Paris
Paris
Bienvenue dans les rues de Paris
Ici y'en a pour tous les goûts toutes les envies
Certains à qui tout sourit
Et d'autres qui dorment par terre ici
Entre le Maroc et les Antilles sur un fond de rythmique cain-fri
On se fonds dans la masse sur les Champs Elysées
Les lumières la nuit sont toujours éclairées
Ici c'est Paris
C'est Paris
Bienvenue à Paris
Ici c'est Paris
Bienvenue à Paris
Ici c'est Paris
Boulevard de la Villette on fait des amplettes
On monte à Montmartre avant on se tape un grec
Y'a des gens sur le marché, y'a ceux qui les paignent
Des pigeons bourrés par des miettes de bouteilles
Les buveurs de comptoirs dans les boites pas branchés
S'arrête à Boulogne dès la que la lune s'est levé
Au-delà du périph ça trafic normal
Faut bien survivre qui n'a pas la dalle
Ici c'est Paris
C'est Paris
Bienvenue à Paris
Ici c'est Paris
Bienvenue à Paris
Ici c'est Paris
Paris
Paris
Ici c'est Paris
L'amour c'est Paris
Barbès c'est Paris
La mode c'est Paris
DemDem c'est Paris
La night c'est Paris
Paris, Paris
Tu paris combien?
Tu pourras plus te passer d'elle
Ici c'est Paris
Bienvenue à Paris
Ici c'est Paris
Bienvenue à Paris
Ici c'est Paris
Ici c'est Paris
La nuit c'est Paris
Sur les ponts de Paris
Ici c'est Paris
Ici c'est Paris, Paris
Bienvenue à Paris
Ici c'est Paris
Ici c'est Paris
C'est Paris
Paris
Paris
Paris
Paris
Bienvenue dans les rues de Paris
Willkommen in den Straßen von Paris
Ici y'en a pour tous les goûts toutes les envies
Hier gibt es für jeden Geschmack und jede Laune etwas
Certains à qui tout sourit
Einige, denen alles lächelt
Et d'autres qui dorment par terre ici
Und andere, die hier auf dem Boden schlafen
Entre le Maroc et les Antilles sur un fond de rythmique cain-fri
Zwischen Marokko und den Antillen auf einem Hintergrund von Cain-Fri-Rhythmus
On se fonds dans la masse sur les Champs Elysées
Wir verschmelzen mit der Masse auf den Champs Elysées
Les lumières la nuit sont toujours éclairées
Die Lichter sind nachts immer an
Ici c'est Paris
Hier ist Paris
C'est Paris
Das ist Paris
Bienvenue à Paris
Willkommen in Paris
Ici c'est Paris
Hier ist Paris
Bienvenue à Paris
Willkommen in Paris
Ici c'est Paris
Hier ist Paris
Boulevard de la Villette on fait des amplettes
Boulevard de la Villette, wir machen Einkäufe
On monte à Montmartre avant on se tape un grec
Wir gehen nach Montmartre, bevor wir einen Griechen essen
Y'a des gens sur le marché, y'a ceux qui les paignent
Es gibt Leute auf dem Markt, es gibt diejenigen, die sie bezahlen
Des pigeons bourrés par des miettes de bouteilles
Tauben, die von Flaschenkrümeln betrunken sind
Les buveurs de comptoirs dans les boites pas branchés
Die Thekentrinker in den nicht angesagten Clubs
S'arrête à Boulogne dès la que la lune s'est levé
Hört in Boulogne auf, sobald der Mond aufgegangen ist
Au-delà du périph ça trafic normal
Jenseits der Peripherie ist der Verkehr normal
Faut bien survivre qui n'a pas la dalle
Man muss überleben, wer hat keinen Hunger
Ici c'est Paris
Hier ist Paris
C'est Paris
Das ist Paris
Bienvenue à Paris
Willkommen in Paris
Ici c'est Paris
Hier ist Paris
Bienvenue à Paris
Willkommen in Paris
Ici c'est Paris
Hier ist Paris
Paris
Paris
Paris
Paris
Ici c'est Paris
Hier ist Paris
L'amour c'est Paris
Liebe ist Paris
Barbès c'est Paris
Barbès ist Paris
La mode c'est Paris
Mode ist Paris
DemDem c'est Paris
DemDem ist Paris
La night c'est Paris
Die Nacht ist Paris
Paris, Paris
Paris, Paris
Tu paris combien?
Wie viel wettest du?
Tu pourras plus te passer d'elle
Du wirst nicht mehr ohne sie auskommen können
Ici c'est Paris
Hier ist Paris
Bienvenue à Paris
Willkommen in Paris
Ici c'est Paris
Hier ist Paris
Bienvenue à Paris
Willkommen in Paris
Ici c'est Paris
Hier ist Paris
Ici c'est Paris
Hier ist Paris
La nuit c'est Paris
Die Nacht ist Paris
Sur les ponts de Paris
Auf den Brücken von Paris
Ici c'est Paris
Hier ist Paris
Ici c'est Paris, Paris
Hier ist Paris, Paris
Bienvenue à Paris
Willkommen in Paris
Ici c'est Paris
Hier ist Paris
Ici c'est Paris
Hier ist Paris
C'est Paris
Das ist Paris
Paris
Paris
Paris
Paris
Bienvenue dans les rues de Paris
Bem-vindo às ruas de Paris
Ici y'en a pour tous les goûts toutes les envies
Aqui tem para todos os gostos e desejos
Certains à qui tout sourit
Alguns para quem tudo sorri
Et d'autres qui dorment par terre ici
E outros que dormem no chão aqui
Entre le Maroc et les Antilles sur un fond de rythmique cain-fri
Entre Marrocos e as Antilhas num fundo de ritmo cain-fri
On se fonds dans la masse sur les Champs Elysées
Nos misturamos na multidão nos Champs Elysées
Les lumières la nuit sont toujours éclairées
As luzes à noite estão sempre acesas
Ici c'est Paris
Aqui é Paris
C'est Paris
É Paris
Bienvenue à Paris
Bem-vindo a Paris
Ici c'est Paris
Aqui é Paris
Bienvenue à Paris
Bem-vindo a Paris
Ici c'est Paris
Aqui é Paris
Boulevard de la Villette on fait des amplettes
Boulevard de la Villette fazemos compras
On monte à Montmartre avant on se tape un grec
Subimos a Montmartre antes de comermos um grego
Y'a des gens sur le marché, y'a ceux qui les paignent
Há pessoas no mercado, há aqueles que os pagam
Des pigeons bourrés par des miettes de bouteilles
Pombos embriagados por migalhas de garrafas
Les buveurs de comptoirs dans les boites pas branchés
Os bebedores de balcão em clubes não chiques
S'arrête à Boulogne dès la que la lune s'est levé
Pára em Boulogne assim que a lua se levanta
Au-delà du périph ça trafic normal
Além do periférico, o tráfego é normal
Faut bien survivre qui n'a pas la dalle
É preciso sobreviver, quem não tem fome?
Ici c'est Paris
Aqui é Paris
C'est Paris
É Paris
Bienvenue à Paris
Bem-vindo a Paris
Ici c'est Paris
Aqui é Paris
Bienvenue à Paris
Bem-vindo a Paris
Ici c'est Paris
Aqui é Paris
Paris
Paris
Paris
Paris
Ici c'est Paris
Aqui é Paris
L'amour c'est Paris
O amor é Paris
Barbès c'est Paris
Barbès é Paris
La mode c'est Paris
A moda é Paris
DemDem c'est Paris
DemDem é Paris
La night c'est Paris
A noite é Paris
Paris, Paris
Paris, Paris
Tu paris combien?
Quanto você aposta?
Tu pourras plus te passer d'elle
Você não vai conseguir viver sem ela
Ici c'est Paris
Aqui é Paris
Bienvenue à Paris
Bem-vindo a Paris
Ici c'est Paris
Aqui é Paris
Bienvenue à Paris
Bem-vindo a Paris
Ici c'est Paris
Aqui é Paris
Ici c'est Paris
Aqui é Paris
La nuit c'est Paris
A noite é Paris
Sur les ponts de Paris
Nas pontes de Paris
Ici c'est Paris
Aqui é Paris
Ici c'est Paris, Paris
Aqui é Paris, Paris
Bienvenue à Paris
Bem-vindo a Paris
Ici c'est Paris
Aqui é Paris
Ici c'est Paris
Aqui é Paris
C'est Paris
É Paris
Paris
Paris
Paris
Paris
Bienvenue dans les rues de Paris
Welcome to the streets of Paris
Ici y'en a pour tous les goûts toutes les envies
Here there's something for all tastes and desires
Certains à qui tout sourit
Some to whom everything smiles
Et d'autres qui dorment par terre ici
And others who sleep on the ground here
Entre le Maroc et les Antilles sur un fond de rythmique cain-fri
Between Morocco and the Antilles on a background of rhythmic cain-fri
On se fonds dans la masse sur les Champs Elysées
We blend into the crowd on the Champs Elysées
Les lumières la nuit sont toujours éclairées
The lights at night are always lit
Ici c'est Paris
Here it's Paris
C'est Paris
It's Paris
Bienvenue à Paris
Welcome to Paris
Ici c'est Paris
Here it's Paris
Bienvenue à Paris
Welcome to Paris
Ici c'est Paris
Here it's Paris
Boulevard de la Villette on fait des amplettes
On the Boulevard de la Villette we go shopping
On monte à Montmartre avant on se tape un grec
We go up to Montmartre before we grab a kebab
Y'a des gens sur le marché, y'a ceux qui les paignent
There are people at the market, there are those who pay them
Des pigeons bourrés par des miettes de bouteilles
Pigeons stuffed with bottle crumbs
Les buveurs de comptoirs dans les boites pas branchés
The bar drinkers in the uncool clubs
S'arrête à Boulogne dès la que la lune s'est levé
Stop at Boulogne as soon as the moon has risen
Au-delà du périph ça trafic normal
Beyond the ring road it's normal traffic
Faut bien survivre qui n'a pas la dalle
You have to survive who is not hungry
Ici c'est Paris
Here it's Paris
C'est Paris
It's Paris
Bienvenue à Paris
Welcome to Paris
Ici c'est Paris
Here it's Paris
Bienvenue à Paris
Welcome to Paris
Ici c'est Paris
Here it's Paris
Paris
Paris
Paris
Paris
Ici c'est Paris
Here it's Paris
L'amour c'est Paris
Love is Paris
Barbès c'est Paris
Barbès is Paris
La mode c'est Paris
Fashion is Paris
DemDem c'est Paris
DemDem is Paris
La night c'est Paris
The night is Paris
Paris, Paris
Paris, Paris
Tu paris combien?
How much do you bet?
Tu pourras plus te passer d'elle
You won't be able to do without her
Ici c'est Paris
Here it's Paris
Bienvenue à Paris
Welcome to Paris
Ici c'est Paris
Here it's Paris
Bienvenue à Paris
Welcome to Paris
Ici c'est Paris
Here it's Paris
Ici c'est Paris
Here it's Paris
La nuit c'est Paris
The night is Paris
Sur les ponts de Paris
On the bridges of Paris
Ici c'est Paris
Here it's Paris
Ici c'est Paris, Paris
Here it's Paris, Paris
Bienvenue à Paris
Welcome to Paris
Ici c'est Paris
Here it's Paris
Ici c'est Paris
Here it's Paris
C'est Paris
It's Paris
Paris
París
Paris
París
Bienvenue dans les rues de Paris
Bienvenido a las calles de París
Ici y'en a pour tous les goûts toutes les envies
Aquí hay algo para todos los gustos y deseos
Certains à qui tout sourit
Algunos a quienes todo les sonríe
Et d'autres qui dorment par terre ici
Y otros que duermen en el suelo aquí
Entre le Maroc et les Antilles sur un fond de rythmique cain-fri
Entre Marruecos y las Antillas sobre un fondo de ritmo cain-fri
On se fonds dans la masse sur les Champs Elysées
Nos mezclamos con la multitud en los Campos Elíseos
Les lumières la nuit sont toujours éclairées
Las luces de la noche siempre están encendidas
Ici c'est Paris
Aquí es París
C'est Paris
Es París
Bienvenue à Paris
Bienvenido a París
Ici c'est Paris
Aquí es París
Bienvenue à Paris
Bienvenido a París
Ici c'est Paris
Aquí es París
Boulevard de la Villette on fait des amplettes
Boulevard de la Villette hacemos compras
On monte à Montmartre avant on se tape un grec
Subimos a Montmartre antes nos comemos un kebab
Y'a des gens sur le marché, y'a ceux qui les paignent
Hay gente en el mercado, hay quienes los pagan
Des pigeons bourrés par des miettes de bouteilles
Palomas emborrachadas por migajas de botellas
Les buveurs de comptoirs dans les boites pas branchés
Los bebedores de barra en los bares no de moda
S'arrête à Boulogne dès la que la lune s'est levé
Se detiene en Boulogne tan pronto como la luna se ha levantado
Au-delà du périph ça trafic normal
Más allá del periférico es tráfico normal
Faut bien survivre qui n'a pas la dalle
Hay que sobrevivir quien no tiene hambre
Ici c'est Paris
Aquí es París
C'est Paris
Es París
Bienvenue à Paris
Bienvenido a París
Ici c'est Paris
Aquí es París
Bienvenue à Paris
Bienvenido a París
Ici c'est Paris
Aquí es París
Paris
París
Paris
París
Ici c'est Paris
Aquí es París
L'amour c'est Paris
El amor es París
Barbès c'est Paris
Barbès es París
La mode c'est Paris
La moda es París
DemDem c'est Paris
DemDem es París
La night c'est Paris
La noche es París
Paris, Paris
París, París
Tu paris combien?
¿Cuánto apuestas?
Tu pourras plus te passer d'elle
No podrás prescindir de ella
Ici c'est Paris
Aquí es París
Bienvenue à Paris
Bienvenido a París
Ici c'est Paris
Aquí es París
Bienvenue à Paris
Bienvenido a París
Ici c'est Paris
Aquí es París
Ici c'est Paris
Aquí es París
La nuit c'est Paris
La noche es París
Sur les ponts de Paris
En los puentes de París
Ici c'est Paris
Aquí es París
Ici c'est Paris, Paris
Aquí es París, París
Bienvenue à Paris
Bienvenido a París
Ici c'est Paris
Aquí es París
Ici c'est Paris
Aquí es París
C'est Paris
Es París
Paris
Parigi
Paris
Parigi
Bienvenue dans les rues de Paris
Benvenuti nelle strade di Parigi
Ici y'en a pour tous les goûts toutes les envies
Qui c'è qualcosa per tutti i gusti e desideri
Certains à qui tout sourit
Alcuni a cui tutto sorride
Et d'autres qui dorment par terre ici
E altri che dormono per terra qui
Entre le Maroc et les Antilles sur un fond de rythmique cain-fri
Tra il Marocco e le Antille su un ritmo cain-fri
On se fonds dans la masse sur les Champs Elysées
Ci si fonde nella massa sui Champs Elysées
Les lumières la nuit sont toujours éclairées
Le luci di notte sono sempre accese
Ici c'est Paris
Qui è Parigi
C'est Paris
È Parigi
Bienvenue à Paris
Benvenuti a Parigi
Ici c'est Paris
Qui è Parigi
Bienvenue à Paris
Benvenuti a Parigi
Ici c'est Paris
Qui è Parigi
Boulevard de la Villette on fait des amplettes
Boulevard de la Villette facciamo shopping
On monte à Montmartre avant on se tape un grec
Saliamo a Montmartre prima ci prendiamo un kebab
Y'a des gens sur le marché, y'a ceux qui les paignent
Ci sono persone al mercato, ci sono quelli che pagano
Des pigeons bourrés par des miettes de bouteilles
Piccioni ubriachi di briciole di bottiglia
Les buveurs de comptoirs dans les boites pas branchés
I bevitori di bar nei locali non alla moda
S'arrête à Boulogne dès la que la lune s'est levé
Si ferma a Boulogne non appena la luna si è alzata
Au-delà du périph ça trafic normal
Oltre il periferico c'è traffico normale
Faut bien survivre qui n'a pas la dalle
Bisogna sopravvivere, chi non ha fame
Ici c'est Paris
Qui è Parigi
C'est Paris
È Parigi
Bienvenue à Paris
Benvenuti a Parigi
Ici c'est Paris
Qui è Parigi
Bienvenue à Paris
Benvenuti a Parigi
Ici c'est Paris
Qui è Parigi
Paris
Parigi
Paris
Parigi
Ici c'est Paris
Qui è Parigi
L'amour c'est Paris
L'amore è Parigi
Barbès c'est Paris
Barbès è Parigi
La mode c'est Paris
La moda è Parigi
DemDem c'est Paris
DemDem è Parigi
La night c'est Paris
La notte è Parigi
Paris, Paris
Parigi, Parigi
Tu paris combien?
Quanto scommetti?
Tu pourras plus te passer d'elle
Non potrai più farne a meno
Ici c'est Paris
Qui è Parigi
Bienvenue à Paris
Benvenuti a Parigi
Ici c'est Paris
Qui è Parigi
Bienvenue à Paris
Benvenuti a Parigi
Ici c'est Paris
Qui è Parigi
Ici c'est Paris
Qui è Parigi
La nuit c'est Paris
La notte è Parigi
Sur les ponts de Paris
Sui ponti di Parigi
Ici c'est Paris
Qui è Parigi
Ici c'est Paris, Paris
Qui è Parigi, Parigi
Bienvenue à Paris
Benvenuti a Parigi
Ici c'est Paris
Qui è Parigi
Ici c'est Paris
Qui è Parigi
C'est Paris
È Parigi