El Chamaquito

Angel Cervantes, Jesus Virlan Baez Garcia

Liedtexte Übersetzung

Un grito al viento, la vuelta coronó
De cien las racas, esta llena la Vuitton
Salí de casa pa' llegar hasta Plutón

Le batallamos ahora toca acelerar
Un Lambo Diablo que va por el bulevar
Ayer cobramos, compré toda la Versace
Compré toda la Versace

El chamaquito anda en el piso más alto
De un 7 estrellas los SB costaron tanto
Para ver a mi equipo favorito, un palco
Y cóbrala a la cuenta que ya no importa cuánto

Ahora los ceros ya no caben en la cuenta
Boludo, listo, que ya estamos en la puerta
Di la vuelta en Miami y nadie se dio cuenta

Sobran las morras, pero no creo sus mentiras
No me enamoro porque así me hizo la vida
Me hice cabrón y ahora los miro de arriba

El chamaquito va buscando los billetes
No hay quien lo pare porque ahora es su propio jefe
La suela roja pisando acelera fuerte
Si quiere se amanece si no hay trabajo y pendientes

Un grito al viento, la vuelta coronó
De cien las racas, esta llena la Vuitton
Salí de casa pa' llegar hasta Plutón

Le batallamos ahora toca acelerar
Un Lambo Diablo que va por el bulevar
Ayer cobramos, compré toda la Versace
Compré toda la Versace

El chamaquito anda en el piso más alto
De un 7 estrellas los SB costaron tanto
Para ver a mi equipo favorito un palco
Y cóbrala a la cuenta que ya no importa cuánto

Un grito al viento, la vuelta coronó
Ein Schrei in den Wind, die Runde gekrönt
De cien las racas, esta llena la Vuitton
Von hundert die Racks, die Vuitton ist voll
Salí de casa pa' llegar hasta Plutón
Ich verließ das Haus, um bis nach Pluto zu kommen
Le batallamos ahora toca acelerar
Wir kämpften, jetzt ist es Zeit zu beschleunigen
Un Lambo Diablo que va por el bulevar
Ein Lambo Diablo, der den Boulevard entlang fährt
Ayer cobramos, compré toda la Versace
Gestern haben wir kassiert, ich habe die ganze Versace gekauft
Compré toda la Versace
Ich habe die ganze Versace gekauft
El chamaquito anda en el piso más alto
Der Junge ist auf dem höchsten Stockwerk
De un 7 estrellas los SB costaron tanto
Von einem 7-Sterne-Hotel, die SB haben so viel gekostet
Para ver a mi equipo favorito, un palco
Um mein Lieblingsteam zu sehen, eine Loge
Y cóbrala a la cuenta que ya no importa cuánto
Und rechne es auf die Rechnung, es ist egal wie viel
Ahora los ceros ya no caben en la cuenta
Jetzt passen die Nullen nicht mehr auf das Konto
Boludo, listo, que ya estamos en la puerta
Dummerchen, fertig, wir sind schon an der Tür
Di la vuelta en Miami y nadie se dio cuenta
Ich machte eine Runde in Miami und niemand bemerkte es
Sobran las morras, pero no creo sus mentiras
Es gibt genug Mädchen, aber ich glaube ihren Lügen nicht
No me enamoro porque así me hizo la vida
Ich verliebe mich nicht, weil das Leben mich so gemacht hat
Me hice cabrón y ahora los miro de arriba
Ich wurde hart und jetzt schaue ich auf sie herab
El chamaquito va buscando los billetes
Der Junge sucht nach den Scheinen
No hay quien lo pare porque ahora es su propio jefe
Niemand kann ihn stoppen, denn jetzt ist er sein eigener Chef
La suela roja pisando acelera fuerte
Der rote Sohlen tritt stark auf das Gas
Si quiere se amanece si no hay trabajo y pendientes
Wenn er will, bleibt er bis zum Morgengrauen, wenn es keine Arbeit und Aufgaben gibt
Un grito al viento, la vuelta coronó
Ein Schrei in den Wind, die Runde gekrönt
De cien las racas, esta llena la Vuitton
Von hundert die Racks, die Vuitton ist voll
Salí de casa pa' llegar hasta Plutón
Ich verließ das Haus, um bis nach Pluto zu kommen
Le batallamos ahora toca acelerar
Wir kämpften, jetzt ist es Zeit zu beschleunigen
Un Lambo Diablo que va por el bulevar
Ein Lambo Diablo, der den Boulevard entlang fährt
Ayer cobramos, compré toda la Versace
Gestern haben wir kassiert, ich habe die ganze Versace gekauft
Compré toda la Versace
Ich habe die ganze Versace gekauft
El chamaquito anda en el piso más alto
Der Junge ist auf dem höchsten Stockwerk
De un 7 estrellas los SB costaron tanto
Von einem 7-Sterne-Hotel, die SB haben so viel gekostet
Para ver a mi equipo favorito un palco
Um mein Lieblingsteam zu sehen, eine Loge
Y cóbrala a la cuenta que ya no importa cuánto
Und rechne es auf die Rechnung, es ist egal wie viel
Un grito al viento, la vuelta coronó
Um grito ao vento, a volta coroou
De cien las racas, esta llena la Vuitton
De cem as raças, esta cheia a Vuitton
Salí de casa pa' llegar hasta Plutón
Saí de casa para chegar até Plutão
Le batallamos ahora toca acelerar
Lutamos agora toca acelerar
Un Lambo Diablo que va por el bulevar
Um Lambo Diablo que vai pelo boulevard
Ayer cobramos, compré toda la Versace
Ontem cobramos, comprei toda a Versace
Compré toda la Versace
Comprei toda a Versace
El chamaquito anda en el piso más alto
O garoto anda no andar mais alto
De un 7 estrellas los SB costaron tanto
De um 7 estrelas os SB custaram tanto
Para ver a mi equipo favorito, un palco
Para ver a minha equipe favorita, um camarote
Y cóbrala a la cuenta que ya no importa cuánto
E cobre na conta que já não importa quanto
Ahora los ceros ya no caben en la cuenta
Agora os zeros já não cabem na conta
Boludo, listo, que ya estamos en la puerta
Bobo, pronto, que já estamos na porta
Di la vuelta en Miami y nadie se dio cuenta
Dei a volta em Miami e ninguém percebeu
Sobran las morras, pero no creo sus mentiras
Sobram as garotas, mas não acredito em suas mentiras
No me enamoro porque así me hizo la vida
Não me apaixono porque assim a vida me fez
Me hice cabrón y ahora los miro de arriba
Tornei-me forte e agora os vejo de cima
El chamaquito va buscando los billetes
O garoto vai em busca das notas
No hay quien lo pare porque ahora es su propio jefe
Não há quem o pare porque agora é seu próprio chefe
La suela roja pisando acelera fuerte
A sola vermelha pisando acelera forte
Si quiere se amanece si no hay trabajo y pendientes
Se quiser, amanhece se não há trabalho e pendências
Un grito al viento, la vuelta coronó
Um grito ao vento, a volta coroou
De cien las racas, esta llena la Vuitton
De cem as raças, esta cheia a Vuitton
Salí de casa pa' llegar hasta Plutón
Saí de casa para chegar até Plutão
Le batallamos ahora toca acelerar
Lutamos agora toca acelerar
Un Lambo Diablo que va por el bulevar
Um Lambo Diablo que vai pelo boulevard
Ayer cobramos, compré toda la Versace
Ontem cobramos, comprei toda a Versace
Compré toda la Versace
Comprei toda a Versace
El chamaquito anda en el piso más alto
O garoto anda no andar mais alto
De un 7 estrellas los SB costaron tanto
De um 7 estrelas os SB custaram tanto
Para ver a mi equipo favorito un palco
Para ver a minha equipe favorita um camarote
Y cóbrala a la cuenta que ya no importa cuánto
E cobre na conta que já não importa quanto
Un grito al viento, la vuelta coronó
A shout to the wind, the turn was crowned
De cien las racas, esta llena la Vuitton
Of a hundred racks, this Vuitton is full
Salí de casa pa' llegar hasta Plutón
I left home to reach Pluto
Le batallamos ahora toca acelerar
We struggled now it's time to speed up
Un Lambo Diablo que va por el bulevar
A Lambo Diablo that goes down the boulevard
Ayer cobramos, compré toda la Versace
Yesterday we collected, I bought all the Versace
Compré toda la Versace
I bought all the Versace
El chamaquito anda en el piso más alto
The kid walks on the highest floor
De un 7 estrellas los SB costaron tanto
Of a 7-star, the SBs cost so much
Para ver a mi equipo favorito, un palco
To see my favorite team, a box
Y cóbrala a la cuenta que ya no importa cuánto
And charge it to the account, it doesn't matter how much anymore
Ahora los ceros ya no caben en la cuenta
Now the zeros no longer fit in the account
Boludo, listo, que ya estamos en la puerta
Dude, ready, we are already at the door
Di la vuelta en Miami y nadie se dio cuenta
I turned around in Miami and nobody noticed
Sobran las morras, pero no creo sus mentiras
There are plenty of girls, but I don't believe their lies
No me enamoro porque así me hizo la vida
I don't fall in love because that's how life made me
Me hice cabrón y ahora los miro de arriba
I became tough and now I look at them from above
El chamaquito va buscando los billetes
The kid is looking for the bills
No hay quien lo pare porque ahora es su propio jefe
No one can stop him because now he is his own boss
La suela roja pisando acelera fuerte
The red sole stepping on accelerates hard
Si quiere se amanece si no hay trabajo y pendientes
If he wants, he stays up all night if there is no work and pending
Un grito al viento, la vuelta coronó
A shout to the wind, the turn was crowned
De cien las racas, esta llena la Vuitton
Of a hundred racks, this Vuitton is full
Salí de casa pa' llegar hasta Plutón
I left home to reach Pluto
Le batallamos ahora toca acelerar
We struggled now it's time to speed up
Un Lambo Diablo que va por el bulevar
A Lambo Diablo that goes down the boulevard
Ayer cobramos, compré toda la Versace
Yesterday we collected, I bought all the Versace
Compré toda la Versace
I bought all the Versace
El chamaquito anda en el piso más alto
The kid walks on the highest floor
De un 7 estrellas los SB costaron tanto
Of a 7-star, the SBs cost so much
Para ver a mi equipo favorito un palco
To see my favorite team, a box
Y cóbrala a la cuenta que ya no importa cuánto
And charge it to the account, it doesn't matter how much anymore
Un grito al viento, la vuelta coronó
Un cri dans le vent, le tour a couronné
De cien las racas, esta llena la Vuitton
De cent les racas, cette Vuitton est pleine
Salí de casa pa' llegar hasta Plutón
Je suis sorti de la maison pour aller jusqu'à Pluton
Le batallamos ahora toca acelerar
Nous avons lutté, maintenant il faut accélérer
Un Lambo Diablo que va por el bulevar
Un Lambo Diablo qui va sur le boulevard
Ayer cobramos, compré toda la Versace
Hier nous avons encaissé, j'ai acheté toute la Versace
Compré toda la Versace
J'ai acheté toute la Versace
El chamaquito anda en el piso más alto
Le gamin se promène à l'étage le plus haut
De un 7 estrellas los SB costaron tanto
D'un 7 étoiles, les SB ont coûté tant
Para ver a mi equipo favorito, un palco
Pour voir mon équipe favorite, une loge
Y cóbrala a la cuenta que ya no importa cuánto
Et facturez-le au compte, peu importe combien maintenant
Ahora los ceros ya no caben en la cuenta
Maintenant les zéros ne rentrent plus dans le compte
Boludo, listo, que ya estamos en la puerta
Idiot, prêt, nous sommes déjà à la porte
Di la vuelta en Miami y nadie se dio cuenta
J'ai fait le tour à Miami et personne ne s'en est rendu compte
Sobran las morras, pero no creo sus mentiras
Il y a trop de filles, mais je ne crois pas leurs mensonges
No me enamoro porque así me hizo la vida
Je ne tombe pas amoureux parce que c'est ainsi que la vie m'a fait
Me hice cabrón y ahora los miro de arriba
Je suis devenu dur et maintenant je les regarde d'en haut
El chamaquito va buscando los billetes
Le gamin va chercher les billets
No hay quien lo pare porque ahora es su propio jefe
Personne ne peut l'arrêter parce qu'il est maintenant son propre patron
La suela roja pisando acelera fuerte
La semelle rouge piétine fort
Si quiere se amanece si no hay trabajo y pendientes
S'il le veut, il passe la nuit si il n'y a pas de travail et de tâches en attente
Un grito al viento, la vuelta coronó
Un cri dans le vent, le tour a couronné
De cien las racas, esta llena la Vuitton
De cent les racas, cette Vuitton est pleine
Salí de casa pa' llegar hasta Plutón
Je suis sorti de la maison pour aller jusqu'à Pluton
Le batallamos ahora toca acelerar
Nous avons lutté, maintenant il faut accélérer
Un Lambo Diablo que va por el bulevar
Un Lambo Diablo qui va sur le boulevard
Ayer cobramos, compré toda la Versace
Hier nous avons encaissé, j'ai acheté toute la Versace
Compré toda la Versace
J'ai acheté toute la Versace
El chamaquito anda en el piso más alto
Le gamin se promène à l'étage le plus haut
De un 7 estrellas los SB costaron tanto
D'un 7 étoiles, les SB ont coûté tant
Para ver a mi equipo favorito un palco
Pour voir mon équipe favorite, une loge
Y cóbrala a la cuenta que ya no importa cuánto
Et facturez-le au compte, peu importe combien maintenant
Un grito al viento, la vuelta coronó
Un grido al vento, la svolta ha coronato
De cien las racas, esta llena la Vuitton
Di cento le racas, è piena la Vuitton
Salí de casa pa' llegar hasta Plutón
Sono uscito di casa per arrivare fino a Plutone
Le batallamos ahora toca acelerar
Abbiamo lottato ora tocca accelerare
Un Lambo Diablo que va por el bulevar
Un Lambo Diablo che va per il boulevard
Ayer cobramos, compré toda la Versace
Ieri abbiamo incassato, ho comprato tutta la Versace
Compré toda la Versace
Ho comprato tutta la Versace
El chamaquito anda en el piso más alto
Il ragazzino si trova al piano più alto
De un 7 estrellas los SB costaron tanto
Di un 7 stelle gli SB sono costati tanto
Para ver a mi equipo favorito, un palco
Per vedere la mia squadra preferita, un palco
Y cóbrala a la cuenta que ya no importa cuánto
E addebitala al conto che ormai non importa quanto
Ahora los ceros ya no caben en la cuenta
Ora gli zeri non entrano più nel conto
Boludo, listo, que ya estamos en la puerta
Stupido, pronto, che siamo già alla porta
Di la vuelta en Miami y nadie se dio cuenta
Ho fatto il giro a Miami e nessuno se n'è accorto
Sobran las morras, pero no creo sus mentiras
Sovrabbondano le ragazze, ma non credo alle loro bugie
No me enamoro porque así me hizo la vida
Non mi innamoro perché così mi ha fatto la vita
Me hice cabrón y ahora los miro de arriba
Sono diventato duro e ora li guardo dall'alto
El chamaquito va buscando los billetes
Il ragazzino va in cerca dei biglietti
No hay quien lo pare porque ahora es su propio jefe
Non c'è chi lo fermi perché ora è il suo stesso capo
La suela roja pisando acelera fuerte
La suola rossa calpesta forte l'acceleratore
Si quiere se amanece si no hay trabajo y pendientes
Se vuole si fa giorno se non c'è lavoro e impegni
Un grito al viento, la vuelta coronó
Un grido al vento, la svolta ha coronato
De cien las racas, esta llena la Vuitton
Di cento le racas, è piena la Vuitton
Salí de casa pa' llegar hasta Plutón
Sono uscito di casa per arrivare fino a Plutone
Le batallamos ahora toca acelerar
Abbiamo lottato ora tocca accelerare
Un Lambo Diablo que va por el bulevar
Un Lambo Diablo che va per il boulevard
Ayer cobramos, compré toda la Versace
Ieri abbiamo incassato, ho comprato tutta la Versace
Compré toda la Versace
Ho comprato tutta la Versace
El chamaquito anda en el piso más alto
Il ragazzino si trova al piano più alto
De un 7 estrellas los SB costaron tanto
Di un 7 stelle gli SB sono costati tanto
Para ver a mi equipo favorito un palco
Per vedere la mia squadra preferita un palco
Y cóbrala a la cuenta que ya no importa cuánto
E addebitala al conto che ormai non importa quanto

Wissenswertes über das Lied El Chamaquito von Virlán García

Wer hat das Lied “El Chamaquito” von Virlán García komponiert?
Das Lied “El Chamaquito” von Virlán García wurde von Angel Cervantes, Jesus Virlan Baez Garcia komponiert.

Beliebteste Lieder von Virlán García

Andere Künstler von Regional