuestras estrellas, por favor sálvame
Bitte rette mich
Por favor sálvame
Bitte rette mich
Por favor sálvame
Bitte rette mich
Por favor sálvame
Bitte rette mich
Por favor sálvame
Ich vermisse dich so
Te extraño tanto
Unsere Träume unterm Regenbogen
Nuestros sueños bajo el arco iris
Ich vermisse dich so
Te extraño tanto
Unsere Herzen sind so hoch geflogen
Nuestros corazones volaron tan alto
Ich laufe durch den Regen und ich denke an dich
Corro bajo la lluvia y pienso en ti
Ich höre deine Stimme doch du bist es nicht
Escucho tu voz pero no eres tú
Ich sehe in den Wolken immer dein Gesicht
Siempre veo tu rostro en las nubes
Sehe unsere Sterne, bitte rette mich
Veo nuestras estrellas, por favor sálvame
Bitte rette mich
Por favor sálvame
Bitte rette mich
Por favor sálvame
Bitte rette mich
Por favor sálvame
Bitte rette mich
Por favor sálvame
Bitte rette mich
Por favor sálvame
Du bist dafür, und ich dagegen
Tu es pour, et je suis contre
Und am Ende lachen wir uns an
Et à la fin, nous nous sourions
Der Himmel scheint für uns im Regen
Le ciel brille pour nous sous la pluie
Und kein Tag ist so wie er begann
Et aucun jour n'est comme il a commencé
Ich habe dir so viel zu sagen
J'ai tellement de choses à te dire
Und ich weiß du hörst mir zu
Et je sais que tu m'écoutes
Ich habe noch so viele Fragen
J'ai encore tellement de questions
Und die Antwort bist nur du
Et la réponse, c'est toi
Ich vermisse dich so
Tu me manques tellement
Unsere Träume unterm Regenbogen
Nos rêves sous l'arc-en-ciel
Ich vermisse dich so
Tu me manques tellement
Unsere Herzen sind so hoch geflogen
Nos cœurs ont volé si haut
Ich laufe durch den Regen und ich denke an dich
Je marche sous la pluie et je pense à toi
Ich höre deine Stimme doch du bist es nicht
J'entends ta voix mais ce n'est pas toi
Ich sehe in den Wolken immer dein Gesicht
Je vois toujours ton visage dans les nuages
Sehe unsere Sterne, bitte rette mich
Je vois nos étoiles, s'il te plaît sauve-moi
Bitte rette mich
S'il te plaît sauve-moi
Bitte rette mich
S'il te plaît sauve-moi
Bitte rette mich
S'il te plaît sauve-moi
Bitte rette mich
S'il te plaît sauve-moi
Du läufst nach vorn, und ich nach hinten
Tu cours en avant, et je cours en arrière
Doch wir treffen uns ja sowieso
Mais nous nous rencontrons de toute façon
Ich weiß genau, ich werde dich finden
Je sais que je te trouverai
Gefühle sind kein Risiko
Les sentiments ne sont pas un risque
Solange unsere Herzen schlagen
Tant que nos cœurs battent
Finde ich den Weg zu dir
Je trouverai le chemin vers toi
Ich sehe dich in allen Farben
Je te vois en toutes les couleurs
Ich trage dein Bild in mir
Je porte ton image en moi
Ich vermisse dich so
Tu me manques tellement
Unsere Träume unterm Regenbogen
Nos rêves sous l'arc-en-ciel
Ich vermisse dich so
Tu me manques tellement
Unsere Herzen sind so hoch geflogen
Nos cœurs ont volé si haut
Ich laufe durch den Regen und ich denke an dich
Je marche sous la pluie et je pense à toi
Ich höre deine Stimme doch du bist es nicht
J'entends ta voix mais ce n'est pas toi
Ich sehe in den Wolken immer dein Gesicht
Je vois toujours ton visage dans les nuages
Sehe unsere Sterne, bitte rette mich
Je vois nos étoiles, s'il te plaît sauve-moi
Bitte rette mich
S'il te plaît sauve-moi
Bitte rette mich
S'il te plaît sauve-moi
Bitte rette mich
S'il te plaît sauve-moi
Bitte rette mich
S'il te plaît sauve-moi
Ich vermisse dich so
Tu me manques tellement
Unsere Träume unterm Regenbogen
Nos rêves sous l'arc-en-ciel
Ich vermisse dich so
Tu me manques tellement
Unsere Herzen sind so hoch geflogen
Nos cœurs ont volé si haut
Ich laufe durch den Regen und ich denke an dich
Je marche sous la pluie et je pense à toi
Ich höre deine Stimme doch du bist es nicht
J'entends ta voix mais ce n'est pas toi
Ich sehe in den Wolken immer dein Gesicht
Je vois toujours ton visage dans les nuages
Sehe unsere Sterne, bitte rette mich
Je vois nos étoiles, s'il te plaît sauve-moi
Bitte rette mich
S'il te plaît sauve-moi
Bitte rette mich
S'il te plaît sauve-moi
Bitte rette mich
S'il te plaît sauve-moi
Bitte rette mich
S'il te plaît sauve-moi
Bitte rette mich
S'il te plaît sauve-moi
Du bist dafür, und ich dagegen
Tu sei per questo, e io contro
Und am Ende lachen wir uns an
E alla fine ci guardiamo ridendo
Der Himmel scheint für uns im Regen
Il cielo splende per noi sotto la pioggia
Und kein Tag ist so wie er begann
E nessun giorno è come ha iniziato
Ich habe dir so viel zu sagen
Ho così tanto da dirti
Und ich weiß du hörst mir zu
E so che mi stai ascoltando
Ich habe noch so viele Fragen
Ho ancora così tante domande
Und die Antwort bist nur du
E la risposta sei solo tu
Ich vermisse dich so
Mi manchi così tanto
Unsere Träume unterm Regenbogen
I nostri sogni sotto l'arcobaleno
Ich vermisse dich so
Mi manchi così tanto
Unsere Herzen sind so hoch geflogen
I nostri cuori sono volati così in alto
Ich laufe durch den Regen und ich denke an dich
Corro sotto la pioggia e penso a te
Ich höre deine Stimme doch du bist es nicht
Sento la tua voce ma non sei tu
Ich sehe in den Wolken immer dein Gesicht
Vedo sempre il tuo volto nelle nuvole
Sehe unsere Sterne, bitte rette mich
Vedo le nostre stelle, per favore salvami
Bitte rette mich
Per favore salvami
Bitte rette mich
Per favore salvami
Bitte rette mich
Per favore salvami
Bitte rette mich
Per favore salvami
Du läufst nach vorn, und ich nach hinten
Corri avanti, e io indietro
Doch wir treffen uns ja sowieso
Ma ci incontreremo comunque
Ich weiß genau, ich werde dich finden
So esattamente, ti troverò
Gefühle sind kein Risiko
I sentimenti non sono un rischio
Solange unsere Herzen schlagen
Finché i nostri cuori battono
Finde ich den Weg zu dir
Troverò la strada per te
Ich sehe dich in allen Farben
Ti vedo in tutti i colori
Ich trage dein Bild in mir
Porto la tua immagine in me
Ich vermisse dich so
Mi manchi così tanto
Unsere Träume unterm Regenbogen
I nostri sogni sotto l'arcobaleno
Ich vermisse dich so
Mi manchi così tanto
Unsere Herzen sind so hoch geflogen
I nostri cuori sono volati così in alto
Ich laufe durch den Regen und ich denke an dich
Corro sotto la pioggia e penso a te
Ich höre deine Stimme doch du bist es nicht
Sento la tua voce ma non sei tu
Ich sehe in den Wolken immer dein Gesicht
Vedo sempre il tuo volto nelle nuvole
Sehe unsere Sterne, bitte rette mich
Vedo le nostre stelle, per favore salvami
Bitte rette mich
Per favore salvami
Bitte rette mich
Per favore salvami
Bitte rette mich
Per favore salvami
Bitte rette mich
Per favore salvami
Ich vermisse dich so
Mi manchi così tanto
Unsere Träume unterm Regenbogen
I nostri sogni sotto l'arcobaleno
Ich vermisse dich so
Mi manchi così tanto
Unsere Herzen sind so hoch geflogen
I nostri cuori sono volati così in alto
Ich laufe durch den Regen und ich denke an dich
Corro sotto la pioggia e penso a te
Ich höre deine Stimme doch du bist es nicht
Sento la tua voce ma non sei tu
Ich sehe in den Wolken immer dein Gesicht
Vedo sempre il tuo volto nelle nuvole
Sehe unsere Sterne, bitte rette mich
Vedo le nostre stelle, per favore salvami
Bitte rette mich
Per favore salvami
Bitte rette mich
Per favore salvami
Bitte rette mich
Per favore salvami
Bitte rette mich
Per favore salvami
Bitte rette mich
Per favore salvami

Wissenswertes über das Lied Ich vermiss dich so von Vanessa Mai

Auf welchen Alben wurde das Lied “Ich vermiss dich so” von Vanessa Mai veröffentlicht?
Vanessa Mai hat das Lied auf den Alben “Regenbogen” im Jahr 2017 und “Regenbogen (Gold Edition)” im Jahr 2018 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Ich vermiss dich so” von Vanessa Mai komponiert?
Das Lied “Ich vermiss dich so” von Vanessa Mai wurde von Dieter Bohlen komponiert.

Beliebteste Lieder von Vanessa Mai

Andere Künstler von Contemporary R&B