Daqui a vinte anos, eu não sei
Se vai existir carro voador
Daqui a vinte anos, eu não sei
Se meu vizinho vai ser um robô
Daqui a vinte anos, eu não sei
Se ainda vai ter ar para respirar
Qual planeta que eu vou morar
Falei das coisas que eu não sei
Agora eu vou falar do que eu tenho certeza
Você vai me acordar do nada
Dizendo que um sonho te assustou
E eu vou te abraçar bem forte
Vou me sentir teu anjo protetor
E o medo vai virar risada
Eu imagino assim o nosso amor
Vamos juntar as nossas vidas
Uma surpresa pra quem duvidou
Nossa família vai ser linda
Bem do jeitinho que a gente sonhou
E mesmo que acabe o mundo
Ninguém separa o que Deus juntou
Vamos juntar as nossas vidas
Uma surpresa pra quem duvidou
Nossa família vai ser linda
Bem do jeitinho que a gente sonhou
E mesmo que acabe o mundo
Ninguém separa o que Deus juntou
Mais vinte anos do seu lado
Ainda é pouco (ai, ai, ai)
(Ai, ai, ai)
Ainda é pouco
(Ai, ai, ai, ai, ai)
Ainda é pouco
Daqui a vinte anos, eu não sei
In zwanzig Jahren weiß ich nicht,
Se vai existir carro voador
Ob es fliegende Autos geben wird.
Daqui a vinte anos, eu não sei
In zwanzig Jahren weiß ich nicht,
Se meu vizinho vai ser um robô
Ob mein Nachbar ein Roboter sein wird.
Daqui a vinte anos, eu não sei
In zwanzig Jahren weiß ich nicht,
Se ainda vai ter ar para respirar
Ob es noch Luft zum Atmen geben wird.
Qual planeta que eu vou morar
Auf welchem Planeten werde ich leben?
Falei das coisas que eu não sei
Ich habe von Dingen gesprochen, die ich nicht weiß.
Agora eu vou falar do que eu tenho certeza
Jetzt werde ich von dem sprechen, was ich sicher weiß.
Você vai me acordar do nada
Du wirst mich plötzlich aufwecken,
Dizendo que um sonho te assustou
Sagend, dass ein Traum dich erschreckt hat.
E eu vou te abraçar bem forte
Und ich werde dich fest umarmen,
Vou me sentir teu anjo protetor
Ich werde mich wie dein Schutzengel fühlen.
E o medo vai virar risada
Und die Angst wird sich in Lachen verwandeln,
Eu imagino assim o nosso amor
So stelle ich mir unsere Liebe vor.
Vamos juntar as nossas vidas
Wir werden unsere Leben zusammenführen,
Uma surpresa pra quem duvidou
Eine Überraschung für diejenigen, die gezweifelt haben.
Nossa família vai ser linda
Unsere Familie wird wunderschön sein,
Bem do jeitinho que a gente sonhou
Genau so, wie wir es uns erträumt haben.
E mesmo que acabe o mundo
Und selbst wenn die Welt endet,
Ninguém separa o que Deus juntou
Niemand kann trennen, was Gott zusammengefügt hat.
Vamos juntar as nossas vidas
Wir werden unsere Leben zusammenführen,
Uma surpresa pra quem duvidou
Eine Überraschung für diejenigen, die gezweifelt haben.
Nossa família vai ser linda
Unsere Familie wird wunderschön sein,
Bem do jeitinho que a gente sonhou
Genau so, wie wir es uns erträumt haben.
E mesmo que acabe o mundo
Und selbst wenn die Welt endet,
Ninguém separa o que Deus juntou
Niemand kann trennen, was Gott zusammengefügt hat.
Mais vinte anos do seu lado
Noch zwanzig Jahre an deiner Seite,
Ainda é pouco (ai, ai, ai)
Ist noch zu wenig (ai, ai, ai)
(Ai, ai, ai)
(ai, ai, ai)
Ainda é pouco
Ist noch zu wenig
(Ai, ai, ai, ai, ai)
(ai, ai, ai, ai, ai)
Ainda é pouco
Ist noch zu wenig.
Daqui a vinte anos, eu não sei
Twenty years from now, I don't know
Se vai existir carro voador
If there will be flying cars
Daqui a vinte anos, eu não sei
Twenty years from now, I don't know
Se meu vizinho vai ser um robô
If my neighbor will be a robot
Daqui a vinte anos, eu não sei
Twenty years from now, I don't know
Se ainda vai ter ar para respirar
If there will still be air to breathe
Qual planeta que eu vou morar
Which planet I will live on
Falei das coisas que eu não sei
I spoke of things I don't know
Agora eu vou falar do que eu tenho certeza
Now I'm going to talk about what I'm sure of
Você vai me acordar do nada
You're going to wake me up out of nowhere
Dizendo que um sonho te assustou
Saying that a dream scared you
E eu vou te abraçar bem forte
And I'm going to hug you tightly
Vou me sentir teu anjo protetor
I'll feel like your guardian angel
E o medo vai virar risada
And fear will turn into laughter
Eu imagino assim o nosso amor
I imagine our love like this
Vamos juntar as nossas vidas
We're going to join our lives together
Uma surpresa pra quem duvidou
A surprise for those who doubted
Nossa família vai ser linda
Our family will be beautiful
Bem do jeitinho que a gente sonhou
Just the way we dreamed
E mesmo que acabe o mundo
And even if the world ends
Ninguém separa o que Deus juntou
No one can separate what God has joined
Vamos juntar as nossas vidas
We're going to join our lives together
Uma surpresa pra quem duvidou
A surprise for those who doubted
Nossa família vai ser linda
Our family will be beautiful
Bem do jeitinho que a gente sonhou
Just the way we dreamed
E mesmo que acabe o mundo
And even if the world ends
Ninguém separa o que Deus juntou
No one can separate what God has joined
Mais vinte anos do seu lado
Twenty more years by your side
Ainda é pouco (ai, ai, ai)
Is still not enough (ah, ah, ah)
(Ai, ai, ai)
(Ah, ah, ah)
Ainda é pouco
Is still not enough
(Ai, ai, ai, ai, ai)
(Ah, ah, ah, ah, ah)
Ainda é pouco
Is still not enough
Daqui a vinte anos, eu não sei
Dentro de veinte años, no sé
Se vai existir carro voador
Si existirá el coche volador
Daqui a vinte anos, eu não sei
Dentro de veinte años, no sé
Se meu vizinho vai ser um robô
Si mi vecino será un robot
Daqui a vinte anos, eu não sei
Dentro de veinte años, no sé
Se ainda vai ter ar para respirar
Si todavía habrá aire para respirar
Qual planeta que eu vou morar
¿En qué planeta voy a vivir?
Falei das coisas que eu não sei
Hablé de las cosas que no sé
Agora eu vou falar do que eu tenho certeza
Ahora voy a hablar de lo que estoy seguro
Você vai me acordar do nada
Vas a despertarme de repente
Dizendo que um sonho te assustou
Diciendo que un sueño te asustó
E eu vou te abraçar bem forte
Y te voy a abrazar muy fuerte
Vou me sentir teu anjo protetor
Me sentiré tu ángel protector
E o medo vai virar risada
Y el miedo se convertirá en risa
Eu imagino assim o nosso amor
Así imagino nuestro amor
Vamos juntar as nossas vidas
Vamos a unir nuestras vidas
Uma surpresa pra quem duvidou
Una sorpresa para quien dudó
Nossa família vai ser linda
Nuestra familia será hermosa
Bem do jeitinho que a gente sonhou
Justo como soñamos
E mesmo que acabe o mundo
Y aunque se acabe el mundo
Ninguém separa o que Deus juntou
Nadie separa lo que Dios unió
Vamos juntar as nossas vidas
Vamos a unir nuestras vidas
Uma surpresa pra quem duvidou
Una sorpresa para quien dudó
Nossa família vai ser linda
Nuestra familia será hermosa
Bem do jeitinho que a gente sonhou
Justo como soñamos
E mesmo que acabe o mundo
Y aunque se acabe el mundo
Ninguém separa o que Deus juntou
Nadie separa lo que Dios unió
Mais vinte anos do seu lado
Veinte años más a tu lado
Ainda é pouco (ai, ai, ai)
Todavía es poco (ay, ay, ay)
(Ai, ai, ai)
(Ay, ay, ay)
Ainda é pouco
Todavía es poco
(Ai, ai, ai, ai, ai)
(Ay, ay, ay, ay, ay)
Ainda é pouco
Todavía es poco
Daqui a vinte anos, eu não sei
Dans vingt ans, je ne sais pas
Se vai existir carro voador
Si les voitures volantes existeront
Daqui a vinte anos, eu não sei
Dans vingt ans, je ne sais pas
Se meu vizinho vai ser um robô
Si mon voisin sera un robot
Daqui a vinte anos, eu não sei
Dans vingt ans, je ne sais pas
Se ainda vai ter ar para respirar
S'il y aura encore de l'air à respirer
Qual planeta que eu vou morar
Sur quelle planète je vais habiter
Falei das coisas que eu não sei
J'ai parlé de ce que je ne sais pas
Agora eu vou falar do que eu tenho certeza
Maintenant je vais parler de ce dont je suis sûr
Você vai me acordar do nada
Tu vas me réveiller soudainement
Dizendo que um sonho te assustou
En disant qu'un rêve t'a effrayé
E eu vou te abraçar bem forte
Et je vais te serrer fort dans mes bras
Vou me sentir teu anjo protetor
Je vais me sentir ton ange protecteur
E o medo vai virar risada
Et la peur se transformera en rire
Eu imagino assim o nosso amor
Je imagine ainsi notre amour
Vamos juntar as nossas vidas
Nous allons unir nos vies
Uma surpresa pra quem duvidou
Une surprise pour ceux qui ont douté
Nossa família vai ser linda
Notre famille sera belle
Bem do jeitinho que a gente sonhou
Juste comme nous l'avons rêvé
E mesmo que acabe o mundo
Et même si le monde se termine
Ninguém separa o que Deus juntou
Personne ne peut séparer ce que Dieu a uni
Vamos juntar as nossas vidas
Nous allons unir nos vies
Uma surpresa pra quem duvidou
Une surprise pour ceux qui ont douté
Nossa família vai ser linda
Notre famille sera belle
Bem do jeitinho que a gente sonhou
Juste comme nous l'avons rêvé
E mesmo que acabe o mundo
Et même si le monde se termine
Ninguém separa o que Deus juntou
Personne ne peut séparer ce que Dieu a uni
Mais vinte anos do seu lado
Vingt ans de plus à tes côtés
Ainda é pouco (ai, ai, ai)
C'est encore peu (ah, ah, ah)
(Ai, ai, ai)
(Ah, ah, ah)
Ainda é pouco
C'est encore peu
(Ai, ai, ai, ai, ai)
(Ah, ah, ah, ah, ah)
Ainda é pouco
C'est encore peu
Daqui a vinte anos, eu não sei
Fra vent'anni, non so
Se vai existir carro voador
Se ci saranno auto volanti
Daqui a vinte anos, eu não sei
Fra vent'anni, non so
Se meu vizinho vai ser um robô
Se il mio vicino sarà un robot
Daqui a vinte anos, eu não sei
Fra vent'anni, non so
Se ainda vai ter ar para respirar
Se ci sarà ancora aria da respirare
Qual planeta que eu vou morar
Quale pianeta abiterò
Falei das coisas que eu não sei
Ho parlato delle cose che non so
Agora eu vou falar do que eu tenho certeza
Ora parlerò di ciò di cui sono sicuro
Você vai me acordar do nada
Mi sveglierai all'improvviso
Dizendo que um sonho te assustou
Dicendo che un sogno ti ha spaventato
E eu vou te abraçar bem forte
E io ti abbraccerò forte
Vou me sentir teu anjo protetor
Mi sentirò il tuo angelo custode
E o medo vai virar risada
E la paura si trasformerà in risate
Eu imagino assim o nosso amor
Immagino così il nostro amore
Vamos juntar as nossas vidas
Uniremo le nostre vite
Uma surpresa pra quem duvidou
Una sorpresa per chi ha dubitato
Nossa família vai ser linda
La nostra famiglia sarà bellissima
Bem do jeitinho que a gente sonhou
Proprio come abbiamo sognato
E mesmo que acabe o mundo
E anche se il mondo finisse
Ninguém separa o que Deus juntou
Nessuno può separare ciò che Dio ha unito
Vamos juntar as nossas vidas
Uniremo le nostre vite
Uma surpresa pra quem duvidou
Una sorpresa per chi ha dubitato
Nossa família vai ser linda
La nostra famiglia sarà bellissima
Bem do jeitinho que a gente sonhou
Proprio come abbiamo sognato
E mesmo que acabe o mundo
E anche se il mondo finisse
Ninguém separa o que Deus juntou
Nessuno può separare ciò che Dio ha unito
Mais vinte anos do seu lado
Altri vent'anni al tuo fianco
Ainda é pouco (ai, ai, ai)
Sono ancora pochi (ah, ah, ah)
(Ai, ai, ai)
(Ah, ah, ah)
Ainda é pouco
Sono ancora pochi
(Ai, ai, ai, ai, ai)
(Ah, ah, ah, ah, ah)
Ainda é pouco
Sono ancora pochi