Eu 'to sem jeito mas preciso tocar nesse assunto
Já faz um tempo que estamos juntos amor eu não quero mais
Dormir sozinho e acordar sem você do meu lado
Depois de um dia inteiro agarrados te deixar na casa dos seus pais
Escolhe o bairro e eu corro atrás de papelada
Sobrado, apartamento, contigo eu moro até na calçada
Meu amor deixa eu cuidar de você
Quero perder as meias na sua gaveta
Te ver com a camiseta autografada que eu ganhei do Arlindo
Acordar bem antes de você pra te ver dormindo
Quero o meu sobrenome no meu RG
Elogiar você na roda dos amigos aonde for
Fui bem claro dessa vez, vem morar comigo amor
(O rei da voz está presente)
Dormir sozinho e acordar sem você do meu lado
Depois de um dia inteiro agarrados te deixar na casa dos seus pais
Escolhe o bairro e eu corro atrás de papelada
Sobrado, apartamento, contigo eu moro até na calçada
Meu amor deixa eu cuidar de você
Quero perder as meias na sua gaveta
Te ver com a camiseta autografada que eu ganhei do Arlindo
Acordar bem antes de você pra te ver dormindo
Quero o meu sobrenome no meu RG
Elogiar você na roda dos amigos aonde for
Fui bem claro dessa vez, vem morar comigo amor
Quero perder as meias na sua gaveta
Te ver com a camiseta autografada que eu ganhei do Arlindo
Acordar bem antes de você pra te ver dormindo
Quero o meu sobrenome no meu RG
Elogiar você na roda dos amigos aonde for
Fui bem claro dessa vez, vem morar comigo amor
Uh uh vem morar comigo amor
Eu 'to sem jeito mas preciso tocar nesse assunto
Ich bin etwas ungeschickt, aber ich muss dieses Thema ansprechen
Já faz um tempo que estamos juntos amor eu não quero mais
Wir sind schon eine Weile zusammen, Liebling, ich will nicht mehr
Dormir sozinho e acordar sem você do meu lado
Alleine schlafen und ohne dich an meiner Seite aufwachen
Depois de um dia inteiro agarrados te deixar na casa dos seus pais
Nach einem ganzen Tag zusammen, dich im Haus deiner Eltern zurücklassen
Escolhe o bairro e eu corro atrás de papelada
Wähle das Viertel und ich kümmere mich um die Bürokratie
Sobrado, apartamento, contigo eu moro até na calçada
Einfamilienhaus, Wohnung, mit dir würde ich sogar auf dem Gehweg wohnen
Meu amor deixa eu cuidar de você
Meine Liebe, lass mich dich versorgen
Quero perder as meias na sua gaveta
Ich möchte meine Socken in deiner Schublade verlieren
Te ver com a camiseta autografada que eu ganhei do Arlindo
Dich mit dem signierten T-Shirt sehen, das ich von Arlindo bekommen habe
Acordar bem antes de você pra te ver dormindo
Früh aufwachen, bevor du es tust, um dich schlafen zu sehen
Quero o meu sobrenome no meu RG
Ich möchte meinen Nachnamen auf meinem Personalausweis
Elogiar você na roda dos amigos aonde for
Dich vor meinen Freunden loben, wo immer ich bin
Fui bem claro dessa vez, vem morar comigo amor
Ich war dieses Mal sehr klar, komm und lebe mit mir, Liebe
(O rei da voz está presente)
(Der König der Stimme ist anwesend)
Dormir sozinho e acordar sem você do meu lado
Alleine schlafen und ohne dich an meiner Seite aufwachen
Depois de um dia inteiro agarrados te deixar na casa dos seus pais
Nach einem ganzen Tag zusammen, dich im Haus deiner Eltern zurücklassen
Escolhe o bairro e eu corro atrás de papelada
Wähle das Viertel und ich kümmere mich um die Bürokratie
Sobrado, apartamento, contigo eu moro até na calçada
Einfamilienhaus, Wohnung, mit dir würde ich sogar auf dem Gehweg wohnen
Meu amor deixa eu cuidar de você
Meine Liebe, lass mich dich versorgen
Quero perder as meias na sua gaveta
Ich möchte meine Socken in deiner Schublade verlieren
Te ver com a camiseta autografada que eu ganhei do Arlindo
Dich mit dem signierten T-Shirt sehen, das ich von Arlindo bekommen habe
Acordar bem antes de você pra te ver dormindo
Früh aufwachen, bevor du es tust, um dich schlafen zu sehen
Quero o meu sobrenome no meu RG
Ich möchte meinen Nachnamen auf meinem Personalausweis
Elogiar você na roda dos amigos aonde for
Dich vor meinen Freunden loben, wo immer ich bin
Fui bem claro dessa vez, vem morar comigo amor
Ich war dieses Mal sehr klar, komm und lebe mit mir, Liebe
Quero perder as meias na sua gaveta
Ich möchte meine Socken in deiner Schublade verlieren
Te ver com a camiseta autografada que eu ganhei do Arlindo
Dich mit dem signierten T-Shirt sehen, das ich von Arlindo bekommen habe
Acordar bem antes de você pra te ver dormindo
Früh aufwachen, bevor du es tust, um dich schlafen zu sehen
Quero o meu sobrenome no meu RG
Ich möchte meinen Nachnamen auf meinem Personalausweis
Elogiar você na roda dos amigos aonde for
Dich vor meinen Freunden loben, wo immer ich bin
Fui bem claro dessa vez, vem morar comigo amor
Ich war dieses Mal sehr klar, komm und lebe mit mir, Liebe
Uh uh vem morar comigo amor
Uh uh komm und lebe mit mir, Liebe
Eu 'to sem jeito mas preciso tocar nesse assunto
I'm awkward but I need to touch on this subject
Já faz um tempo que estamos juntos amor eu não quero mais
It's been a while since we've been together love I don't want anymore
Dormir sozinho e acordar sem você do meu lado
To sleep alone and wake up without you by my side
Depois de um dia inteiro agarrados te deixar na casa dos seus pais
After a whole day clinging to you, leaving you at your parents' house
Escolhe o bairro e eu corro atrás de papelada
Choose the neighborhood and I'll chase the paperwork
Sobrado, apartamento, contigo eu moro até na calçada
House, apartment, with you I'd even live on the sidewalk
Meu amor deixa eu cuidar de você
My love let me take care of you
Quero perder as meias na sua gaveta
I want to lose my socks in your drawer
Te ver com a camiseta autografada que eu ganhei do Arlindo
See you with the autographed shirt that I got from Arlindo
Acordar bem antes de você pra te ver dormindo
Wake up well before you to see you sleeping
Quero o meu sobrenome no meu RG
I want my last name on my ID
Elogiar você na roda dos amigos aonde for
Praise you in the circle of friends wherever I go
Fui bem claro dessa vez, vem morar comigo amor
I was very clear this time, come live with me love
(O rei da voz está presente)
(The king of voice is present)
Dormir sozinho e acordar sem você do meu lado
Sleep alone and wake up without you by my side
Depois de um dia inteiro agarrados te deixar na casa dos seus pais
After a whole day clinging to you, leaving you at your parents' house
Escolhe o bairro e eu corro atrás de papelada
Choose the neighborhood and I'll chase the paperwork
Sobrado, apartamento, contigo eu moro até na calçada
House, apartment, with you I'd even live on the sidewalk
Meu amor deixa eu cuidar de você
My love let me take care of you
Quero perder as meias na sua gaveta
I want to lose my socks in your drawer
Te ver com a camiseta autografada que eu ganhei do Arlindo
See you with the autographed shirt that I got from Arlindo
Acordar bem antes de você pra te ver dormindo
Wake up well before you to see you sleeping
Quero o meu sobrenome no meu RG
I want my last name on my ID
Elogiar você na roda dos amigos aonde for
Praise you in the circle of friends wherever I go
Fui bem claro dessa vez, vem morar comigo amor
I was very clear this time, come live with me love
Quero perder as meias na sua gaveta
I want to lose my socks in your drawer
Te ver com a camiseta autografada que eu ganhei do Arlindo
See you with the autographed shirt that I got from Arlindo
Acordar bem antes de você pra te ver dormindo
Wake up well before you to see you sleeping
Quero o meu sobrenome no meu RG
I want my last name on my ID
Elogiar você na roda dos amigos aonde for
Praise you in the circle of friends wherever I go
Fui bem claro dessa vez, vem morar comigo amor
I was very clear this time, come live with me love
Uh uh vem morar comigo amor
Uh uh come live with me love
Eu 'to sem jeito mas preciso tocar nesse assunto
Estoy incómodo pero necesito tocar este tema
Já faz um tempo que estamos juntos amor eu não quero mais
Hace un tiempo que estamos juntos amor, ya no quiero más
Dormir sozinho e acordar sem você do meu lado
Dormir solo y despertar sin ti a mi lado
Depois de um dia inteiro agarrados te deixar na casa dos seus pais
Después de un día entero abrazados, dejarte en la casa de tus padres
Escolhe o bairro e eu corro atrás de papelada
Elige el barrio y yo me encargo del papeleo
Sobrado, apartamento, contigo eu moro até na calçada
Casa, apartamento, contigo viviría hasta en la acera
Meu amor deixa eu cuidar de você
Mi amor, déjame cuidarte
Quero perder as meias na sua gaveta
Quiero perder los calcetines en tu cajón
Te ver com a camiseta autografada que eu ganhei do Arlindo
Verte con la camiseta autografiada que gané de Arlindo
Acordar bem antes de você pra te ver dormindo
Despertar mucho antes que tú para verte durmiendo
Quero o meu sobrenome no meu RG
Quiero mi apellido en mi DNI
Elogiar você na roda dos amigos aonde for
Elogiarte en el círculo de amigos donde sea
Fui bem claro dessa vez, vem morar comigo amor
Fui muy claro esta vez, ven a vivir conmigo amor
(O rei da voz está presente)
(El rey de la voz está presente)
Dormir sozinho e acordar sem você do meu lado
Dormir solo y despertar sin ti a mi lado
Depois de um dia inteiro agarrados te deixar na casa dos seus pais
Después de un día entero abrazados, dejarte en la casa de tus padres
Escolhe o bairro e eu corro atrás de papelada
Elige el barrio y yo me encargo del papeleo
Sobrado, apartamento, contigo eu moro até na calçada
Casa, apartamento, contigo viviría hasta en la acera
Meu amor deixa eu cuidar de você
Mi amor, déjame cuidarte
Quero perder as meias na sua gaveta
Quiero perder los calcetines en tu cajón
Te ver com a camiseta autografada que eu ganhei do Arlindo
Verte con la camiseta autografiada que gané de Arlindo
Acordar bem antes de você pra te ver dormindo
Despertar mucho antes que tú para verte durmiendo
Quero o meu sobrenome no meu RG
Quiero mi apellido en mi DNI
Elogiar você na roda dos amigos aonde for
Elogiarte en el círculo de amigos donde sea
Fui bem claro dessa vez, vem morar comigo amor
Fui muy claro esta vez, ven a vivir conmigo amor
Quero perder as meias na sua gaveta
Quiero perder los calcetines en tu cajón
Te ver com a camiseta autografada que eu ganhei do Arlindo
Verte con la camiseta autografiada que gané de Arlindo
Acordar bem antes de você pra te ver dormindo
Despertar mucho antes que tú para verte durmiendo
Quero o meu sobrenome no meu RG
Quiero mi apellido en mi DNI
Elogiar você na roda dos amigos aonde for
Elogiarte en el círculo de amigos donde sea
Fui bem claro dessa vez, vem morar comigo amor
Fui muy claro esta vez, ven a vivir conmigo amor
Uh uh vem morar comigo amor
Uh uh ven a vivir conmigo amor
Eu 'to sem jeito mas preciso tocar nesse assunto
Je suis maladroit, mais j'ai besoin d'aborder ce sujet
Já faz um tempo que estamos juntos amor eu não quero mais
Ça fait un moment que nous sommes ensemble, mon amour, je ne veux plus
Dormir sozinho e acordar sem você do meu lado
Dormir seul et me réveiller sans toi à mes côtés
Depois de um dia inteiro agarrados te deixar na casa dos seus pais
Après une journée entière collés, te laisser chez tes parents
Escolhe o bairro e eu corro atrás de papelada
Choisis le quartier et je m'occupe de la paperasse
Sobrado, apartamento, contigo eu moro até na calçada
Maison, appartement, avec toi je vivrais même sur le trottoir
Meu amor deixa eu cuidar de você
Mon amour, laisse-moi prendre soin de toi
Quero perder as meias na sua gaveta
Je veux perdre mes chaussettes dans ton tiroir
Te ver com a camiseta autografada que eu ganhei do Arlindo
Te voir avec le t-shirt dédicacé que j'ai reçu d'Arlindo
Acordar bem antes de você pra te ver dormindo
Me réveiller bien avant toi pour te voir dormir
Quero o meu sobrenome no meu RG
Je veux mon nom de famille sur ma carte d'identité
Elogiar você na roda dos amigos aonde for
Te complimenter devant mes amis où que nous allions
Fui bem claro dessa vez, vem morar comigo amor
J'ai été très clair cette fois, viens vivre avec moi, mon amour
(O rei da voz está presente)
(Le roi de la voix est présent)
Dormir sozinho e acordar sem você do meu lado
Dormir seul et me réveiller sans toi à mes côtés
Depois de um dia inteiro agarrados te deixar na casa dos seus pais
Après une journée entière collés, te laisser chez tes parents
Escolhe o bairro e eu corro atrás de papelada
Choisis le quartier et je m'occupe de la paperasse
Sobrado, apartamento, contigo eu moro até na calçada
Maison, appartement, avec toi je vivrais même sur le trottoir
Meu amor deixa eu cuidar de você
Mon amour, laisse-moi prendre soin de toi
Quero perder as meias na sua gaveta
Je veux perdre mes chaussettes dans ton tiroir
Te ver com a camiseta autografada que eu ganhei do Arlindo
Te voir avec le t-shirt dédicacé que j'ai reçu d'Arlindo
Acordar bem antes de você pra te ver dormindo
Me réveiller bien avant toi pour te voir dormir
Quero o meu sobrenome no meu RG
Je veux mon nom de famille sur ma carte d'identité
Elogiar você na roda dos amigos aonde for
Te complimenter devant mes amis où que nous allions
Fui bem claro dessa vez, vem morar comigo amor
J'ai été très clair cette fois, viens vivre avec moi, mon amour
Quero perder as meias na sua gaveta
Je veux perdre mes chaussettes dans ton tiroir
Te ver com a camiseta autografada que eu ganhei do Arlindo
Te voir avec le t-shirt dédicacé que j'ai reçu d'Arlindo
Acordar bem antes de você pra te ver dormindo
Me réveiller bien avant toi pour te voir dormir
Quero o meu sobrenome no meu RG
Je veux mon nom de famille sur ma carte d'identité
Elogiar você na roda dos amigos aonde for
Te complimenter devant mes amis où que nous allions
Fui bem claro dessa vez, vem morar comigo amor
J'ai été très clair cette fois, viens vivre avec moi, mon amour
Uh uh vem morar comigo amor
Uh uh viens vivre avec moi, mon amour
Eu 'to sem jeito mas preciso tocar nesse assunto
Sono imbarazzato ma devo affrontare questo argomento
Já faz um tempo que estamos juntos amor eu não quero mais
È da un po' che stiamo insieme amore, non voglio più
Dormir sozinho e acordar sem você do meu lado
Dormire da solo e svegliarmi senza di te al mio fianco
Depois de um dia inteiro agarrados te deixar na casa dos seus pais
Dopo un'intera giornata abbracciati, lasciarti a casa dei tuoi genitori
Escolhe o bairro e eu corro atrás de papelada
Scegli il quartiere e io mi occupo della burocrazia
Sobrado, apartamento, contigo eu moro até na calçada
Casa a schiera, appartamento, con te vivrei anche sul marciapiede
Meu amor deixa eu cuidar de você
Amore mio, lascia che io mi prenda cura di te
Quero perder as meias na sua gaveta
Voglio perdere i calzini nel tuo cassetto
Te ver com a camiseta autografada que eu ganhei do Arlindo
Vederti con la maglietta autografata che ho ricevuto da Arlindo
Acordar bem antes de você pra te ver dormindo
Svegliarmi molto prima di te per vederti dormire
Quero o meu sobrenome no meu RG
Voglio il mio cognome sul mio documento d'identità
Elogiar você na roda dos amigos aonde for
Elogiare te tra gli amici ovunque andiamo
Fui bem claro dessa vez, vem morar comigo amor
Sono stato molto chiaro questa volta, vieni a vivere con me amore
(O rei da voz está presente)
(Il re della voce è presente)
Dormir sozinho e acordar sem você do meu lado
Dormire da solo e svegliarmi senza di te al mio fianco
Depois de um dia inteiro agarrados te deixar na casa dos seus pais
Dopo un'intera giornata abbracciati, lasciarti a casa dei tuoi genitori
Escolhe o bairro e eu corro atrás de papelada
Scegli il quartiere e io mi occupo della burocrazia
Sobrado, apartamento, contigo eu moro até na calçada
Casa a schiera, appartamento, con te vivrei anche sul marciapiede
Meu amor deixa eu cuidar de você
Amore mio, lascia che io mi prenda cura di te
Quero perder as meias na sua gaveta
Voglio perdere i calzini nel tuo cassetto
Te ver com a camiseta autografada que eu ganhei do Arlindo
Vederti con la maglietta autografata che ho ricevuto da Arlindo
Acordar bem antes de você pra te ver dormindo
Svegliarmi molto prima di te per vederti dormire
Quero o meu sobrenome no meu RG
Voglio il mio cognome sul mio documento d'identità
Elogiar você na roda dos amigos aonde for
Elogiare te tra gli amici ovunque andiamo
Fui bem claro dessa vez, vem morar comigo amor
Sono stato molto chiaro questa volta, vieni a vivere con me amore
Quero perder as meias na sua gaveta
Voglio perdere i calzini nel tuo cassetto
Te ver com a camiseta autografada que eu ganhei do Arlindo
Vederti con la maglietta autografata che ho ricevuto da Arlindo
Acordar bem antes de você pra te ver dormindo
Svegliarmi molto prima di te per vederti dormire
Quero o meu sobrenome no meu RG
Voglio il mio cognome sul mio documento d'identità
Elogiar você na roda dos amigos aonde for
Elogiare te tra gli amici ovunque andiamo
Fui bem claro dessa vez, vem morar comigo amor
Sono stato molto chiaro questa volta, vieni a vivere con me amore
Uh uh vem morar comigo amor
Uh uh vieni a vivere con me amore