Gracias a Ti

Jose M. Gomez-Martinez, Juan Luis Morera Luna, Llandel Veguilla Malave

Liedtexte Übersetzung

(W con Yandel)
Hemos reído
Hemos llorado
Hemos pasado juntos momentos hermosos de nuestras vidas (la revolución)
Gracias por estar aquí
Tú eres especial, yo solo quiero que, escuches esta canción

Sentí frío y tú me abrigaste
He caído y tú me levantaste
Una mujer con determinación (gracias)
A me vida le dio dirección
Sentí frío y tú me abrigaste
He caído y tú me levantaste
Una mujer con determinación (aja aja)
A me vida le dio dirección (Yandel)

Gracias a ti hoy soy feliz
Cuando llegaste aprendí a vivir
Y es que gracias a ti hoy puedo ser feliz
Cuando llegaste aprendí a vivir (princesa)

Una sonrisa (por favor)
Sacerdotisa
Eres me reina me todo
Me princesa sumisa me plancha la camisa
Pa que la acompañe a la misa
Siempre con una risa
Mami chula me dulce briza

Y antes era malo hoy quiero ser bueno

Conciente de que a veces yo me desenfreno
Cuando me toca me habla me tranquiliza y me freno
Que no se hable más ella es la dueña del terreno

Gracias a ti hoy soy feliz
Cuando llegaste aprendí a vivir
Y es que gracias a ti hoy puedo ser feliz
Cuando llegaste aprendí a vivir (cierra tus ojos y piensa algo)

Un homenaje
Me mami tiene coraje
Cambio de me lo salvaje ella tiene el brebaje
Que me pone mal y empiezo a temblar y empiezo a viajar y no quiero aterrizar
Tremendo amante
Estar sin ella agonizante
Lo que siente me corazón por ella es gigante
Dame un shock al corazón de pasión fulminante
Quédate conmigo y de la cara no me quites el guante

Agradecido
Y si lo sé que te he faltado el respeto
Gracias por todavía seguir aquí
Gracias por ser parte de me vida
Tú sabes que eres muy especial
("W", Yandel, Victor el Nazi, Nesty, El Profesor Gomez)

Princesa presta mucha atención

Sentí frió y tú me abrigaste
He caído y tú me levantaste
Una mujer con determinación
A mí vida le dió dirección
Sentí frío y tú me abrigaste
He caído y tú me levantaste
Una mujer con determinación
A mí vida le dió dirección

Gracias a ti hoy soy feliz
Cuando llegaste aprendí a vivir
Y es que gracias a ti
Hoy puedo ser feliz
Cuando llegaste aprendí a vivir

(W con Yandel)
(W mit Yandel)
Hemos reído
Wir haben gelacht
Hemos llorado
Wir haben geweint
Hemos pasado juntos momentos hermosos de nuestras vidas (la revolución)
Wir haben zusammen wunderschöne Momente unseres Lebens verbracht (die Revolution)
Gracias por estar aquí
Danke, dass du hier bist
Tú eres especial, yo solo quiero que, escuches esta canción
Du bist etwas Besonderes, ich möchte nur, dass du dieses Lied hörst
Sentí frío y tú me abrigaste
Ich fühlte Kälte und du hast mich gewärmt
He caído y tú me levantaste
Ich bin gefallen und du hast mich aufgehoben
Una mujer con determinación (gracias)
Eine Frau mit Entschlossenheit (danke)
A me vida le dio dirección
Du hast meinem Leben eine Richtung gegeben
Sentí frío y tú me abrigaste
Ich fühlte Kälte und du hast mich gewärmt
He caído y tú me levantaste
Ich bin gefallen und du hast mich aufgehoben
Una mujer con determinación (aja aja)
Eine Frau mit Entschlossenheit (aja aja)
A me vida le dio dirección (Yandel)
Du hast meinem Leben eine Richtung gegeben (Yandel)
Gracias a ti hoy soy feliz
Dank dir bin ich heute glücklich
Cuando llegaste aprendí a vivir
Als du kamst, habe ich gelernt zu leben
Y es que gracias a ti hoy puedo ser feliz
Und es ist so, dank dir kann ich heute glücklich sein
Cuando llegaste aprendí a vivir (princesa)
Als du kamst, habe ich gelernt zu leben (Prinzessin)
Una sonrisa (por favor)
Ein Lächeln (bitte)
Sacerdotisa
Priesterin
Eres me reina me todo
Du bist meine Königin, mein Alles
Me princesa sumisa me plancha la camisa
Meine gehorsame Prinzessin, die mein Hemd bügelt
Pa que la acompañe a la misa
Um mich zur Messe zu begleiten
Siempre con una risa
Immer mit einem Lächeln
Mami chula me dulce briza
Mami Chula, meine süße Brise
Y antes era malo hoy quiero ser bueno
Und früher war ich schlecht, heute will ich gut sein
Conciente de que a veces yo me desenfreno
Bewusst, dass ich manchmal aus der Reihe tanze
Cuando me toca me habla me tranquiliza y me freno
Wenn sie mich berührt, spricht sie mit mir, beruhigt mich und hält mich an
Que no se hable más ella es la dueña del terreno
Es soll nicht mehr darüber gesprochen werden, sie ist die Herrin des Terrains
Gracias a ti hoy soy feliz
Dank dir bin ich heute glücklich
Cuando llegaste aprendí a vivir
Als du kamst, habe ich gelernt zu leben
Y es que gracias a ti hoy puedo ser feliz
Und es ist so, dank dir kann ich heute glücklich sein
Cuando llegaste aprendí a vivir (cierra tus ojos y piensa algo)
Als du kamst, habe ich gelernt zu leben (schließe deine Augen und denke an etwas)
Un homenaje
Eine Hommage
Me mami tiene coraje
Meine Mami hat Mut
Cambio de me lo salvaje ella tiene el brebaje
Sie hat meine wilde Seite verändert, sie hat den Trank
Que me pone mal y empiezo a temblar y empiezo a viajar y no quiero aterrizar
Der mich schlecht fühlen lässt und ich beginne zu zittern und zu reisen und ich will nicht landen
Tremendo amante
Toller Liebhaber
Estar sin ella agonizante
Ohne sie zu sein ist qualvoll
Lo que siente me corazón por ella es gigante
Was mein Herz für sie fühlt, ist riesig
Dame un shock al corazón de pasión fulminante
Gib mir einen Schock der leidenschaftlichen Liebe
Quédate conmigo y de la cara no me quites el guante
Bleib bei mir und nimm mir nicht den Handschuh vom Gesicht
Agradecido
Dankbar
Y si lo sé que te he faltado el respeto
Und ja, ich weiß, dass ich dir gegenüber respektlos war
Gracias por todavía seguir aquí
Danke, dass du immer noch hier bist
Gracias por ser parte de me vida
Danke, dass du Teil meines Lebens bist
Tú sabes que eres muy especial
Du weißt, dass du sehr besonders bist
("W", Yandel, Victor el Nazi, Nesty, El Profesor Gomez)
(„W“, Yandel, Victor der Nazi, Nesty, Professor Gomez)
Princesa presta mucha atención
Prinzessin, pass gut auf
Sentí frió y tú me abrigaste
Ich fühlte Kälte und du hast mich gewärmt
He caído y tú me levantaste
Ich bin gefallen und du hast mich aufgehoben
Una mujer con determinación
Eine Frau mit Entschlossenheit
A mí vida le dió dirección
Du hast meinem Leben eine Richtung gegeben
Sentí frío y tú me abrigaste
Ich fühlte Kälte und du hast mich gewärmt
He caído y tú me levantaste
Ich bin gefallen und du hast mich aufgehoben
Una mujer con determinación
Eine Frau mit Entschlossenheit
A mí vida le dió dirección
Du hast meinem Leben eine Richtung gegeben
Gracias a ti hoy soy feliz
Dank dir bin ich heute glücklich
Cuando llegaste aprendí a vivir
Als du kamst, habe ich gelernt zu leben
Y es que gracias a ti
Und es ist so, dank dir
Hoy puedo ser feliz
Kann ich heute glücklich sein
Cuando llegaste aprendí a vivir
Als du kamst, habe ich gelernt zu leben
(W con Yandel)
(W com Yandel)
Hemos reído
Nós rimos
Hemos llorado
Nós choramos
Hemos pasado juntos momentos hermosos de nuestras vidas (la revolución)
Passamos juntos momentos lindos de nossas vidas (a revolução)
Gracias por estar aquí
Obrigado por estar aqui
Tú eres especial, yo solo quiero que, escuches esta canción
Você é especial, eu só quero que, ouça essa música
Sentí frío y tú me abrigaste
Senti frio e você me aqueceu
He caído y tú me levantaste
Eu caí e você me levantou
Una mujer con determinación (gracias)
Uma mulher com determinação (obrigado)
A me vida le dio dirección
Deu direção à minha vida
Sentí frío y tú me abrigaste
Senti frio e você me aqueceu
He caído y tú me levantaste
Eu caí e você me levantou
Una mujer con determinación (aja aja)
Uma mulher com determinação (aha aha)
A me vida le dio dirección (Yandel)
Deu direção à minha vida (Yandel)
Gracias a ti hoy soy feliz
Graças a você hoje sou feliz
Cuando llegaste aprendí a vivir
Quando você chegou, aprendi a viver
Y es que gracias a ti hoy puedo ser feliz
E é que graças a você hoje posso ser feliz
Cuando llegaste aprendí a vivir (princesa)
Quando você chegou, aprendi a viver (princesa)
Una sonrisa (por favor)
Um sorriso (por favor)
Sacerdotisa
Sacerdotisa
Eres me reina me todo
Você é minha rainha, meu tudo
Me princesa sumisa me plancha la camisa
Minha princesa submissa, passa minha camisa
Pa que la acompañe a la misa
Para que eu a acompanhe à missa
Siempre con una risa
Sempre com um sorriso
Mami chula me dulce briza
Mami chula, minha doce brisa
Y antes era malo hoy quiero ser bueno
E antes eu era mau, hoje quero ser bom
Conciente de que a veces yo me desenfreno
Consciente de que às vezes eu me descontrolo
Cuando me toca me habla me tranquiliza y me freno
Quando ela me toca, me fala, me acalma e me freia
Que no se hable más ella es la dueña del terreno
Que não se fale mais, ela é a dona do terreno
Gracias a ti hoy soy feliz
Graças a você hoje sou feliz
Cuando llegaste aprendí a vivir
Quando você chegou, aprendi a viver
Y es que gracias a ti hoy puedo ser feliz
E é que graças a você hoje posso ser feliz
Cuando llegaste aprendí a vivir (cierra tus ojos y piensa algo)
Quando você chegou, aprendi a viver (feche seus olhos e pense em algo)
Un homenaje
Uma homenagem
Me mami tiene coraje
Minha mãe tem coragem
Cambio de me lo salvaje ella tiene el brebaje
Mudou meu lado selvagem, ela tem o elixir
Que me pone mal y empiezo a temblar y empiezo a viajar y no quiero aterrizar
Que me deixa mal e começo a tremer e começo a viajar e não quero aterrissar
Tremendo amante
Tremendo amante
Estar sin ella agonizante
Estar sem ela é agonizante
Lo que siente me corazón por ella es gigante
O que meu coração sente por ela é gigante
Dame un shock al corazón de pasión fulminante
Dê-me um choque ao coração de paixão fulminante
Quédate conmigo y de la cara no me quites el guante
Fique comigo e não tire a luva do meu rosto
Agradecido
Agradecido
Y si lo sé que te he faltado el respeto
E sim, eu sei que te desrespeitei
Gracias por todavía seguir aquí
Obrigado por ainda estar aqui
Gracias por ser parte de me vida
Obrigado por fazer parte da minha vida
Tú sabes que eres muy especial
Você sabe que é muito especial
("W", Yandel, Victor el Nazi, Nesty, El Profesor Gomez)
("W", Yandel, Victor o Nazista, Nesty, Professor Gomez)
Princesa presta mucha atención
Princesa, preste muita atenção
Sentí frió y tú me abrigaste
Senti frio e você me aqueceu
He caído y tú me levantaste
Eu caí e você me levantou
Una mujer con determinación
Uma mulher com determinação
A mí vida le dió dirección
Deu direção à minha vida
Sentí frío y tú me abrigaste
Senti frio e você me aqueceu
He caído y tú me levantaste
Eu caí e você me levantou
Una mujer con determinación
Uma mulher com determinação
A mí vida le dió dirección
Deu direção à minha vida
Gracias a ti hoy soy feliz
Graças a você hoje sou feliz
Cuando llegaste aprendí a vivir
Quando você chegou, aprendi a viver
Y es que gracias a ti
E é que graças a você
Hoy puedo ser feliz
Hoje posso ser feliz
Cuando llegaste aprendí a vivir
Quando você chegou, aprendi a viver
(W con Yandel)
(W with Yandel)
Hemos reído
We have laughed
Hemos llorado
We have cried
Hemos pasado juntos momentos hermosos de nuestras vidas (la revolución)
We have spent together beautiful moments of our lives (the revolution)
Gracias por estar aquí
Thank you for being here
Tú eres especial, yo solo quiero que, escuches esta canción
You are special, I just want you to listen to this song
Sentí frío y tú me abrigaste
I felt cold and you sheltered me
He caído y tú me levantaste
I have fallen and you lifted me up
Una mujer con determinación (gracias)
A woman with determination (thank you)
A me vida le dio dirección
Gave direction to my life
Sentí frío y tú me abrigaste
I felt cold and you sheltered me
He caído y tú me levantaste
I have fallen and you lifted me up
Una mujer con determinación (aja aja)
A woman with determination (aha aha)
A me vida le dio dirección (Yandel)
Gave direction to my life (Yandel)
Gracias a ti hoy soy feliz
Thanks to you today I am happy
Cuando llegaste aprendí a vivir
When you arrived I learned to live
Y es que gracias a ti hoy puedo ser feliz
And it is that thanks to you today I can be happy
Cuando llegaste aprendí a vivir (princesa)
When you arrived I learned to live (princess)
Una sonrisa (por favor)
A smile (please)
Sacerdotisa
Priestess
Eres me reina me todo
You are my queen my everything
Me princesa sumisa me plancha la camisa
My submissive princess irons my shirt
Pa que la acompañe a la misa
To accompany her to mass
Siempre con una risa
Always with a smile
Mami chula me dulce briza
Sweet breeze mommy
Y antes era malo hoy quiero ser bueno
And before I was bad today I want to be good
Conciente de que a veces yo me desenfreno
Aware that sometimes I get out of control
Cuando me toca me habla me tranquiliza y me freno
When she touches me she talks to me she calms me down and stops me
Que no se hable más ella es la dueña del terreno
Let's not talk anymore she is the owner of the land
Gracias a ti hoy soy feliz
Thanks to you today I am happy
Cuando llegaste aprendí a vivir
When you arrived I learned to live
Y es que gracias a ti hoy puedo ser feliz
And it is that thanks to you today I can be happy
Cuando llegaste aprendí a vivir (cierra tus ojos y piensa algo)
When you arrived I learned to live (close your eyes and think something)
Un homenaje
A tribute
Me mami tiene coraje
My mommy has courage
Cambio de me lo salvaje ella tiene el brebaje
Change from my wild side she has the potion
Que me pone mal y empiezo a temblar y empiezo a viajar y no quiero aterrizar
That makes me sick and I start to tremble and I start to travel and I don't want to land
Tremendo amante
Great lover
Estar sin ella agonizante
Being without her is agonizing
Lo que siente me corazón por ella es gigante
What my heart feels for her is gigantic
Dame un shock al corazón de pasión fulminante
Give me a shock to the heart of fulminating passion
Quédate conmigo y de la cara no me quites el guante
Stay with me and don't take off the glove from my face
Agradecido
Grateful
Y si lo sé que te he faltado el respeto
And yes I know that I have disrespected you
Gracias por todavía seguir aquí
Thank you for still being here
Gracias por ser parte de me vida
Thank you for being part of my life
Tú sabes que eres muy especial
You know you are very special
("W", Yandel, Victor el Nazi, Nesty, El Profesor Gomez)
("W", Yandel, Victor the Nazi, Nesty, Professor Gomez)
Princesa presta mucha atención
Princess pay close attention
Sentí frió y tú me abrigaste
I felt cold and you sheltered me
He caído y tú me levantaste
I have fallen and you lifted me up
Una mujer con determinación
A woman with determination
A mí vida le dió dirección
Gave direction to my life
Sentí frío y tú me abrigaste
I felt cold and you sheltered me
He caído y tú me levantaste
I have fallen and you lifted me up
Una mujer con determinación
A woman with determination
A mí vida le dió dirección
Gave direction to my life
Gracias a ti hoy soy feliz
Thanks to you today I am happy
Cuando llegaste aprendí a vivir
When you arrived I learned to live
Y es que gracias a ti
And it is that thanks to you
Hoy puedo ser feliz
Today I can be happy
Cuando llegaste aprendí a vivir
When you arrived I learned to live
(W con Yandel)
(W avec Yandel)
Hemos reído
Nous avons ri
Hemos llorado
Nous avons pleuré
Hemos pasado juntos momentos hermosos de nuestras vidas (la revolución)
Nous avons passé ensemble de beaux moments de nos vies (la révolution)
Gracias por estar aquí
Merci d'être ici
Tú eres especial, yo solo quiero que, escuches esta canción
Tu es spéciale, je veux juste que tu écoutes cette chanson
Sentí frío y tú me abrigaste
J'ai eu froid et tu m'as couvert
He caído y tú me levantaste
Je suis tombé et tu m'as relevé
Una mujer con determinación (gracias)
Une femme avec détermination (merci)
A me vida le dio dirección
A ma vie tu as donné une direction
Sentí frío y tú me abrigaste
J'ai eu froid et tu m'as couvert
He caído y tú me levantaste
Je suis tombé et tu m'as relevé
Una mujer con determinación (aja aja)
Une femme avec détermination (aha aha)
A me vida le dio dirección (Yandel)
A ma vie tu as donné une direction (Yandel)
Gracias a ti hoy soy feliz
Grâce à toi aujourd'hui je suis heureux
Cuando llegaste aprendí a vivir
Quand tu es arrivée j'ai appris à vivre
Y es que gracias a ti hoy puedo ser feliz
Et c'est que grâce à toi aujourd'hui je peux être heureux
Cuando llegaste aprendí a vivir (princesa)
Quand tu es arrivée j'ai appris à vivre (princesse)
Una sonrisa (por favor)
Un sourire (s'il te plaît)
Sacerdotisa
Prêtresse
Eres me reina me todo
Tu es ma reine, mon tout
Me princesa sumisa me plancha la camisa
Ma princesse soumise, elle repasse ma chemise
Pa que la acompañe a la misa
Pour m'accompagner à la messe
Siempre con una risa
Toujours avec un sourire
Mami chula me dulce briza
Mami chula, ma douce brise
Y antes era malo hoy quiero ser bueno
Et avant j'étais mauvais, aujourd'hui je veux être bon
Conciente de que a veces yo me desenfreno
Conscient que parfois je me déchaîne
Cuando me toca me habla me tranquiliza y me freno
Quand elle me touche, elle me parle, elle me calme et me freine
Que no se hable más ella es la dueña del terreno
Qu'on n'en parle plus, elle est la propriétaire du terrain
Gracias a ti hoy soy feliz
Grâce à toi aujourd'hui je suis heureux
Cuando llegaste aprendí a vivir
Quand tu es arrivée j'ai appris à vivre
Y es que gracias a ti hoy puedo ser feliz
Et c'est que grâce à toi aujourd'hui je peux être heureux
Cuando llegaste aprendí a vivir (cierra tus ojos y piensa algo)
Quand tu es arrivée j'ai appris à vivre (ferme tes yeux et pense à quelque chose)
Un homenaje
Un hommage
Me mami tiene coraje
Ma mère a du courage
Cambio de me lo salvaje ella tiene el brebaje
Elle a changé mon côté sauvage, elle a le breuvage
Que me pone mal y empiezo a temblar y empiezo a viajar y no quiero aterrizar
Qui me rend malade et je commence à trembler et je commence à voyager et je ne veux pas atterrir
Tremendo amante
Un amant formidable
Estar sin ella agonizante
Être sans elle est agonisant
Lo que siente me corazón por ella es gigante
Ce que mon cœur ressent pour elle est gigantesque
Dame un shock al corazón de pasión fulminante
Donne-moi un choc au cœur de passion fulminante
Quédate conmigo y de la cara no me quites el guante
Reste avec moi et ne me retire pas le gant du visage
Agradecido
Reconnaissant
Y si lo sé que te he faltado el respeto
Et oui, je sais que je t'ai manqué de respect
Gracias por todavía seguir aquí
Merci d'être toujours là
Gracias por ser parte de me vida
Merci de faire partie de ma vie
Tú sabes que eres muy especial
Tu sais que tu es très spéciale
("W", Yandel, Victor el Nazi, Nesty, El Profesor Gomez)
("W", Yandel, Victor le Nazi, Nesty, El Profesor Gomez)
Princesa presta mucha atención
Princesse, prête beaucoup d'attention
Sentí frió y tú me abrigaste
J'ai eu froid et tu m'as couvert
He caído y tú me levantaste
Je suis tombé et tu m'as relevé
Una mujer con determinación
Une femme avec détermination
A mí vida le dió dirección
A ma vie tu as donné une direction
Sentí frío y tú me abrigaste
J'ai eu froid et tu m'as couvert
He caído y tú me levantaste
Je suis tombé et tu m'as relevé
Una mujer con determinación
Une femme avec détermination
A mí vida le dió dirección
A ma vie tu as donné une direction
Gracias a ti hoy soy feliz
Grâce à toi aujourd'hui je suis heureux
Cuando llegaste aprendí a vivir
Quand tu es arrivée j'ai appris à vivre
Y es que gracias a ti
Et c'est que grâce à toi
Hoy puedo ser feliz
Aujourd'hui je peux être heureux
Cuando llegaste aprendí a vivir
Quand tu es arrivée j'ai appris à vivre
(W con Yandel)
(W con Yandel)
Hemos reído
Abbiamo riso
Hemos llorado
Abbiamo pianto
Hemos pasado juntos momentos hermosos de nuestras vidas (la revolución)
Abbiamo passato insieme momenti bellissimi delle nostre vite (la rivoluzione)
Gracias por estar aquí
Grazie per essere qui
Tú eres especial, yo solo quiero que, escuches esta canción
Sei speciale, io voglio solo che, ascolti questa canzone
Sentí frío y tú me abrigaste
Ho sentito freddo e tu mi hai coperto
He caído y tú me levantaste
Sono caduto e tu mi hai sollevato
Una mujer con determinación (gracias)
Una donna con determinazione (grazie)
A me vida le dio dirección
Alla mia vita ha dato una direzione
Sentí frío y tú me abrigaste
Ho sentito freddo e tu mi hai coperto
He caído y tú me levantaste
Sono caduto e tu mi hai sollevato
Una mujer con determinación (aja aja)
Una donna con determinazione (aja aja)
A me vida le dio dirección (Yandel)
Alla mia vita ha dato una direzione (Yandel)
Gracias a ti hoy soy feliz
Grazie a te oggi sono felice
Cuando llegaste aprendí a vivir
Quando sei arrivata ho imparato a vivere
Y es que gracias a ti hoy puedo ser feliz
E grazie a te oggi posso essere felice
Cuando llegaste aprendí a vivir (princesa)
Quando sei arrivata ho imparato a vivere (principessa)
Una sonrisa (por favor)
Un sorriso (per favore)
Sacerdotisa
Sacerdotessa
Eres me reina me todo
Sei la mia regina, il mio tutto
Me princesa sumisa me plancha la camisa
La mia principessa sottomessa mi stira la camicia
Pa que la acompañe a la misa
Per accompagnarmi alla messa
Siempre con una risa
Sempre con un sorriso
Mami chula me dulce briza
Mami dolce mi dolce brezza
Y antes era malo hoy quiero ser bueno
E prima ero cattivo, oggi voglio essere buono
Conciente de que a veces yo me desenfreno
Consapevole che a volte mi lascio andare
Cuando me toca me habla me tranquiliza y me freno
Quando mi tocca mi parla mi tranquillizza e mi frena
Que no se hable más ella es la dueña del terreno
Non se ne parli più, lei è la padrona del terreno
Gracias a ti hoy soy feliz
Grazie a te oggi sono felice
Cuando llegaste aprendí a vivir
Quando sei arrivata ho imparato a vivere
Y es que gracias a ti hoy puedo ser feliz
E grazie a te oggi posso essere felice
Cuando llegaste aprendí a vivir (cierra tus ojos y piensa algo)
Quando sei arrivata ho imparato a vivere (chiudi gli occhi e pensa a qualcosa)
Un homenaje
Un omaggio
Me mami tiene coraje
La mia mamma ha coraggio
Cambio de me lo salvaje ella tiene el brebaje
Ha cambiato il mio lato selvaggio, lei ha la pozione
Que me pone mal y empiezo a temblar y empiezo a viajar y no quiero aterrizar
Che mi fa stare male e inizio a tremare e inizio a viaggiare e non voglio atterrare
Tremendo amante
Grande amante
Estar sin ella agonizante
Stare senza di lei è agonizzante
Lo que siente me corazón por ella es gigante
Quello che il mio cuore sente per lei è gigante
Dame un shock al corazón de pasión fulminante
Dammi uno shock al cuore di passione fulminante
Quédate conmigo y de la cara no me quites el guante
Resta con me e non togliermi il guanto dal viso
Agradecido
Riconoscente
Y si lo sé que te he faltado el respeto
E sì, so che ti ho mancato di rispetto
Gracias por todavía seguir aquí
Grazie per essere ancora qui
Gracias por ser parte de me vida
Grazie per essere parte della mia vita
Tú sabes que eres muy especial
Sai che sei molto speciale
("W", Yandel, Victor el Nazi, Nesty, El Profesor Gomez)
("W", Yandel, Victor il Nazi, Nesty, El Profesor Gomez)
Princesa presta mucha atención
Principessa presta molta attenzione
Sentí frió y tú me abrigaste
Ho sentito freddo e tu mi hai coperto
He caído y tú me levantaste
Sono caduto e tu mi hai sollevato
Una mujer con determinación
Una donna con determinazione
A mí vida le dió dirección
Alla mia vita ha dato una direzione
Sentí frío y tú me abrigaste
Ho sentito freddo e tu mi hai coperto
He caído y tú me levantaste
Sono caduto e tu mi hai sollevato
Una mujer con determinación
Una donna con determinazione
A mí vida le dió dirección
Alla mia vita ha dato una direzione
Gracias a ti hoy soy feliz
Grazie a te oggi sono felice
Cuando llegaste aprendí a vivir
Quando sei arrivata ho imparato a vivere
Y es que gracias a ti
E grazie a te
Hoy puedo ser feliz
Oggi posso essere felice
Cuando llegaste aprendí a vivir
Quando sei arrivata ho imparato a vivere
(W con Yandel)
(W dengan Yandel)
Hemos reído
Kami telah tertawa
Hemos llorado
Kami telah menangis
Hemos pasado juntos momentos hermosos de nuestras vidas (la revolución)
Kami telah menghabiskan bersama momen-momen indah dalam hidup kami (revolusi)
Gracias por estar aquí
Terima kasih telah berada di sini
Tú eres especial, yo solo quiero que, escuches esta canción
Kamu spesial, aku hanya ingin kamu mendengarkan lagu ini
Sentí frío y tú me abrigaste
Aku merasa dingin dan kamu memberiku kehangatan
He caído y tú me levantaste
Aku telah jatuh dan kamu mengangkatku
Una mujer con determinación (gracias)
Seorang wanita dengan keteguhan hati (terima kasih)
A me vida le dio dirección
Kamu memberi arah dalam hidupku
Sentí frío y tú me abrigaste
Aku merasa dingin dan kamu memberiku kehangatan
He caído y tú me levantaste
Aku telah jatuh dan kamu mengangkatku
Una mujer con determinación (aja aja)
Seorang wanita dengan keteguhan hati (aja aja)
A me vida le dio dirección (Yandel)
Kamu memberi arah dalam hidupku (Yandel)
Gracias a ti hoy soy feliz
Berkat kamu, hari ini aku bahagia
Cuando llegaste aprendí a vivir
Ketika kamu datang, aku belajar untuk hidup
Y es que gracias a ti hoy puedo ser feliz
Dan berkat kamu, hari ini aku bisa bahagia
Cuando llegaste aprendí a vivir (princesa)
Ketika kamu datang, aku belajar untuk hidup (putriku)
Una sonrisa (por favor)
Sebuah senyuman (tolong)
Sacerdotisa
Seorang pendeta wanita
Eres me reina me todo
Kamu ratuku, segalanya
Me princesa sumisa me plancha la camisa
Putriku yang patuh, yang menyetrika bajuku
Pa que la acompañe a la misa
Agar aku bisa menemaninya ke gereja
Siempre con una risa
Selalu dengan senyuman
Mami chula me dulce briza
Sayangku, angin sejukku
Y antes era malo hoy quiero ser bueno
Dan dulu aku jahat, sekarang aku ingin menjadi baik
Conciente de que a veces yo me desenfreno
Sadari bahwa terkadang aku kehilangan kendali
Cuando me toca me habla me tranquiliza y me freno
Ketika dia menyentuhku, dia berbicara padaku, dia menenangkanku dan menghentikanku
Que no se hable más ella es la dueña del terreno
Tidak perlu dibicarakan lagi, dia adalah pemilik tanah ini
Gracias a ti hoy soy feliz
Berkat kamu, hari ini aku bahagia
Cuando llegaste aprendí a vivir
Ketika kamu datang, aku belajar untuk hidup
Y es que gracias a ti hoy puedo ser feliz
Dan berkat kamu, hari ini aku bisa bahagia
Cuando llegaste aprendí a vivir (cierra tus ojos y piensa algo)
Ketika kamu datang, aku belajar untuk hidup (tutup matamu dan pikirkan sesuatu)
Un homenaje
Sebuah penghormatan
Me mami tiene coraje
Ibuku memiliki keberanian
Cambio de me lo salvaje ella tiene el brebaje
Mengubah sifat liar dalam diriku, dia memiliki ramuan
Que me pone mal y empiezo a temblar y empiezo a viajar y no quiero aterrizar
Yang membuatku merasa buruk dan mulai gemetar dan mulai berkelana dan aku tidak ingin mendarat
Tremendo amante
Seorang kekasih yang hebat
Estar sin ella agonizante
Tanpanya, aku merasa menderita
Lo que siente me corazón por ella es gigante
Apa yang dirasakan hatiku untuknya sangat besar
Dame un shock al corazón de pasión fulminante
Berikan aku kejutan ke hati dengan gairah yang mematikan
Quédate conmigo y de la cara no me quites el guante
Tetaplah bersamaku dan jangan lepaskan sarung tangan dari wajahku
Agradecido
Bersyukur
Y si lo sé que te he faltado el respeto
Dan ya, aku tahu aku telah tidak menghormatimu
Gracias por todavía seguir aquí
Terima kasih masih di sini
Gracias por ser parte de me vida
Terima kasih telah menjadi bagian dari hidupku
Tú sabes que eres muy especial
Kamu tahu kamu sangat spesial
("W", Yandel, Victor el Nazi, Nesty, El Profesor Gomez)
("W", Yandel, Victor el Nazi, Nesty, El Profesor Gomez)
Princesa presta mucha atención
Putri, perhatikan baik-baik
Sentí frió y tú me abrigaste
Aku merasa dingin dan kamu memberiku kehangatan
He caído y tú me levantaste
Aku telah jatuh dan kamu mengangkatku
Una mujer con determinación
Seorang wanita dengan keteguhan hati
A mí vida le dió dirección
Kamu memberi arah dalam hidupku
Sentí frío y tú me abrigaste
Aku merasa dingin dan kamu memberiku kehangatan
He caído y tú me levantaste
Aku telah jatuh dan kamu mengangkatku
Una mujer con determinación
Seorang wanita dengan keteguhan hati
A mí vida le dió dirección
Kamu memberi arah dalam hidupku
Gracias a ti hoy soy feliz
Berkat kamu, hari ini aku bahagia
Cuando llegaste aprendí a vivir
Ketika kamu datang, aku belajar untuk hidup
Y es que gracias a ti
Dan berkat kamu
Hoy puedo ser feliz
Hari ini aku bisa bahagia
Cuando llegaste aprendí a vivir
Ketika kamu datang, aku belajar untuk hidup
(W con Yandel)
(W con Yandel)
Hemos reído
เราได้หัวเราะ
Hemos llorado
เราได้ร้องไห้
Hemos pasado juntos momentos hermosos de nuestras vidas (la revolución)
เราได้ใช้เวลาด้วยกันในช่วงเวลาที่สวยงามของชีวิตเรา (การปฏิวัติ)
Gracias por estar aquí
ขอบคุณที่อยู่ที่นี่
Tú eres especial, yo solo quiero que, escuches esta canción
คุณพิเศษมาก ฉันแค่อยากให้คุณฟังเพลงนี้
Sentí frío y tú me abrigaste
ฉันรู้สึกหนาวและคุณได้ให้ความอบอุ่น
He caído y tú me levantaste
ฉันล้มลงและคุณได้ช่วยฉันขึ้น
Una mujer con determinación (gracias)
ผู้หญิงที่มีความมุ่งมั่น (ขอบคุณ)
A me vida le dio dirección
เธอได้ให้ทิศทางกับชีวิตของฉัน
Sentí frío y tú me abrigaste
ฉันรู้สึกหนาวและคุณได้ให้ความอบอุ่น
He caído y tú me levantaste
ฉันล้มลงและคุณได้ช่วยฉันขึ้น
Una mujer con determinación (aja aja)
ผู้หญิงที่มีความมุ่งมั่น (อาจา อาจา)
A me vida le dio dirección (Yandel)
เธอได้ให้ทิศทางกับชีวิตของฉัน (Yandel)
Gracias a ti hoy soy feliz
ขอบคุณคุณ วันนี้ฉันมีความสุข
Cuando llegaste aprendí a vivir
เมื่อคุณมาถึง ฉันได้เรียนรู้ที่จะมีชีวิตอยู่
Y es que gracias a ti hoy puedo ser feliz
และเพราะคุณ วันนี้ฉันสามารถมีความสุขได้
Cuando llegaste aprendí a vivir (princesa)
เมื่อคุณมาถึง ฉันได้เรียนรู้ที่จะมีชีวิตอยู่ (เจ้าหญิง)
Una sonrisa (por favor)
รอยยิ้มหนึ่ง (โปรด)
Sacerdotisa
นักบวชหญิง
Eres me reina me todo
คุณคือราชินีของฉัน ทุกอย่าง
Me princesa sumisa me plancha la camisa
เจ้าหญิงของฉันที่อ่อนน้อม รีดเสื้อผ้าให้ฉัน
Pa que la acompañe a la misa
เพื่อที่จะไปทำพิธีมิสซาด้วยกัน
Siempre con una risa
เสมอมีรอยยิ้ม
Mami chula me dulce briza
แม่หวานของฉัน ลมหวานของฉัน
Y antes era malo hoy quiero ser bueno
และก่อนหน้านี้ฉันเป็นคนไม่ดี วันนี้ฉันอยากเป็นคนดี
Conciente de que a veces yo me desenfreno
ตระหนักว่าบางครั้งฉันเสียการควบคุม
Cuando me toca me habla me tranquiliza y me freno
เมื่อถึงเวลาเธอพูดกับฉัน ทำให้ฉันสงบและหยุด
Que no se hable más ella es la dueña del terreno
ไม่ต้องพูดอะไรอีก เธอคือเจ้าของที่ดินนี้
Gracias a ti hoy soy feliz
ขอบคุณคุณ วันนี้ฉันมีความสุข
Cuando llegaste aprendí a vivir
เมื่อคุณมาถึง ฉันได้เรียนรู้ที่จะมีชีวิตอยู่
Y es que gracias a ti hoy puedo ser feliz
และเพราะคุณ วันนี้ฉันสามารถมีความสุขได้
Cuando llegaste aprendí a vivir (cierra tus ojos y piensa algo)
เมื่อคุณมาถึง ฉันได้เรียนรู้ที่จะมีชีวิตอยู่ (ปิดตาของคุณและคิดถึงบางสิ่ง)
Un homenaje
การยกย่อง
Me mami tiene coraje
แม่ของฉันมีความกล้า
Cambio de me lo salvaje ella tiene el brebaje
เปลี่ยนจากความป่าเถื่อนของฉัน เธอมียาวิเศษ
Que me pone mal y empiezo a temblar y empiezo a viajar y no quiero aterrizar
ที่ทำให้ฉันรู้สึกไม่ดีและเริ่มสั่นและเริ่มเดินทางและไม่อยากลงจอด
Tremendo amante
คนรักที่ยอดเยี่ยม
Estar sin ella agonizante
การไม่มีเธอเป็นทรมาน
Lo que siente me corazón por ella es gigante
สิ่งที่หัวใจของฉันรู้สึกต่อเธอมหาศาล
Dame un shock al corazón de pasión fulminante
ให้ช็อกหัวใจของฉันด้วยความหลงใหลที่รุนแรง
Quédate conmigo y de la cara no me quites el guante
อยู่กับฉันและอย่าถอดถุงมือออกจากหน้าฉัน
Agradecido
ขอบคุณ
Y si lo sé que te he faltado el respeto
และฉันรู้ว่าฉันได้ไม่เคารพคุณ
Gracias por todavía seguir aquí
ขอบคุณที่ยังอยู่ที่นี่
Gracias por ser parte de me vida
ขอบคุณที่เป็นส่วนหนึ่งของชีวิตฉัน
Tú sabes que eres muy especial
คุณรู้ว่าคุณพิเศษมาก
("W", Yandel, Victor el Nazi, Nesty, El Profesor Gomez)
("W", Yandel, Victor el Nazi, Nesty, El Profesor Gomez)
Princesa presta mucha atención
เจ้าหญิง โปรดให้ความสนใจ
Sentí frió y tú me abrigaste
ฉันรู้สึกหนาวและคุณได้ให้ความอบอุ่น
He caído y tú me levantaste
ฉันล้มลงและคุณได้ช่วยฉันขึ้น
Una mujer con determinación
ผู้หญิงที่มีความมุ่งมั่น
A mí vida le dió dirección
เธอได้ให้ทิศทางกับชีวิตของฉัน
Sentí frío y tú me abrigaste
ฉันรู้สึกหนาวและคุณได้ให้ความอบอุ่น
He caído y tú me levantaste
ฉันล้มลงและคุณได้ช่วยฉันขึ้น
Una mujer con determinación
ผู้หญิงที่มีความมุ่งมั่น
A mí vida le dió dirección
เธอได้ให้ทิศทางกับชีวิตของฉัน
Gracias a ti hoy soy feliz
ขอบคุณคุณ วันนี้ฉันมีความสุข
Cuando llegaste aprendí a vivir
เมื่อคุณมาถึง ฉันได้เรียนรู้ที่จะมีชีวิตอยู่
Y es que gracias a ti
และเพราะคุณ
Hoy puedo ser feliz
วันนี้ฉันสามารถมีความสุขได้
Cuando llegaste aprendí a vivir
เมื่อคุณมาถึง ฉันได้เรียนรู้ที่จะมีชีวิตอยู่

Wissenswertes über das Lied Gracias a Ti von Wisin & Yandel

Auf welchen Alben wurde das Lied “Gracias a Ti” von Wisin & Yandel veröffentlicht?
Wisin & Yandel hat das Lied auf den Alben “La Revolucion” im Jahr 2009, “La Revolución - Evolution” im Jahr 2009 und “La Revolución Live, Vol. 1” im Jahr 2010 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Gracias a Ti” von Wisin & Yandel komponiert?
Das Lied “Gracias a Ti” von Wisin & Yandel wurde von Jose M. Gomez-Martinez, Juan Luis Morera Luna, Llandel Veguilla Malave komponiert.

Beliebteste Lieder von Wisin & Yandel

Andere Künstler von Reggaeton