Johnny Hallyday

Yannick Schweitzer

Liedtexte Übersetzung

(Art heart beats)
(Mon inspi vient d'ailleurs)
(J'sais même plus quoi dire d'ailleurs)
(Hier j'courrais dans la merde)
(Aujourd'hui je marche dans l'bonheur)

J'sors plus trop mon pote
Depuis qu'y a l'buzz ça veut ma peau (ça veut ma peau)
J'suis au studio j'fume clope sur clope
J'fais des sons qui rendent parano
J'parle plus trop aux meufs
J'me fais discret, j'dis pas un mot (j'dis pas un mot)
J'sais qu'ça m'critique dans les comm'
Tout ça parce qu'ils m'trouvent mignon (ouais ouais ouais)

J'ai qu'mon frangin
Mais Dieu seul sait combien je l'aime (combien je l'aime)
Si ça lui veut du mal
Pour lui j'sortirai l'top karev
J'me prends plus trop la tête
J'sais qu'j'fais des loves donc des jaloux (ouais des jaloux)
J'embrasse le front d'ma mère
J'lui dis qu'j'l'aime que d'elle j'suis fou (que d'elle j'suis fou)

J'sors plus trop mon pote
Depuis qu'y a l'buzz ça veut ma peau (ça veut ma peau)
J'suis au studio j'fume clope sur clope
J'fais des sons qui rendent parano
J'parle plus trop aux meufs
J'me fais discret, j'dis pas un mot
J'sais qu'ça m'critique dans les comm'
Tout ça parce qu'ils m'trouvent mignon (ouais ouais ouais)
Askip j'suis surcoté
Tes rappeurs j'les mets sur l'côté
Comme j'ai taffé t'as pas idée
Appelle-moi Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Askip j'suis surcoté
Tes rappeurs j'les mets sur l'côté
Comme j'ai taffé t'as pas idée
Appelle-moi Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)

Sur Insta ça demande la photo
Donc normal je tape la pause
Ça m'fait plaisir j'vends des CD
J'ai même plus besoin d'vendre la dope (non non non non)
Désolé mon chouchou
J'crois bien qu'j'vais péter les tendances (numero uno)
J'arrive devant l'videur, j'dis plus bonjour
J'rentre en pas d'dance (j'rentre en pas d'dance)
Ça m'dédicace de partout
Du nord au sud de l'est à l'ouest
J'arrive j'suis tranquillo
J'me jette sur vous j'fais comme aux States (j'fais comme aux States)
Mon inspi vient d'ailleurs
J'sais même plus quoi dire d'ailleurs
Hier j'courrais dans la merde
Aujourd'hui je marche dans l'bonheur
Mon cœur j'l'ai cellophané
Pour pas qu'il puisse sentir c'que j'ressens
Ma philosophie j'l'ai cadencée
Pour qu'personne lui mette en cendre (lui mette en cendre)

Mon inspi vient d'ailleurs
J'sais même plus quoi dire d'ailleurs
Hier j'courrais dans la merde
Aujourd'hui je marche dans l'bonheur
Askip j'suis surcoté
Tes rappeurs j'les mets sur l'côté
Comme j'ai taffé t'as pas idée
Appelle-moi Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Askip j'suis surcoté
Tes rappeurs j'les mets sur l'côté
Comme j'ai taffé t'as pas idée
Appelle-moi Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)

J'face-time MaliK
Il m'dit showcase à 10.000E
Réserve la suite
T'inquiète j'arrive et j'fous le feu
Comme Johnny Hallyday, Johnny Hallyday
Johnny Johnny Johnny Johnny Johnny Hallyday

(Art heart beats)
(Kunstherz schlägt)
(Mon inspi vient d'ailleurs)
(Meine Inspiration kommt von woanders)
(J'sais même plus quoi dire d'ailleurs)
(Ich weiß nicht mal mehr, was ich sagen soll)
(Hier j'courrais dans la merde)
(Gestern rannte ich in der Scheiße)
(Aujourd'hui je marche dans l'bonheur)
(Heute gehe ich im Glück)
J'sors plus trop mon pote
Ich gehe nicht mehr so oft raus, mein Freund
Depuis qu'y a l'buzz ça veut ma peau (ça veut ma peau)
Seit dem Buzz wollen sie meine Haut (sie wollen meine Haut)
J'suis au studio j'fume clope sur clope
Ich bin im Studio, ich rauche eine Zigarette nach der anderen
J'fais des sons qui rendent parano
Ich mache Songs, die paranoid machen
J'parle plus trop aux meufs
Ich rede nicht mehr so viel mit Mädchen
J'me fais discret, j'dis pas un mot (j'dis pas un mot)
Ich halte mich bedeckt, ich sage kein Wort (ich sage kein Wort)
J'sais qu'ça m'critique dans les comm'
Ich weiß, dass sie mich in den Kommentaren kritisieren
Tout ça parce qu'ils m'trouvent mignon (ouais ouais ouais)
Alles nur, weil sie mich süß finden (ja ja ja)
J'ai qu'mon frangin
Ich habe nur meinen Bruder
Mais Dieu seul sait combien je l'aime (combien je l'aime)
Aber nur Gott weiß, wie sehr ich ihn liebe (wie sehr ich ihn liebe)
Si ça lui veut du mal
Wenn es ihm schaden will
Pour lui j'sortirai l'top karev
Für ihn würde ich die Top-Karev herausbringen
J'me prends plus trop la tête
Ich mache mir nicht mehr so viele Gedanken
J'sais qu'j'fais des loves donc des jaloux (ouais des jaloux)
Ich weiß, dass ich Liebe mache, also bin ich eifersüchtig (ja, eifersüchtig)
J'embrasse le front d'ma mère
Ich küsse die Stirn meiner Mutter
J'lui dis qu'j'l'aime que d'elle j'suis fou (que d'elle j'suis fou)
Ich sage ihr, dass ich sie liebe, dass ich verrückt nach ihr bin (dass ich verrückt nach ihr bin)
J'sors plus trop mon pote
Ich gehe nicht mehr so oft raus, mein Freund
Depuis qu'y a l'buzz ça veut ma peau (ça veut ma peau)
Seit dem Buzz wollen sie meine Haut (sie wollen meine Haut)
J'suis au studio j'fume clope sur clope
Ich bin im Studio, ich rauche eine Zigarette nach der anderen
J'fais des sons qui rendent parano
Ich mache Songs, die paranoid machen
J'parle plus trop aux meufs
Ich rede nicht mehr so viel mit Mädchen
J'me fais discret, j'dis pas un mot
Ich halte mich bedeckt, ich sage kein Wort
J'sais qu'ça m'critique dans les comm'
Ich weiß, dass sie mich in den Kommentaren kritisieren
Tout ça parce qu'ils m'trouvent mignon (ouais ouais ouais)
Alles nur, weil sie mich süß finden (ja ja ja)
Askip j'suis surcoté
Angeblich bin ich überbewertet
Tes rappeurs j'les mets sur l'côté
Deine Rapper stelle ich zur Seite
Comme j'ai taffé t'as pas idée
Wie ich gearbeitet habe, hast du keine Ahnung
Appelle-moi Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Nenn mich Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Askip j'suis surcoté
Angeblich bin ich überbewertet
Tes rappeurs j'les mets sur l'côté
Deine Rapper stelle ich zur Seite
Comme j'ai taffé t'as pas idée
Wie ich gearbeitet habe, hast du keine Ahnung
Appelle-moi Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Nenn mich Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Sur Insta ça demande la photo
Auf Insta fragen sie nach einem Foto
Donc normal je tape la pause
Also posiere ich natürlich
Ça m'fait plaisir j'vends des CD
Es macht mir Spaß, CDs zu verkaufen
J'ai même plus besoin d'vendre la dope (non non non non)
Ich muss nicht mehr Drogen verkaufen (nein nein nein nein)
Désolé mon chouchou
Entschuldigung, mein Liebling
J'crois bien qu'j'vais péter les tendances (numero uno)
Ich glaube, ich werde die Trends sprengen (Nummer eins)
J'arrive devant l'videur, j'dis plus bonjour
Ich komme zum Türsteher, ich sage nicht mehr Hallo
J'rentre en pas d'dance (j'rentre en pas d'dance)
Ich tanze hinein (ich tanze hinein)
Ça m'dédicace de partout
Sie widmen mir überall etwas
Du nord au sud de l'est à l'ouest
Von Norden nach Süden, von Osten nach Westen
J'arrive j'suis tranquillo
Ich komme, ich bin entspannt
J'me jette sur vous j'fais comme aux States (j'fais comme aux States)
Ich stürze mich auf euch, ich mache es wie in den Staaten (ich mache es wie in den Staaten)
Mon inspi vient d'ailleurs
Meine Inspiration kommt von woanders
J'sais même plus quoi dire d'ailleurs
Ich weiß nicht mal mehr, was ich sagen soll
Hier j'courrais dans la merde
Gestern rannte ich in der Scheiße
Aujourd'hui je marche dans l'bonheur
Heute gehe ich im Glück
Mon cœur j'l'ai cellophané
Mein Herz habe ich in Zellophan eingewickelt
Pour pas qu'il puisse sentir c'que j'ressens
Damit es nicht fühlen kann, was ich fühle
Ma philosophie j'l'ai cadencée
Meine Philosophie habe ich getaktet
Pour qu'personne lui mette en cendre (lui mette en cendre)
Damit niemand sie in Asche legen kann (sie in Asche legen kann)
Mon inspi vient d'ailleurs
Meine Inspiration kommt von woanders
J'sais même plus quoi dire d'ailleurs
Ich weiß nicht mal mehr, was ich sagen soll
Hier j'courrais dans la merde
Gestern rannte ich in der Scheiße
Aujourd'hui je marche dans l'bonheur
Heute gehe ich im Glück
Askip j'suis surcoté
Angeblich bin ich überbewertet
Tes rappeurs j'les mets sur l'côté
Deine Rapper stelle ich zur Seite
Comme j'ai taffé t'as pas idée
Wie ich gearbeitet habe, hast du keine Ahnung
Appelle-moi Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Nenn mich Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Askip j'suis surcoté
Angeblich bin ich überbewertet
Tes rappeurs j'les mets sur l'côté
Deine Rapper stelle ich zur Seite
Comme j'ai taffé t'as pas idée
Wie ich gearbeitet habe, hast du keine Ahnung
Appelle-moi Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Nenn mich Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
J'face-time MaliK
Ich Face-Time mit MaliK
Il m'dit showcase à 10.000E
Er sagt mir, Showcase für 10.000E
Réserve la suite
Reserviere die Suite
T'inquiète j'arrive et j'fous le feu
Mach dir keine Sorgen, ich komme und zünde das Feuer an
Comme Johnny Hallyday, Johnny Hallyday
Wie Johnny Hallyday, Johnny Hallyday
Johnny Johnny Johnny Johnny Johnny Hallyday
Johnny Johnny Johnny Johnny Johnny Hallyday
(Art heart beats)
(O coração da arte bate)
(Mon inspi vient d'ailleurs)
(A minha inspiração vem de outro lugar)
(J'sais même plus quoi dire d'ailleurs)
(Nem sei mais o que dizer)
(Hier j'courrais dans la merde)
(Ontem eu estava na merda)
(Aujourd'hui je marche dans l'bonheur)
(Hoje eu caminho na felicidade)
J'sors plus trop mon pote
Eu não saio muito mais, meu amigo
Depuis qu'y a l'buzz ça veut ma peau (ça veut ma peau)
Desde que o buzz começou, eles querem a minha pele (eles querem a minha pele)
J'suis au studio j'fume clope sur clope
Estou no estúdio fumando um cigarro atrás do outro
J'fais des sons qui rendent parano
Fazendo sons que deixam paranoico
J'parle plus trop aux meufs
Não falo muito com as garotas
J'me fais discret, j'dis pas un mot (j'dis pas un mot)
Fico discreto, não digo uma palavra (não digo uma palavra)
J'sais qu'ça m'critique dans les comm'
Sei que eles me criticam nos comentários
Tout ça parce qu'ils m'trouvent mignon (ouais ouais ouais)
Tudo porque eles me acham bonito (sim, sim, sim)
J'ai qu'mon frangin
Só tenho meu irmão
Mais Dieu seul sait combien je l'aime (combien je l'aime)
Mas só Deus sabe o quanto eu o amo (o quanto eu o amo)
Si ça lui veut du mal
Se isso for prejudicial a ele
Pour lui j'sortirai l'top karev
Por ele, eu traria o melhor
J'me prends plus trop la tête
Não me preocupo muito mais
J'sais qu'j'fais des loves donc des jaloux (ouais des jaloux)
Sei que faço amores, então tenho invejosos (sim, invejosos)
J'embrasse le front d'ma mère
Beijo a testa da minha mãe
J'lui dis qu'j'l'aime que d'elle j'suis fou (que d'elle j'suis fou)
Digo a ela que a amo, que sou louco por ela (que sou louco por ela)
J'sors plus trop mon pote
Eu não saio muito mais, meu amigo
Depuis qu'y a l'buzz ça veut ma peau (ça veut ma peau)
Desde que o buzz começou, eles querem a minha pele (eles querem a minha pele)
J'suis au studio j'fume clope sur clope
Estou no estúdio fumando um cigarro atrás do outro
J'fais des sons qui rendent parano
Fazendo sons que deixam paranoico
J'parle plus trop aux meufs
Não falo muito com as garotas
J'me fais discret, j'dis pas un mot
Fico discreto, não digo uma palavra
J'sais qu'ça m'critique dans les comm'
Sei que eles me criticam nos comentários
Tout ça parce qu'ils m'trouvent mignon (ouais ouais ouais)
Tudo porque eles me acham bonito (sim, sim, sim)
Askip j'suis surcoté
Aparentemente, eu sou superestimado
Tes rappeurs j'les mets sur l'côté
Seus rappers, eu os coloco de lado
Comme j'ai taffé t'as pas idée
Como eu trabalhei, você não tem ideia
Appelle-moi Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Me chame de Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Askip j'suis surcoté
Aparentemente, eu sou superestimado
Tes rappeurs j'les mets sur l'côté
Seus rappers, eu os coloco de lado
Comme j'ai taffé t'as pas idée
Como eu trabalhei, você não tem ideia
Appelle-moi Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Me chame de Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Sur Insta ça demande la photo
No Insta eles pedem uma foto
Donc normal je tape la pause
Então, normalmente, eu faço uma pose
Ça m'fait plaisir j'vends des CD
Fico feliz em vender CDs
J'ai même plus besoin d'vendre la dope (non non non non)
Nem preciso mais vender drogas (não, não, não, não)
Désolé mon chouchou
Desculpe, meu querido
J'crois bien qu'j'vais péter les tendances (numero uno)
Acho que vou quebrar as tendências (número um)
J'arrive devant l'videur, j'dis plus bonjour
Chego na frente do segurança, não digo mais oi
J'rentre en pas d'dance (j'rentre en pas d'dance)
Entro dançando (entro dançando)
Ça m'dédicace de partout
Eles me dedicam de todos os lugares
Du nord au sud de l'est à l'ouest
Do norte ao sul, do leste ao oeste
J'arrive j'suis tranquillo
Chego tranquilo
J'me jette sur vous j'fais comme aux States (j'fais comme aux States)
Eu me jogo em vocês, faço como nos Estados (faço como nos Estados)
Mon inspi vient d'ailleurs
Minha inspiração vem de outro lugar
J'sais même plus quoi dire d'ailleurs
Nem sei mais o que dizer
Hier j'courrais dans la merde
Ontem eu estava na merda
Aujourd'hui je marche dans l'bonheur
Hoje eu caminho na felicidade
Mon cœur j'l'ai cellophané
Meu coração, eu o embrulhei em plástico
Pour pas qu'il puisse sentir c'que j'ressens
Para que ele não possa sentir o que eu sinto
Ma philosophie j'l'ai cadencée
Minha filosofia, eu a cadenciei
Pour qu'personne lui mette en cendre (lui mette en cendre)
Para que ninguém a possa queimar (a possa queimar)
Mon inspi vient d'ailleurs
Minha inspiração vem de outro lugar
J'sais même plus quoi dire d'ailleurs
Nem sei mais o que dizer
Hier j'courrais dans la merde
Ontem eu estava na merda
Aujourd'hui je marche dans l'bonheur
Hoje eu caminho na felicidade
Askip j'suis surcoté
Aparentemente, eu sou superestimado
Tes rappeurs j'les mets sur l'côté
Seus rappers, eu os coloco de lado
Comme j'ai taffé t'as pas idée
Como eu trabalhei, você não tem ideia
Appelle-moi Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Me chame de Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Askip j'suis surcoté
Aparentemente, eu sou superestimado
Tes rappeurs j'les mets sur l'côté
Seus rappers, eu os coloco de lado
Comme j'ai taffé t'as pas idée
Como eu trabalhei, você não tem ideia
Appelle-moi Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Me chame de Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
J'face-time MaliK
Eu faço FaceTime com MaliK
Il m'dit showcase à 10.000E
Ele me diz que o showcase é de 10.000E
Réserve la suite
Reserve a suíte
T'inquiète j'arrive et j'fous le feu
Não se preocupe, eu chego e coloco fogo
Comme Johnny Hallyday, Johnny Hallyday
Como Johnny Hallyday, Johnny Hallyday
Johnny Johnny Johnny Johnny Johnny Hallyday
Johnny Johnny Johnny Johnny Johnny Hallyday
(Art heart beats)
(Art heart beats)
(Mon inspi vient d'ailleurs)
(My inspiration comes from elsewhere)
(J'sais même plus quoi dire d'ailleurs)
(I don't even know what to say anymore)
(Hier j'courrais dans la merde)
(Yesterday I was running in shit)
(Aujourd'hui je marche dans l'bonheur)
(Today I walk in happiness)
J'sors plus trop mon pote
I don't go out much anymore, my friend
Depuis qu'y a l'buzz ça veut ma peau (ça veut ma peau)
Since there's buzz, they want my skin (they want my skin)
J'suis au studio j'fume clope sur clope
I'm in the studio, I smoke cigarette after cigarette
J'fais des sons qui rendent parano
I make songs that make you paranoid
J'parle plus trop aux meufs
I don't talk much to girls
J'me fais discret, j'dis pas un mot (j'dis pas un mot)
I keep a low profile, I don't say a word (I don't say a word)
J'sais qu'ça m'critique dans les comm'
I know they criticize me in the comments
Tout ça parce qu'ils m'trouvent mignon (ouais ouais ouais)
All because they find me cute (yeah yeah yeah)
J'ai qu'mon frangin
I only have my brother
Mais Dieu seul sait combien je l'aime (combien je l'aime)
But God alone knows how much I love him (how much I love him)
Si ça lui veut du mal
If it wants to harm him
Pour lui j'sortirai l'top karev
For him, I would pull out the big guns
J'me prends plus trop la tête
I don't worry too much anymore
J'sais qu'j'fais des loves donc des jaloux (ouais des jaloux)
I know I make love, so I make jealous people (yeah jealous people)
J'embrasse le front d'ma mère
I kiss my mother's forehead
J'lui dis qu'j'l'aime que d'elle j'suis fou (que d'elle j'suis fou)
I tell her I love her, that I'm crazy about her (that I'm crazy about her)
J'sors plus trop mon pote
I don't go out much anymore, my friend
Depuis qu'y a l'buzz ça veut ma peau (ça veut ma peau)
Since there's buzz, they want my skin (they want my skin)
J'suis au studio j'fume clope sur clope
I'm in the studio, I smoke cigarette after cigarette
J'fais des sons qui rendent parano
I make songs that make you paranoid
J'parle plus trop aux meufs
I don't talk much to girls
J'me fais discret, j'dis pas un mot
I keep a low profile, I don't say a word
J'sais qu'ça m'critique dans les comm'
I know they criticize me in the comments
Tout ça parce qu'ils m'trouvent mignon (ouais ouais ouais)
All because they find me cute (yeah yeah yeah)
Askip j'suis surcoté
Apparently, I'm overrated
Tes rappeurs j'les mets sur l'côté
Your rappers, I put them aside
Comme j'ai taffé t'as pas idée
You have no idea how hard I've worked
Appelle-moi Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Call me Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Askip j'suis surcoté
Apparently, I'm overrated
Tes rappeurs j'les mets sur l'côté
Your rappers, I put them aside
Comme j'ai taffé t'as pas idée
You have no idea how hard I've worked
Appelle-moi Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Call me Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Sur Insta ça demande la photo
On Insta, they ask for a photo
Donc normal je tape la pause
So naturally, I strike a pose
Ça m'fait plaisir j'vends des CD
It makes me happy, I sell CDs
J'ai même plus besoin d'vendre la dope (non non non non)
I don't even need to sell dope anymore (no no no no)
Désolé mon chouchou
Sorry, my darling
J'crois bien qu'j'vais péter les tendances (numero uno)
I think I'm going to set the trends (number one)
J'arrive devant l'videur, j'dis plus bonjour
I arrive in front of the bouncer, I don't say hello anymore
J'rentre en pas d'dance (j'rentre en pas d'dance)
I enter dancing (I enter dancing)
Ça m'dédicace de partout
They dedicate to me from everywhere
Du nord au sud de l'est à l'ouest
From north to south, from east to west
J'arrive j'suis tranquillo
I arrive, I'm chill
J'me jette sur vous j'fais comme aux States (j'fais comme aux States)
I throw myself at you, I do like in the States (I do like in the States)
Mon inspi vient d'ailleurs
My inspiration comes from elsewhere
J'sais même plus quoi dire d'ailleurs
I don't even know what to say anymore
Hier j'courrais dans la merde
Yesterday I was running in shit
Aujourd'hui je marche dans l'bonheur
Today I walk in happiness
Mon cœur j'l'ai cellophané
My heart, I've wrapped it in cellophane
Pour pas qu'il puisse sentir c'que j'ressens
So it can't feel what I feel
Ma philosophie j'l'ai cadencée
My philosophy, I've paced it
Pour qu'personne lui mette en cendre (lui mette en cendre)
So no one can burn it (can burn it)
Mon inspi vient d'ailleurs
My inspiration comes from elsewhere
J'sais même plus quoi dire d'ailleurs
I don't even know what to say anymore
Hier j'courrais dans la merde
Yesterday I was running in shit
Aujourd'hui je marche dans l'bonheur
Today I walk in happiness
Askip j'suis surcoté
Apparently, I'm overrated
Tes rappeurs j'les mets sur l'côté
Your rappers, I put them aside
Comme j'ai taffé t'as pas idée
You have no idea how hard I've worked
Appelle-moi Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Call me Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Askip j'suis surcoté
Apparently, I'm overrated
Tes rappeurs j'les mets sur l'côté
Your rappers, I put them aside
Comme j'ai taffé t'as pas idée
You have no idea how hard I've worked
Appelle-moi Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Call me Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
J'face-time MaliK
I FaceTime MaliK
Il m'dit showcase à 10.000E
He tells me showcase for 10,000E
Réserve la suite
Reserve the suite
T'inquiète j'arrive et j'fous le feu
Don't worry, I'm coming and I'm setting fire
Comme Johnny Hallyday, Johnny Hallyday
Like Johnny Hallyday, Johnny Hallyday
Johnny Johnny Johnny Johnny Johnny Hallyday
Johnny Johnny Johnny Johnny Johnny Hallyday
(Art heart beats)
(Latidos del corazón del arte)
(Mon inspi vient d'ailleurs)
(Mi inspiración viene de otro lugar)
(J'sais même plus quoi dire d'ailleurs)
(Ya ni siquiera sé qué decir)
(Hier j'courrais dans la merde)
(Ayer estaba en problemas)
(Aujourd'hui je marche dans l'bonheur)
(Hoy camino en la felicidad)
J'sors plus trop mon pote
Ya no salgo mucho, amigo
Depuis qu'y a l'buzz ça veut ma peau (ça veut ma peau)
Desde que hay revuelo, quieren mi piel (quieren mi piel)
J'suis au studio j'fume clope sur clope
Estoy en el estudio, fumando un cigarrillo tras otro
J'fais des sons qui rendent parano
Hago canciones que te vuelven paranoico
J'parle plus trop aux meufs
Ya no hablo mucho con las chicas
J'me fais discret, j'dis pas un mot (j'dis pas un mot)
Soy discreto, no digo una palabra (no digo una palabra)
J'sais qu'ça m'critique dans les comm'
Sé que me critican en los comentarios
Tout ça parce qu'ils m'trouvent mignon (ouais ouais ouais)
Todo porque me encuentran lindo (sí, sí, sí)
J'ai qu'mon frangin
Solo tengo a mi hermano
Mais Dieu seul sait combien je l'aime (combien je l'aime)
Pero solo Dios sabe cuánto lo amo (cuánto lo amo)
Si ça lui veut du mal
Si eso le hace daño
Pour lui j'sortirai l'top karev
Por él sacaría lo mejor de mí
J'me prends plus trop la tête
Ya no me preocupo mucho
J'sais qu'j'fais des loves donc des jaloux (ouais des jaloux)
Sé que hago el amor, por lo tanto, celosos (sí, celosos)
J'embrasse le front d'ma mère
Beso la frente de mi madre
J'lui dis qu'j'l'aime que d'elle j'suis fou (que d'elle j'suis fou)
Le digo que la amo, que estoy loco por ella (que estoy loco por ella)
J'sors plus trop mon pote
Ya no salgo mucho, amigo
Depuis qu'y a l'buzz ça veut ma peau (ça veut ma peau)
Desde que hay revuelo, quieren mi piel (quieren mi piel)
J'suis au studio j'fume clope sur clope
Estoy en el estudio, fumando un cigarrillo tras otro
J'fais des sons qui rendent parano
Hago canciones que te vuelven paranoico
J'parle plus trop aux meufs
Ya no hablo mucho con las chicas
J'me fais discret, j'dis pas un mot
Soy discreto, no digo una palabra
J'sais qu'ça m'critique dans les comm'
Sé que me critican en los comentarios
Tout ça parce qu'ils m'trouvent mignon (ouais ouais ouais)
Todo porque me encuentran lindo (sí, sí, sí)
Askip j'suis surcoté
Aparentemente estoy sobrevalorado
Tes rappeurs j'les mets sur l'côté
A tus raperos los pongo a un lado
Comme j'ai taffé t'as pas idée
Como he trabajado, no tienes idea
Appelle-moi Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Llámame Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Askip j'suis surcoté
Aparentemente estoy sobrevalorado
Tes rappeurs j'les mets sur l'côté
A tus raperos los pongo a un lado
Comme j'ai taffé t'as pas idée
Como he trabajado, no tienes idea
Appelle-moi Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Llámame Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Sur Insta ça demande la photo
En Instagram piden una foto
Donc normal je tape la pause
Así que normalmente poso
Ça m'fait plaisir j'vends des CD
Me hace feliz vender CD
J'ai même plus besoin d'vendre la dope (non non non non)
Ya no necesito vender drogas (no, no, no, no)
Désolé mon chouchou
Lo siento, cariño
J'crois bien qu'j'vais péter les tendances (numero uno)
Creo que voy a romper las tendencias (número uno)
J'arrive devant l'videur, j'dis plus bonjour
Llego al portero, ya no digo hola
J'rentre en pas d'dance (j'rentre en pas d'dance)
Entro bailando (entro bailando)
Ça m'dédicace de partout
Me dedican de todas partes
Du nord au sud de l'est à l'ouest
Del norte al sur, de este a oeste
J'arrive j'suis tranquillo
Llego, estoy tranquilo
J'me jette sur vous j'fais comme aux States (j'fais comme aux States)
Me lanzo sobre ustedes, hago como en los Estados (hago como en los Estados)
Mon inspi vient d'ailleurs
Mi inspiración viene de otro lugar
J'sais même plus quoi dire d'ailleurs
Ya ni siquiera sé qué decir
Hier j'courrais dans la merde
Ayer estaba en problemas
Aujourd'hui je marche dans l'bonheur
Hoy camino en la felicidad
Mon cœur j'l'ai cellophané
Mi corazón lo he envuelto en plástico
Pour pas qu'il puisse sentir c'que j'ressens
Para que no pueda sentir lo que siento
Ma philosophie j'l'ai cadencée
Mi filosofía la he marcado
Pour qu'personne lui mette en cendre (lui mette en cendre)
Para que nadie la pueda quemar (la pueda quemar)
Mon inspi vient d'ailleurs
Mi inspiración viene de otro lugar
J'sais même plus quoi dire d'ailleurs
Ya ni siquiera sé qué decir
Hier j'courrais dans la merde
Ayer estaba en problemas
Aujourd'hui je marche dans l'bonheur
Hoy camino en la felicidad
Askip j'suis surcoté
Aparentemente estoy sobrevalorado
Tes rappeurs j'les mets sur l'côté
A tus raperos los pongo a un lado
Comme j'ai taffé t'as pas idée
Como he trabajado, no tienes idea
Appelle-moi Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Llámame Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Askip j'suis surcoté
Aparentemente estoy sobrevalorado
Tes rappeurs j'les mets sur l'côté
A tus raperos los pongo a un lado
Comme j'ai taffé t'as pas idée
Como he trabajado, no tienes idea
Appelle-moi Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Llámame Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
J'face-time MaliK
Hago FaceTime con MaliK
Il m'dit showcase à 10.000E
Me dice que el espectáculo cuesta 10.000E
Réserve la suite
Reserva la suite
T'inquiète j'arrive et j'fous le feu
No te preocupes, llego y prendo fuego
Comme Johnny Hallyday, Johnny Hallyday
Como Johnny Hallyday, Johnny Hallyday
Johnny Johnny Johnny Johnny Johnny Hallyday
Johnny Johnny Johnny Johnny Johnny Hallyday
(Art heart beats)
(Batte il cuore dell'arte)
(Mon inspi vient d'ailleurs)
(La mia ispirazione viene da altrove)
(J'sais même plus quoi dire d'ailleurs)
(Non so nemmeno più cosa dire)
(Hier j'courrais dans la merde)
(Ieri correvo nella merda)
(Aujourd'hui je marche dans l'bonheur)
(Oggi cammino nella felicità)
J'sors plus trop mon pote
Non esco più tanto, amico
Depuis qu'y a l'buzz ça veut ma peau (ça veut ma peau)
Da quando c'è il buzz vogliono la mia pelle (vogliono la mia pelle)
J'suis au studio j'fume clope sur clope
Sono in studio, fumo una sigaretta dopo l'altra
J'fais des sons qui rendent parano
Faccio canzoni che rendono paranoico
J'parle plus trop aux meufs
Non parlo più tanto con le ragazze
J'me fais discret, j'dis pas un mot (j'dis pas un mot)
Mi faccio discreto, non dico una parola (non dico una parola)
J'sais qu'ça m'critique dans les comm'
So che mi criticano nei commenti
Tout ça parce qu'ils m'trouvent mignon (ouais ouais ouais)
Tutto perché mi trovano carino (sì sì sì)
J'ai qu'mon frangin
Ho solo mio fratello
Mais Dieu seul sait combien je l'aime (combien je l'aime)
Ma solo Dio sa quanto lo amo (quanto lo amo)
Si ça lui veut du mal
Se qualcosa gli vuole male
Pour lui j'sortirai l'top karev
Per lui tirerò fuori il meglio
J'me prends plus trop la tête
Non mi prendo più tanto la testa
J'sais qu'j'fais des loves donc des jaloux (ouais des jaloux)
So che faccio invidia quindi gelosi (sì, gelosi)
J'embrasse le front d'ma mère
Bacio la fronte di mia madre
J'lui dis qu'j'l'aime que d'elle j'suis fou (que d'elle j'suis fou)
Le dico che la amo, che sono pazzo di lei (che sono pazzo di lei)
J'sors plus trop mon pote
Non esco più tanto, amico
Depuis qu'y a l'buzz ça veut ma peau (ça veut ma peau)
Da quando c'è il buzz vogliono la mia pelle (vogliono la mia pelle)
J'suis au studio j'fume clope sur clope
Sono in studio, fumo una sigaretta dopo l'altra
J'fais des sons qui rendent parano
Faccio canzoni che rendono paranoico
J'parle plus trop aux meufs
Non parlo più tanto con le ragazze
J'me fais discret, j'dis pas un mot
Mi faccio discreto, non dico una parola
J'sais qu'ça m'critique dans les comm'
So che mi criticano nei commenti
Tout ça parce qu'ils m'trouvent mignon (ouais ouais ouais)
Tutto perché mi trovano carino (sì sì sì)
Askip j'suis surcoté
A quanto pare sono sopravvalutato
Tes rappeurs j'les mets sur l'côté
I tuoi rapper li metto da parte
Comme j'ai taffé t'as pas idée
Ho lavorato così tanto, non hai idea
Appelle-moi Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Chiamami Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Askip j'suis surcoté
A quanto pare sono sopravvalutato
Tes rappeurs j'les mets sur l'côté
I tuoi rapper li metto da parte
Comme j'ai taffé t'as pas idée
Ho lavorato così tanto, non hai idea
Appelle-moi Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Chiamami Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Sur Insta ça demande la photo
Su Insta chiedono la foto
Donc normal je tape la pause
Quindi normalmente faccio la posa
Ça m'fait plaisir j'vends des CD
Mi fa piacere, vendo CD
J'ai même plus besoin d'vendre la dope (non non non non)
Non ho più bisogno di vendere droga (no no no no)
Désolé mon chouchou
Scusa, tesoro
J'crois bien qu'j'vais péter les tendances (numero uno)
Credo che andrò a rompere le tendenze (numero uno)
J'arrive devant l'videur, j'dis plus bonjour
Arrivo davanti al buttafuori, non dico più ciao
J'rentre en pas d'dance (j'rentre en pas d'dance)
Entro ballando (entro ballando)
Ça m'dédicace de partout
Mi dedicano da ogni parte
Du nord au sud de l'est à l'ouest
Dal nord al sud, da est a ovest
J'arrive j'suis tranquillo
Arrivo, sono tranquillo
J'me jette sur vous j'fais comme aux States (j'fais comme aux States)
Mi butto su di voi, faccio come negli Stati Uniti (faccio come negli Stati Uniti)
Mon inspi vient d'ailleurs
La mia ispirazione viene da altrove
J'sais même plus quoi dire d'ailleurs
Non so nemmeno più cosa dire
Hier j'courrais dans la merde
Ieri correvo nella merda
Aujourd'hui je marche dans l'bonheur
Oggi cammino nella felicità
Mon cœur j'l'ai cellophané
Ho avvolto il mio cuore in cellophane
Pour pas qu'il puisse sentir c'que j'ressens
Per non farlo sentire quello che sento
Ma philosophie j'l'ai cadencée
Ho impostato la mia filosofia
Pour qu'personne lui mette en cendre (lui mette en cendre)
Perché nessuno possa distruggerla (possa distruggerla)
Mon inspi vient d'ailleurs
La mia ispirazione viene da altrove
J'sais même plus quoi dire d'ailleurs
Non so nemmeno più cosa dire
Hier j'courrais dans la merde
Ieri correvo nella merda
Aujourd'hui je marche dans l'bonheur
Oggi cammino nella felicità
Askip j'suis surcoté
A quanto pare sono sopravvalutato
Tes rappeurs j'les mets sur l'côté
I tuoi rapper li metto da parte
Comme j'ai taffé t'as pas idée
Ho lavorato così tanto, non hai idea
Appelle-moi Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Chiamami Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Askip j'suis surcoté
A quanto pare sono sopravvalutato
Tes rappeurs j'les mets sur l'côté
I tuoi rapper li metto da parte
Comme j'ai taffé t'as pas idée
Ho lavorato così tanto, non hai idea
Appelle-moi Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Chiamami Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
Johnny Hallyday (Johnny Hallyday)
J'face-time MaliK
Faccio FaceTime con MaliK
Il m'dit showcase à 10.000E
Mi dice showcase a 10.000E
Réserve la suite
Prenota la suite
T'inquiète j'arrive et j'fous le feu
Non preoccuparti, arrivo e metto il fuoco
Comme Johnny Hallyday, Johnny Hallyday
Come Johnny Hallyday, Johnny Hallyday
Johnny Johnny Johnny Johnny Johnny Hallyday
Johnny Johnny Johnny Johnny Johnny Hallyday

Wissenswertes über das Lied Johnny Hallyday von Yanns

Wann wurde das Lied “Johnny Hallyday” von Yanns veröffentlicht?
Das Lied Johnny Hallyday wurde im Jahr 2021, auf dem Album “Bambino” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Johnny Hallyday” von Yanns komponiert?
Das Lied “Johnny Hallyday” von Yanns wurde von Yannick Schweitzer komponiert.

Beliebteste Lieder von Yanns

Andere Künstler von Latin pop music