Baby you got a body like a Benz
I'm just tryna drive it once again
Baby you got a body like a Benz
I'm just tryna drive it once again
Shawty can I fill your tank yeah, tank yeah
I start of with that "What you drinkin' drnkin'?"
Pardon if I'm road raging raging
But I know you heard my drive is crazy, crazy uh
Yeah, let me pace that, with some patience
Let me do it till I fill every void
Uh, you're like a Maybach, thinking damn,
They ain't even make 'em like you no more
It's like a high beam gleaming through your eye (bling)
I can door you up, baby suicide
A little wordplay, I'm hoping I can make you smile
Least until I'm out of line like a DUI
Girl you remind me of my Jeep
Can I see what's up with that G-Wagon
Can I take you off of these streets
To the side of me, I'm tryna see your hazards
Tryna be with the baddest, won't be the fastest
Gotta make it last, I hope you comfortable
I need to get to you, you're like a 62
A little work, then it's curtains when I'm skrrtin' through
Came through in the brow, tryna leave in the coupe
That mean I gots a few, but I believe in you
Tryna chase the cat, know I'm killin' the dog
You ain't feeling me naw, that mean I don't need the roof
You remind me of my Jeep, I wanna ride it
You something like my car
I got the keys to them, I need the keys to you
Girl put on a show, you don't need no clothes
Give me little bit more, always take it slow
I know you don't wanna stop, I'm tryna make it go
Now speed it up like a Maserati, and look at me and pose
Baby you got a body like a Benz
And I'm just tryna drive it once again
Baby you got a body like a Benz
I'm just tryna drive it once again
A good woman is scarce to us
And I wasn't prepared to love
And it sound crazy, but your miles crazy
I'm just here 'cause your character good (truth be told)
A good nigga is rare to her (truth be told)
You heard it all but hear this love
One night with dude, I be the reason you coute
So let me know am I clear enough, yeah wassup
Way I, way I, that's the way I think
Shawty straight like, a concert on ? street
In the morning I slide over, she needs a ride I'm like
"Tight, let's keep it AMG"
Slidin' down, precipitating is straight
Top down, let me kiss your physique
I'm diggin' your flee, I'm checkin' your gear
Can tell you had a good year, spent a grip on your feet
She like when I drive it, I like it in park
Pull that thing over you likely to sore
I got her floating like riding on stars
So I keep it GPS, see where this going
Nothing will stop it, I slide in no problem
Ch-ch-chop it, my swipe your parts
Sex is her weapon, my snake in her garden
So know when I'm not here the viper is on
You put on a show, you don't need no clothes
Give me little bit more, always take it slow
I know you don't wanna stop, I'm tryna make it go
Now speed it up like a Maserati, and look at me and pose
Baby you got a body like a Benz
And I'm just tryna drive it once again
Baby you got a body like a Benz
And I'm just tryna drive it once again
(Baby you got a body like a Benz
And I'm just tryna drive it once again)
(Baby you got a body like a Benz
And I'm just tryna drive it once again)
Baby you got a body like a Benz
Baby, du hast einen Körper wie ein Benz
I'm just tryna drive it once again
Ich versuche nur, ihn noch einmal zu fahren
Baby you got a body like a Benz
Baby, du hast einen Körper wie ein Benz
I'm just tryna drive it once again
Ich versuche nur, ihn noch einmal zu fahren
Shawty can I fill your tank yeah, tank yeah
Süße, kann ich deinen Tank füllen, ja, Tank ja
I start of with that "What you drinkin' drnkin'?"
Ich fange an mit „Was trinkst du gerade?“
Pardon if I'm road raging raging
Entschuldigung, wenn ich Straßenwut habe
But I know you heard my drive is crazy, crazy uh
Aber ich weiß, du hast gehört, mein Antrieb ist verrückt, verrückt, uh
Yeah, let me pace that, with some patience
Ja, lass mich das in Ruhe angehen, mit etwas Geduld
Let me do it till I fill every void
Lass mich das tun, bis ich jede Lücke gefüllt habe
Uh, you're like a Maybach, thinking damn,
Uh, du bist wie ein Maybach, denke verdammt,
They ain't even make 'em like you no more
Sie machen sie nicht mehr wie dich
It's like a high beam gleaming through your eye (bling)
Es ist wie ein Fernlicht, das durch dein Auge leuchtet (Bling)
I can door you up, baby suicide
Ich kann dich aufmachen, Baby Selbstmord
A little wordplay, I'm hoping I can make you smile
Ein kleines Wortspiel, ich hoffe, ich kann dich zum Lächeln bringen
Least until I'm out of line like a DUI
Zumindest bis ich aus der Reihe tanze wie ein DUI
Girl you remind me of my Jeep
Mädchen, du erinnerst mich an meinen Jeep
Can I see what's up with that G-Wagon
Kann ich sehen, was mit diesem G-Wagon los ist
Can I take you off of these streets
Kann ich dich von diesen Straßen nehmen
To the side of me, I'm tryna see your hazards
An meiner Seite, ich versuche, deine Gefahren zu sehen
Tryna be with the baddest, won't be the fastest
Versuche, mit der Schlechtesten zusammen zu sein, werde nicht der Schnellste sein
Gotta make it last, I hope you comfortable
Muss es dauern, ich hoffe, du fühlst dich wohl
I need to get to you, you're like a 62
Ich muss zu dir kommen, du bist wie eine 62
A little work, then it's curtains when I'm skrrtin' through
Ein bisschen Arbeit, dann ist es Vorhang, wenn ich durchrutsche
Came through in the brow, tryna leave in the coupe
Kam in der Braue durch, versuche, im Coupé zu gehen
That mean I gots a few, but I believe in you
Das bedeutet, ich habe ein paar, aber ich glaube an dich
Tryna chase the cat, know I'm killin' the dog
Versuche, die Katze zu jagen, weiß, dass ich den Hund töte
You ain't feeling me naw, that mean I don't need the roof
Du fühlst mich nicht, das bedeutet, ich brauche das Dach nicht
You remind me of my Jeep, I wanna ride it
Du erinnerst mich an meinen Jeep, ich will ihn fahren
You something like my car
Du bist so etwas wie mein Auto
I got the keys to them, I need the keys to you
Ich habe die Schlüssel dazu, ich brauche die Schlüssel zu dir
Girl put on a show, you don't need no clothes
Mädchen, mach eine Show, du brauchst keine Kleidung
Give me little bit more, always take it slow
Gib mir ein bisschen mehr, immer langsam nehmen
I know you don't wanna stop, I'm tryna make it go
Ich weiß, du willst nicht aufhören, ich versuche, es zum Laufen zu bringen
Now speed it up like a Maserati, and look at me and pose
Jetzt beschleunige es wie einen Maserati und schau mich an und posiere
Baby you got a body like a Benz
Baby, du hast einen Körper wie ein Benz
And I'm just tryna drive it once again
Und ich versuche nur, ihn noch einmal zu fahren
Baby you got a body like a Benz
Baby, du hast einen Körper wie ein Benz
I'm just tryna drive it once again
Und ich versuche nur, ihn noch einmal zu fahren
A good woman is scarce to us
Eine gute Frau ist uns selten
And I wasn't prepared to love
Und ich war nicht darauf vorbereitet zu lieben
And it sound crazy, but your miles crazy
Und es klingt verrückt, aber deine Meilen sind verrückt
I'm just here 'cause your character good (truth be told)
Ich bin nur hier, weil dein Charakter gut ist (wahr gesagt)
A good nigga is rare to her (truth be told)
Ein guter Kerl ist ihr selten (wahr gesagt)
You heard it all but hear this love
Du hast alles gehört, aber hör diese Liebe
One night with dude, I be the reason you coute
Eine Nacht mit dem Kerl, ich werde der Grund sein, warum du coute
So let me know am I clear enough, yeah wassup
Also lass mich wissen, ob ich klar genug bin, ja was ist los
Way I, way I, that's the way I think
So denke ich, so denke ich
Shawty straight like, a concert on ? street
Süße gerade wie, ein Konzert auf ? Straße
In the morning I slide over, she needs a ride I'm like
Am Morgen rutsche ich rüber, sie braucht eine Fahrt, ich bin wie
"Tight, let's keep it AMG"
„Eng, lass es AMG bleiben“
Slidin' down, precipitating is straight
Rutschend runter, es regnet gerade
Top down, let me kiss your physique
Dach runter, lass mich deine Physis küssen
I'm diggin' your flee, I'm checkin' your gear
Ich grabe deine Flucht, ich überprüfe deine Ausrüstung
Can tell you had a good year, spent a grip on your feet
Kann sagen, du hattest ein gutes Jahr, hast viel für deine Füße ausgegeben
She like when I drive it, I like it in park
Sie mag es, wenn ich es fahre, ich mag es im Park
Pull that thing over you likely to sore
Zieh das Ding rüber, du wirst wahrscheinlich wund
I got her floating like riding on stars
Ich habe sie schweben lassen wie auf Sternen reiten
So I keep it GPS, see where this going
Also behalte ich es GPS, um zu sehen, wohin das führt
Nothing will stop it, I slide in no problem
Nichts wird es stoppen, ich rutsche ohne Problem hinein
Ch-ch-chop it, my swipe your parts
Ch-ch-chop it, mein Swipe deine Teile
Sex is her weapon, my snake in her garden
Sex ist ihre Waffe, meine Schlange in ihrem Garten
So know when I'm not here the viper is on
Also weiß, wenn ich nicht hier bin, ist die Viper an
You put on a show, you don't need no clothes
Du machst eine Show, du brauchst keine Kleidung
Give me little bit more, always take it slow
Gib mir ein bisschen mehr, immer langsam nehmen
I know you don't wanna stop, I'm tryna make it go
Ich weiß, du willst nicht aufhören, ich versuche, es zum Laufen zu bringen
Now speed it up like a Maserati, and look at me and pose
Jetzt beschleunige es wie einen Maserati und schau mich an und posiere
Baby you got a body like a Benz
Baby, du hast einen Körper wie ein Benz
And I'm just tryna drive it once again
Und ich versuche nur, ihn noch einmal zu fahren
Baby you got a body like a Benz
Baby, du hast einen Körper wie ein Benz
And I'm just tryna drive it once again
Und ich versuche nur, ihn noch einmal zu fahren
(Baby you got a body like a Benz
(Baby, du hast einen Körper wie ein Benz
And I'm just tryna drive it once again)
Und ich versuche nur, ihn noch einmal zu fahren)
(Baby you got a body like a Benz
(Baby, du hast einen Körper wie ein Benz
And I'm just tryna drive it once again)
Und ich versuche nur, ihn noch einmal zu fahren)
Baby you got a body like a Benz
Baby, você tem um corpo como um Benz
I'm just tryna drive it once again
Eu só estou tentando dirigi-lo mais uma vez
Baby you got a body like a Benz
Baby, você tem um corpo como um Benz
I'm just tryna drive it once again
Eu só estou tentando dirigi-lo mais uma vez
Shawty can I fill your tank yeah, tank yeah
Gata, posso encher seu tanque, sim, tanque, sim
I start of with that "What you drinkin' drnkin'?"
Eu começo com "O que você está bebendo?"
Pardon if I'm road raging raging
Desculpe se estou com raiva na estrada
But I know you heard my drive is crazy, crazy uh
Mas eu sei que você ouviu que minha direção é louca, louca, uh
Yeah, let me pace that, with some patience
Sim, deixe-me controlar isso, com paciência
Let me do it till I fill every void
Deixe-me fazer isso até preencher cada vazio
Uh, you're like a Maybach, thinking damn,
Uh, você é como um Maybach, pensando, caramba,
They ain't even make 'em like you no more
Eles nem fazem mais como você
It's like a high beam gleaming through your eye (bling)
É como um farol alto brilhando em seu olho (bling)
I can door you up, baby suicide
Eu posso abrir a porta para você, baby, suicídio
A little wordplay, I'm hoping I can make you smile
Um pouco de jogo de palavras, espero que eu possa fazer você sorrir
Least until I'm out of line like a DUI
Pelo menos até eu sair da linha como um DUI
Girl you remind me of my Jeep
Garota, você me lembra do meu Jeep
Can I see what's up with that G-Wagon
Posso ver o que está acontecendo com aquele G-Wagon
Can I take you off of these streets
Posso te tirar dessas ruas
To the side of me, I'm tryna see your hazards
Ao meu lado, estou tentando ver seus perigos
Tryna be with the baddest, won't be the fastest
Tentando estar com a mais gata, não será o mais rápido
Gotta make it last, I hope you comfortable
Tenho que fazer durar, espero que você esteja confortável
I need to get to you, you're like a 62
Eu preciso chegar até você, você é como um 62
A little work, then it's curtains when I'm skrrtin' through
Um pouco de trabalho, então é cortina quando eu estou deslizando
Came through in the brow, tryna leave in the coupe
Cheguei no marrom, tentando sair no cupê
That mean I gots a few, but I believe in you
Isso significa que eu tenho alguns, mas eu acredito em você
Tryna chase the cat, know I'm killin' the dog
Tentando perseguir a gata, sei que estou matando o cachorro
You ain't feeling me naw, that mean I don't need the roof
Você não está sentindo eu, não, isso significa que eu não preciso do teto
You remind me of my Jeep, I wanna ride it
Você me lembra do meu Jeep, eu quero dirigir
You something like my car
Você é algo como meu carro
I got the keys to them, I need the keys to you
Eu tenho as chaves para eles, eu preciso das chaves para você
Girl put on a show, you don't need no clothes
Garota, faça um show, você não precisa de roupas
Give me little bit more, always take it slow
Dê-me um pouco mais, sempre vá devagar
I know you don't wanna stop, I'm tryna make it go
Eu sei que você não quer parar, estou tentando fazer isso ir
Now speed it up like a Maserati, and look at me and pose
Agora acelere como um Maserati, e olhe para mim e pose
Baby you got a body like a Benz
Baby, você tem um corpo como um Benz
And I'm just tryna drive it once again
E eu só estou tentando dirigi-lo mais uma vez
Baby you got a body like a Benz
Baby, você tem um corpo como um Benz
I'm just tryna drive it once again
Eu só estou tentando dirigi-lo mais uma vez
A good woman is scarce to us
Uma boa mulher é rara para nós
And I wasn't prepared to love
E eu não estava preparado para amar
And it sound crazy, but your miles crazy
E pode parecer loucura, mas suas milhas são loucas
I'm just here 'cause your character good (truth be told)
Estou aqui porque seu caráter é bom (verdade seja dita)
A good nigga is rare to her (truth be told)
Um bom cara é raro para ela (verdade seja dita)
You heard it all but hear this love
Você ouviu tudo, mas ouça este amor
One night with dude, I be the reason you coute
Uma noite com o cara, eu serei a razão pela qual você é coute
So let me know am I clear enough, yeah wassup
Então me diga se estou claro o suficiente, sim, e aí
Way I, way I, that's the way I think
Maneira eu, maneira eu, é assim que eu penso
Shawty straight like, a concert on ? street
Gata é reta como, um concerto na ? rua
In the morning I slide over, she needs a ride I'm like
De manhã eu deslizo, ela precisa de uma carona, eu sou tipo
"Tight, let's keep it AMG"
"Certo, vamos manter isso AMG"
Slidin' down, precipitating is straight
Deslizando para baixo, precipitando é reto
Top down, let me kiss your physique
Topo abaixado, deixe-me beijar seu físico
I'm diggin' your flee, I'm checkin' your gear
Estou curtindo seu estilo, estou checando seu equipamento
Can tell you had a good year, spent a grip on your feet
Posso dizer que você teve um bom ano, gastou uma grana nos seus pés
She like when I drive it, I like it in park
Ela gosta quando eu dirijo, eu gosto em estacionar
Pull that thing over you likely to sore
Puxe essa coisa para o lado, você provavelmente vai ficar dolorida
I got her floating like riding on stars
Eu a tenho flutuando como se estivesse andando nas estrelas
So I keep it GPS, see where this going
Então eu mantenho o GPS, vejo onde isso está indo
Nothing will stop it, I slide in no problem
Nada vai parar, eu deslizo sem problema
Ch-ch-chop it, my swipe your parts
Ch-ch-chop it, meu deslize suas partes
Sex is her weapon, my snake in her garden
Sexo é sua arma, minha cobra em seu jardim
So know when I'm not here the viper is on
Então saiba que quando eu não estou aqui a víbora está ligada
You put on a show, you don't need no clothes
Você faz um show, você não precisa de roupas
Give me little bit more, always take it slow
Dê-me um pouco mais, sempre vá devagar
I know you don't wanna stop, I'm tryna make it go
Eu sei que você não quer parar, estou tentando fazer isso ir
Now speed it up like a Maserati, and look at me and pose
Agora acelere como um Maserati, e olhe para mim e pose
Baby you got a body like a Benz
Baby, você tem um corpo como um Benz
And I'm just tryna drive it once again
E eu só estou tentando dirigi-lo mais uma vez
Baby you got a body like a Benz
Baby, você tem um corpo como um Benz
And I'm just tryna drive it once again
E eu só estou tentando dirigi-lo mais uma vez
(Baby you got a body like a Benz
(Baby, você tem um corpo como um Benz
And I'm just tryna drive it once again)
E eu só estou tentando dirigi-lo mais uma vez)
(Baby you got a body like a Benz
(Baby, você tem um corpo como um Benz
And I'm just tryna drive it once again)
E eu só estou tentando dirigi-lo mais uma vez)
Baby you got a body like a Benz
Bebé, tienes un cuerpo como un Benz
I'm just tryna drive it once again
Solo intento conducirlo una vez más
Baby you got a body like a Benz
Bebé, tienes un cuerpo como un Benz
I'm just tryna drive it once again
Solo intento conducirlo una vez más
Shawty can I fill your tank yeah, tank yeah
Pequeña, ¿puedo llenar tu tanque sí, tanque sí?
I start of with that "What you drinkin' drnkin'?"
Empiezo con eso de "¿Qué estás bebiendo?"
Pardon if I'm road raging raging
Perdona si estoy furioso en la carretera
But I know you heard my drive is crazy, crazy uh
Pero sé que has oído que mi conducción es loca, loca uh
Yeah, let me pace that, with some patience
Sí, déjame marcar el ritmo, con paciencia
Let me do it till I fill every void
Déjame hacerlo hasta que llene cada vacío
Uh, you're like a Maybach, thinking damn,
Uh, eres como un Maybach, pensando maldita,
They ain't even make 'em like you no more
Ya no los hacen como tú
It's like a high beam gleaming through your eye (bling)
Es como un faro brillando en tu ojo (bling)
I can door you up, baby suicide
Puedo abrirte la puerta, bebé suicida
A little wordplay, I'm hoping I can make you smile
Un poco de juego de palabras, espero poder hacerte sonreír
Least until I'm out of line like a DUI
Al menos hasta que me pase de la raya como un DUI
Girl you remind me of my Jeep
Chica, me recuerdas a mi Jeep
Can I see what's up with that G-Wagon
¿Puedo ver qué pasa con ese G-Wagon?
Can I take you off of these streets
¿Puedo sacarte de estas calles?
To the side of me, I'm tryna see your hazards
A mi lado, estoy tratando de ver tus peligros
Tryna be with the baddest, won't be the fastest
Intentando estar con la más mala, no seré el más rápido
Gotta make it last, I hope you comfortable
Tengo que hacer que dure, espero que estés cómoda
I need to get to you, you're like a 62
Necesito llegar a ti, eres como un 62
A little work, then it's curtains when I'm skrrtin' through
Un poco de trabajo, luego es cortinas cuando estoy deslizándome
Came through in the brow, tryna leave in the coupe
Llegué en el marrón, intentando salir en el coupé
That mean I gots a few, but I believe in you
Eso significa que tengo unos pocos, pero creo en ti
Tryna chase the cat, know I'm killin' the dog
Intentando perseguir al gato, sé que estoy matando al perro
You ain't feeling me naw, that mean I don't need the roof
No me sientes, eso significa que no necesito el techo
You remind me of my Jeep, I wanna ride it
Me recuerdas a mi Jeep, quiero montarlo
You something like my car
Eres algo como mi coche
I got the keys to them, I need the keys to you
Tengo las llaves de ellos, necesito las llaves de ti
Girl put on a show, you don't need no clothes
Chica, haz un espectáculo, no necesitas ropa
Give me little bit more, always take it slow
Dame un poco más, siempre tómalo con calma
I know you don't wanna stop, I'm tryna make it go
Sé que no quieres parar, estoy tratando de hacer que siga
Now speed it up like a Maserati, and look at me and pose
Ahora acelera como un Maserati, y mírame y posa
Baby you got a body like a Benz
Bebé, tienes un cuerpo como un Benz
And I'm just tryna drive it once again
Y solo intento conducirlo una vez más
Baby you got a body like a Benz
Bebé, tienes un cuerpo como un Benz
I'm just tryna drive it once again
Y solo intento conducirlo una vez más
A good woman is scarce to us
Una buena mujer es escasa para nosotros
And I wasn't prepared to love
Y no estaba preparado para amar
And it sound crazy, but your miles crazy
Y suena loco, pero tus millas son locas
I'm just here 'cause your character good (truth be told)
Estoy aquí porque tu carácter es bueno (la verdad sea dicha)
A good nigga is rare to her (truth be told)
Un buen hombre es raro para ella (la verdad sea dicha)
You heard it all but hear this love
Lo has oído todo pero escucha este amor
One night with dude, I be the reason you coute
Una noche con el chico, seré la razón por la que eres coute
So let me know am I clear enough, yeah wassup
Así que déjame saber si estoy lo suficientemente claro, sí qué pasa
Way I, way I, that's the way I think
Así es como, así es como, así es como pienso
Shawty straight like, a concert on ? street
Pequeña recta como, un concierto en ? calle
In the morning I slide over, she needs a ride I'm like
Por la mañana me deslizo, ella necesita un viaje y yo digo
"Tight, let's keep it AMG"
"Bien, mantengámoslo AMG"
Slidin' down, precipitating is straight
Deslizándome, precipitándome es recto
Top down, let me kiss your physique
Descapotable, déjame besar tu físico
I'm diggin' your flee, I'm checkin' your gear
Estoy cavando tu huida, estoy revisando tu equipo
Can tell you had a good year, spent a grip on your feet
Puedo decir que tuviste un buen año, gastaste un agarre en tus pies
She like when I drive it, I like it in park
A ella le gusta cuando lo conduzco, a mí me gusta en el parque
Pull that thing over you likely to sore
Tira esa cosa y probablemente te dolerá
I got her floating like riding on stars
La tengo flotando como montando en estrellas
So I keep it GPS, see where this going
Así que lo mantengo GPS, veamos a dónde va esto
Nothing will stop it, I slide in no problem
Nada lo detendrá, me deslizo sin problema
Ch-ch-chop it, my swipe your parts
Ch-ch-chop it, mi deslizamiento tus partes
Sex is her weapon, my snake in her garden
El sexo es su arma, mi serpiente en su jardín
So know when I'm not here the viper is on
Así que sabes cuando no estoy aquí la víbora está encendida
You put on a show, you don't need no clothes
Pones un espectáculo, no necesitas ropa
Give me little bit more, always take it slow
Dame un poco más, siempre tómalo con calma
I know you don't wanna stop, I'm tryna make it go
Sé que no quieres parar, estoy tratando de hacer que siga
Now speed it up like a Maserati, and look at me and pose
Ahora acelera como un Maserati, y mírame y posa
Baby you got a body like a Benz
Bebé, tienes un cuerpo como un Benz
And I'm just tryna drive it once again
Y solo intento conducirlo una vez más
Baby you got a body like a Benz
Bebé, tienes un cuerpo como un Benz
And I'm just tryna drive it once again
Y solo intento conducirlo una vez más
(Baby you got a body like a Benz
(Bebé, tienes un cuerpo como un Benz
And I'm just tryna drive it once again)
Y solo intento conducirlo una vez más)
(Baby you got a body like a Benz
(Bebé, tienes un cuerpo como un Benz
And I'm just tryna drive it once again)
Y solo intento conducirlo una vez más)
Baby you got a body like a Benz
Bébé, tu as un corps comme une Benz
I'm just tryna drive it once again
Je veux juste le conduire encore une fois
Baby you got a body like a Benz
Bébé, tu as un corps comme une Benz
I'm just tryna drive it once again
Je veux juste le conduire encore une fois
Shawty can I fill your tank yeah, tank yeah
Chérie, puis-je remplir ton réservoir, oui, ton réservoir
I start of with that "What you drinkin' drnkin'?"
Je commence par "Qu'est-ce que tu bois?"
Pardon if I'm road raging raging
Pardon si je suis en colère sur la route
But I know you heard my drive is crazy, crazy uh
Mais je sais que tu as entendu dire que ma conduite est folle, folle
Yeah, let me pace that, with some patience
Oui, laisse-moi prendre mon temps, avec de la patience
Let me do it till I fill every void
Laisse-moi faire jusqu'à ce que je comble chaque vide
Uh, you're like a Maybach, thinking damn,
Tu es comme une Maybach, je pense, mince,
They ain't even make 'em like you no more
Ils n'en font même plus comme toi
It's like a high beam gleaming through your eye (bling)
C'est comme un phare qui brille dans tes yeux (bling)
I can door you up, baby suicide
Je peux t'ouvrir la porte, bébé suicide
A little wordplay, I'm hoping I can make you smile
Un peu de jeu de mots, j'espère pouvoir te faire sourire
Least until I'm out of line like a DUI
Au moins jusqu'à ce que je dépasse les limites comme un DUI
Girl you remind me of my Jeep
Fille, tu me rappelles ma Jeep
Can I see what's up with that G-Wagon
Puis-je voir ce qui se passe avec ce G-Wagon
Can I take you off of these streets
Puis-je te sortir de ces rues
To the side of me, I'm tryna see your hazards
À côté de moi, j'essaie de voir tes dangers
Tryna be with the baddest, won't be the fastest
Essayer d'être avec la plus mauvaise, ne sera pas le plus rapide
Gotta make it last, I hope you comfortable
Il faut que ça dure, j'espère que tu es à l'aise
I need to get to you, you're like a 62
J'ai besoin de te rejoindre, tu es comme une 62
A little work, then it's curtains when I'm skrrtin' through
Un peu de travail, puis c'est le rideau quand je dérape
Came through in the brow, tryna leave in the coupe
Je suis arrivé en brun, j'essaie de partir en coupé
That mean I gots a few, but I believe in you
Ça veut dire que j'en ai quelques-uns, mais je crois en toi
Tryna chase the cat, know I'm killin' the dog
Essayer de chasser le chat, je sais que je tue le chien
You ain't feeling me naw, that mean I don't need the roof
Tu ne me sens pas, non, ça veut dire que je n'ai pas besoin du toit
You remind me of my Jeep, I wanna ride it
Tu me rappelles ma Jeep, je veux la conduire
You something like my car
Tu es un peu comme ma voiture
I got the keys to them, I need the keys to you
J'ai les clés de celles-ci, j'ai besoin des clés de toi
Girl put on a show, you don't need no clothes
Fille, fais un spectacle, tu n'as pas besoin de vêtements
Give me little bit more, always take it slow
Donne-moi un peu plus, prends toujours ton temps
I know you don't wanna stop, I'm tryna make it go
Je sais que tu ne veux pas t'arrêter, j'essaie de le faire avancer
Now speed it up like a Maserati, and look at me and pose
Maintenant, accélère comme une Maserati, et regarde-moi et pose
Baby you got a body like a Benz
Bébé, tu as un corps comme une Benz
And I'm just tryna drive it once again
Et je veux juste le conduire encore une fois
Baby you got a body like a Benz
Bébé, tu as un corps comme une Benz
I'm just tryna drive it once again
Et je veux juste le conduire encore une fois
A good woman is scarce to us
Une bonne femme est rare pour nous
And I wasn't prepared to love
Et je n'étais pas prêt à aimer
And it sound crazy, but your miles crazy
Et ça sonne fou, mais tes kilomètres sont fous
I'm just here 'cause your character good (truth be told)
Je suis juste ici parce que ton caractère est bon (la vérité soit dite)
A good nigga is rare to her (truth be told)
Un bon gars est rare pour elle (la vérité soit dite)
You heard it all but hear this love
Tu as tout entendu mais écoute cet amour
One night with dude, I be the reason you coute
Une nuit avec le mec, je serai la raison pour laquelle tu es coûteuse
So let me know am I clear enough, yeah wassup
Alors dis-moi si je suis assez clair, ouais quoi de neuf
Way I, way I, that's the way I think
La façon dont je pense
Shawty straight like, a concert on ? street
Chérie est droite comme, un concert sur ? rue
In the morning I slide over, she needs a ride I'm like
Le matin je glisse, elle a besoin d'un tour je suis comme
"Tight, let's keep it AMG"
"D'accord, gardons ça AMG"
Slidin' down, precipitating is straight
Glissant vers le bas, la précipitation est droite
Top down, let me kiss your physique
Toit ouvert, laisse-moi embrasser ta silhouette
I'm diggin' your flee, I'm checkin' your gear
J'aime ton style, je vérifie ton équipement
Can tell you had a good year, spent a grip on your feet
On peut dire que tu as passé une bonne année, dépensé une fortune pour tes pieds
She like when I drive it, I like it in park
Elle aime quand je la conduis, je l'aime au parc
Pull that thing over you likely to sore
Arrête cette chose tu risques d'être endolorie
I got her floating like riding on stars
Je l'ai fait flotter comme si elle roulait sur des étoiles
So I keep it GPS, see where this going
Alors je garde le GPS, voir où ça va
Nothing will stop it, I slide in no problem
Rien ne l'arrêtera, je glisse sans problème
Ch-ch-chop it, my swipe your parts
Ch-ch-chop it, mon swipe tes pièces
Sex is her weapon, my snake in her garden
Le sexe est son arme, mon serpent dans son jardin
So know when I'm not here the viper is on
Alors sache que quand je ne suis pas là, le viper est en marche
You put on a show, you don't need no clothes
Tu fais un spectacle, tu n'as pas besoin de vêtements
Give me little bit more, always take it slow
Donne-moi un peu plus, prends toujours ton temps
I know you don't wanna stop, I'm tryna make it go
Je sais que tu ne veux pas t'arrêter, j'essaie de le faire avancer
Now speed it up like a Maserati, and look at me and pose
Maintenant, accélère comme une Maserati, et regarde-moi et pose
Baby you got a body like a Benz
Bébé, tu as un corps comme une Benz
And I'm just tryna drive it once again
Et je veux juste le conduire encore une fois
Baby you got a body like a Benz
Bébé, tu as un corps comme une Benz
And I'm just tryna drive it once again
Et je veux juste le conduire encore une fois
(Baby you got a body like a Benz
(Bébé, tu as un corps comme une Benz
And I'm just tryna drive it once again)
Et je veux juste le conduire encore une fois)
(Baby you got a body like a Benz
(Bébé, tu as un corps comme une Benz
And I'm just tryna drive it once again)
Et je veux juste le conduire encore une fois)
Baby you got a body like a Benz
Baby, hai un corpo come una Benz
I'm just tryna drive it once again
Sto solo cercando di guidarlo ancora una volta
Baby you got a body like a Benz
Baby, hai un corpo come una Benz
I'm just tryna drive it once again
Sto solo cercando di guidarlo ancora una volta
Shawty can I fill your tank yeah, tank yeah
Piccola, posso riempire il tuo serbatoio, sì, serbatoio, sì
I start of with that "What you drinkin' drnkin'?"
Inizio con "Cosa stai bevendo?"
Pardon if I'm road raging raging
Scusa se sto facendo una corsa furiosa
But I know you heard my drive is crazy, crazy uh
Ma so che hai sentito che la mia guida è pazzesca, pazzesca, uh
Yeah, let me pace that, with some patience
Sì, lascia che io stabilisca il ritmo, con un po' di pazienza
Let me do it till I fill every void
Lascia che lo faccia fino a riempire ogni vuoto
Uh, you're like a Maybach, thinking damn,
Uh, sei come una Maybach, pensando dannazione,
They ain't even make 'em like you no more
Non ne fanno più come te
It's like a high beam gleaming through your eye (bling)
È come un faro che brilla nei tuoi occhi (bling)
I can door you up, baby suicide
Posso aprirti, baby suicidio
A little wordplay, I'm hoping I can make you smile
Un po' di gioco di parole, spero di farti sorridere
Least until I'm out of line like a DUI
Almeno fino a quando non sarò fuori linea come un DUI
Girl you remind me of my Jeep
Ragazza, mi ricordi la mia Jeep
Can I see what's up with that G-Wagon
Posso vedere cosa c'è con quella G-Wagon
Can I take you off of these streets
Posso portarti via da queste strade
To the side of me, I'm tryna see your hazards
Al mio fianco, sto cercando di vedere i tuoi pericoli
Tryna be with the baddest, won't be the fastest
Cercando di stare con la più cattiva, non sarà la più veloce
Gotta make it last, I hope you comfortable
Devo farlo durare, spero che tu sia a tuo agio
I need to get to you, you're like a 62
Ho bisogno di arrivare a te, sei come una 62
A little work, then it's curtains when I'm skrrtin' through
Un po' di lavoro, poi è finita quando sto skrrtin' attraverso
Came through in the brow, tryna leave in the coupe
Sono arrivato nel marrone, cercando di uscire nel coupé
That mean I gots a few, but I believe in you
Ciò significa che ne ho alcuni, ma credo in te
Tryna chase the cat, know I'm killin' the dog
Cercando di inseguire il gatto, so che sto uccidendo il cane
You ain't feeling me naw, that mean I don't need the roof
Non mi senti no, ciò significa che non ho bisogno del tetto
You remind me of my Jeep, I wanna ride it
Mi ricordi la mia Jeep, voglio guidarla
You something like my car
Sei qualcosa come la mia auto
I got the keys to them, I need the keys to you
Ho le chiavi per loro, ho bisogno delle chiavi per te
Girl put on a show, you don't need no clothes
Ragazza, fai uno spettacolo, non hai bisogno di vestiti
Give me little bit more, always take it slow
Dammi un po' di più, prendilo sempre con calma
I know you don't wanna stop, I'm tryna make it go
So che non vuoi fermarti, sto cercando di farlo andare
Now speed it up like a Maserati, and look at me and pose
Ora accelera come una Maserati, e guardami e posa
Baby you got a body like a Benz
Baby, hai un corpo come una Benz
And I'm just tryna drive it once again
E sto solo cercando di guidarlo ancora una volta
Baby you got a body like a Benz
Baby, hai un corpo come una Benz
I'm just tryna drive it once again
E sto solo cercando di guidarlo ancora una volta
A good woman is scarce to us
Una buona donna è rara per noi
And I wasn't prepared to love
E non ero preparato ad amare
And it sound crazy, but your miles crazy
E suona pazzo, ma i tuoi chilometri sono pazzi
I'm just here 'cause your character good (truth be told)
Sono qui solo perché il tuo carattere è buono (la verità sia detta)
A good nigga is rare to her (truth be told)
Un bravo ragazzo è raro per lei (la verità sia detta)
You heard it all but hear this love
Hai sentito tutto ma ascolta questo amore
One night with dude, I be the reason you coute
Una notte con il ragazzo, sarò la ragione per cui sei coute
So let me know am I clear enough, yeah wassup
Quindi fammi sapere se sono abbastanza chiaro, sì, che succede
Way I, way I, that's the way I think
Modo in cui, modo in cui, è il modo in cui penso
Shawty straight like, a concert on ? street
Shawty dritto come, un concerto su ? strada
In the morning I slide over, she needs a ride I'm like
Al mattino scivolo oltre, ha bisogno di un passaggio e io sono tipo
"Tight, let's keep it AMG"
"Bene, teniamolo AMG"
Slidin' down, precipitating is straight
Scivolando giù, precipitando è dritto
Top down, let me kiss your physique
Capote abbassata, lasciami baciare il tuo fisico
I'm diggin' your flee, I'm checkin' your gear
Mi piace il tuo fuggire, sto controllando il tuo equipaggiamento
Can tell you had a good year, spent a grip on your feet
Posso dire che hai avuto un buon anno, hai speso un bel po' per i tuoi piedi
She like when I drive it, I like it in park
Lei ama quando la guido, a me piace in parcheggio
Pull that thing over you likely to sore
Tira quella cosa oltre, è probabile che tu sia dolorante
I got her floating like riding on stars
L'ho fatta galleggiare come se stesse cavalcando le stelle
So I keep it GPS, see where this going
Quindi la tengo GPS, vediamo dove sta andando
Nothing will stop it, I slide in no problem
Niente la fermerà, scivolo dentro senza problemi
Ch-ch-chop it, my swipe your parts
Ch-ch-chop it, la mia striscia le tue parti
Sex is her weapon, my snake in her garden
Il sesso è la sua arma, il mio serpente nel suo giardino
So know when I'm not here the viper is on
Quindi sappi che quando non sono qui il viper è acceso
You put on a show, you don't need no clothes
Fai uno spettacolo, non hai bisogno di vestiti
Give me little bit more, always take it slow
Dammi un po' di più, prendilo sempre con calma
I know you don't wanna stop, I'm tryna make it go
So che non vuoi fermarti, sto cercando di farlo andare
Now speed it up like a Maserati, and look at me and pose
Ora accelera come una Maserati, e guardami e posa
Baby you got a body like a Benz
Baby, hai un corpo come una Benz
And I'm just tryna drive it once again
E sto solo cercando di guidarlo ancora una volta
Baby you got a body like a Benz
Baby, hai un corpo come una Benz
And I'm just tryna drive it once again
E sto solo cercando di guidarlo ancora una volta
(Baby you got a body like a Benz
(Baby, hai un corpo come una Benz
And I'm just tryna drive it once again)
E sto solo cercando di guidarlo ancora una volta)
(Baby you got a body like a Benz
(Baby, hai un corpo come una Benz
And I'm just tryna drive it once again)
E sto solo cercando di guidarlo ancora una volta)
Baby you got a body like a Benz
Sayang, kamu punya tubuh seperti Benz
I'm just tryna drive it once again
Aku hanya ingin mengendarainya sekali lagi
Baby you got a body like a Benz
Sayang, kamu punya tubuh seperti Benz
I'm just tryna drive it once again
Aku hanya ingin mengendarainya sekali lagi
Shawty can I fill your tank yeah, tank yeah
Sayang, bisakah aku mengisi tangki bensinmu, ya, tangki bensinmu
I start of with that "What you drinkin' drnkin'?"
Aku mulai dengan "Kamu minum apa?"
Pardon if I'm road raging raging
Maaf jika aku terlalu agresif di jalan
But I know you heard my drive is crazy, crazy uh
Tapi aku tahu kamu dengar cara mengemudiku gila, gila uh
Yeah, let me pace that, with some patience
Ya, biarkan aku mengatur tempo, dengan sabar
Let me do it till I fill every void
Biarkan aku melakukannya sampai aku mengisi setiap kekosongan
Uh, you're like a Maybach, thinking damn,
Uh, kamu seperti Maybach, berpikir sial,
They ain't even make 'em like you no more
Mereka bahkan tidak membuat seperti kamu lagi
It's like a high beam gleaming through your eye (bling)
Ini seperti sorotan tinggi yang bersinar melalui matamu (berkilau)
I can door you up, baby suicide
Aku bisa membukakan pintu untukmu, sayang bunuh diri
A little wordplay, I'm hoping I can make you smile
Sedikit permainan kata, aku berharap bisa membuatmu tersenyum
Least until I'm out of line like a DUI
Setidaknya sampai aku melanggar batas seperti DUI
Girl you remind me of my Jeep
Kamu mengingatkanku pada Jeepku
Can I see what's up with that G-Wagon
Bisakah aku melihat apa yang terjadi dengan G-Wagon itu
Can I take you off of these streets
Bisakah aku membawamu keluar dari jalan-jalan ini
To the side of me, I'm tryna see your hazards
Di sisiku, aku mencoba melihat bahayamu
Tryna be with the baddest, won't be the fastest
Mencoba bersama yang terbaik, tidak akan yang tercepat
Gotta make it last, I hope you comfortable
Harus membuatnya bertahan, aku harap kamu nyaman
I need to get to you, you're like a 62
Aku perlu sampai padamu, kamu seperti 62
A little work, then it's curtains when I'm skrrtin' through
Sedikit kerja, lalu tirai menutup saat aku meluncur
Came through in the brow, tryna leave in the coupe
Datang dalam warna coklat, mencoba pergi dengan coupe
That mean I gots a few, but I believe in you
Itu berarti aku punya beberapa, tapi aku percaya padamu
Tryna chase the cat, know I'm killin' the dog
Mencoba mengejar kucing, tahu aku membunuh anjing
You ain't feeling me naw, that mean I don't need the roof
Kamu tidak merasakanku, tidak, itu berarti aku tidak perlu atap
You remind me of my Jeep, I wanna ride it
Kamu mengingatkanku pada Jeepku, aku ingin mengendarainya
You something like my car
Kamu seperti mobilku
I got the keys to them, I need the keys to you
Aku punya kuncinya, aku butuh kunci untukmu
Girl put on a show, you don't need no clothes
Sayang, berikan pertunjukan, kamu tidak perlu pakaian
Give me little bit more, always take it slow
Berikan sedikit lebih banyak, selalu pelan-pelan
I know you don't wanna stop, I'm tryna make it go
Aku tahu kamu tidak ingin berhenti, aku mencoba membuatnya berjalan
Now speed it up like a Maserati, and look at me and pose
Sekarang percepat seperti Maserati, dan lihat aku dan berpose
Baby you got a body like a Benz
Sayang, kamu punya tubuh seperti Benz
And I'm just tryna drive it once again
Dan aku hanya ingin mengendarainya sekali lagi
Baby you got a body like a Benz
Sayang, kamu punya tubuh seperti Benz
I'm just tryna drive it once again
Dan aku hanya ingin mengendarainya sekali lagi
A good woman is scarce to us
Wanita baik sulit ditemukan bagi kami
And I wasn't prepared to love
Dan aku tidak siap untuk mencintai
And it sound crazy, but your miles crazy
Dan ini terdengar gila, tapi jarak tempuhmu gila
I'm just here 'cause your character good (truth be told)
Aku di sini karena karaktermu baik (benar adanya)
A good nigga is rare to her (truth be told)
Pria baik jarang untuknya (benar adanya)
You heard it all but hear this love
Kamu sudah mendengar semuanya tapi dengarkan cinta ini
One night with dude, I be the reason you coute
Satu malam dengan pria itu, aku akan menjadi alasan kamu couture
So let me know am I clear enough, yeah wassup
Jadi beri tahu aku, apakah aku cukup jelas, ya apa kabar
Way I, way I, that's the way I think
Cara aku, cara aku, begitulah cara aku berpikir
Shawty straight like, a concert on ? street
Sayang langsung seperti, konser di jalan ?
In the morning I slide over, she needs a ride I'm like
Di pagi hari aku meluncur, dia butuh tumpangan aku seperti
"Tight, let's keep it AMG"
"Bagus, mari kita tetap AMG"
Slidin' down, precipitating is straight
Meluncur ke bawah, presipitasi lurus
Top down, let me kiss your physique
Atap terbuka, biarkan aku mencium fisikmu
I'm diggin' your flee, I'm checkin' your gear
Aku menggali gayamu, aku memeriksa perlengkapanmu
Can tell you had a good year, spent a grip on your feet
Bisa bilang kamu punya tahun yang baik, menghabiskan banyak untuk kakimu
She like when I drive it, I like it in park
Dia suka saat aku mengendarainya, aku suka di parkir
Pull that thing over you likely to sore
Tarik itu ke pinggir kamu mungkin akan sakit
I got her floating like riding on stars
Aku membuatnya melayang seperti mengendarai bintang
So I keep it GPS, see where this going
Jadi aku terus menggunakan GPS, lihat kemana ini pergi
Nothing will stop it, I slide in no problem
Tidak ada yang akan menghentikannya, aku meluncur tanpa masalah
Ch-ch-chop it, my swipe your parts
Ch-ch-chop it, sapuanmu bagian
Sex is her weapon, my snake in her garden
Seks adalah senjatanya, ularku di taman dia
So know when I'm not here the viper is on
Jadi tahu saat aku tidak di sini viper itu menyala
You put on a show, you don't need no clothes
Kamu memberikan pertunjukan, kamu tidak perlu pakaian
Give me little bit more, always take it slow
Berikan sedikit lebih banyak, selalu pelan-pelan
I know you don't wanna stop, I'm tryna make it go
Aku tahu kamu tidak ingin berhenti, aku mencoba membuatnya berjalan
Now speed it up like a Maserati, and look at me and pose
Sekarang percepat seperti Maserati, dan lihat aku dan berpose
Baby you got a body like a Benz
Sayang, kamu punya tubuh seperti Benz
And I'm just tryna drive it once again
Dan aku hanya ingin mengendarainya sekali lagi
Baby you got a body like a Benz
Sayang, kamu punya tubuh seperti Benz
And I'm just tryna drive it once again
Dan aku hanya ingin mengendarainya sekali lagi
(Baby you got a body like a Benz
(Sayang, kamu punya tubuh seperti Benz
And I'm just tryna drive it once again)
Dan aku hanya ingin mengendarainya sekali lagi)
(Baby you got a body like a Benz
(Sayang, kamu punya tubuh seperti Benz
And I'm just tryna drive it once again)
Dan aku hanya ingin mengendarainya sekali lagi)
Baby you got a body like a Benz
宝贝你的身材就像奔驰
I'm just tryna drive it once again
我只是想再次驾驶它
Baby you got a body like a Benz
宝贝你的身材就像奔驰
I'm just tryna drive it once again
我只是想再次驾驶它
Shawty can I fill your tank yeah, tank yeah
宝贝,我可以给你的油箱加油吗,加油吗
I start of with that "What you drinkin' drnkin'?"
我从“你想喝点什么”开始
Pardon if I'm road raging raging
如果我路上有点暴躁,请原谅我
But I know you heard my drive is crazy, crazy uh
但我知道你听说过我的驾驶很疯狂,疯狂的
Yeah, let me pace that, with some patience
是的,让我慢慢来,耐心一点
Let me do it till I fill every void
让我做到我填满每一个空隙
Uh, you're like a Maybach, thinking damn,
嗯,你就像迈巴赫,想着该死,
They ain't even make 'em like you no more
他们不再像你这样制造了
It's like a high beam gleaming through your eye (bling)
就像是你眼中闪烁的高光(闪亮)
I can door you up, baby suicide
我可以为你打开门,宝贝自杀式
A little wordplay, I'm hoping I can make you smile
一点文字游戏,我希望能让你笑
Least until I'm out of line like a DUI
至少在我像酒驾一样出格之前
Girl you remind me of my Jeep
女孩,你让我想起了我的吉普车
Can I see what's up with that G-Wagon
我能看看那辆G级吗
Can I take you off of these streets
我能把你从这些街道上带走吗
To the side of me, I'm tryna see your hazards
到我身边,我试图看到你的危险
Tryna be with the baddest, won't be the fastest
试图与最坏的在一起,不会是最快的
Gotta make it last, I hope you comfortable
得让它持久,我希望你舒服
I need to get to you, you're like a 62
我需要接近你,你就像62
A little work, then it's curtains when I'm skrrtin' through
稍作工作,当我穿过时就是帷幕
Came through in the brow, tryna leave in the coupe
穿着棕色的衣服来,试图换成轿车离开
That mean I gots a few, but I believe in you
这意味着我有几个,但我相信你
Tryna chase the cat, know I'm killin' the dog
试图追逐猫,知道我在杀狗
You ain't feeling me naw, that mean I don't need the roof
你不感觉到我,不,那意味着我不需要车顶
You remind me of my Jeep, I wanna ride it
你让我想起了我的吉普车,我想骑它
You something like my car
你有点像我的车
I got the keys to them, I need the keys to you
我有它们的钥匙,我需要你的钥匙
Girl put on a show, you don't need no clothes
女孩,表演吧,你不需要衣服
Give me little bit more, always take it slow
给我多一点,总是慢慢来
I know you don't wanna stop, I'm tryna make it go
我知道你不想停下来,我试着让它继续
Now speed it up like a Maserati, and look at me and pose
现在加速像玛莎拉蒂,看着我摆pose
Baby you got a body like a Benz
宝贝你的身材就像奔驰
And I'm just tryna drive it once again
我只是想再次驾驶它
Baby you got a body like a Benz
宝贝你的身材就像奔驰
I'm just tryna drive it once again
我只是想再次驾驶它
A good woman is scarce to us
好女人对我们来说很稀少
And I wasn't prepared to love
我没准备好去爱
And it sound crazy, but your miles crazy
听起来疯狂,但你的里程很疯狂
I'm just here 'cause your character good (truth be told)
我在这里是因为你的性格好(说实话)
A good nigga is rare to her (truth be told)
好男人对她来说很稀少(说实话)
You heard it all but hear this love
你听过所有的,但听听这份爱
One night with dude, I be the reason you coute
和那家伙一夜,我会是你精致的原因
So let me know am I clear enough, yeah wassup
所以让我知道我说得够不够清楚,是的,怎么样
Way I, way I, that's the way I think
我,我,那是我思考的方式
Shawty straight like, a concert on ? street
宝贝直接像,在?街上的音乐会
In the morning I slide over, she needs a ride I'm like
早上我滑过去,她需要搭车我就像
"Tight, let's keep it AMG"
“紧,让我们保持AMG”
Slidin' down, precipitating is straight
滑下来,直接降水
Top down, let me kiss your physique
敞篷下来,让我吻你的体态
I'm diggin' your flee, I'm checkin' your gear
我挖掘你的逃跑,检查你的装备
Can tell you had a good year, spent a grip on your feet
可以告诉你过去一年很好,花了一大笔钱在你的脚上
She like when I drive it, I like it in park
她喜欢我驾驶,我喜欢停车
Pull that thing over you likely to sore
把那东西停下来你可能会痛
I got her floating like riding on stars
我让她像在星星上骑行一样飘浮
So I keep it GPS, see where this going
所以我保持GPS,看看这会怎样
Nothing will stop it, I slide in no problem
没有什么能阻止我,我滑进去没问题
Ch-ch-chop it, my swipe your parts
切切切,我的刷卡你的部分
Sex is her weapon, my snake in her garden
性是她的武器,我的蛇在她的花园里
So know when I'm not here the viper is on
所以知道当我不在这里时毒蛇就在
You put on a show, you don't need no clothes
你表演,你不需要衣服
Give me little bit more, always take it slow
给我多一点,总是慢慢来
I know you don't wanna stop, I'm tryna make it go
我知道你不想停下来,我试着让它继续
Now speed it up like a Maserati, and look at me and pose
现在加速像玛莎拉蒂,看着我摆pose
Baby you got a body like a Benz
宝贝你的身材就像奔驰
And I'm just tryna drive it once again
我只是想再次驾驶它
Baby you got a body like a Benz
宝贝你的身材就像奔驰
And I'm just tryna drive it once again
我只是想再次驾驶它
(Baby you got a body like a Benz
(宝贝你的身材就像奔驰
And I'm just tryna drive it once again)
我只是想再次驾驶它)
(Baby you got a body like a Benz
(宝贝你的身材就像奔驰
And I'm just tryna drive it once again)
我只是想再次驾驶它)