Du kennst mich gut du weißt, dass ich nicht einfach bin
Meine Träume fliegen so gerne mit dem Wind
Du schenkst mir Flügel, weil ich ein Kind der Freiheit bin
Und du weißt dass ich zu dir nach Hause find
Die schönsten goldenen Ketten haben bei mir auch keinen Sinn
Ja du weißt ich versprech' dir nichts und geb' dir alles
Und wenn der Himmel es will, dann ist es für alle Zeit
Ich erwarte nichts und träum' von Liebe
Ja wer weiß wohin die Nacht uns beide noch treibt
Ich will mit dir durch's Leben fliegen
Mich jeden Tag in dich verlieben und dann für immer
Für immer glücklich sein
Ich will die ganze Welt mit dir noch einmal sehen
Ein Blick genügt, dass wir beide uns verstehen
Ich schenk dir Flügel, weil du ein Kind der Freiheit bist
Wärst du nicht hier. ich hätte dich vermisst
Ich will mit dir verrückt sein, weil wir beide Träumer sind
Ja du weißt ich versprech' dir nichts und geb' dir alles
Und wenn der Himmel es will, dann ist es für alle Zeit
Ich erwarte nichts und träum' von Liebe
Ja wer weiß wohin die Nacht uns beide noch treibt
Ich will mit dir durch's Leben fliegen
Mich jeden Tag in dich verlieben und dann für immer
Für immer glücklich sein
Ich versprech' dir nichts und geb' dir alles
Und wenn der Himmel es will, dann ist es für alle Zeit
Ich erwarte nichts und träum' von Liebe
Ja wer weiß wohin die Nacht uns beide noch treibt
Ich will mit dir durch's Leben fliegen
Mich jeden Tag in dich verlieben und dann für immer
Für immer glücklich sein
Du kennst mich gut du weißt, dass ich nicht einfach bin
Conheces-me bem, sabes que não sou fácil
Meine Träume fliegen so gerne mit dem Wind
Os meus sonhos gostam de voar com o vento
Du schenkst mir Flügel, weil ich ein Kind der Freiheit bin
Dás-me asas, porque sou um filho da liberdade
Und du weißt dass ich zu dir nach Hause find
E sabes que vou encontrar o caminho de volta para ti
Die schönsten goldenen Ketten haben bei mir auch keinen Sinn
As mais belas correntes douradas não fazem sentido para mim
Ja du weißt ich versprech' dir nichts und geb' dir alles
Sim, sabes que não te prometo nada e dou-te tudo
Und wenn der Himmel es will, dann ist es für alle Zeit
E se o céu quiser, será para sempre
Ich erwarte nichts und träum' von Liebe
Não espero nada e sonho com amor
Ja wer weiß wohin die Nacht uns beide noch treibt
Sim, quem sabe para onde a noite ainda nos levará
Ich will mit dir durch's Leben fliegen
Quero voar contigo pela vida
Mich jeden Tag in dich verlieben und dann für immer
Apaixonar-me por ti todos os dias e então para sempre
Für immer glücklich sein
Ser feliz para sempre
Ich will die ganze Welt mit dir noch einmal sehen
Quero ver o mundo inteiro contigo novamente
Ein Blick genügt, dass wir beide uns verstehen
Um olhar é suficiente para nos entendermos
Ich schenk dir Flügel, weil du ein Kind der Freiheit bist
Dou-te asas, porque és um filho da liberdade
Wärst du nicht hier. ich hätte dich vermisst
Se não estivesses aqui, teria sentido a tua falta
Ich will mit dir verrückt sein, weil wir beide Träumer sind
Quero ser louco contigo, porque somos ambos sonhadores
Ja du weißt ich versprech' dir nichts und geb' dir alles
Sim, sabes que não te prometo nada e dou-te tudo
Und wenn der Himmel es will, dann ist es für alle Zeit
E se o céu quiser, será para sempre
Ich erwarte nichts und träum' von Liebe
Não espero nada e sonho com amor
Ja wer weiß wohin die Nacht uns beide noch treibt
Sim, quem sabe para onde a noite ainda nos levará
Ich will mit dir durch's Leben fliegen
Quero voar contigo pela vida
Mich jeden Tag in dich verlieben und dann für immer
Apaixonar-me por ti todos os dias e então para sempre
Für immer glücklich sein
Ser feliz para sempre
Ich versprech' dir nichts und geb' dir alles
Prometo-te nada e dou-te tudo
Und wenn der Himmel es will, dann ist es für alle Zeit
E se o céu quiser, será para sempre
Ich erwarte nichts und träum' von Liebe
Não espero nada e sonho com amor
Ja wer weiß wohin die Nacht uns beide noch treibt
Sim, quem sabe para onde a noite ainda nos levará
Ich will mit dir durch's Leben fliegen
Quero voar contigo pela vida
Mich jeden Tag in dich verlieben und dann für immer
Apaixonar-me por ti todos os dias e então para sempre
Für immer glücklich sein
Ser feliz para sempre
Du kennst mich gut du weißt, dass ich nicht einfach bin
You know me well, you know that I'm not simple
Meine Träume fliegen so gerne mit dem Wind
My dreams love to fly with the wind
Du schenkst mir Flügel, weil ich ein Kind der Freiheit bin
You give me wings, because I'm a child of freedom
Und du weißt dass ich zu dir nach Hause find
And you know that I'll find my way home to you
Die schönsten goldenen Ketten haben bei mir auch keinen Sinn
The most beautiful golden chains make no sense to me
Ja du weißt ich versprech' dir nichts und geb' dir alles
Yes, you know I promise you nothing and give you everything
Und wenn der Himmel es will, dann ist es für alle Zeit
And if the sky wills it, then it's for all time
Ich erwarte nichts und träum' von Liebe
I expect nothing and dream of love
Ja wer weiß wohin die Nacht uns beide noch treibt
Yes, who knows where the night will take us both
Ich will mit dir durch's Leben fliegen
I want to fly through life with you
Mich jeden Tag in dich verlieben und dann für immer
Fall in love with you every day and then forever
Für immer glücklich sein
Be happy forever
Ich will die ganze Welt mit dir noch einmal sehen
I want to see the whole world with you again
Ein Blick genügt, dass wir beide uns verstehen
One look is enough for us both to understand each other
Ich schenk dir Flügel, weil du ein Kind der Freiheit bist
I give you wings, because you're a child of freedom
Wärst du nicht hier. ich hätte dich vermisst
If you weren't here, I would have missed you
Ich will mit dir verrückt sein, weil wir beide Träumer sind
I want to be crazy with you, because we're both dreamers
Ja du weißt ich versprech' dir nichts und geb' dir alles
Yes, you know I promise you nothing and give you everything
Und wenn der Himmel es will, dann ist es für alle Zeit
And if the sky wills it, then it's for all time
Ich erwarte nichts und träum' von Liebe
I expect nothing and dream of love
Ja wer weiß wohin die Nacht uns beide noch treibt
Yes, who knows where the night will take us both
Ich will mit dir durch's Leben fliegen
I want to fly through life with you
Mich jeden Tag in dich verlieben und dann für immer
Fall in love with you every day and then forever
Für immer glücklich sein
Be happy forever
Ich versprech' dir nichts und geb' dir alles
I promise you nothing and give you everything
Und wenn der Himmel es will, dann ist es für alle Zeit
And if the sky wills it, then it's for all time
Ich erwarte nichts und träum' von Liebe
I expect nothing and dream of love
Ja wer weiß wohin die Nacht uns beide noch treibt
Yes, who knows where the night will take us both
Ich will mit dir durch's Leben fliegen
I want to fly through life with you
Mich jeden Tag in dich verlieben und dann für immer
Fall in love with you every day and then forever
Für immer glücklich sein
Be happy forever
Du kennst mich gut du weißt, dass ich nicht einfach bin
Me conoces bien, sabes que no soy fácil
Meine Träume fliegen so gerne mit dem Wind
Mis sueños vuelan tan alegremente con el viento
Du schenkst mir Flügel, weil ich ein Kind der Freiheit bin
Me das alas, porque soy un hijo de la libertad
Und du weißt dass ich zu dir nach Hause find
Y sabes que encontraré el camino de regreso a ti
Die schönsten goldenen Ketten haben bei mir auch keinen Sinn
Las más hermosas cadenas doradas no tienen sentido para mí
Ja du weißt ich versprech' dir nichts und geb' dir alles
Sí, sabes que no te prometo nada y te doy todo
Und wenn der Himmel es will, dann ist es für alle Zeit
Y si el cielo lo quiere, será para siempre
Ich erwarte nichts und träum' von Liebe
No espero nada y sueño con amor
Ja wer weiß wohin die Nacht uns beide noch treibt
Sí, quién sabe a dónde nos llevará la noche a ambos
Ich will mit dir durch's Leben fliegen
Quiero volar contigo a través de la vida
Mich jeden Tag in dich verlieben und dann für immer
Enamorarme de ti todos los días y luego ser feliz para siempre
Für immer glücklich sein
Para siempre ser feliz
Ich will die ganze Welt mit dir noch einmal sehen
Quiero ver todo el mundo contigo una vez más
Ein Blick genügt, dass wir beide uns verstehen
Una mirada es suficiente para que nos entendamos
Ich schenk dir Flügel, weil du ein Kind der Freiheit bist
Te doy alas, porque eres un hijo de la libertad
Wärst du nicht hier. ich hätte dich vermisst
Si no estuvieras aquí, te habría extrañado
Ich will mit dir verrückt sein, weil wir beide Träumer sind
Quiero ser loco contigo, porque ambos somos soñadores
Ja du weißt ich versprech' dir nichts und geb' dir alles
Sí, sabes que no te prometo nada y te doy todo
Und wenn der Himmel es will, dann ist es für alle Zeit
Y si el cielo lo quiere, será para siempre
Ich erwarte nichts und träum' von Liebe
No espero nada y sueño con amor
Ja wer weiß wohin die Nacht uns beide noch treibt
Sí, quién sabe a dónde nos llevará la noche a ambos
Ich will mit dir durch's Leben fliegen
Quiero volar contigo a través de la vida
Mich jeden Tag in dich verlieben und dann für immer
Enamorarme de ti todos los días y luego ser feliz para siempre
Für immer glücklich sein
Para siempre ser feliz
Ich versprech' dir nichts und geb' dir alles
No te prometo nada y te doy todo
Und wenn der Himmel es will, dann ist es für alle Zeit
Y si el cielo lo quiere, será para siempre
Ich erwarte nichts und träum' von Liebe
No espero nada y sueño con amor
Ja wer weiß wohin die Nacht uns beide noch treibt
Sí, quién sabe a dónde nos llevará la noche a ambos
Ich will mit dir durch's Leben fliegen
Quiero volar contigo a través de la vida
Mich jeden Tag in dich verlieben und dann für immer
Enamorarme de ti todos los días y luego ser feliz para siempre
Für immer glücklich sein
Para siempre ser feliz
Du kennst mich gut du weißt, dass ich nicht einfach bin
Tu me connais bien, tu sais que je ne suis pas simple
Meine Träume fliegen so gerne mit dem Wind
Mes rêves aiment tant voler avec le vent
Du schenkst mir Flügel, weil ich ein Kind der Freiheit bin
Tu me donnes des ailes, car je suis un enfant de la liberté
Und du weißt dass ich zu dir nach Hause find
Et tu sais que je trouverai le chemin du retour vers toi
Die schönsten goldenen Ketten haben bei mir auch keinen Sinn
Les plus belles chaînes dorées n'ont aucun sens pour moi
Ja du weißt ich versprech' dir nichts und geb' dir alles
Oui, tu sais que je ne te promets rien et je te donne tout
Und wenn der Himmel es will, dann ist es für alle Zeit
Et si le ciel le veut, alors c'est pour toujours
Ich erwarte nichts und träum' von Liebe
Je n'attends rien et je rêve d'amour
Ja wer weiß wohin die Nacht uns beide noch treibt
Oui, qui sait où la nuit nous emmènera tous les deux
Ich will mit dir durch's Leben fliegen
Je veux voler à travers la vie avec toi
Mich jeden Tag in dich verlieben und dann für immer
Tomber amoureux de toi chaque jour et ensuite pour toujours
Für immer glücklich sein
Être heureux pour toujours
Ich will die ganze Welt mit dir noch einmal sehen
Je veux voir le monde entier avec toi encore une fois
Ein Blick genügt, dass wir beide uns verstehen
Un regard suffit pour que nous nous comprenions
Ich schenk dir Flügel, weil du ein Kind der Freiheit bist
Je te donne des ailes, car tu es un enfant de la liberté
Wärst du nicht hier. ich hätte dich vermisst
Si tu n'étais pas ici, tu me manquerais
Ich will mit dir verrückt sein, weil wir beide Träumer sind
Je veux être fou avec toi, car nous sommes tous les deux des rêveurs
Ja du weißt ich versprech' dir nichts und geb' dir alles
Oui, tu sais que je ne te promets rien et je te donne tout
Und wenn der Himmel es will, dann ist es für alle Zeit
Et si le ciel le veut, alors c'est pour toujours
Ich erwarte nichts und träum' von Liebe
Je n'attends rien et je rêve d'amour
Ja wer weiß wohin die Nacht uns beide noch treibt
Oui, qui sait où la nuit nous emmènera tous les deux
Ich will mit dir durch's Leben fliegen
Je veux voler à travers la vie avec toi
Mich jeden Tag in dich verlieben und dann für immer
Tomber amoureux de toi chaque jour et ensuite pour toujours
Für immer glücklich sein
Être heureux pour toujours
Ich versprech' dir nichts und geb' dir alles
Je ne te promets rien et je te donne tout
Und wenn der Himmel es will, dann ist es für alle Zeit
Et si le ciel le veut, alors c'est pour toujours
Ich erwarte nichts und träum' von Liebe
Je n'attends rien et je rêve d'amour
Ja wer weiß wohin die Nacht uns beide noch treibt
Oui, qui sait où la nuit nous emmènera tous les deux
Ich will mit dir durch's Leben fliegen
Je veux voler à travers la vie avec toi
Mich jeden Tag in dich verlieben und dann für immer
Tomber amoureux de toi chaque jour et ensuite pour toujours
Für immer glücklich sein
Être heureux pour toujours
Du kennst mich gut du weißt, dass ich nicht einfach bin
Mi conosci bene, sai che non sono semplice
Meine Träume fliegen so gerne mit dem Wind
I miei sogni amano volare con il vento
Du schenkst mir Flügel, weil ich ein Kind der Freiheit bin
Mi doni le ali, perché sono un figlio della libertà
Und du weißt dass ich zu dir nach Hause find
E sai che troverò la strada per tornare da te
Die schönsten goldenen Ketten haben bei mir auch keinen Sinn
Le più belle catene d'oro non hanno senso per me
Ja du weißt ich versprech' dir nichts und geb' dir alles
Sì, sai che non ti prometto nulla e ti do tutto
Und wenn der Himmel es will, dann ist es für alle Zeit
E se il cielo lo vuole, sarà per sempre
Ich erwarte nichts und träum' von Liebe
Non mi aspetto nulla e sogno d'amore
Ja wer weiß wohin die Nacht uns beide noch treibt
Sì, chissà dove ci porterà la notte
Ich will mit dir durch's Leben fliegen
Voglio volare con te attraverso la vita
Mich jeden Tag in dich verlieben und dann für immer
Innamorarmi di te ogni giorno e poi per sempre
Für immer glücklich sein
Essere felice per sempre
Ich will die ganze Welt mit dir noch einmal sehen
Voglio vedere tutto il mondo con te ancora una volta
Ein Blick genügt, dass wir beide uns verstehen
Basta uno sguardo per capirci
Ich schenk dir Flügel, weil du ein Kind der Freiheit bist
Ti dono le ali, perché sei un figlio della libertà
Wärst du nicht hier. ich hätte dich vermisst
Se non fossi qui, mi saresti mancato
Ich will mit dir verrückt sein, weil wir beide Träumer sind
Voglio essere pazzo con te, perché siamo entrambi sognatori
Ja du weißt ich versprech' dir nichts und geb' dir alles
Sì, sai che non ti prometto nulla e ti do tutto
Und wenn der Himmel es will, dann ist es für alle Zeit
E se il cielo lo vuole, sarà per sempre
Ich erwarte nichts und träum' von Liebe
Non mi aspetto nulla e sogno d'amore
Ja wer weiß wohin die Nacht uns beide noch treibt
Sì, chissà dove ci porterà la notte
Ich will mit dir durch's Leben fliegen
Voglio volare con te attraverso la vita
Mich jeden Tag in dich verlieben und dann für immer
Innamorarmi di te ogni giorno e poi per sempre
Für immer glücklich sein
Essere felice per sempre
Ich versprech' dir nichts und geb' dir alles
Non ti prometto nulla e ti do tutto
Und wenn der Himmel es will, dann ist es für alle Zeit
E se il cielo lo vuole, sarà per sempre
Ich erwarte nichts und träum' von Liebe
Non mi aspetto nulla e sogno d'amore
Ja wer weiß wohin die Nacht uns beide noch treibt
Sì, chissà dove ci porterà la notte
Ich will mit dir durch's Leben fliegen
Voglio volare con te attraverso la vita
Mich jeden Tag in dich verlieben und dann für immer
Innamorarmi di te ogni giorno e poi per sempre
Für immer glücklich sein
Essere felice per sempre
Du kennst mich gut du weißt, dass ich nicht einfach bin
Kamu mengenal aku dengan baik, kamu tahu bahwa aku tidak mudah
Meine Träume fliegen so gerne mit dem Wind
Mimpi-mimpiku sering terbawa angin
Du schenkst mir Flügel, weil ich ein Kind der Freiheit bin
Kamu memberiku sayap, karena aku adalah anak kebebasan
Und du weißt dass ich zu dir nach Hause find
Dan kamu tahu bahwa aku akan menemukan jalan pulang kepadamu
Die schönsten goldenen Ketten haben bei mir auch keinen Sinn
Rantai emas yang paling indah pun tidak ada artinya bagiku
Ja du weißt ich versprech' dir nichts und geb' dir alles
Ya, kamu tahu aku tidak berjanji apa-apa tapi memberimu segalanya
Und wenn der Himmel es will, dann ist es für alle Zeit
Dan jika langit menghendaki, maka itu akan selamanya
Ich erwarte nichts und träum' von Liebe
Aku tidak mengharapkan apa-apa dan bermimpi tentang cinta
Ja wer weiß wohin die Nacht uns beide noch treibt
Ya, siapa tahu kemana malam akan membawa kita berdua
Ich will mit dir durch's Leben fliegen
Aku ingin terbang melalui hidup bersamamu
Mich jeden Tag in dich verlieben und dann für immer
Jatuh cinta padamu setiap hari dan kemudian selamanya
Für immer glücklich sein
Selamanya bahagia
Ich will die ganze Welt mit dir noch einmal sehen
Aku ingin melihat dunia bersamamu sekali lagi
Ein Blick genügt, dass wir beide uns verstehen
Satu pandangan cukup untuk kita saling mengerti
Ich schenk dir Flügel, weil du ein Kind der Freiheit bist
Aku memberimu sayap, karena kamu adalah anak kebebasan
Wärst du nicht hier. ich hätte dich vermisst
Jika kamu tidak di sini, aku akan merindukanmu
Ich will mit dir verrückt sein, weil wir beide Träumer sind
Aku ingin bersamamu gila, karena kita berdua adalah pemimpi
Ja du weißt ich versprech' dir nichts und geb' dir alles
Ya, kamu tahu aku tidak berjanji apa-apa tapi memberimu segalanya
Und wenn der Himmel es will, dann ist es für alle Zeit
Dan jika langit menghendaki, maka itu akan selamanya
Ich erwarte nichts und träum' von Liebe
Aku tidak mengharapkan apa-apa dan bermimpi tentang cinta
Ja wer weiß wohin die Nacht uns beide noch treibt
Ya, siapa tahu kemana malam akan membawa kita berdua
Ich will mit dir durch's Leben fliegen
Aku ingin terbang melalui hidup bersamamu
Mich jeden Tag in dich verlieben und dann für immer
Jatuh cinta padamu setiap hari dan kemudian selamanya
Für immer glücklich sein
Selamanya bahagia
Ich versprech' dir nichts und geb' dir alles
Aku tidak berjanji apa-apa dan memberimu segalanya
Und wenn der Himmel es will, dann ist es für alle Zeit
Dan jika langit menghendaki, maka itu akan selamanya
Ich erwarte nichts und träum' von Liebe
Aku tidak mengharapkan apa-apa dan bermimpi tentang cinta
Ja wer weiß wohin die Nacht uns beide noch treibt
Ya, siapa tahu kemana malam akan membawa kita berdua
Ich will mit dir durch's Leben fliegen
Aku ingin terbang melalui hidup bersamamu
Mich jeden Tag in dich verlieben und dann für immer
Jatuh cinta padamu setiap hari dan kemudian selamanya
Für immer glücklich sein
Selamanya bahagia
Du kennst mich gut du weißt, dass ich nicht einfach bin
คุณรู้จักฉันดี คุณรู้ว่าฉันไม่ใช่คนง่ายๆ
Meine Träume fliegen so gerne mit dem Wind
ความฝันของฉันชอบบินตามลม
Du schenkst mir Flügel, weil ich ein Kind der Freiheit bin
คุณให้ปีกฉัน เพราะฉันเป็นเด็กแห่งอิสระ
Und du weißt dass ich zu dir nach Hause find
และคุณรู้ว่าฉันจะหาทางกลับบ้านหาคุณได้
Die schönsten goldenen Ketten haben bei mir auch keinen Sinn
โซ่ทองคำที่สวยที่สุดก็ไม่มีความหมายสำหรับฉัน
Ja du weißt ich versprech' dir nichts und geb' dir alles
ใช่ คุณรู้ว่าฉันไม่สัญญาอะไรกับคุณและให้ทุกอย่างกับคุณ
Und wenn der Himmel es will, dann ist es für alle Zeit
และถ้าท้องฟ้าต้องการ มันจะเป็นไปตลอดกาล
Ich erwarte nichts und träum' von Liebe
ฉันไม่คาดหวังอะไรและฝันถึงความรัก
Ja wer weiß wohin die Nacht uns beide noch treibt
ใช่ ใครจะรู้ว่าคืนนี้จะพาเราทั้งคู่ไปที่ไหน
Ich will mit dir durch's Leben fliegen
ฉันอยากบินผ่านชีวิตกับคุณ
Mich jeden Tag in dich verlieben und dann für immer
ตกหลุมรักคุณทุกวันและจากนั้นตลอดไป
Für immer glücklich sein
จะมีความสุขตลอดไป
Ich will die ganze Welt mit dir noch einmal sehen
ฉันอยากเห็นโลกทั้งใบกับคุณอีกครั้ง
Ein Blick genügt, dass wir beide uns verstehen
แค่มองก็เพียงพอที่เราทั้งคู่จะเข้าใจกัน
Ich schenk dir Flügel, weil du ein Kind der Freiheit bist
ฉันให้ปีกคุณ เพราะคุณเป็นเด็กแห่งอิสระ
Wärst du nicht hier. ich hätte dich vermisst
ถ้าคุณไม่อยู่ที่นี่ ฉันคงคิดถึงคุณ
Ich will mit dir verrückt sein, weil wir beide Träumer sind
ฉันอยากบ้าไปกับคุณ เพราะเราทั้งคู่เป็นนักฝัน
Ja du weißt ich versprech' dir nichts und geb' dir alles
ใช่ คุณรู้ว่าฉันไม่สัญญาอะไรกับคุณและให้ทุกอย่างกับคุณ
Und wenn der Himmel es will, dann ist es für alle Zeit
และถ้าท้องฟ้าต้องการ มันจะเป็นไปตลอดกาล
Ich erwarte nichts und träum' von Liebe
ฉันไม่คาดหวังอะไรและฝันถึงความรัก
Ja wer weiß wohin die Nacht uns beide noch treibt
ใช่ ใครจะรู้ว่าคืนนี้จะพาเราทั้งคู่ไปที่ไหน
Ich will mit dir durch's Leben fliegen
ฉันอยากบินผ่านชีวิตกับคุณ
Mich jeden Tag in dich verlieben und dann für immer
ตกหลุมรักคุณทุกวันและจากนั้นตลอดไป
Für immer glücklich sein
จะมีความสุขตลอดไป
Ich versprech' dir nichts und geb' dir alles
ฉันไม่สัญญาอะไรกับคุณและให้ทุกอย่างกับคุณ
Und wenn der Himmel es will, dann ist es für alle Zeit
และถ้าท้องฟ้าต้องการ มันจะเป็นไปตลอดกาล
Ich erwarte nichts und träum' von Liebe
ฉันไม่คาดหวังอะไรและฝันถึงความรัก
Ja wer weiß wohin die Nacht uns beide noch treibt
ใช่ ใครจะรู้ว่าคืนนี้จะพาเราทั้งคู่ไปที่ไหน
Ich will mit dir durch's Leben fliegen
ฉันอยากบินผ่านชีวิตกับคุณ
Mich jeden Tag in dich verlieben und dann für immer
ตกหลุมรักคุณทุกวันและจากนั้นตลอดไป
Für immer glücklich sein
จะมีความสุขตลอดไป
Du kennst mich gut du weißt, dass ich nicht einfach bin
你很了解我,你知道我不是那么简单的人
Meine Träume fliegen so gerne mit dem Wind
我的梦想总是喜欢随风飞翔
Du schenkst mir Flügel, weil ich ein Kind der Freiheit bin
你给我翅膀,因为我是自由的孩子
Und du weißt dass ich zu dir nach Hause find
你知道我总能找到回家的路
Die schönsten goldenen Ketten haben bei mir auch keinen Sinn
即使是最美的金链也对我没有意义
Ja du weißt ich versprech' dir nichts und geb' dir alles
是的,你知道我不会向你承诺什么,却给你一切
Und wenn der Himmel es will, dann ist es für alle Zeit
如果天意如此,那么它将永恒
Ich erwarte nichts und träum' von Liebe
我什么都不期待,只梦想着爱情
Ja wer weiß wohin die Nacht uns beide noch treibt
是的,谁知道夜晚还会把我们俩带向何方
Ich will mit dir durch's Leben fliegen
我想和你一起飞翔在人生的旅途中
Mich jeden Tag in dich verlieben und dann für immer
每天都重新爱上你,然后永远
Für immer glücklich sein
永远幸福
Ich will die ganze Welt mit dir noch einmal sehen
我想和你一起再次看遍全世界
Ein Blick genügt, dass wir beide uns verstehen
一个眼神就足以让我们彼此理解
Ich schenk dir Flügel, weil du ein Kind der Freiheit bist
我给你翅膀,因为你是自由的孩子
Wärst du nicht hier. ich hätte dich vermisst
如果你不在这里,我会想念你
Ich will mit dir verrückt sein, weil wir beide Träumer sind
我想和你一起疯狂,因为我们都是梦想家
Ja du weißt ich versprech' dir nichts und geb' dir alles
是的,你知道我不会向你承诺什么,却给你一切
Und wenn der Himmel es will, dann ist es für alle Zeit
如果天意如此,那么它将永恒
Ich erwarte nichts und träum' von Liebe
我什么都不期待,只梦想着爱情
Ja wer weiß wohin die Nacht uns beide noch treibt
是的,谁知道夜晚还会把我们俩带向何方
Ich will mit dir durch's Leben fliegen
我想和你一起飞翔在人生的旅途中
Mich jeden Tag in dich verlieben und dann für immer
每天都重新爱上你,然后永远
Für immer glücklich sein
永远幸福
Ich versprech' dir nichts und geb' dir alles
我不会向你承诺什么,却给你一切
Und wenn der Himmel es will, dann ist es für alle Zeit
如果天意如此,那么它将永恒
Ich erwarte nichts und träum' von Liebe
我什么都不期待,只梦想着爱情
Ja wer weiß wohin die Nacht uns beide noch treibt
是的,谁知道夜晚还会把我们俩带向何方
Ich will mit dir durch's Leben fliegen
我想和你一起飞翔在人生的旅途中
Mich jeden Tag in dich verlieben und dann für immer
每天都重新爱上你,然后永远
Für immer glücklich sein
永远幸福