Here I Go Again [Radio Mix]

David Coverdale, Bernie Marsden

Liedtexte Übersetzung

No, I don't know where I'm goin'
But I sure know where I've been
Hanging on the promises in songs of yesterday
And I've made up my mind
I ain't wasting no more time

Though I keep searchin' for an answer
I never seem to find what I'm lookin' for
Oh Lord, I pray you give me strength to carry on
'Cause I know what it means
To walk along the lonely street of dreams

And here I go again on my own
Goin' down the only road I've ever known
Like a drifter, I was born to walk alone
And I've made up my mind
I ain't wasting no more time

Just another heart in need of rescue
Waiting on love's sweet charity
I'm gonna hold on for the rest of my days
'Cause I know what it means
To walk along the lonely street of dreams

And here I go again on my own
Goin' down the only road I've ever known
Like a drifter, I was born to walk alone
And I've made up my mind
I ain't wasting no more time
But here I go again
Here I go again
Here I go again
Ooh baby, ooh yeah

And I've made up my mind
Ooh baby, ain't wasting no more time

And here I go again on my own
Goin' down the only road I've ever known
Like a drifter, I was born to walk alone
'Cause I know what it means
To walk along the lonely street of dreams
Here I go again on my own
Goin' down the only road I've ever known

No, I don't know where I'm goin'
Nein, ich weiß nicht, wohin ich gehe
But I sure know where I've been
Aber ich weiß sicher, wo ich gewesen bin
Hanging on the promises in songs of yesterday
Hängend an den Versprechen in den Liedern von gestern
And I've made up my mind
Und ich habe meinen Entschluss gefasst
I ain't wasting no more time
Ich verschwende keine Zeit mehr
Though I keep searchin' for an answer
Obwohl ich weiterhin nach einer Antwort suche
I never seem to find what I'm lookin' for
Scheine ich nie zu finden, wonach ich suche
Oh Lord, I pray you give me strength to carry on
Oh Herr, ich bete, dass du mir die Kraft gibst, weiterzumachen
'Cause I know what it means
Denn ich weiß, was es bedeutet
To walk along the lonely street of dreams
Auf der einsamen Straße der Träume zu gehen
And here I go again on my own
Und hier gehe ich wieder alleine
Goin' down the only road I've ever known
Gehe den einzigen Weg, den ich je gekannt habe
Like a drifter, I was born to walk alone
Wie ein Vagabund, ich wurde geboren, um alleine zu gehen
And I've made up my mind
Und ich habe meinen Entschluss gefasst
I ain't wasting no more time
Ich verschwende keine Zeit mehr
Just another heart in need of rescue
Nur ein weiteres Herz, das gerettet werden muss
Waiting on love's sweet charity
Wartend auf die süße Wohltätigkeit der Liebe
I'm gonna hold on for the rest of my days
Ich werde den Rest meiner Tage festhalten
'Cause I know what it means
Denn ich weiß, was es bedeutet
To walk along the lonely street of dreams
Auf der einsamen Straße der Träume zu gehen
And here I go again on my own
Und hier gehe ich wieder alleine
Goin' down the only road I've ever known
Gehe den einzigen Weg, den ich je gekannt habe
Like a drifter, I was born to walk alone
Wie ein Vagabund, ich wurde geboren, um alleine zu gehen
And I've made up my mind
Und ich habe meinen Entschluss gefasst
I ain't wasting no more time
Ich verschwende keine Zeit mehr
But here I go again
Aber hier gehe ich wieder
Here I go again
Hier gehe ich wieder
Here I go again
Hier gehe ich wieder
Ooh baby, ooh yeah
Ooh Baby, ooh ja
And I've made up my mind
Und ich habe meinen Entschluss gefasst
Ooh baby, ain't wasting no more time
Ooh Baby, verschwende keine Zeit mehr
And here I go again on my own
Und hier gehe ich wieder alleine
Goin' down the only road I've ever known
Gehe den einzigen Weg, den ich je gekannt habe
Like a drifter, I was born to walk alone
Wie ein Vagabund, ich wurde geboren, um alleine zu gehen
'Cause I know what it means
Denn ich weiß, was es bedeutet
To walk along the lonely street of dreams
Auf der einsamen Straße der Träume zu gehen
Here I go again on my own
Hier gehe ich wieder alleine
Goin' down the only road I've ever known
Gehe den einzigen Weg, den ich je gekannt habe
No, I don't know where I'm goin'
Não, eu não sei para onde estou indo
But I sure know where I've been
Mas com certeza sei de onde vim
Hanging on the promises in songs of yesterday
Me agarrando às promessas nas canções de ontem
And I've made up my mind
E eu decidi
I ain't wasting no more time
Não vou mais perder tempo
Though I keep searchin' for an answer
Embora eu continue procurando por uma resposta
I never seem to find what I'm lookin' for
Nunca pareço encontrar o que estou procurando
Oh Lord, I pray you give me strength to carry on
Oh Senhor, eu peço que me dê forças para continuar
'Cause I know what it means
Porque eu sei o que significa
To walk along the lonely street of dreams
Caminhar pela solitária rua dos sonhos
And here I go again on my own
E aqui vou eu novamente sozinho
Goin' down the only road I've ever known
Descendo a única estrada que já conheci
Like a drifter, I was born to walk alone
Como um andarilho, eu nasci para andar sozinho
And I've made up my mind
E eu decidi
I ain't wasting no more time
Não vou mais perder tempo
Just another heart in need of rescue
Apenas mais um coração precisando de resgate
Waiting on love's sweet charity
Esperando pela doce caridade do amor
I'm gonna hold on for the rest of my days
Vou me agarrar pelo resto dos meus dias
'Cause I know what it means
Porque eu sei o que significa
To walk along the lonely street of dreams
Caminhar pela solitária rua dos sonhos
And here I go again on my own
E aqui vou eu novamente sozinho
Goin' down the only road I've ever known
Descendo a única estrada que já conheci
Like a drifter, I was born to walk alone
Como um andarilho, eu nasci para andar sozinho
And I've made up my mind
E eu decidi
I ain't wasting no more time
Não vou mais perder tempo
But here I go again
Mas aqui vou eu novamente
Here I go again
Aqui vou eu novamente
Here I go again
Aqui vou eu novamente
Ooh baby, ooh yeah
Ooh baby, ooh sim
And I've made up my mind
E eu decidi
Ooh baby, ain't wasting no more time
Ooh baby, não vou mais perder tempo
And here I go again on my own
E aqui vou eu novamente sozinho
Goin' down the only road I've ever known
Descendo a única estrada que já conheci
Like a drifter, I was born to walk alone
Como um andarilho, eu nasci para andar sozinho
'Cause I know what it means
Porque eu sei o que significa
To walk along the lonely street of dreams
Caminhar pela solitária rua dos sonhos
Here I go again on my own
Aqui vou eu novamente sozinho
Goin' down the only road I've ever known
Descendo a única estrada que já conheci
No, I don't know where I'm goin'
No, no sé a dónde voy
But I sure know where I've been
Pero seguro sé de dónde vengo
Hanging on the promises in songs of yesterday
Aferrándome a las promesas en canciones de ayer
And I've made up my mind
Y he tomado una decisión
I ain't wasting no more time
No voy a perder más tiempo
Though I keep searchin' for an answer
Aunque sigo buscando una respuesta
I never seem to find what I'm lookin' for
Nunca parezco encontrar lo que estoy buscando
Oh Lord, I pray you give me strength to carry on
Oh Señor, te ruego que me des fuerzas para seguir adelante
'Cause I know what it means
Porque sé lo que significa
To walk along the lonely street of dreams
Caminar por la solitaria calle de los sueños
And here I go again on my own
Y aquí voy de nuevo por mi cuenta
Goin' down the only road I've ever known
Bajando por el único camino que he conocido
Like a drifter, I was born to walk alone
Como un vagabundo, nací para caminar solo
And I've made up my mind
Y he tomado una decisión
I ain't wasting no more time
No voy a perder más tiempo
Just another heart in need of rescue
Solo otro corazón necesitado de rescate
Waiting on love's sweet charity
Esperando la dulce caridad del amor
I'm gonna hold on for the rest of my days
Voy a aguantar por el resto de mis días
'Cause I know what it means
Porque sé lo que significa
To walk along the lonely street of dreams
Caminar por la solitaria calle de los sueños
And here I go again on my own
Y aquí voy de nuevo por mi cuenta
Goin' down the only road I've ever known
Bajando por el único camino que he conocido
Like a drifter, I was born to walk alone
Como un vagabundo, nací para caminar solo
And I've made up my mind
Y he tomado una decisión
I ain't wasting no more time
No voy a perder más tiempo
But here I go again
Pero aquí voy de nuevo
Here I go again
Aquí voy de nuevo
Here I go again
Aquí voy de nuevo
Ooh baby, ooh yeah
Ooh bebé, ooh sí
And I've made up my mind
Y he tomado una decisión
Ooh baby, ain't wasting no more time
Ooh bebé, no voy a perder más tiempo
And here I go again on my own
Y aquí voy de nuevo por mi cuenta
Goin' down the only road I've ever known
Bajando por el único camino que he conocido
Like a drifter, I was born to walk alone
Como un vagabundo, nací para caminar solo
'Cause I know what it means
Porque sé lo que significa
To walk along the lonely street of dreams
Caminar por la solitaria calle de los sueños
Here I go again on my own
Aquí voy de nuevo por mi cuenta
Goin' down the only road I've ever known
Bajando por el único camino que he conocido
No, I don't know where I'm goin'
Non, je ne sais pas où je vais
But I sure know where I've been
Mais je sais bien d'où je viens
Hanging on the promises in songs of yesterday
Accroché aux promesses dans les chansons d'hier
And I've made up my mind
Et j'ai pris ma décision
I ain't wasting no more time
Je ne perds plus de temps
Though I keep searchin' for an answer
Bien que je continue à chercher une réponse
I never seem to find what I'm lookin' for
Je ne semble jamais trouver ce que je cherche
Oh Lord, I pray you give me strength to carry on
Oh Seigneur, je prie pour que tu me donnes la force de continuer
'Cause I know what it means
Car je sais ce que cela signifie
To walk along the lonely street of dreams
De marcher le long de la rue solitaire des rêves
And here I go again on my own
Et me voilà encore seul
Goin' down the only road I've ever known
Descendant la seule route que j'ai jamais connue
Like a drifter, I was born to walk alone
Comme un vagabond, je suis né pour marcher seul
And I've made up my mind
Et j'ai pris ma décision
I ain't wasting no more time
Je ne perds plus de temps
Just another heart in need of rescue
Juste un autre cœur qui a besoin d'être sauvé
Waiting on love's sweet charity
En attente de la douce charité de l'amour
I'm gonna hold on for the rest of my days
Je vais tenir bon pour le reste de mes jours
'Cause I know what it means
Car je sais ce que cela signifie
To walk along the lonely street of dreams
De marcher le long de la rue solitaire des rêves
And here I go again on my own
Et me voilà encore seul
Goin' down the only road I've ever known
Descendant la seule route que j'ai jamais connue
Like a drifter, I was born to walk alone
Comme un vagabond, je suis né pour marcher seul
And I've made up my mind
Et j'ai pris ma décision
I ain't wasting no more time
Je ne perds plus de temps
But here I go again
Mais me voilà encore
Here I go again
Me voilà encore
Here I go again
Me voilà encore
Ooh baby, ooh yeah
Ooh bébé, ooh ouais
And I've made up my mind
Et j'ai pris ma décision
Ooh baby, ain't wasting no more time
Ooh bébé, je ne perds plus de temps
And here I go again on my own
Et me voilà encore seul
Goin' down the only road I've ever known
Descendant la seule route que j'ai jamais connue
Like a drifter, I was born to walk alone
Comme un vagabond, je suis né pour marcher seul
'Cause I know what it means
Car je sais ce que cela signifie
To walk along the lonely street of dreams
De marcher le long de la rue solitaire des rêves
Here I go again on my own
Me voilà encore seul
Goin' down the only road I've ever known
Descendant la seule route que j'ai jamais connue
No, I don't know where I'm goin'
No, non so dove sto andando
But I sure know where I've been
Ma so bene da dove vengo
Hanging on the promises in songs of yesterday
Aggrappato alle promesse nelle canzoni di ieri
And I've made up my mind
E ho deciso
I ain't wasting no more time
Non sprecherò più tempo
Though I keep searchin' for an answer
Anche se continuo a cercare una risposta
I never seem to find what I'm lookin' for
Non sembro mai trovare quello che sto cercando
Oh Lord, I pray you give me strength to carry on
Oh Signore, prego che mi dia la forza di andare avanti
'Cause I know what it means
Perché so cosa significa
To walk along the lonely street of dreams
Camminare lungo la solitaria strada dei sogni
And here I go again on my own
E qui vado di nuovo da solo
Goin' down the only road I've ever known
Scendendo l'unica strada che ho mai conosciuto
Like a drifter, I was born to walk alone
Come un vagabondo, sono nato per camminare da solo
And I've made up my mind
E ho deciso
I ain't wasting no more time
Non sprecherò più tempo
Just another heart in need of rescue
Solo un altro cuore bisognoso di soccorso
Waiting on love's sweet charity
Aspettando la dolce carità dell'amore
I'm gonna hold on for the rest of my days
Mi aggrapperò per il resto dei miei giorni
'Cause I know what it means
Perché so cosa significa
To walk along the lonely street of dreams
Camminare lungo la solitaria strada dei sogni
And here I go again on my own
E qui vado di nuovo da solo
Goin' down the only road I've ever known
Scendendo l'unica strada che ho mai conosciuto
Like a drifter, I was born to walk alone
Come un vagabondo, sono nato per camminare da solo
And I've made up my mind
E ho deciso
I ain't wasting no more time
Non sprecherò più tempo
But here I go again
Ma ecco che vado di nuovo
Here I go again
Ecco che vado di nuovo
Here I go again
Ecco che vado di nuovo
Ooh baby, ooh yeah
Ooh baby, ooh sì
And I've made up my mind
E ho deciso
Ooh baby, ain't wasting no more time
Ooh baby, non sprecherò più tempo
And here I go again on my own
E qui vado di nuovo da solo
Goin' down the only road I've ever known
Scendendo l'unica strada che ho mai conosciuto
Like a drifter, I was born to walk alone
Come un vagabondo, sono nato per camminare da solo
'Cause I know what it means
Perché so cosa significa
To walk along the lonely street of dreams
Camminare lungo la solitaria strada dei sogni
Here I go again on my own
Ecco che vado di nuovo da solo
Goin' down the only road I've ever known
Scendendo l'unica strada che ho mai conosciuto

Wissenswertes über das Lied Here I Go Again [Radio Mix] von Whitesnake

Wann wurde das Lied “Here I Go Again [Radio Mix]” von Whitesnake veröffentlicht?
Das Lied Here I Go Again [Radio Mix] wurde im Jahr 1982, auf dem Album “Saints & Sinners” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Here I Go Again [Radio Mix]” von Whitesnake komponiert?
Das Lied “Here I Go Again [Radio Mix]” von Whitesnake wurde von David Coverdale, Bernie Marsden komponiert.

Beliebteste Lieder von Whitesnake

Andere Künstler von Hard rock