Erin Doyle, Leon Rolle, Kesi Dryden, Piers Aggett, Richard Boardman, Nicholas James Gale
Oh, my mother, holy water
Wash away your sins, I sip away my sins
And she said
"Oh, my daughter, oh, I love you"
Sip away your sins
But I do what I want, so I guess I'm gonna die young
When I get home will you leave the lights on?
'Cause it gets a little dark in here, dark in here
I've been tryna get high, fix the pieces in my mind
'Cause I'm on a low down here
Kinda wish that I was six feet under
Living the dream
The world is fucked mate
Not as good as it seems
And she said
"Oh, my mother, holy water"
Wash away your sins, I sip away my sins
And she said
"Oh, my daughter, oh, I love you"
Sip away your sins
But I do what I want, so I guess I'm gonna die young
Die young, die young
But I do what I want so I guess I'm gonna die young
Die young, die young
But I do what I want so I guess I'm gonna die young
When I get old, will you know my name?
When I get old maybe things will change
Tryna find the light at the end of the tunnel
Sick of getting myself into trouble
Kinda wish that I was six feet under
Living the dream
The world is fucked mate
Not as good as it seems
And she said
"Oh, my mother, holy water"
Wash away your sins, I sip away my sins
And she said
"Oh, my daughter, oh, I love you"
Sip away your sins
But I do what I want so I guess I'm gonna die young
Die young, die young
But I do what I want so I guess I'm gonna die young
Oh, my mother, holy water
Wash away your sins, I sip away my sins
And she said
"Oh, my daughter, oh, I love you"
Sip away your sins
But I do what I want so I guess I'm gonna die young
Oh, my mother, holy water
Oh, meine Mutter, heiliges Wasser
Wash away your sins, I sip away my sins
Wasche deine Sünden weg, ich trinke meine Sünden weg
And she said
Und sie sagte
"Oh, my daughter, oh, I love you"
„Oh, meine Tochter, oh, ich liebe dich“
Sip away your sins
Trinke deine Sünden weg
But I do what I want, so I guess I'm gonna die young
Aber ich mache, was ich will, also werde ich wohl jung sterben
When I get home will you leave the lights on?
Wenn ich nach Hause komme, lässt du das Licht an?
'Cause it gets a little dark in here, dark in here
Denn es wird hier drinnen ein wenig dunkel, dunkel hier drinnen
I've been tryna get high, fix the pieces in my mind
Ich habe versucht, high zu werden, die Teile in meinem Kopf zu reparieren
'Cause I'm on a low down here
Denn ich bin hier unten
Kinda wish that I was six feet under
Wünschte irgendwie, dass ich sechs Fuß unter der Erde wäre
Living the dream
Lebe den Traum
The world is fucked mate
Die Welt ist im Arsch, Kumpel
Not as good as it seems
Nicht so gut, wie es scheint
And she said
Und sie sagte
"Oh, my mother, holy water"
„Oh, meine Mutter, heiliges Wasser“
Wash away your sins, I sip away my sins
Wasche deine Sünden weg, ich trinke meine Sünden weg
And she said
Und sie sagte
"Oh, my daughter, oh, I love you"
„Oh, meine Tochter, oh, ich liebe dich“
Sip away your sins
Trinke deine Sünden weg
But I do what I want, so I guess I'm gonna die young
Aber ich mache, was ich will, also werde ich wohl jung sterben
Die young, die young
Sterbe jung, sterbe jung
But I do what I want so I guess I'm gonna die young
Aber ich mache, was ich will, also werde ich wohl jung sterben
Die young, die young
Sterbe jung, sterbe jung
But I do what I want so I guess I'm gonna die young
Aber ich mache, was ich will, also werde ich wohl jung sterben
When I get old, will you know my name?
Wenn ich alt werde, wirst du meinen Namen kennen?
When I get old maybe things will change
Wenn ich alt werde, ändern sich vielleicht die Dinge
Tryna find the light at the end of the tunnel
Versuche, das Licht am Ende des Tunnels zu finden
Sick of getting myself into trouble
Habe es satt, mich immer in Schwierigkeiten zu bringen
Kinda wish that I was six feet under
Wünschte irgendwie, dass ich sechs Fuß unter der Erde wäre
Living the dream
Lebe den Traum
The world is fucked mate
Die Welt ist im Arsch, Kumpel
Not as good as it seems
Nicht so gut, wie es scheint
And she said
Und sie sagte
"Oh, my mother, holy water"
„Oh, meine Mutter, heiliges Wasser“
Wash away your sins, I sip away my sins
Wasche deine Sünden weg, ich trinke meine Sünden weg
And she said
Und sie sagte
"Oh, my daughter, oh, I love you"
„Oh, meine Tochter, oh, ich liebe dich“
Sip away your sins
Trinke deine Sünden weg
But I do what I want so I guess I'm gonna die young
Aber ich mache, was ich will, also werde ich wohl jung sterben
Die young, die young
Sterbe jung, sterbe jung
But I do what I want so I guess I'm gonna die young
Aber ich mache, was ich will, also werde ich wohl jung sterben
Oh, my mother, holy water
Oh, meine Mutter, heiliges Wasser
Wash away your sins, I sip away my sins
Wasche deine Sünden weg, ich trinke meine Sünden weg
And she said
Und sie sagte
"Oh, my daughter, oh, I love you"
„Oh, meine Tochter, oh, ich liebe dich“
Sip away your sins
Trinke deine Sünden weg
But I do what I want so I guess I'm gonna die young
Aber ich mache, was ich will, also werde ich wohl jung sterben
Oh, my mother, holy water
Oh, minha mãe, água sagrada
Wash away your sins, I sip away my sins
Lave seus pecados, eu bebo os meus pecados
And she said
E ela disse
"Oh, my daughter, oh, I love you"
"Oh, minha filha, oh, eu te amo"
Sip away your sins
Beba seus pecados
But I do what I want, so I guess I'm gonna die young
Mas eu faço o que quero, então acho que vou morrer jovem
When I get home will you leave the lights on?
Quando eu chegar em casa, você vai deixar as luzes acesas?
'Cause it gets a little dark in here, dark in here
Porque fica um pouco escuro aqui, escuro aqui
I've been tryna get high, fix the pieces in my mind
Eu tenho tentado ficar chapada, consertar as peças na minha mente
'Cause I'm on a low down here
Porque estou em baixa aqui
Kinda wish that I was six feet under
Meio que desejo estar seis pés abaixo
Living the dream
Vivendo o sonho
The world is fucked mate
O mundo está fodido, amigo
Not as good as it seems
Não é tão bom quanto parece
And she said
E ela disse
"Oh, my mother, holy water"
"Oh, minha mãe, água sagrada"
Wash away your sins, I sip away my sins
Lave seus pecados, eu bebo os meus pecados
And she said
E ela disse
"Oh, my daughter, oh, I love you"
"Oh, minha filha, oh, eu te amo"
Sip away your sins
Beba seus pecados
But I do what I want, so I guess I'm gonna die young
Mas eu faço o que quero, então acho que vou morrer jovem
Die young, die young
Morra jovem, morra jovem
But I do what I want so I guess I'm gonna die young
Mas eu faço o que quero, então acho que vou morrer jovem
Die young, die young
Morra jovem, morra jovem
But I do what I want so I guess I'm gonna die young
Mas eu faço o que quero, então acho que vou morrer jovem
When I get old, will you know my name?
Quando eu ficar velha, você vai saber meu nome?
When I get old maybe things will change
Quando eu ficar velha, talvez as coisas mudem
Tryna find the light at the end of the tunnel
Tentando encontrar a luz no fim do túnel
Sick of getting myself into trouble
Cansada de me meter em problemas
Kinda wish that I was six feet under
Meio que desejo estar seis pés abaixo
Living the dream
Vivendo o sonho
The world is fucked mate
O mundo está fodido, amigo
Not as good as it seems
Não é tão bom quanto parece
And she said
E ela disse
"Oh, my mother, holy water"
"Oh, minha mãe, água sagrada"
Wash away your sins, I sip away my sins
Lave seus pecados, eu bebo os meus pecados
And she said
E ela disse
"Oh, my daughter, oh, I love you"
"Oh, minha filha, oh, eu te amo"
Sip away your sins
Beba seus pecados
But I do what I want so I guess I'm gonna die young
Mas eu faço o que quero, então acho que vou morrer jovem
Die young, die young
Morra jovem, morra jovem
But I do what I want so I guess I'm gonna die young
Mas eu faço o que quero, então acho que vou morrer jovem
Oh, my mother, holy water
Oh, minha mãe, água sagrada
Wash away your sins, I sip away my sins
Lave seus pecados, eu bebo os meus pecados
And she said
E ela disse
"Oh, my daughter, oh, I love you"
"Oh, minha filha, oh, eu te amo"
Sip away your sins
Beba seus pecados
But I do what I want so I guess I'm gonna die young
Mas eu faço o que quero, então acho que vou morrer jovem
Oh, my mother, holy water
Oh, mi madre, agua santa
Wash away your sins, I sip away my sins
Lava tus pecados, bebo mis pecados
And she said
Y ella dijo
"Oh, my daughter, oh, I love you"
"Oh, mi hija, oh, te amo"
Sip away your sins
Bebe tus pecados
But I do what I want, so I guess I'm gonna die young
Pero hago lo que quiero, así que supongo que voy a morir joven
When I get home will you leave the lights on?
¿Cuando llegue a casa dejarás las luces encendidas?
'Cause it gets a little dark in here, dark in here
Porque se oscurece un poco aquí, oscurece aquí
I've been tryna get high, fix the pieces in my mind
He estado intentando drogarme, arreglar las piezas en mi mente
'Cause I'm on a low down here
Porque estoy deprimida aquí
Kinda wish that I was six feet under
Desearía estar a dos metros bajo tierra
Living the dream
Viviendo el sueño
The world is fucked mate
El mundo está jodido, amigo
Not as good as it seems
No es tan bueno como parece
And she said
Y ella dijo
"Oh, my mother, holy water"
"Oh, mi madre, agua santa"
Wash away your sins, I sip away my sins
Lava tus pecados, bebo mis pecados
And she said
Y ella dijo
"Oh, my daughter, oh, I love you"
"Oh, mi hija, oh, te amo"
Sip away your sins
Bebe tus pecados
But I do what I want, so I guess I'm gonna die young
Pero hago lo que quiero, así que supongo que voy a morir joven
Die young, die young
Morir joven, morir joven
But I do what I want so I guess I'm gonna die young
Pero hago lo que quiero, así que supongo que voy a morir joven
Die young, die young
Morir joven, morir joven
But I do what I want so I guess I'm gonna die young
Pero hago lo que quiero, así que supongo que voy a morir joven
When I get old, will you know my name?
¿Cuando sea vieja, recordarás mi nombre?
When I get old maybe things will change
Cuando sea vieja tal vez las cosas cambiarán
Tryna find the light at the end of the tunnel
Intentando encontrar la luz al final del túnel
Sick of getting myself into trouble
Harta de meterme en problemas
Kinda wish that I was six feet under
Desearía estar a dos metros bajo tierra
Living the dream
Viviendo el sueño
The world is fucked mate
El mundo está jodido, amigo
Not as good as it seems
No es tan bueno como parece
And she said
Y ella dijo
"Oh, my mother, holy water"
"Oh, mi madre, agua santa"
Wash away your sins, I sip away my sins
Lava tus pecados, bebo mis pecados
And she said
Y ella dijo
"Oh, my daughter, oh, I love you"
"Oh, mi hija, oh, te amo"
Sip away your sins
Bebe tus pecados
But I do what I want so I guess I'm gonna die young
Pero hago lo que quiero, así que supongo que voy a morir joven
Die young, die young
Morir joven, morir joven
But I do what I want so I guess I'm gonna die young
Pero hago lo que quiero, así que supongo que voy a morir joven
Oh, my mother, holy water
Oh, mi madre, agua santa
Wash away your sins, I sip away my sins
Lava tus pecados, bebo mis pecados
And she said
Y ella dijo
"Oh, my daughter, oh, I love you"
"Oh, mi hija, oh, te amo"
Sip away your sins
Bebe tus pecados
But I do what I want so I guess I'm gonna die young
Pero hago lo que quiero, así que supongo que voy a morir joven
Oh, my mother, holy water
Oh, ma mère, eau sacrée
Wash away your sins, I sip away my sins
Lave tes péchés, je sirote mes péchés
And she said
Et elle a dit
"Oh, my daughter, oh, I love you"
"Oh, ma fille, oh, je t'aime"
Sip away your sins
Sirote tes péchés
But I do what I want, so I guess I'm gonna die young
Mais je fais ce que je veux, alors je suppose que je vais mourir jeune
When I get home will you leave the lights on?
Quand je rentre à la maison, laisseras-tu les lumières allumées ?
'Cause it gets a little dark in here, dark in here
Parce qu'il fait un peu sombre ici, sombre ici
I've been tryna get high, fix the pieces in my mind
J'essaie de me défoncer, de réparer les morceaux dans mon esprit
'Cause I'm on a low down here
Parce que je suis en bas ici
Kinda wish that I was six feet under
J'aimerais un peu être six pieds sous terre
Living the dream
Vivre le rêve
The world is fucked mate
Le monde est foutu, mon pote
Not as good as it seems
Pas aussi bien qu'il n'y paraît
And she said
Et elle a dit
"Oh, my mother, holy water"
"Oh, ma mère, eau sacrée"
Wash away your sins, I sip away my sins
Lave tes péchés, je sirote mes péchés
And she said
Et elle a dit
"Oh, my daughter, oh, I love you"
"Oh, ma fille, oh, je t'aime"
Sip away your sins
Sirote tes péchés
But I do what I want, so I guess I'm gonna die young
Mais je fais ce que je veux, alors je suppose que je vais mourir jeune
Die young, die young
Mourir jeune, mourir jeune
But I do what I want so I guess I'm gonna die young
Mais je fais ce que je veux alors je suppose que je vais mourir jeune
Die young, die young
Mourir jeune, mourir jeune
But I do what I want so I guess I'm gonna die young
Mais je fais ce que je veux alors je suppose que je vais mourir jeune
When I get old, will you know my name?
Quand je serai vieille, connaîtras-tu mon nom ?
When I get old maybe things will change
Quand je serai vieille, peut-être que les choses changeront
Tryna find the light at the end of the tunnel
J'essaie de trouver la lumière au bout du tunnel
Sick of getting myself into trouble
Marre de me mettre dans le pétrin
Kinda wish that I was six feet under
J'aimerais un peu être six pieds sous terre
Living the dream
Vivre le rêve
The world is fucked mate
Le monde est foutu, mon pote
Not as good as it seems
Pas aussi bien qu'il n'y paraît
And she said
Et elle a dit
"Oh, my mother, holy water"
"Oh, ma mère, eau sacrée"
Wash away your sins, I sip away my sins
Lave tes péchés, je sirote mes péchés
And she said
Et elle a dit
"Oh, my daughter, oh, I love you"
"Oh, ma fille, oh, je t'aime"
Sip away your sins
Sirote tes péchés
But I do what I want so I guess I'm gonna die young
Mais je fais ce que je veux alors je suppose que je vais mourir jeune
Die young, die young
Mourir jeune, mourir jeune
But I do what I want so I guess I'm gonna die young
Mais je fais ce que je veux alors je suppose que je vais mourir jeune
Oh, my mother, holy water
Oh, ma mère, eau sacrée
Wash away your sins, I sip away my sins
Lave tes péchés, je sirote mes péchés
And she said
Et elle a dit
"Oh, my daughter, oh, I love you"
"Oh, ma fille, oh, je t'aime"
Sip away your sins
Sirote tes péchés
But I do what I want so I guess I'm gonna die young
Mais je fais ce que je veux alors je suppose que je vais mourir jeune
Oh, my mother, holy water
Oh, mia madre, acqua santa
Wash away your sins, I sip away my sins
Lavati via i tuoi peccati, io bevo via i miei peccati
And she said
E lei ha detto
"Oh, my daughter, oh, I love you"
"Oh, mia figlia, oh, ti amo"
Sip away your sins
Bevi via i tuoi peccati
But I do what I want, so I guess I'm gonna die young
Ma faccio quello che voglio, quindi suppongo che morirò giovane
When I get home will you leave the lights on?
Quando torno a casa lascerai le luci accese?
'Cause it gets a little dark in here, dark in here
Perché qui dentro diventa un po' buio, buio qui dentro
I've been tryna get high, fix the pieces in my mind
Sto cercando di farmi su, di sistemare i pezzi nella mia mente
'Cause I'm on a low down here
Perché sono giù di morale qui
Kinda wish that I was six feet under
Vorrei quasi essere sepolta a sei piedi sotto terra
Living the dream
Vivendo il sogno
The world is fucked mate
Il mondo è fottuto, amico
Not as good as it seems
Non è bello come sembra
And she said
E lei ha detto
"Oh, my mother, holy water"
"Oh, mia madre, acqua santa"
Wash away your sins, I sip away my sins
Lavati via i tuoi peccati, io bevo via i miei peccati
And she said
E lei ha detto
"Oh, my daughter, oh, I love you"
"Oh, mia figlia, oh, ti amo"
Sip away your sins
Bevi via i tuoi peccati
But I do what I want, so I guess I'm gonna die young
Ma faccio quello che voglio, quindi suppongo che morirò giovane
Die young, die young
Morire giovane, morire giovane
But I do what I want so I guess I'm gonna die young
Ma faccio quello che voglio quindi suppongo che morirò giovane
Die young, die young
Morire giovane, morire giovane
But I do what I want so I guess I'm gonna die young
Ma faccio quello che voglio quindi suppongo che morirò giovane
When I get old, will you know my name?
Quando sarò vecchia, ricorderai il mio nome?
When I get old maybe things will change
Quando sarò vecchia forse le cose cambieranno
Tryna find the light at the end of the tunnel
Cercando di trovare la luce alla fine del tunnel
Sick of getting myself into trouble
Stanco di mettermi nei guai
Kinda wish that I was six feet under
Vorrei quasi essere sepolta a sei piedi sotto terra
Living the dream
Vivendo il sogno
The world is fucked mate
Il mondo è fottuto, amico
Not as good as it seems
Non è bello come sembra
And she said
E lei ha detto
"Oh, my mother, holy water"
"Oh, mia madre, acqua santa"
Wash away your sins, I sip away my sins
Lavati via i tuoi peccati, io bevo via i miei peccati
And she said
E lei ha detto
"Oh, my daughter, oh, I love you"
"Oh, mia figlia, oh, ti amo"
Sip away your sins
Bevi via i tuoi peccati
But I do what I want so I guess I'm gonna die young
Ma faccio quello che voglio quindi suppongo che morirò giovane
Die young, die young
Morire giovane, morire giovane
But I do what I want so I guess I'm gonna die young
Ma faccio quello che voglio quindi suppongo che morirò giovane
Oh, my mother, holy water
Oh, mia madre, acqua santa
Wash away your sins, I sip away my sins
Lavati via i tuoi peccati, io bevo via i miei peccati
And she said
E lei ha detto
"Oh, my daughter, oh, I love you"
"Oh, mia figlia, oh, ti amo"
Sip away your sins
Bevi via i tuoi peccati
But I do what I want so I guess I'm gonna die young
Ma faccio quello che voglio quindi suppongo che morirò giovane