I Can't Go to Sleep

BURT BACHARACH, HAL DAVID, ROBERT F. DIGGS, DENNIS COLES, ISAAC HAYES, BURT F. BACHARACH

Liedtexte Übersetzung

Technique is ill son, watch how I spill one
Peace to Biggie, 2Pac, Big L and Big Pun
Havoc on the streets of Staten, snitches
House niggas, children watch as they produce the same pattern
Somebody raped our women, murdered our babies
Hit us with the cracks and guns in the early 80's
For those that murdered me shall stand before God
To fall at the hands of fate, then out comes the rod
Bring it back, bring it back, bring it back
What the fuck is going on, I can't go to sleep
Feds jumping out their jeeps, I can't go to sleep
Babies with flies on they cheeks, it's hard to go to sleep
Ish bowled two 6's twice, I couldn't go to sleep
Aiyyo we deep in the stairs, we carry big guns
Whippy got hit up with the big shit, bong bong
Stop at the cheeba spot, then pass the leak spot
Drove past y'all niggas again, you took a cheap shot
Not knowing, fucking with me you get your meat chopped
You thought we fell on our face, you need to be stopped
Call on the chariots, call on an ambulance
You better smile, my nigga you on Candid Cam
Gangsta broad, these be the laws, walk with big balls
Nigga, motherfucking eunuch, I even take which was yours
I'm the nigga that made you, man
When your rap wasn't doing well I'm the nigga that gave you a hand

Don't kill your brother, learn to love each other
Don't get mad, cause it ain't that bad
Look at who you are, you've come too far
It's in your hands, just be a man
Get the jelly out your spine
Cobwebs out of your mind

I can't go to sleep, I can't shut my eyes
They shot the father at his mom's building seven times
They shot Malcolm in the chest, front of his little seeds
Jesse watched as they shot King on the balcony
Exported Marcus Garvey cause he tried to spark us
With the knowledge of ourselves and our forefathers
Oh Jacqueline you heard the rifle shots crackling
Her husband's head in her hands, you tried to put it back in
America's watching, blood-stained ink blotches
Medgar took one to the skull for integrating college
What's the science? Somebody? This is trick knowledge
They try to keep us enslaved and still scrape for dollars
Walking through Park Hill, drunk as a fuck
Looking around like these Devils
I'm ready to break this world down
They got me trapped up in a metal gate
Just stressed out with hate
And just give me no time to relax and use my mind to meditate
What should I do, grab a blunt or a brew
Grab a .22 and run out there and put this fucking violence in you
I can't go to sleep, I can't shut em, son.. I

The power is in your hands
Stop all this crying and be a man

Technique is ill son, watch how I spill one
Technik ist krank, Sohn, schau wie ich eine verschütte
Peace to Biggie, 2Pac, Big L and Big Pun
Frieden an Biggie, 2Pac, Big L und Big Pun
Havoc on the streets of Staten, snitches
Havoc auf den Straßen von Staten, Verräter
House niggas, children watch as they produce the same pattern
Haus-Neger, Kinder schauen zu, wie sie das gleiche Muster produzieren
Somebody raped our women, murdered our babies
Jemand hat unsere Frauen vergewaltigt, unsere Babys ermordet
Hit us with the cracks and guns in the early 80's
Haben uns in den frühen 80ern mit Crack und Waffen getroffen
For those that murdered me shall stand before God
Diejenigen, die mich ermordet haben, werden vor Gott stehen
To fall at the hands of fate, then out comes the rod
Um dem Schicksal in die Hände zu fallen, dann kommt die Rute
Bring it back, bring it back, bring it back
Bring es zurück, bring es zurück, bring es zurück
What the fuck is going on, I can't go to sleep
Was zum Teufel geht vor sich, ich kann nicht schlafen
Feds jumping out their jeeps, I can't go to sleep
Feds springen aus ihren Jeeps, ich kann nicht schlafen
Babies with flies on they cheeks, it's hard to go to sleep
Babys mit Fliegen auf ihren Wangen, es ist schwer einzuschlafen
Ish bowled two 6's twice, I couldn't go to sleep
Ish hat zweimal zwei 6er geworfen, ich konnte nicht schlafen
Aiyyo we deep in the stairs, we carry big guns
Aiyyo wir sind tief in den Treppen, wir tragen große Waffen
Whippy got hit up with the big shit, bong bong
Whippy wurde mit dem großen Scheiß getroffen, bong bong
Stop at the cheeba spot, then pass the leak spot
Halt am Cheeba-Spot, dann weiter zum Leck-Spot
Drove past y'all niggas again, you took a cheap shot
Bin wieder an euch Niggas vorbeigefahren, ihr habt einen billigen Schuss abgegeben
Not knowing, fucking with me you get your meat chopped
Nicht wissend, wenn du dich mit mir anlegst, wirst du dein Fleisch gehackt bekommen
You thought we fell on our face, you need to be stopped
Du dachtest, wir sind auf die Fresse gefallen, du musst gestoppt werden
Call on the chariots, call on an ambulance
Ruf die Streitwagen, ruf einen Krankenwagen
You better smile, my nigga you on Candid Cam
Du solltest besser lächeln, mein Nigga, du bist auf Candid Cam
Gangsta broad, these be the laws, walk with big balls
Gangsta-Braut, das sind die Gesetze, geh mit großen Eiern
Nigga, motherfucking eunuch, I even take which was yours
Nigga, verfickter Eunuch, ich nehme sogar das, was dir gehört
I'm the nigga that made you, man
Ich bin der Nigga, der dich gemacht hat, Mann
When your rap wasn't doing well I'm the nigga that gave you a hand
Als dein Rap nicht gut lief, bin ich der Nigga, der dir eine Hand gegeben hat
Don't kill your brother, learn to love each other
Töte deinen Bruder nicht, lerne einander zu lieben
Don't get mad, cause it ain't that bad
Sei nicht sauer, denn es ist nicht so schlimm
Look at who you are, you've come too far
Schau, wer du bist, du bist schon weit gekommen
It's in your hands, just be a man
Es liegt in deinen Händen, sei einfach ein Mann
Get the jelly out your spine
Hol das Gelee aus deinem Rückgrat
Cobwebs out of your mind
Spinnweben aus deinem Kopf
I can't go to sleep, I can't shut my eyes
Ich kann nicht schlafen, ich kann meine Augen nicht schließen
They shot the father at his mom's building seven times
Sie haben den Vater in seinem Muttergebäude sieben Mal erschossen
They shot Malcolm in the chest, front of his little seeds
Sie haben Malcolm in die Brust geschossen, vor seinen kleinen Samen
Jesse watched as they shot King on the balcony
Jesse sah zu, wie sie King auf dem Balkon erschossen
Exported Marcus Garvey cause he tried to spark us
Sie haben Marcus Garvey ausgewiesen, weil er versucht hat, uns zu entzünden
With the knowledge of ourselves and our forefathers
Mit dem Wissen über uns selbst und unsere Vorfahren
Oh Jacqueline you heard the rifle shots crackling
Oh Jacqueline, du hast die Gewehrschüsse knacken gehört
Her husband's head in her hands, you tried to put it back in
Den Kopf ihres Mannes in ihren Händen, du hast versucht, ihn wieder einzusetzen
America's watching, blood-stained ink blotches
Amerika schaut zu, blutbefleckte Tintenflecken
Medgar took one to the skull for integrating college
Medgar hat eine in den Schädel bekommen für die Integration von College
What's the science? Somebody? This is trick knowledge
Was ist die Wissenschaft? Jemand? Das ist Trickwissen
They try to keep us enslaved and still scrape for dollars
Sie versuchen, uns versklavt zu halten und kratzen immer noch nach Dollars
Walking through Park Hill, drunk as a fuck
Durch Park Hill laufen, betrunken wie ein Fick
Looking around like these Devils
Schau mich um wie diese Teufel
I'm ready to break this world down
Ich bin bereit, diese Welt niederzureißen
They got me trapped up in a metal gate
Sie haben mich in einem Metalltor eingesperrt
Just stressed out with hate
Einfach gestresst vor Hass
And just give me no time to relax and use my mind to meditate
Und geben mir keine Zeit, mich zu entspannen und meinen Geist zu meditieren
What should I do, grab a blunt or a brew
Was soll ich tun, einen Blunt oder ein Bier nehmen
Grab a .22 and run out there and put this fucking violence in you
Nimm eine .22 und renne da raus und stecke diese verdammte Gewalt in dich
I can't go to sleep, I can't shut em, son.. I
Ich kann nicht schlafen, ich kann sie nicht schließen, Sohn.. Ich
The power is in your hands
Die Macht liegt in deinen Händen
Stop all this crying and be a man
Hör auf zu weinen und sei ein Mann
Technique is ill son, watch how I spill one
A técnica é doente, filho, veja como eu derramo uma
Peace to Biggie, 2Pac, Big L and Big Pun
Paz para Biggie, 2Pac, Big L e Big Pun
Havoc on the streets of Staten, snitches
Caos nas ruas de Staten, informantes
House niggas, children watch as they produce the same pattern
Criados da casa, crianças assistem enquanto eles reproduzem o mesmo padrão
Somebody raped our women, murdered our babies
Alguém estuprou nossas mulheres, assassinou nossos bebês
Hit us with the cracks and guns in the early 80's
Nos atingiram com o crack e armas no início dos anos 80
For those that murdered me shall stand before God
Aqueles que me assassinaram ficarão diante de Deus
To fall at the hands of fate, then out comes the rod
Para cair nas mãos do destino, então surge a vara
Bring it back, bring it back, bring it back
Traga de volta, traga de volta, traga de volta
What the fuck is going on, I can't go to sleep
Que porra está acontecendo, eu não consigo dormir
Feds jumping out their jeeps, I can't go to sleep
Federais saltando de seus jipes, eu não consigo dormir
Babies with flies on they cheeks, it's hard to go to sleep
Bebês com moscas nas bochechas, é difícil dormir
Ish bowled two 6's twice, I couldn't go to sleep
Ish jogou dois 6's duas vezes, eu não conseguia dormir
Aiyyo we deep in the stairs, we carry big guns
Aiyyo estamos fundo nas escadas, carregamos armas grandes
Whippy got hit up with the big shit, bong bong
Whippy foi atingido com a merda grande, bong bong
Stop at the cheeba spot, then pass the leak spot
Pare no ponto de cheeba, depois passe o ponto de vazamento
Drove past y'all niggas again, you took a cheap shot
Dirigi passando por vocês de novo, vocês deram um tiro barato
Not knowing, fucking with me you get your meat chopped
Não sabendo, fodendo comigo você tem sua carne cortada
You thought we fell on our face, you need to be stopped
Você pensou que caímos de cara, você precisa ser parado
Call on the chariots, call on an ambulance
Chame os carros de guerra, chame uma ambulância
You better smile, my nigga you on Candid Cam
É melhor você sorrir, meu mano você está na Candid Cam
Gangsta broad, these be the laws, walk with big balls
Gangsta broad, estas são as leis, ande com bolas grandes
Nigga, motherfucking eunuch, I even take which was yours
Mano, maldito eunuco, eu até pego o que era seu
I'm the nigga that made you, man
Eu sou o mano que te fez, mano
When your rap wasn't doing well I'm the nigga that gave you a hand
Quando seu rap não estava indo bem, eu sou o mano que te deu uma mão
Don't kill your brother, learn to love each other
Não mate seu irmão, aprenda a amar uns aos outros
Don't get mad, cause it ain't that bad
Não fique bravo, porque não é tão ruim
Look at who you are, you've come too far
Olhe para quem você é, você já chegou longe
It's in your hands, just be a man
Está em suas mãos, seja apenas um homem
Get the jelly out your spine
Tire a gelatina da sua espinha
Cobwebs out of your mind
Teias de aranha da sua mente
I can't go to sleep, I can't shut my eyes
Eu não consigo dormir, eu não consigo fechar meus olhos
They shot the father at his mom's building seven times
Eles atiraram no pai no prédio da mãe dele sete vezes
They shot Malcolm in the chest, front of his little seeds
Eles atiraram em Malcolm no peito, na frente de suas pequenas sementes
Jesse watched as they shot King on the balcony
Jesse assistiu enquanto eles atiravam em King na varanda
Exported Marcus Garvey cause he tried to spark us
Exportaram Marcus Garvey porque ele tentou nos acender
With the knowledge of ourselves and our forefathers
Com o conhecimento de nós mesmos e nossos antepassados
Oh Jacqueline you heard the rifle shots crackling
Oh Jacqueline, você ouviu os tiros do rifle estalando
Her husband's head in her hands, you tried to put it back in
A cabeça do marido nas mãos, você tentou colocá-la de volta
America's watching, blood-stained ink blotches
A América está assistindo, manchas de tinta manchadas de sangue
Medgar took one to the skull for integrating college
Medgar levou um na cabeça por integrar a faculdade
What's the science? Somebody? This is trick knowledge
Qual é a ciência? Alguém? Este é um conhecimento enganoso
They try to keep us enslaved and still scrape for dollars
Eles tentam nos manter escravizados e ainda raspam por dólares
Walking through Park Hill, drunk as a fuck
Andando por Park Hill, bêbado pra caralho
Looking around like these Devils
Olhando em volta como esses Diabos
I'm ready to break this world down
Estou pronto para derrubar este mundo
They got me trapped up in a metal gate
Eles me prenderam em um portão de metal
Just stressed out with hate
Apenas estressado com ódio
And just give me no time to relax and use my mind to meditate
E não me dão tempo para relaxar e usar minha mente para meditar
What should I do, grab a blunt or a brew
O que eu deveria fazer, pegar um baseado ou uma cerveja
Grab a .22 and run out there and put this fucking violence in you
Pegar um .22 e sair correndo e colocar essa maldita violência em você
I can't go to sleep, I can't shut em, son.. I
Eu não consigo dormir, eu não consigo fechá-los, filho.. Eu
The power is in your hands
O poder está em suas mãos
Stop all this crying and be a man
Pare de chorar e seja um homem
Technique is ill son, watch how I spill one
La técnica es enferma, hijo, mira cómo derramo una
Peace to Biggie, 2Pac, Big L and Big Pun
Paz a Biggie, 2Pac, Big L y Big Pun
Havoc on the streets of Staten, snitches
Caos en las calles de Staten, soplones
House niggas, children watch as they produce the same pattern
Criados en casa, los niños observan mientras producen el mismo patrón
Somebody raped our women, murdered our babies
Alguien violó a nuestras mujeres, asesinó a nuestros bebés
Hit us with the cracks and guns in the early 80's
Nos golpearon con las grietas y las armas a principios de los 80
For those that murdered me shall stand before God
Aquellos que me asesinaron se presentarán ante Dios
To fall at the hands of fate, then out comes the rod
Para caer en manos del destino, luego sale la vara
Bring it back, bring it back, bring it back
Devuélvelo, devuélvelo, devuélvelo
What the fuck is going on, I can't go to sleep
¿Qué demonios está pasando, no puedo dormir
Feds jumping out their jeeps, I can't go to sleep
Los federales saltando de sus jeeps, no puedo dormir
Babies with flies on they cheeks, it's hard to go to sleep
Bebés con moscas en las mejillas, es difícil dormir
Ish bowled two 6's twice, I couldn't go to sleep
Ish lanzó dos 6 dos veces, no pude dormir
Aiyyo we deep in the stairs, we carry big guns
Oye, estamos profundos en las escaleras, llevamos armas grandes
Whippy got hit up with the big shit, bong bong
Whippy fue golpeado con la gran mierda, bong bong
Stop at the cheeba spot, then pass the leak spot
Para en el lugar de la cheeba, luego pasa el lugar de la fuga
Drove past y'all niggas again, you took a cheap shot
Pasé por ustedes de nuevo, tomaron un tiro barato
Not knowing, fucking with me you get your meat chopped
Sin saber, jodiendo conmigo te cortarán la carne
You thought we fell on our face, you need to be stopped
Pensaste que caímos de cara, necesitas ser detenido
Call on the chariots, call on an ambulance
Llama a los carros de guerra, llama a una ambulancia
You better smile, my nigga you on Candid Cam
Es mejor que sonrías, mi amigo estás en Candid Cam
Gangsta broad, these be the laws, walk with big balls
Mujer gánster, estas son las leyes, camina con grandes bolas
Nigga, motherfucking eunuch, I even take which was yours
Negro, maldito eunuco, incluso tomo lo que era tuyo
I'm the nigga that made you, man
Soy el negro que te hizo, hombre
When your rap wasn't doing well I'm the nigga that gave you a hand
Cuando tu rap no iba bien, soy el negro que te dio una mano
Don't kill your brother, learn to love each other
No mates a tu hermano, aprende a amaros el uno al otro
Don't get mad, cause it ain't that bad
No te enfades, porque no es tan malo
Look at who you are, you've come too far
Mira quién eres, has llegado muy lejos
It's in your hands, just be a man
Está en tus manos, solo sé un hombre
Get the jelly out your spine
Saca la gelatina de tu columna
Cobwebs out of your mind
Telarañas de tu mente
I can't go to sleep, I can't shut my eyes
No puedo dormir, no puedo cerrar los ojos
They shot the father at his mom's building seven times
Le dispararon al padre en el edificio de su madre siete veces
They shot Malcolm in the chest, front of his little seeds
Le dispararon a Malcolm en el pecho, frente a sus pequeñas semillas
Jesse watched as they shot King on the balcony
Jesse observó cómo le disparaban a King en el balcón
Exported Marcus Garvey cause he tried to spark us
Expulsaron a Marcus Garvey porque intentó despertarnos
With the knowledge of ourselves and our forefathers
Con el conocimiento de nosotros mismos y nuestros antepasados
Oh Jacqueline you heard the rifle shots crackling
Oh Jacqueline, escuchaste los disparos de rifle
Her husband's head in her hands, you tried to put it back in
La cabeza de su marido en sus manos, intentaste volver a ponerla
America's watching, blood-stained ink blotches
América está mirando, manchas de tinta manchadas de sangre
Medgar took one to the skull for integrating college
Medgar recibió uno en el cráneo por integrar la universidad
What's the science? Somebody? This is trick knowledge
¿Cuál es la ciencia? ¿Alguien? Este es un conocimiento engañoso
They try to keep us enslaved and still scrape for dollars
Intentan mantenernos esclavizados y aún raspan por dólares
Walking through Park Hill, drunk as a fuck
Caminando por Park Hill, borracho como una mierda
Looking around like these Devils
Mirando alrededor como estos diablos
I'm ready to break this world down
Estoy listo para desmoronar este mundo
They got me trapped up in a metal gate
Me tienen atrapado en una puerta de metal
Just stressed out with hate
Solo estresado con odio
And just give me no time to relax and use my mind to meditate
Y no me dan tiempo para relajarme y usar mi mente para meditar
What should I do, grab a blunt or a brew
¿Qué debería hacer, agarrar un porro o una cerveza?
Grab a .22 and run out there and put this fucking violence in you
Agarra un .22 y sal corriendo y pon esta maldita violencia en ti
I can't go to sleep, I can't shut em, son.. I
No puedo dormir, no puedo cerrarlos, hijo.. Yo
The power is in your hands
El poder está en tus manos
Stop all this crying and be a man
Deja de llorar y sé un hombre
Technique is ill son, watch how I spill one
La technique est malade fils, regarde comment j'en renverse un
Peace to Biggie, 2Pac, Big L and Big Pun
Paix à Biggie, 2Pac, Big L et Big Pun
Havoc on the streets of Staten, snitches
Havoc dans les rues de Staten, les mouchards
House niggas, children watch as they produce the same pattern
Les nègres de maison, les enfants regardent alors qu'ils reproduisent le même schéma
Somebody raped our women, murdered our babies
Quelqu'un a violé nos femmes, tué nos bébés
Hit us with the cracks and guns in the early 80's
Nous ont frappés avec le crack et les armes au début des années 80
For those that murdered me shall stand before God
Ceux qui m'ont tué se tiendront devant Dieu
To fall at the hands of fate, then out comes the rod
Pour tomber entre les mains du destin, puis sort le bâton
Bring it back, bring it back, bring it back
Ramenez-le, ramenez-le, ramenez-le
What the fuck is going on, I can't go to sleep
Qu'est-ce qui se passe, je ne peux pas dormir
Feds jumping out their jeeps, I can't go to sleep
Les fédéraux sautent de leurs jeeps, je ne peux pas dormir
Babies with flies on they cheeks, it's hard to go to sleep
Les bébés avec des mouches sur leurs joues, c'est dur de dormir
Ish bowled two 6's twice, I couldn't go to sleep
Ish a fait deux 6 deux fois, je ne pouvais pas dormir
Aiyyo we deep in the stairs, we carry big guns
Aiyyo nous sommes profonds dans les escaliers, nous portons de grosses armes
Whippy got hit up with the big shit, bong bong
Whippy a été touché par la grosse merde, bong bong
Stop at the cheeba spot, then pass the leak spot
Arrêtez-vous au cheeba spot, puis passez le spot de fuite
Drove past y'all niggas again, you took a cheap shot
Vous avez conduit devant vous les négros encore, vous avez pris un coup bas
Not knowing, fucking with me you get your meat chopped
Sans savoir, en me foutant avec moi tu te fais hacher la viande
You thought we fell on our face, you need to be stopped
Vous pensiez que nous sommes tombés sur notre visage, vous devez être arrêté
Call on the chariots, call on an ambulance
Appelez les chars, appelez une ambulance
You better smile, my nigga you on Candid Cam
Tu ferais mieux de sourire, mon négro tu es sur Candid Cam
Gangsta broad, these be the laws, walk with big balls
Gangsta broad, ce sont les lois, marche avec de grosses couilles
Nigga, motherfucking eunuch, I even take which was yours
Négro, putain d'eunuque, je prends même ce qui était à toi
I'm the nigga that made you, man
Je suis le négro qui t'a fait, mec
When your rap wasn't doing well I'm the nigga that gave you a hand
Quand ton rap ne marchait pas bien je suis le négro qui t'a tendu la main
Don't kill your brother, learn to love each other
Ne tue pas ton frère, apprends à vous aimer les uns les autres
Don't get mad, cause it ain't that bad
Ne te fâche pas, car ce n'est pas si mal
Look at who you are, you've come too far
Regarde qui tu es, tu es allé trop loin
It's in your hands, just be a man
C'est entre tes mains, sois juste un homme
Get the jelly out your spine
Sors la gelée de ta colonne vertébrale
Cobwebs out of your mind
Les toiles d'araignée de ton esprit
I can't go to sleep, I can't shut my eyes
Je ne peux pas dormir, je ne peux pas fermer les yeux
They shot the father at his mom's building seven times
Ils ont tiré sur le père dans le bâtiment de sa mère sept fois
They shot Malcolm in the chest, front of his little seeds
Ils ont tiré sur Malcolm dans la poitrine, devant ses petites graines
Jesse watched as they shot King on the balcony
Jesse a regardé alors qu'ils tiraient sur King sur le balcon
Exported Marcus Garvey cause he tried to spark us
Ils ont expulsé Marcus Garvey parce qu'il a essayé de nous éclairer
With the knowledge of ourselves and our forefathers
Avec la connaissance de nous-mêmes et de nos ancêtres
Oh Jacqueline you heard the rifle shots crackling
Oh Jacqueline tu as entendu les coups de fusil crépiter
Her husband's head in her hands, you tried to put it back in
La tête de son mari dans ses mains, tu as essayé de la remettre en place
America's watching, blood-stained ink blotches
L'Amérique regarde, des taches d'encre tachées de sang
Medgar took one to the skull for integrating college
Medgar en a pris un dans le crâne pour avoir intégré le collège
What's the science? Somebody? This is trick knowledge
Quelle est la science ? Quelqu'un ? C'est de la connaissance trompeuse
They try to keep us enslaved and still scrape for dollars
Ils essaient de nous garder esclaves et grattent encore pour des dollars
Walking through Park Hill, drunk as a fuck
Marchant à travers Park Hill, saoul comme un con
Looking around like these Devils
Regardant autour de moi comme ces Diables
I'm ready to break this world down
Je suis prêt à détruire ce monde
They got me trapped up in a metal gate
Ils m'ont enfermé dans une grille métallique
Just stressed out with hate
Juste stressé par la haine
And just give me no time to relax and use my mind to meditate
Et ne me donne pas le temps de me détendre et d'utiliser mon esprit pour méditer
What should I do, grab a blunt or a brew
Que devrais-je faire, prendre un joint ou une bière
Grab a .22 and run out there and put this fucking violence in you
Prendre un .22 et courir là-bas et mettre cette putain de violence en toi
I can't go to sleep, I can't shut em, son.. I
Je ne peux pas dormir, je ne peux pas les fermer, fils.. Je
The power is in your hands
Le pouvoir est entre tes mains
Stop all this crying and be a man
Arrête de pleurer et sois un homme
Technique is ill son, watch how I spill one
La tecnica è malata figlio, guarda come ne spargo una
Peace to Biggie, 2Pac, Big L and Big Pun
Pace a Biggie, 2Pac, Big L e Big Pun
Havoc on the streets of Staten, snitches
Caos nelle strade di Staten, spie
House niggas, children watch as they produce the same pattern
Negri di casa, i bambini guardano mentre riproducono lo stesso schema
Somebody raped our women, murdered our babies
Qualcuno ha violentato le nostre donne, ha ucciso i nostri bambini
Hit us with the cracks and guns in the early 80's
Ci hanno colpito con le crack e le pistole nei primi anni '80
For those that murdered me shall stand before God
Coloro che mi hanno ucciso si presenteranno davanti a Dio
To fall at the hands of fate, then out comes the rod
Per cadere nelle mani del destino, poi esce la verga
Bring it back, bring it back, bring it back
Riportalo indietro, riportalo indietro, riportalo indietro
What the fuck is going on, I can't go to sleep
Che cazzo sta succedendo, non riesco ad addormentarmi
Feds jumping out their jeeps, I can't go to sleep
I federali saltano fuori dai loro jeep, non riesco ad addormentarmi
Babies with flies on they cheeks, it's hard to go to sleep
Bambini con mosche sulle guance, è difficile addormentarsi
Ish bowled two 6's twice, I couldn't go to sleep
Ish ha tirato due 6 due volte, non riuscivo ad addormentarmi
Aiyyo we deep in the stairs, we carry big guns
Ehi, siamo profondi nelle scale, portiamo grandi pistole
Whippy got hit up with the big shit, bong bong
Whippy è stato colpito con la grande merda, bong bong
Stop at the cheeba spot, then pass the leak spot
Fermati al posto della marijuana, poi passa al posto della perdita
Drove past y'all niggas again, you took a cheap shot
Siete passati di nuovo davanti a voi negri, avete fatto un colpo basso
Not knowing, fucking with me you get your meat chopped
Non sapendo, cazzo con me ti fai tagliare la carne
You thought we fell on our face, you need to be stopped
Pensavi che fossimo caduti in faccia, devi essere fermato
Call on the chariots, call on an ambulance
Chiama i carri, chiama un'ambulanza
You better smile, my nigga you on Candid Cam
Faresti meglio a sorridere, mio ​​nigga sei su Candid Cam
Gangsta broad, these be the laws, walk with big balls
Gangsta broad, queste sono le leggi, cammina con grandi palle
Nigga, motherfucking eunuch, I even take which was yours
Nigga, eunuco di merda, prendo anche quello che era tuo
I'm the nigga that made you, man
Sono il nigga che ti ha fatto, uomo
When your rap wasn't doing well I'm the nigga that gave you a hand
Quando il tuo rap non stava andando bene sono il nigga che ti ha dato una mano
Don't kill your brother, learn to love each other
Non uccidere tuo fratello, impara ad amare l'altro
Don't get mad, cause it ain't that bad
Non arrabbiarti, perché non è così male
Look at who you are, you've come too far
Guarda chi sei, sei andato troppo lontano
It's in your hands, just be a man
È nelle tue mani, basta essere un uomo
Get the jelly out your spine
Togli la gelatina dalla tua colonna vertebrale
Cobwebs out of your mind
Ragnatele fuori dalla tua mente
I can't go to sleep, I can't shut my eyes
Non riesco ad addormentarmi, non riesco a chiudere gli occhi
They shot the father at his mom's building seven times
Hanno sparato al padre nel palazzo di sua madre sette volte
They shot Malcolm in the chest, front of his little seeds
Hanno sparato a Malcolm nel petto, davanti ai suoi piccoli semi
Jesse watched as they shot King on the balcony
Jesse ha guardato mentre sparavano a King sul balcone
Exported Marcus Garvey cause he tried to spark us
Hanno espulso Marcus Garvey perché ha cercato di accenderci
With the knowledge of ourselves and our forefathers
Con la conoscenza di noi stessi e dei nostri antenati
Oh Jacqueline you heard the rifle shots crackling
Oh Jacqueline hai sentito i colpi di fucile crepitare
Her husband's head in her hands, you tried to put it back in
La testa del marito tra le mani, hai cercato di rimetterla dentro
America's watching, blood-stained ink blotches
L'America sta guardando, macchie d'inchiostro macchiate di sangue
Medgar took one to the skull for integrating college
Medgar ne ha preso uno al cranio per l'integrazione del college
What's the science? Somebody? This is trick knowledge
Qual è la scienza? Qualcuno? Questa è una conoscenza ingannevole
They try to keep us enslaved and still scrape for dollars
Cercano di mantenerci schiavi e ancora raschiare per i dollari
Walking through Park Hill, drunk as a fuck
Camminando attraverso Park Hill, ubriaco come un cazzo
Looking around like these Devils
Guardandosi intorno come questi Diavoli
I'm ready to break this world down
Sono pronto a distruggere questo mondo
They got me trapped up in a metal gate
Mi hanno intrappolato in un cancello di metallo
Just stressed out with hate
Solo stressato con l'odio
And just give me no time to relax and use my mind to meditate
E non mi danno tempo per rilassarmi e usare la mia mente per meditare
What should I do, grab a blunt or a brew
Cosa dovrei fare, prendere un blunt o una birra
Grab a .22 and run out there and put this fucking violence in you
Prendi un .22 e corri là fuori e metti questa cazzo di violenza in te
I can't go to sleep, I can't shut em, son.. I
Non riesco ad addormentarmi, non riesco a chiuderli, figlio.. Io
The power is in your hands
Il potere è nelle tue mani
Stop all this crying and be a man
Smetti di piangere e sii un uomo
Technique is ill son, watch how I spill one
Teknik ini sakit, lihat bagaimana aku menumpahkan satu
Peace to Biggie, 2Pac, Big L and Big Pun
Damai untuk Biggie, 2Pac, Big L dan Big Pun
Havoc on the streets of Staten, snitches
Kekacauan di jalanan Staten, informan
House niggas, children watch as they produce the same pattern
Anak-anak rumah, anak-anak menonton saat mereka menghasilkan pola yang sama
Somebody raped our women, murdered our babies
Seseorang memperkosa wanita kita, membunuh bayi kita
Hit us with the cracks and guns in the early 80's
Menyerang kita dengan retakan dan senjata di awal 80-an
For those that murdered me shall stand before God
Bagi mereka yang membunuhku akan berdiri di hadapan Tuhan
To fall at the hands of fate, then out comes the rod
Untuk jatuh di tangan takdir, kemudian keluar tongkat
Bring it back, bring it back, bring it back
Bawa kembali, bawa kembali, bawa kembali
What the fuck is going on, I can't go to sleep
Apa yang sedang terjadi, aku tidak bisa tidur
Feds jumping out their jeeps, I can't go to sleep
Feds melompat dari jeep mereka, aku tidak bisa tidur
Babies with flies on they cheeks, it's hard to go to sleep
Bayi dengan lalat di pipi mereka, sulit untuk tidur
Ish bowled two 6's twice, I couldn't go to sleep
Ish melempar dua 6 dua kali, aku tidak bisa tidur
Aiyyo we deep in the stairs, we carry big guns
Aiyyo kita dalam di tangga, kita membawa senjata besar
Whippy got hit up with the big shit, bong bong
Whippy terkena tembakan besar, bong bong
Stop at the cheeba spot, then pass the leak spot
Berhenti di tempat cheeba, lalu lewati tempat bocor
Drove past y'all niggas again, you took a cheap shot
Mengemudi melewati kalian lagi, kalian melakukan tembakan murah
Not knowing, fucking with me you get your meat chopped
Tidak tahu, berurusan dengan aku kau akan dipotong dagingmu
You thought we fell on our face, you need to be stopped
Kau pikir kita jatuh di wajah kita, kau perlu dihentikan
Call on the chariots, call on an ambulance
Panggil kereta, panggil ambulans
You better smile, my nigga you on Candid Cam
Kau sebaiknya tersenyum, temanku kau di Candid Cam
Gangsta broad, these be the laws, walk with big balls
Gangsta broad, ini adalah hukum, berjalan dengan bola besar
Nigga, motherfucking eunuch, I even take which was yours
Nigga, eunuch sialan, aku bahkan mengambil yang milikmu
I'm the nigga that made you, man
Aku adalah orang yang membuatmu, pria
When your rap wasn't doing well I'm the nigga that gave you a hand
Ketika rapmu tidak berjalan baik aku adalah orang yang memberimu tangan
Don't kill your brother, learn to love each other
Jangan bunuh saudaramu, belajar untuk mencintai satu sama lain
Don't get mad, cause it ain't that bad
Jangan marah, karena itu tidak seburuk itu
Look at who you are, you've come too far
Lihat siapa dirimu, kau sudah terlalu jauh
It's in your hands, just be a man
Ini di tanganmu, cukup jadi pria
Get the jelly out your spine
Dapatkan jelly dari tulang belakangmu
Cobwebs out of your mind
Cobwebs dari pikiranmu
I can't go to sleep, I can't shut my eyes
Aku tidak bisa tidur, aku tidak bisa menutup mataku
They shot the father at his mom's building seven times
Mereka menembak ayah di gedung ibunya tujuh kali
They shot Malcolm in the chest, front of his little seeds
Mereka menembak Malcolm di dada, di depan anak-anak kecilnya
Jesse watched as they shot King on the balcony
Jesse menonton saat mereka menembak King di balkon
Exported Marcus Garvey cause he tried to spark us
Mengekspor Marcus Garvey karena dia mencoba memicu kita
With the knowledge of ourselves and our forefathers
Dengan pengetahuan tentang diri kita dan leluhur kita
Oh Jacqueline you heard the rifle shots crackling
Oh Jacqueline kau mendengar tembakan senapan retak
Her husband's head in her hands, you tried to put it back in
Kepala suaminya di tangannya, kau mencoba memasukkannya kembali
America's watching, blood-stained ink blotches
Amerika sedang menonton, noda tinta berdarah
Medgar took one to the skull for integrating college
Medgar mengambil satu ke tengkorak untuk mengintegrasikan perguruan tinggi
What's the science? Somebody? This is trick knowledge
Apa ilmunya? Seseorang? Ini adalah pengetahuan tipu daya
They try to keep us enslaved and still scrape for dollars
Mereka mencoba menjaga kita sebagai budak dan masih mencari dolar
Walking through Park Hill, drunk as a fuck
Berjalan melalui Park Hill, mabuk sebagai fuck
Looking around like these Devils
Melihat sekeliling seperti Iblis ini
I'm ready to break this world down
Aku siap untuk meruntuhkan dunia ini
They got me trapped up in a metal gate
Mereka menjebakku di dalam gerbang logam
Just stressed out with hate
Hanya stres dengan kebencian
And just give me no time to relax and use my mind to meditate
Dan hanya memberiku tidak ada waktu untuk bersantai dan menggunakan pikiranku untuk meditasi
What should I do, grab a blunt or a brew
Apa yang harus aku lakukan, ambil blunt atau bir
Grab a .22 and run out there and put this fucking violence in you
Ambil .22 dan lari ke sana dan masukkan kekerasan ini ke dalam dirimu
I can't go to sleep, I can't shut em, son.. I
Aku tidak bisa tidur, aku tidak bisa menutupnya, anakku.. Aku
The power is in your hands
Kekuatan ada di tanganmu
Stop all this crying and be a man
Berhenti menangis dan jadilah pria
Technique is ill son, watch how I spill one
เทคนิคนี้เป็นสิ่งที่ไม่ดีลูก ดูฉันทำอย่างไร
Peace to Biggie, 2Pac, Big L and Big Pun
สันทนาการถึง Biggie, 2Pac, Big L และ Big Pun
Havoc on the streets of Staten, snitches
ความวุ่นวายบนถนนของ Staten, คนที่แจ้งความ
House niggas, children watch as they produce the same pattern
คนที่อยู่ในบ้าน, เด็กๆ มองดูเมื่อพวกเขาสร้างรูปแบบเดียวกัน
Somebody raped our women, murdered our babies
มีคนข่มขืนหญิงของเรา, ฆ่าลูกของเรา
Hit us with the cracks and guns in the early 80's
ทุบเราด้วยแคร็กและปืนในช่วงปี 80 ต้นๆ
For those that murdered me shall stand before God
สำหรับผู้ที่ฆ่าฉันจะต้องยืนหน้ากับพระเจ้า
To fall at the hands of fate, then out comes the rod
ตกอยู่ในมือของชะตา, แล้วคานก็ออกมา
Bring it back, bring it back, bring it back
นำมันกลับมา, นำมันกลับมา, นำมันกลับมา
What the fuck is going on, I can't go to sleep
เกิดอะไรขึ้น, ฉันไม่สามารถนอน
Feds jumping out their jeeps, I can't go to sleep
เจ้าหน้าที่กระโดดออกจากยีป, ฉันไม่สามารถนอน
Babies with flies on they cheeks, it's hard to go to sleep
เด็กๆ มีแมลงวันอยู่บนแก้ม, มันยากที่จะนอน
Ish bowled two 6's twice, I couldn't go to sleep
Ish โยนลูกเต็งสองครั้ง, ฉันไม่สามารถนอน
Aiyyo we deep in the stairs, we carry big guns
เอ๊ย, เราอยู่ลึกในบันได, เราถือปืนใหญ่
Whippy got hit up with the big shit, bong bong
Whippy ถูกยิงด้วยอาวุธใหญ่, บอง บอง
Stop at the cheeba spot, then pass the leak spot
หยุดที่ร้านขายกัญชา, แล้วผ่านที่รั่ว
Drove past y'all niggas again, you took a cheap shot
ขับผ่านคุณอีกครั้ง, คุณยิงอย่างถูกต้อง
Not knowing, fucking with me you get your meat chopped
ไม่รู้, ถ้าทำกับฉันคุณจะถูกตัดเนื้อ
You thought we fell on our face, you need to be stopped
คุณคิดว่าเราตกหน้า, คุณต้องหยุด
Call on the chariots, call on an ambulance
เรียกรถม้า, เรียกรถพยาบาล
You better smile, my nigga you on Candid Cam
คุณควรยิ้ม, นิกก้า คุณอยู่บน Candid Cam
Gangsta broad, these be the laws, walk with big balls
แก๊งสตาแกรม, นี่คือกฎหมาย, เดินด้วยลูกโข่งใหญ่
Nigga, motherfucking eunuch, I even take which was yours
นิกก้า, คนไร้เพศ, ฉันยังคงเอาสิ่งที่เป็นของคุณ
I'm the nigga that made you, man
ฉันคือคนที่สร้างคุณ, ครับ
When your rap wasn't doing well I'm the nigga that gave you a hand
เมื่อแร็ปของคุณไม่ดี ฉันคือคนที่ให้คุณมือ
Don't kill your brother, learn to love each other
อย่าฆ่าพี่ชายของคุณ, เรียนรู้ที่จะรักกัน
Don't get mad, cause it ain't that bad
อย่าโกรธ, เพราะมันไม่ได้แย่เท่านั้น
Look at who you are, you've come too far
ดูว่าคุณคือใคร, คุณได้มาไกล
It's in your hands, just be a man
มันอยู่ในมือคุณ, เพียงเป็นผู้ชาย
Get the jelly out your spine
เอาเยลลี่ออกจากระดูกสันหลังของคุณ
Cobwebs out of your mind
เอาคอบเว็บออกจากใจความคิดของคุณ
I can't go to sleep, I can't shut my eyes
ฉันไม่สามารถนอน, ฉันไม่สามารถปิดตาของฉัน
They shot the father at his mom's building seven times
พวกเขายิงพ่อที่อาคารของแม่เขาเจ็ดครั้ง
They shot Malcolm in the chest, front of his little seeds
พวกเขายิง Malcolm ที่หน้าอก, หน้าเมล็ดเล็กๆ
Jesse watched as they shot King on the balcony
Jesse มองดูเมื่อพวกเขายิง King บนระเบียง
Exported Marcus Garvey cause he tried to spark us
ส่งออก Marcus Garvey เพราะเขาพยายามปลุกเรา
With the knowledge of ourselves and our forefathers
ด้วยความรู้เกี่ยวกับตัวเราเองและบรรพบุรุษของเรา
Oh Jacqueline you heard the rifle shots crackling
โอ้ Jacqueline คุณได้ยินเสียงปืนไรเฟิล
Her husband's head in her hands, you tried to put it back in
หัวของสามีของเธออยู่ในมือเธอ, คุณพยายามใส่มันกลับไป
America's watching, blood-stained ink blotches
อเมริกากำลังดู, จุดที่เปื้อนด้วยเลือด
Medgar took one to the skull for integrating college
Medgar ได้รับหนึ่งในศีรษะสำหรับการผสมผสานวิทยาลัย
What's the science? Somebody? This is trick knowledge
วิทยาศาสตร์คืออะไร? ใครบางคน? นี่คือความรู้ที่เล่นกล
They try to keep us enslaved and still scrape for dollars
พวกเขาพยายามทำให้เรายังคงเป็นทาสและยังคงขูดเงิน
Walking through Park Hill, drunk as a fuck
เดินผ่าน Park Hill, มึนเมา
Looking around like these Devils
มองรอบ ๆ และเห็นปีศาจ
I'm ready to break this world down
ฉันพร้อมที่จะทำลายโลกนี้
They got me trapped up in a metal gate
พวกเขาจับฉันอยู่ในประตูเหล็ก
Just stressed out with hate
เพียงแค่รู้สึกเครียดด้วยความเกลียดชัง
And just give me no time to relax and use my mind to meditate
และไม่ให้ฉันมีเวลาที่จะผ่อนคลายและใช้จิตใจของฉันทำสมาธิ
What should I do, grab a blunt or a brew
ฉันควรทำอะไร, จับบลังต์หรือเบียร์
Grab a .22 and run out there and put this fucking violence in you
จับ .22 และวิ่งออกไปที่นั่นและใส่ความรุนแรงนี้ในคุณ
I can't go to sleep, I can't shut em, son.. I
ฉันไม่สามารถนอน, ฉันไม่สามารถปิดตาของฉัน, ลูก.. ฉัน
The power is in your hands
พลังอยู่ในมือคุณ
Stop all this crying and be a man
หยุดการร้องไห้และเป็นผู้ชาย
Technique is ill son, watch how I spill one
技术病了,儿子,看我怎么泼墨
Peace to Biggie, 2Pac, Big L and Big Pun
向Biggie、2Pac、Big L和Big Pun致敬
Havoc on the streets of Staten, snitches
斯塔滕街头的混乱,告密者
House niggas, children watch as they produce the same pattern
屋里的黑人,孩子们看着他们重复同样的模式
Somebody raped our women, murdered our babies
有人强奸了我们的女人,谋杀了我们的婴儿
Hit us with the cracks and guns in the early 80's
在80年代初用可卡因和枪支打击我们
For those that murdered me shall stand before God
那些谋杀我的人将站在上帝面前
To fall at the hands of fate, then out comes the rod
命运之手将使他们倒下,然后惩罚之杖出现
Bring it back, bring it back, bring it back
把它带回来,把它带回来,把它带回来
What the fuck is going on, I can't go to sleep
到底怎么了,我睡不着觉
Feds jumping out their jeeps, I can't go to sleep
联邦警察从吉普车里跳下来,我睡不着觉
Babies with flies on they cheeks, it's hard to go to sleep
婴儿脸上满是苍蝇,很难入睡
Ish bowled two 6's twice, I couldn't go to sleep
Ish掷出两个六点两次,我无法入睡
Aiyyo we deep in the stairs, we carry big guns
哎呀,我们深入楼梯间,我们携带大枪
Whippy got hit up with the big shit, bong bong
Whippy被大东西击中,砰砰声
Stop at the cheeba spot, then pass the leak spot
停在大麻点,然后经过泄漏点
Drove past y'all niggas again, you took a cheap shot
再次开过你们这些家伙,你们采取了廉价攻击
Not knowing, fucking with me you get your meat chopped
不知道,惹我你会被切碎
You thought we fell on our face, you need to be stopped
你以为我们跌倒了,你需要被阻止
Call on the chariots, call on an ambulance
召唤战车,召唤救护车
You better smile, my nigga you on Candid Cam
你最好笑笑,兄弟,你上了偷拍相机
Gangsta broad, these be the laws, walk with big balls
黑帮女强人,这些是规则,大步走
Nigga, motherfucking eunuch, I even take which was yours
兄弟,他妈的太监,我甚至拿走了你的东西
I'm the nigga that made you, man
我是让你成名的那个人
When your rap wasn't doing well I'm the nigga that gave you a hand
当你的说唱不顺时,我是那个给你帮助的人
Don't kill your brother, learn to love each other
不要杀害你的兄弟,学会相爱
Don't get mad, cause it ain't that bad
不要生气,因为它没那么糟
Look at who you are, you've come too far
看看你是谁,你已经走了很远
It's in your hands, just be a man
一切掌握在你手中,做个男人
Get the jelly out your spine
把胆小从你的脊梁里拿出来
Cobwebs out of your mind
把脑海中的蜘蛛网清理掉
I can't go to sleep, I can't shut my eyes
我睡不着觉,我无法闭上眼睛
They shot the father at his mom's building seven times
他们在他妈妈的大楼前七次射杀了那位父亲
They shot Malcolm in the chest, front of his little seeds
他们在他的小孩面前胸口射杀了Malcolm
Jesse watched as they shot King on the balcony
Jesse目睹他们在阳台上射杀了King
Exported Marcus Garvey cause he tried to spark us
因为他试图激发我们,他们驱逐了Marcus Garvey
With the knowledge of ourselves and our forefathers
用我们自己和祖先的知识
Oh Jacqueline you heard the rifle shots crackling
哦,Jacqueline,你听到了步枪的爆裂声
Her husband's head in her hands, you tried to put it back in
你丈夫的头在你手中,你试图把它放回去
America's watching, blood-stained ink blotches
美国在观看,血迹斑斑的墨迹
Medgar took one to the skull for integrating college
Medgar因整合大学而头部中弹
What's the science? Somebody? This is trick knowledge
这是什么科学?有人吗?这是欺骗性的知识
They try to keep us enslaved and still scrape for dollars
他们试图让我们保持奴役状态,仍然为钱奋斗
Walking through Park Hill, drunk as a fuck
走过Park Hill,醉得一塌糊涂
Looking around like these Devils
环顾四周,这些恶魔
I'm ready to break this world down
我准备打破这个世界
They got me trapped up in a metal gate
他们把我困在金属门后
Just stressed out with hate
充满仇恨地压抑着
And just give me no time to relax and use my mind to meditate
不给我时间放松,使用我的思维冥想
What should I do, grab a blunt or a brew
我该怎么办,抓起一根大麻还是啤酒
Grab a .22 and run out there and put this fucking violence in you
拿起一把.22,跑出去,把这该死的暴力带给你
I can't go to sleep, I can't shut em, son.. I
我睡不着觉,我无法闭上眼睛,儿子...
The power is in your hands
权力掌握在你手中
Stop all this crying and be a man
停止哭泣,做个男人

Wissenswertes über das Lied I Can't Go to Sleep von Wu-Tang Clan

Auf welchen Alben wurde das Lied “I Can't Go to Sleep” von Wu-Tang Clan veröffentlicht?
Wu-Tang Clan hat das Lied auf den Alben “The W” im Jahr 2000 und “The Essential Wu-Tang Clan” im Jahr 2014 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “I Can't Go to Sleep” von Wu-Tang Clan komponiert?
Das Lied “I Can't Go to Sleep” von Wu-Tang Clan wurde von BURT BACHARACH, HAL DAVID, ROBERT F. DIGGS, DENNIS COLES, ISAAC HAYES, BURT F. BACHARACH komponiert.

Beliebteste Lieder von Wu-Tang Clan

Andere Künstler von Hip Hop/Rap