Shut Up and Dance

Nicholas Petricca, Kevin Ray, Sean Waugaman, Eli Maiman, Ryan McMahon, Ben Burger

Liedtexte Übersetzung

"Oh, don't you dare look back
Just keep your eyes on me"
I said, "You're holding back"
She said, "Shut up and dance with me"
This woman is my destiny
She said, "Ooh-hoo
Shut up and dance with me"

We were victims of the night
The chemical, physical, kryptonite
Helpless to the bass and the fading light
Oh, we were bound to get together
Bound to get together

She took my arm
I don't know how it happened
We took the floor and she said

"Oh, don't you dare look back
Just keep your eyes on me"
I said, "You're holding back"
She said, "Shut up and dance with me"
This woman is my destiny
She said, "Ooh-hoo
Shut up and dance with me"

A backless dress and some beat up sneaks
My discotheque Juliet, teenage dream
I felt it in my chest as she looked at me
I knew we were bound to be together
Bound to be together

She took my arm
I don't know how it happened
We took the floor and she said

"Oh, don't you dare look back
Just keep your eyes on me"
I said, "You're holding back"
She said, "Shut up and dance with me"
This woman is my destiny
She said, "Ooh-hoo
Shut up and dance with me"

(Oh, come on girl)

Deep in her eyes
I think I see the future
I realize this is my last chance
She took my arm
I don't know how it happened
We took the floor and she said

"Oh, don't you dare look back
Just keep your eyes on me"
I said, "You're holding back"
She said, "Shut up and dance with me"
This woman is my destiny
She said, "Ooh-hoo
Shut up and dance"

"Don't you dare look back
Just keep your eyes on me"
I said, "You're holding back"
She said, "Shut up and dance with me"
This woman is my destiny
She said, "Ooh-hoo
Shut up and dance with me"

Ooh-hoo, shut up and dance with me
Ooh-hoo, shut up and dance with me

"Oh, don't you dare look back
„Oh, wage es nicht zurückzuschauen
Just keep your eyes on me"
Halte einfach deine Augen auf mich gerichtet“
I said, "You're holding back"
Ich sagte: „Du hältst dich zurück“
She said, "Shut up and dance with me"
Sie sagte: „Halt den Mund und tanz mit mir“
This woman is my destiny
Diese Frau ist mein Schicksal
She said, "Ooh-hoo
Sie sagte: „Ooh-hoo
Shut up and dance with me"
Halt den Mund und tanz mit mir“
We were victims of the night
Wir waren Opfer der Nacht
The chemical, physical, kryptonite
Die chemische, physische, Kryptonit
Helpless to the bass and the fading light
Hilflos dem Bass und dem verblassenden Licht ausgeliefert
Oh, we were bound to get together
Oh, wir waren dazu bestimmt, zusammenzukommen
Bound to get together
Dazu bestimmt, zusammenzukommen
She took my arm
Sie nahm meinen Arm
I don't know how it happened
Ich weiß nicht, wie es passiert ist
We took the floor and she said
Wir betraten die Tanzfläche und sie sagte
"Oh, don't you dare look back
„Oh, wage es nicht zurückzuschauen
Just keep your eyes on me"
Halte einfach deine Augen auf mich gerichtet“
I said, "You're holding back"
Ich sagte: „Du hältst dich zurück“
She said, "Shut up and dance with me"
Sie sagte: „Halt den Mund und tanz mit mir“
This woman is my destiny
Diese Frau ist mein Schicksal
She said, "Ooh-hoo
Sie sagte: „Ooh-hoo
Shut up and dance with me"
Halt den Mund und tanz mit mir“
A backless dress and some beat up sneaks
Ein rückenfreies Kleid und einige abgenutzte Turnschuhe
My discotheque Juliet, teenage dream
Meine Diskothek Julia, jugendlicher Traum
I felt it in my chest as she looked at me
Ich fühlte es in meiner Brust, als sie mich ansah
I knew we were bound to be together
Ich wusste, wir waren dazu bestimmt, zusammen zu sein
Bound to be together
Dazu bestimmt, zusammen zu sein
She took my arm
Sie nahm meinen Arm
I don't know how it happened
Ich weiß nicht, wie es passiert ist
We took the floor and she said
Wir betraten die Tanzfläche und sie sagte
"Oh, don't you dare look back
„Oh, wage es nicht zurückzuschauen
Just keep your eyes on me"
Halte einfach deine Augen auf mich gerichtet“
I said, "You're holding back"
Ich sagte: „Du hältst dich zurück“
She said, "Shut up and dance with me"
Sie sagte: „Halt den Mund und tanz mit mir“
This woman is my destiny
Diese Frau ist mein Schicksal
She said, "Ooh-hoo
Sie sagte: „Ooh-hoo
Shut up and dance with me"
Halt den Mund und tanz mit mir“
(Oh, come on girl)
(Oh, komm schon Mädchen)
Deep in her eyes
Tief in ihren Augen
I think I see the future
Ich glaube, ich sehe die Zukunft
I realize this is my last chance
Ich erkenne, dass dies meine letzte Chance ist
She took my arm
Sie nahm meinen Arm
I don't know how it happened
Ich weiß nicht, wie es passiert ist
We took the floor and she said
Wir betraten die Tanzfläche und sie sagte
"Oh, don't you dare look back
„Oh, wage es nicht zurückzuschauen
Just keep your eyes on me"
Halte einfach deine Augen auf mich gerichtet“
I said, "You're holding back"
Ich sagte: „Du hältst dich zurück“
She said, "Shut up and dance with me"
Sie sagte: „Halt den Mund und tanz mit mir“
This woman is my destiny
Diese Frau ist mein Schicksal
She said, "Ooh-hoo
Sie sagte: „Ooh-hoo
Shut up and dance"
Halt den Mund und tanz“
"Don't you dare look back
„Wage es nicht zurückzuschauen
Just keep your eyes on me"
Halte einfach deine Augen auf mich gerichtet“
I said, "You're holding back"
Ich sagte: „Du hältst dich zurück“
She said, "Shut up and dance with me"
Sie sagte: „Halt den Mund und tanz mit mir“
This woman is my destiny
Diese Frau ist mein Schicksal
She said, "Ooh-hoo
Sie sagte: „Ooh-hoo
Shut up and dance with me"
Halt den Mund und tanz mit mir“
Ooh-hoo, shut up and dance with me
Ooh-hoo, halt den Mund und tanz mit mir
Ooh-hoo, shut up and dance with me
Ooh-hoo, halt den Mund und tanz mit mir
"Oh, don't you dare look back
Oh, não se atreva a olhar para trás
Just keep your eyes on me"
Apenas mantenha seus olhos em mim
I said, "You're holding back"
Eu disse que você está se segurando
She said, "Shut up and dance with me"
Ela disse "cale a boca e dance comigo"
This woman is my destiny
Esta mulher é meu destino
She said, "Ooh-hoo
Ela disse oh oh oh
Shut up and dance with me"
Cale a boca e dance comigo
We were victims of the night
Fomos vítimas da noite
The chemical, physical, kryptonite
O químico, físico, criptonita
Helpless to the bass and the fading light
Impotente para o baixo e a luz fraca
Oh, we were bound to get together
Oh, estávamos destinados a ficar juntos
Bound to get together
Obrigado a ficar juntos
She took my arm
Ela pegou meu braço
I don't know how it happened
Não sei como aconteceu
We took the floor and she said
Pegamos a palavra e ela disse
"Oh, don't you dare look back
Oh, não se atreva a olhar para trás
Just keep your eyes on me"
Apenas mantenha seus olhos em mim
I said, "You're holding back"
Eu disse que você está se segurando
She said, "Shut up and dance with me"
Ela disse "cale a boca e dance comigo"
This woman is my destiny
Esta mulher é meu destino
She said, "Ooh-hoo
Ela disse oh oh oh
Shut up and dance with me"
Cale a boca e dance comigo
A backless dress and some beat up sneaks
Um vestido sem costas e uns tênis surrados
My discotheque Juliet, teenage dream
Minha discoteca Julieta, sonho de adolescente
I felt it in my chest as she looked at me
Eu senti dentro do peito quando ela olhou para mim
I knew we were bound to be together
Eu sabia que estávamos destinados a ficar juntos
Bound to be together
Obrigados a ficar juntos
She took my arm
Ela pegou meu braço
I don't know how it happened
Não sei como aconteceu
We took the floor and she said
Pegamos a palavra e ela disse
"Oh, don't you dare look back
Oh, não se atreva a olhar para trás
Just keep your eyes on me"
Apenas mantenha seus olhos em mim
I said, "You're holding back"
Eu disse que você está se segurando
She said, "Shut up and dance with me"
Ela disse "cale a boca e dance comigo"
This woman is my destiny
Esta mulher é meu destino
She said, "Ooh-hoo
Ela disse "uh-huh
Shut up and dance with me"
Cala a boca e dance"
(Oh, come on girl)
(Oh, vamos garota)
Deep in her eyes
Profundamente em seus olhos
I think I see the future
Eu acho que vejo o futuro
I realize this is my last chance
Eu percebo que esta é minha última chance
She took my arm
Ela pegou meu braço
I don't know how it happened
Não sei como aconteceu
We took the floor and she said
Pegamos a palavra e ela disse
"Oh, don't you dare look back
"Oh, não se atreva a olhar para trás
Just keep your eyes on me"
Apenas mantenha seus olhos em mim"
I said, "You're holding back"
Eu disse "você está se segurando"
She said, "Shut up and dance with me"
Ela disse "cale a boca e dance comigo"
This woman is my destiny
Esta mulher é meu destino
She said, "Ooh-hoo
Ela disse "uh-huh
Shut up and dance"
Cala a boca e dance"
"Don't you dare look back
"Não se atreva a olhar para trás
Just keep your eyes on me"
Apenas mantenha seus olhos em mim"
I said, "You're holding back"
Eu disse "você está se segurando"
She said, "Shut up and dance with me"
Ela disse "cale a boca e dance comigo"
This woman is my destiny
Esta mulher é meu destino
She said, "Ooh-hoo
Ela disse "uh-huh
Shut up and dance with me"
Cala a boca e dance"
Ooh-hoo, shut up and dance with me
"Uh-huh, cale a boca e dance comigo"
Ooh-hoo, shut up and dance with me
"Uh-huh, cale a boca e dance comigo"
"Oh, don't you dare look back
"Oh, no te atrevas a mirar atrás
Just keep your eyes on me"
Sólo mantén tus ojos en mí"
I said, "You're holding back"
Dije "Te estás conteniendo"
She said, "Shut up and dance with me"
Ella dijo "Cállate y baila conmigo"
This woman is my destiny
Esta mujer es mi destino
She said, "Ooh-hoo
Ella dijo "Uh-ju
Shut up and dance with me"
Cállate y baila conmigo"
We were victims of the night
Fuimos victimas de la noche
The chemical, physical, kryptonite
La química, física, kriptonita
Helpless to the bass and the fading light
Indefenso ante el bajo y la luz desvaneciéndose
Oh, we were bound to get together
Oh, estábamos destinados a reunirnos
Bound to get together
Destinados a reunirnos
She took my arm
Ella tomó mi brazo
I don't know how it happened
No sé cómo paso
We took the floor and she said
Tomamos la pista y ella dijo
"Oh, don't you dare look back
"Oh, no te atrevas a mirar atrás
Just keep your eyes on me"
Sólo mantén tus ojos en mí
I said, "You're holding back"
Dije "Te estás conteniendo"
She said, "Shut up and dance with me"
Ella dijo "Cállate y baila conmigo"
This woman is my destiny
Esta mujer es mi destino
She said, "Ooh-hoo
Ella dijo "Uh-ju
Shut up and dance with me"
Cállate y baila conmigo"
A backless dress and some beat up sneaks
Un vestido sin espalda y algunos tenis destartalados
My discotheque Juliet, teenage dream
Mi Juliet de discoteca, sueño adolescente
I felt it in my chest as she looked at me
Lo sentí en mi pecho mientras me miraba
I knew we were bound to be together
Sabía que estábamos destinados a estar juntos
Bound to be together
Destinados a estar juntos
She took my arm
Ella tomó mi brazo
I don't know how it happened
No sé cómo paso
We took the floor and she said
Tomamos la pista y ella dijo
"Oh, don't you dare look back
"Oh, no te atrevas a mirar atrás
Just keep your eyes on me"
Sólo mantén tus ojos en mí
I said, "You're holding back"
Dije "Te estás conteniendo"
She said, "Shut up and dance with me"
Ella dijo "Cállate y baila conmigo"
This woman is my destiny
Esta mujer es mi destino
She said, "Ooh-hoo
Ella dijo "Uh-ju
Shut up and dance with me"
Cállate y baila conmigo"
(Oh, come on girl)
(Oh, vamos chica)
Deep in her eyes
Profundo en sus ojos
I think I see the future
Creo que veo el futuro
I realize this is my last chance
Me doy cuenta de que esta es mi última oportunidad
She took my arm
Ella tomó mi brazo
I don't know how it happened
No sé cómo paso
We took the floor and she said
Tomamos la pista y ella dijo
"Oh, don't you dare look back
"Oh, no te atrevas a mirar atrás
Just keep your eyes on me"
Sólo mantén tus ojos en mí
I said, "You're holding back"
Dije "Te estás conteniendo"
She said, "Shut up and dance with me"
Ella dijo "Cállate y baila conmigo"
This woman is my destiny
Esta mujer es mi destino
She said, "Ooh-hoo
Ella dijo "Uh-ju
Shut up and dance"
Cállate y baila conmigo"
"Don't you dare look back
"Oh, no te atrevas a mirar atrás
Just keep your eyes on me"
Sólo mantén tus ojos en mí
I said, "You're holding back"
Dije "Te estás conteniendo"
She said, "Shut up and dance with me"
Ella dijo "Cállate y baila conmigo"
This woman is my destiny
Esta mujer es mi destino
She said, "Ooh-hoo
Ella dijo "Uh-ju
Shut up and dance with me"
Cállate y baila conmigo"
Ooh-hoo, shut up and dance with me
Uh-ju, cállate y baila conmigo
Ooh-hoo, shut up and dance with me
Uh-ju, cállate y baila conmigo
"Oh, don't you dare look back
"Oh, non osare guardare indietro
Just keep your eyes on me"
Mantieni solo i tuoi occhi su di me"
I said, "You're holding back"
Ho detto, "Ti stai trattenendo"
She said, "Shut up and dance with me"
Lei ha detto, "Stai zitto e balla con me"
This woman is my destiny
Questa donna è il mio destino
She said, "Ooh-hoo
Lei ha detto, "Ooh-hoo
Shut up and dance with me"
Stai zitto e balla con me"
We were victims of the night
Eravamo vittime della notte
The chemical, physical, kryptonite
Il chimico, fisico, kryptonite
Helpless to the bass and the fading light
Inerme al basso e alla luce che svanisce
Oh, we were bound to get together
Oh eravamo destinati a stare insieme
Bound to get together
Destinati a stare insieme
She took my arm
Lei ha preso il mio braccio
I don't know how it happened
Non so come sia successo
We took the floor and she said
Abbiamo preso il pavimento e lei ha detto
"Oh, don't you dare look back
"Oh, non osare guardare indietro
Just keep your eyes on me"
Mantieni solo i tuoi occhi su di me"
I said, "You're holding back"
Ho detto, "Ti stai trattenendo"
She said, "Shut up and dance with me"
Lei ha detto, "Stai zitto e balla con me"
This woman is my destiny
Questa donna è il mio destino
She said, "Ooh-hoo
Lei ha detto, "Ooh-hoo
Shut up and dance with me"
Stai zitto e balla con me"
A backless dress and some beat up sneaks
Un vestito senza schienale e delle scarpe da ginnastica malconce
My discotheque Juliet, teenage dream
La mia Giulietta in discoteca, sogno adolescenziale
I felt it in my chest as she looked at me
L'ho sentito nel mio petto mentre mi guardava
I knew we were bound to be together
Sapevo che eravamo destinati a stare insieme
Bound to be together
Destinati a stare insieme
She took my arm
Lei ha preso il mio braccio
I don't know how it happened
Non so come sia successo
We took the floor and she said
Abbiamo preso il pavimento e lei ha detto
"Oh, don't you dare look back
"Oh, non osare guardare indietro
Just keep your eyes on me"
Mantieni solo i tuoi occhi su di me"
I said, "You're holding back"
Ho detto, "Ti stai trattenendo"
She said, "Shut up and dance with me"
Lei ha detto, "Stai zitto e balla con me"
This woman is my destiny
Questa donna è il mio destino
She said, "Ooh-hoo
Lei ha detto, "Ooh-hoo
Shut up and dance with me"
Stai zitto e balla con me"
(Oh, come on girl)
(Oh, dai ragazza)
Deep in her eyes
Nel profondo dei suoi occhi
I think I see the future
Penso di vedere il futuro
I realize this is my last chance
Mi rendo conto che questa è la mia ultima possibilità
She took my arm
Lei ha preso il mio braccio
I don't know how it happened
Non so come sia successo
We took the floor and she said
Abbiamo preso il pavimento e lei ha detto
"Oh, don't you dare look back
"Oh, non osare guardare indietro
Just keep your eyes on me"
Mantieni solo i tuoi occhi su di me"
I said, "You're holding back"
Ho detto, "Ti stai trattenendo"
She said, "Shut up and dance with me"
Lei ha detto, "Stai zitto e balla con me"
This woman is my destiny
Questa donna è il mio destino
She said, "Ooh-hoo
Lei ha detto, "Ooh-hoo
Shut up and dance"
Stai zitto e balla"
"Don't you dare look back
"Non osare guardare indietro
Just keep your eyes on me"
Mantieni solo i tuoi occhi su di me"
I said, "You're holding back"
Ho detto, "Ti stai trattenendo"
She said, "Shut up and dance with me"
Lei ha detto, "Stai zitto e balla con me"
This woman is my destiny
Questa donna è il mio destino
She said, "Ooh-hoo
Lei ha detto, "Ooh-hoo
Shut up and dance with me"
Stai zitto e balla con me"
Ooh-hoo, shut up and dance with me
Ooh-hoo, stai zitto e balla con me
Ooh-hoo, shut up and dance with me
Ooh-hoo, stai zitto e balla con me
"Oh, don't you dare look back
「ああ、振り返るなんてことしないで
Just keep your eyes on me"
私だけ見てて」
I said, "You're holding back"
僕は言った「引き留めているのかい」って
She said, "Shut up and dance with me"
彼女は「黙って一緒に踊りなさい」って言った
This woman is my destiny
この女性は運命の人だ
She said, "Ooh-hoo
彼女は言った「ああ
Shut up and dance with me"
黙って一緒に踊りなさい」って言った
We were victims of the night
僕たちは夜の犠牲者だった
The chemical, physical, kryptonite
化学的、物理的にも、クリプトナイトみたいに弱点で
Helpless to the bass and the fading light
ベース音と消え行く光は無力で
Oh, we were bound to get together
ああ、僕たちは一緒になる運命だった
Bound to get together
一緒になる運命だった
She took my arm
彼女は僕の腕を取って
I don't know how it happened
どうしてこうなったかわからない
We took the floor and she said
僕たちは踊り始めて、彼女は言った
"Oh, don't you dare look back
「ああ、振り返るなんてことしないで
Just keep your eyes on me"
私だけ見てて」
I said, "You're holding back"
僕は言った「引き留めているのかい」って
She said, "Shut up and dance with me"
彼女は「黙って一緒に踊りなさい」って言った
This woman is my destiny
この女性は運命の人だ
She said, "Ooh-hoo
彼女は言った、「ああ
Shut up and dance with me"
黙って一緒に踊りなさい」って言った
A backless dress and some beat up sneaks
背中の開いたドレスとボロボロのスニーカー
My discotheque Juliet, teenage dream
ディスコ・ジュリエット、10代の夢
I felt it in my chest as she looked at me
彼女が僕を見ているとき、僕はそれを胸の中で感じた
I knew we were bound to be together
僕たちは一緒になる運命だと知っていた
Bound to be together
一緒になる運命だった
She took my arm
彼女は僕の腕を取って
I don't know how it happened
どうしてこうなったかわからない
We took the floor and she said
僕たちは踊り始めて、彼女は言った
"Oh, don't you dare look back
「ああ、振り返るなんてことしないで
Just keep your eyes on me"
私だけ見てて」
I said, "You're holding back"
僕は言った「引き留めているのかい」って
She said, "Shut up and dance with me"
彼女は「黙って一緒に踊りなさい」って言った
This woman is my destiny
この女性は運命の人だ
She said, "Ooh-hoo
彼女は言った「ああ
Shut up and dance with me"
黙って一緒に踊りなさい」って言った
(Oh, come on girl)
(ああ、さあおいで)
Deep in her eyes
彼女の瞳の奥に
I think I see the future
未来が見えるような気がする
I realize this is my last chance
これが最後のチャンスだとわかるんだ
She took my arm
彼女は僕の腕を取って
I don't know how it happened
どうしてこうなったかわからない
We took the floor and she said
僕たちは踊り始めて、彼女は言った
"Oh, don't you dare look back
「ああ、振り返るなんてことしないで
Just keep your eyes on me"
私だけ見てて」
I said, "You're holding back"
僕は言った「引き留めているのかい」って
She said, "Shut up and dance with me"
彼女は「黙って一緒に踊りなさい」って言った
This woman is my destiny
この女性は運命の人だ
She said, "Ooh-hoo
彼女は言った「ああ
Shut up and dance"
黙って一緒に踊りなさい」って言った
"Don't you dare look back
「振り返るなんてことしないで
Just keep your eyes on me"
私だけ見てて」
I said, "You're holding back"
僕は言った「引き留めているのかい」って
She said, "Shut up and dance with me"
彼女は「黙って一緒に踊りなさい」って言った
This woman is my destiny
この女性は運命の人だ
She said, "Ooh-hoo
彼女は言った「ああ
Shut up and dance with me"
黙って一緒に踊りなさい」って言った
Ooh-hoo, shut up and dance with me
ああ、黙って一緒に踊りなさい
Ooh-hoo, shut up and dance with me
ああ、黙って一緒に踊りなさい

Wissenswertes über das Lied Shut Up and Dance von Walk the Moon

Wann wurde das Lied “Shut Up and Dance” von Walk the Moon veröffentlicht?
Das Lied Shut Up and Dance wurde im Jahr 2015, auf dem Album “Talking Is Hard” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Shut Up and Dance” von Walk the Moon komponiert?
Das Lied “Shut Up and Dance” von Walk the Moon wurde von Nicholas Petricca, Kevin Ray, Sean Waugaman, Eli Maiman, Ryan McMahon, Ben Burger komponiert.

Beliebteste Lieder von Walk the Moon

Andere Künstler von Indie rock