Me Supera em Off [Ao Vivo]

Higor Kaique Rodrigues, Isaias Gomes Da Silva Junior, Jonatha Felipe Rodrigues, Renno Saraiva Macedo e Silva, Rodrigo Dos Santos Marcolino

Liedtexte Übersetzung

(Me Supera em Off)
(Alô, WS On Board)

Mas eu te evitei, até onde deu
Mas hoje eu bebi e doeu
Por isso eu liguei só pra saber se 'tá bem sem mim

E deve 'tá se arrumando
De frente ao espelho
Com aquele decote e o batom vermelho
E o perfume com cheiro de farra
É hoje que a minha vida para

Olha, se quiser beijar
Beija a boca da garrafa
Acordar com alguém
Acorda só com a ressaca
Se ficar com outro, não divulgue, não poste
Pelo amor de Deus, me supera em off

Se quiser beijar
Beija a boca da garrafa
Acordar com alguém
Acorda só com a ressaca
Se ficar com outro, não divulgue, não poste
Pelo amor de Deus
Me supera em off

(Safadão ao vivo, WS On Board)

E deve 'tá se arrumando
Em frente ao espelho
Com aquele decote e o batom vermelho
E o perfume com cheiro de farra
É hoje que a minha vida para

Se quiser beijar
Beija a boca da garrafa
Acordar com alguém
Acorda só com a ressaca
Se ficar com outro, não divulgue, não poste
Pelo amor de Deus, me supera em off

Se quiser beijar
(Beija a boca da garrafa)
Acordar com alguém
Acorda só com a ressaca
Se ficar com outro, não divulgue, não poste
Pelo amor de Deus
Me supera em off

(Eita)
(Safadão machucando WS On Board)

(Me Supera em Off)
(Me Supera im Off)
(Alô, WS On Board)
(Hallo, WS an Bord)
Mas eu te evitei, até onde deu
Aber ich habe dich vermieden, so weit es ging
Mas hoje eu bebi e doeu
Aber heute habe ich getrunken und es tat weh
Por isso eu liguei só pra saber se 'tá bem sem mim
Deshalb habe ich nur angerufen, um zu wissen, ob es dir ohne mich gut geht
E deve 'tá se arrumando
Und du musst dich gerade zurechtmachen
De frente ao espelho
Vor dem Spiegel
Com aquele decote e o batom vermelho
Mit diesem Ausschnitt und dem roten Lippenstift
E o perfume com cheiro de farra
Und dem Parfüm, das nach Party riecht
É hoje que a minha vida para
Heute ist der Tag, an dem mein Leben stillsteht
Olha, se quiser beijar
Schau, wenn du küssen willst
Beija a boca da garrafa
Küsse die Flasche
Acordar com alguém
Wenn du mit jemandem aufwachen willst
Acorda só com a ressaca
Wache nur mit dem Kater auf
Se ficar com outro, não divulgue, não poste
Wenn du mit einem anderen zusammen bist, verbreite es nicht, poste es nicht
Pelo amor de Deus, me supera em off
Um Gottes willen, überwinde mich im Off
Se quiser beijar
Wenn du küssen willst
Beija a boca da garrafa
Küsse die Flasche
Acordar com alguém
Wenn du mit jemandem aufwachen willst
Acorda só com a ressaca
Wache nur mit dem Kater auf
Se ficar com outro, não divulgue, não poste
Wenn du mit einem anderen zusammen bist, verbreite es nicht, poste es nicht
Pelo amor de Deus
Um Gottes willen
Me supera em off
Überwinde mich im Off
(Safadão ao vivo, WS On Board)
(Safadão live, WS an Bord)
E deve 'tá se arrumando
Und du musst dich gerade zurechtmachen
Em frente ao espelho
Vor dem Spiegel
Com aquele decote e o batom vermelho
Mit diesem Ausschnitt und dem roten Lippenstift
E o perfume com cheiro de farra
Und dem Parfüm, das nach Party riecht
É hoje que a minha vida para
Heute ist der Tag, an dem mein Leben stillsteht
Se quiser beijar
Wenn du küssen willst
Beija a boca da garrafa
Küsse die Flasche
Acordar com alguém
Wenn du mit jemandem aufwachen willst
Acorda só com a ressaca
Wache nur mit dem Kater auf
Se ficar com outro, não divulgue, não poste
Wenn du mit einem anderen zusammen bist, verbreite es nicht, poste es nicht
Pelo amor de Deus, me supera em off
Um Gottes willen, überwinde mich im Off
Se quiser beijar
Wenn du küssen willst
(Beija a boca da garrafa)
(Küsse die Flasche)
Acordar com alguém
Wenn du mit jemandem aufwachen willst
Acorda só com a ressaca
Wache nur mit dem Kater auf
Se ficar com outro, não divulgue, não poste
Wenn du mit einem anderen zusammen bist, verbreite es nicht, poste es nicht
Pelo amor de Deus
Um Gottes willen
Me supera em off
Überwinde mich im Off
(Eita)
(Eita)
(Safadão machucando WS On Board)
(Safadão verletzt WS an Bord)
(Me Supera em Off)
(Get Over Me in Off)
(Alô, WS On Board)
(Hello, WS On Board)
Mas eu te evitei, até onde deu
But I avoided you, as far as I could
Mas hoje eu bebi e doeu
But today I drank and it hurt
Por isso eu liguei só pra saber se 'tá bem sem mim
That's why I called just to know if you're okay without me
E deve 'tá se arrumando
And you must be getting ready
De frente ao espelho
In front of the mirror
Com aquele decote e o batom vermelho
With that neckline and the red lipstick
E o perfume com cheiro de farra
And the perfume that smells like a party
É hoje que a minha vida para
Today is the day my life stops
Olha, se quiser beijar
Look, if you want to kiss
Beija a boca da garrafa
Kiss the mouth of the bottle
Acordar com alguém
If you want to wake up with someone
Acorda só com a ressaca
Wake up only with a hangover
Se ficar com outro, não divulgue, não poste
If you're with someone else, don't publicize it, don't post it
Pelo amor de Deus, me supera em off
For the love of God, get over me in off
Se quiser beijar
If you want to kiss
Beija a boca da garrafa
Kiss the mouth of the bottle
Acordar com alguém
If you want to wake up with someone
Acorda só com a ressaca
Wake up only with a hangover
Se ficar com outro, não divulgue, não poste
If you're with someone else, don't publicize it, don't post it
Pelo amor de Deus
For the love of God
Me supera em off
Get over me in off
(Safadão ao vivo, WS On Board)
(Safadão live, WS On Board)
E deve 'tá se arrumando
And you must be getting ready
Em frente ao espelho
In front of the mirror
Com aquele decote e o batom vermelho
With that neckline and the red lipstick
E o perfume com cheiro de farra
And the perfume that smells like a party
É hoje que a minha vida para
Today is the day my life stops
Se quiser beijar
If you want to kiss
Beija a boca da garrafa
Kiss the mouth of the bottle
Acordar com alguém
If you want to wake up with someone
Acorda só com a ressaca
Wake up only with a hangover
Se ficar com outro, não divulgue, não poste
If you're with someone else, don't publicize it, don't post it
Pelo amor de Deus, me supera em off
For the love of God, get over me in off
Se quiser beijar
If you want to kiss
(Beija a boca da garrafa)
(Kiss the mouth of the bottle)
Acordar com alguém
If you want to wake up with someone
Acorda só com a ressaca
Wake up only with a hangover
Se ficar com outro, não divulgue, não poste
If you're with someone else, don't publicize it, don't post it
Pelo amor de Deus
For the love of God
Me supera em off
Get over me in off
(Eita)
(Whoa)
(Safadão machucando WS On Board)
(Safadão hurting WS On Board)
(Me Supera em Off)
(Me Supera en Off)
(Alô, WS On Board)
(Aló, WS On Board)
Mas eu te evitei, até onde deu
Pero te evité, hasta donde pude
Mas hoje eu bebi e doeu
Pero hoy bebí y dolió
Por isso eu liguei só pra saber se 'tá bem sem mim
Por eso llamé solo para saber si estás bien sin mí
E deve 'tá se arrumando
Y debe estar arreglándose
De frente ao espelho
Frente al espejo
Com aquele decote e o batom vermelho
Con ese escote y el lápiz labial rojo
E o perfume com cheiro de farra
Y el perfume con olor a fiesta
É hoje que a minha vida para
Hoy es cuando mi vida se detiene
Olha, se quiser beijar
Mira, si quieres besar
Beija a boca da garrafa
Besa la boca de la botella
Acordar com alguém
Despertar con alguien
Acorda só com a ressaca
Despierta solo con la resaca
Se ficar com outro, não divulgue, não poste
Si te quedas con otro, no lo divulgues, no lo publiques
Pelo amor de Deus, me supera em off
Por el amor de Dios, supérame en off
Se quiser beijar
Si quieres besar
Beija a boca da garrafa
Besa la boca de la botella
Acordar com alguém
Despertar con alguien
Acorda só com a ressaca
Despierta solo con la resaca
Se ficar com outro, não divulgue, não poste
Si te quedas con otro, no lo divulgues, no lo publiques
Pelo amor de Deus
Por el amor de Dios
Me supera em off
Supérame en off
(Safadão ao vivo, WS On Board)
(Safadão en vivo, WS On Board)
E deve 'tá se arrumando
Y debe estar arreglándose
Em frente ao espelho
Frente al espejo
Com aquele decote e o batom vermelho
Con ese escote y el lápiz labial rojo
E o perfume com cheiro de farra
Y el perfume con olor a fiesta
É hoje que a minha vida para
Hoy es cuando mi vida se detiene
Se quiser beijar
Si quieres besar
Beija a boca da garrafa
Besa la boca de la botella
Acordar com alguém
Despertar con alguien
Acorda só com a ressaca
Despierta solo con la resaca
Se ficar com outro, não divulgue, não poste
Si te quedas con otro, no lo divulgues, no lo publiques
Pelo amor de Deus, me supera em off
Por el amor de Dios, supérame en off
Se quiser beijar
Si quieres besar
(Beija a boca da garrafa)
(Besa la boca de la botella)
Acordar com alguém
Despertar con alguien
Acorda só com a ressaca
Despierta solo con la resaca
Se ficar com outro, não divulgue, não poste
Si te quedas con otro, no lo divulgues, no lo publiques
Pelo amor de Deus
Por el amor de Dios
Me supera em off
Supérame en off
(Eita)
(Eita)
(Safadão machucando WS On Board)
(Safadão lastimando WS On Board)
(Me Supera em Off)
(Me Supera en Off)
(Alô, WS On Board)
(Allo, WS On Board)
Mas eu te evitei, até onde deu
Mais je t'ai évité, jusqu'à ce que je ne puisse plus
Mas hoje eu bebi e doeu
Mais aujourd'hui j'ai bu et ça a fait mal
Por isso eu liguei só pra saber se 'tá bem sem mim
C'est pourquoi je t'ai appelé juste pour savoir si tu vas bien sans moi
E deve 'tá se arrumando
Et tu dois être en train de te préparer
De frente ao espelho
Devant le miroir
Com aquele decote e o batom vermelho
Avec ce décolleté et ce rouge à lèvres rouge
E o perfume com cheiro de farra
Et le parfum qui sent la fête
É hoje que a minha vida para
C'est aujourd'hui que ma vie s'arrête
Olha, se quiser beijar
Regarde, si tu veux embrasser
Beija a boca da garrafa
Embrasse la bouche de la bouteille
Acordar com alguém
Si tu veux te réveiller avec quelqu'un
Acorda só com a ressaca
Réveille-toi seulement avec la gueule de bois
Se ficar com outro, não divulgue, não poste
Si tu sors avec un autre, ne le dis pas, ne le poste pas
Pelo amor de Deus, me supera em off
Pour l'amour de Dieu, dépasse-moi en off
Se quiser beijar
Si tu veux embrasser
Beija a boca da garrafa
Embrasse la bouche de la bouteille
Acordar com alguém
Si tu veux te réveiller avec quelqu'un
Acorda só com a ressaca
Réveille-toi seulement avec la gueule de bois
Se ficar com outro, não divulgue, não poste
Si tu sors avec un autre, ne le dis pas, ne le poste pas
Pelo amor de Deus
Pour l'amour de Dieu
Me supera em off
Dépasse-moi en off
(Safadão ao vivo, WS On Board)
(Safadão en direct, WS On Board)
E deve 'tá se arrumando
Et tu dois être en train de te préparer
Em frente ao espelho
Devant le miroir
Com aquele decote e o batom vermelho
Avec ce décolleté et ce rouge à lèvres rouge
E o perfume com cheiro de farra
Et le parfum qui sent la fête
É hoje que a minha vida para
C'est aujourd'hui que ma vie s'arrête
Se quiser beijar
Si tu veux embrasser
Beija a boca da garrafa
Embrasse la bouche de la bouteille
Acordar com alguém
Si tu veux te réveiller avec quelqu'un
Acorda só com a ressaca
Réveille-toi seulement avec la gueule de bois
Se ficar com outro, não divulgue, não poste
Si tu sors avec un autre, ne le dis pas, ne le poste pas
Pelo amor de Deus, me supera em off
Pour l'amour de Dieu, dépasse-moi en off
Se quiser beijar
Si tu veux embrasser
(Beija a boca da garrafa)
(Embrasse la bouche de la bouteille)
Acordar com alguém
Si tu veux te réveiller avec quelqu'un
Acorda só com a ressaca
Réveille-toi seulement avec la gueule de bois
Se ficar com outro, não divulgue, não poste
Si tu sors avec un autre, ne le dis pas, ne le poste pas
Pelo amor de Deus
Pour l'amour de Dieu
Me supera em off
Dépasse-moi en off
(Eita)
(Eita)
(Safadão machucando WS On Board)
(Safadão blessant WS On Board)
(Me Supera em Off)
(Me Supera in Off)
(Alô, WS On Board)
(Pronto, WS On Board)
Mas eu te evitei, até onde deu
Ma ti ho evitato, fino a quando ho potuto
Mas hoje eu bebi e doeu
Ma oggi ho bevuto e mi ha fatto male
Por isso eu liguei só pra saber se 'tá bem sem mim
Per questo ti ho chiamato solo per sapere se stai bene senza di me
E deve 'tá se arrumando
E devi stare preparandoti
De frente ao espelho
Di fronte allo specchio
Com aquele decote e o batom vermelho
Con quella scollatura e il rossetto rosso
E o perfume com cheiro de farra
E il profumo che sa di festa
É hoje que a minha vida para
È oggi che la mia vita si ferma
Olha, se quiser beijar
Guarda, se vuoi baciare
Beija a boca da garrafa
Bacia la bocca della bottiglia
Acordar com alguém
Se vuoi svegliarti con qualcuno
Acorda só com a ressaca
Svegliati solo con il postumi
Se ficar com outro, não divulgue, não poste
Se stai con un altro, non divulgare, non postare
Pelo amor de Deus, me supera em off
Per l'amore di Dio, superami in off
Se quiser beijar
Se vuoi baciare
Beija a boca da garrafa
Bacia la bocca della bottiglia
Acordar com alguém
Se vuoi svegliarti con qualcuno
Acorda só com a ressaca
Svegliati solo con il postumi
Se ficar com outro, não divulgue, não poste
Se stai con un altro, non divulgare, non postare
Pelo amor de Deus
Per l'amore di Dio
Me supera em off
Superami in off
(Safadão ao vivo, WS On Board)
(Safadão dal vivo, WS On Board)
E deve 'tá se arrumando
E devi stare preparandoti
Em frente ao espelho
Di fronte allo specchio
Com aquele decote e o batom vermelho
Con quella scollatura e il rossetto rosso
E o perfume com cheiro de farra
E il profumo che sa di festa
É hoje que a minha vida para
È oggi che la mia vita si ferma
Se quiser beijar
Se vuoi baciare
Beija a boca da garrafa
Bacia la bocca della bottiglia
Acordar com alguém
Se vuoi svegliarti con qualcuno
Acorda só com a ressaca
Svegliati solo con il postumi
Se ficar com outro, não divulgue, não poste
Se stai con un altro, non divulgare, non postare
Pelo amor de Deus, me supera em off
Per l'amore di Dio, superami in off
Se quiser beijar
Se vuoi baciare
(Beija a boca da garrafa)
(Bacia la bocca della bottiglia)
Acordar com alguém
Se vuoi svegliarti con qualcuno
Acorda só com a ressaca
Svegliati solo con il postumi
Se ficar com outro, não divulgue, não poste
Se stai con un altro, non divulgare, non postare
Pelo amor de Deus
Per l'amore di Dio
Me supera em off
Superami in off
(Eita)
(Eita)
(Safadão machucando WS On Board)
(Safadão ferendo WS On Board)

Wissenswertes über das Lied Me Supera em Off [Ao Vivo] von Wesley Safadão

Wann wurde das Lied “Me Supera em Off [Ao Vivo]” von Wesley Safadão veröffentlicht?
Das Lied Me Supera em Off [Ao Vivo] wurde im Jahr 2022, auf dem Album “WS On Board” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Me Supera em Off [Ao Vivo]” von Wesley Safadão komponiert?
Das Lied “Me Supera em Off [Ao Vivo]” von Wesley Safadão wurde von Higor Kaique Rodrigues, Isaias Gomes Da Silva Junior, Jonatha Felipe Rodrigues, Renno Saraiva Macedo e Silva, Rodrigo Dos Santos Marcolino komponiert.

Beliebteste Lieder von Wesley Safadão

Andere Künstler von Forró