Cuidado Que Eu Te Supero

De Angelo, Diego Oliveira Damasceno, Gabriel Angelo Furtado De Oliveira, Marcos Gabriel Agra Leonis, Renan Dos Passos Nascimento, Yasmin Santos De Jesus

Liedtexte Übersetzung

Para, não fala
Que solteiro 'cê 'tá bem melhor
Terminamos fazem vinte e poucas horas
Já vou dizendo se prepara pro pior
Quando 'cê ver tamanho da sua cama
Vai se perder no labirinto do seu quarto
Pra onde correr vai parar no nosso passado
Vai doer, vai doer, vai doer

E pouco a pouco 'cê vai ver o seu sorriso desaparecer uô, ôô
Se fosse você eu não comemorava
E no seu lugar eu acho que chorava
Ninguém comemora quando perde um amor uô, ôô
Daqui a pouco sua cabeça esfria
Vai correr atrás daquilo que já tinha
E eu vou ter te superado amor

Para, não fala
Que solteiro 'cê 'tá bem melhor
Nós terminamos fazem vinte e poucas horas
Já vou dizendo se prepara pro pior
Quando 'cê ver tamanho da sua cama
Vai se perder no labirinto do seu quarto
Pra onde correr vai parar no nosso passado
Vai doer, vai doer, vai doer

E pouco a pouco 'cê vai ver o seu sorriso desaparecer uô, ôô
Se fosse você eu não comemorava
E no seu lugar eu acho que chorava
Ninguém comemora quando perde um amor uô, ôô
Daqui a pouco sua cabeça esfria
Vai correr atrás daquilo que já tinha
E eu vou ter te superado amor

Se fosse você eu não comemorava
E no seu lugar eu acho que chorava
Ninguém comemora quando perde um amor uô, ôô
Daqui a pouco sua cabeça esfria
Vai correr atrás daquilo que já tinha
E eu vou ter te superado amor

Cuidado que eu te supero amor

Para, não fala
Hör auf, sag nichts
Que solteiro 'cê 'tá bem melhor
Dass du als Single viel besser dran bist
Terminamos fazem vinte e poucas horas
Wir haben uns vor zwanzig und ein paar Stunden getrennt
Já vou dizendo se prepara pro pior
Ich sage dir schon mal, bereite dich auf das Schlimmste vor
Quando 'cê ver tamanho da sua cama
Wenn du die Größe deines Bettes siehst
Vai se perder no labirinto do seu quarto
Wirst du dich im Labyrinth deines Zimmers verlieren
Pra onde correr vai parar no nosso passado
Wohin du auch rennst, du wirst in unserer Vergangenheit enden
Vai doer, vai doer, vai doer
Es wird weh tun, es wird weh tun, es wird weh tun
E pouco a pouco 'cê vai ver o seu sorriso desaparecer uô, ôô
Und nach und nach wirst du dein Lächeln verschwinden sehen uô, ôô
Se fosse você eu não comemorava
Wenn ich du wäre, würde ich nicht feiern
E no seu lugar eu acho que chorava
An deiner Stelle würde ich wahrscheinlich weinen
Ninguém comemora quando perde um amor uô, ôô
Niemand feiert, wenn er eine Liebe verliert uô, ôô
Daqui a pouco sua cabeça esfria
Bald wird dein Kopf abkühlen
Vai correr atrás daquilo que já tinha
Du wirst hinter dem herlaufen, was du schon hattest
E eu vou ter te superado amor
Und ich werde dich überwunden haben, Liebe
Para, não fala
Hör auf, sag nichts
Que solteiro 'cê 'tá bem melhor
Dass du als Single viel besser dran bist
Nós terminamos fazem vinte e poucas horas
Wir haben uns vor zwanzig und ein paar Stunden getrennt
Já vou dizendo se prepara pro pior
Ich sage dir schon mal, bereite dich auf das Schlimmste vor
Quando 'cê ver tamanho da sua cama
Wenn du die Größe deines Bettes siehst
Vai se perder no labirinto do seu quarto
Wirst du dich im Labyrinth deines Zimmers verlieren
Pra onde correr vai parar no nosso passado
Wohin du auch rennst, du wirst in unserer Vergangenheit enden
Vai doer, vai doer, vai doer
Es wird weh tun, es wird weh tun, es wird weh tun
E pouco a pouco 'cê vai ver o seu sorriso desaparecer uô, ôô
Und nach und nach wirst du dein Lächeln verschwinden sehen uô, ôô
Se fosse você eu não comemorava
Wenn ich du wäre, würde ich nicht feiern
E no seu lugar eu acho que chorava
An deiner Stelle würde ich wahrscheinlich weinen
Ninguém comemora quando perde um amor uô, ôô
Niemand feiert, wenn er eine Liebe verliert uô, ôô
Daqui a pouco sua cabeça esfria
Bald wird dein Kopf abkühlen
Vai correr atrás daquilo que já tinha
Du wirst hinter dem herlaufen, was du schon hattest
E eu vou ter te superado amor
Und ich werde dich überwunden haben, Liebe
Se fosse você eu não comemorava
Wenn ich du wäre, würde ich nicht feiern
E no seu lugar eu acho que chorava
An deiner Stelle würde ich wahrscheinlich weinen
Ninguém comemora quando perde um amor uô, ôô
Niemand feiert, wenn er eine Liebe verliert uô, ôô
Daqui a pouco sua cabeça esfria
Bald wird dein Kopf abkühlen
Vai correr atrás daquilo que já tinha
Du wirst hinter dem herlaufen, was du schon hattest
E eu vou ter te superado amor
Und ich werde dich überwunden haben, Liebe
Cuidado que eu te supero amor
Pass auf, ich werde dich überwinden, Liebe
Para, não fala
Stop, don't say
Que solteiro 'cê 'tá bem melhor
That you're much better off single
Terminamos fazem vinte e poucas horas
We broke up just a few hours ago
Já vou dizendo se prepara pro pior
I'm telling you, prepare for the worst
Quando 'cê ver tamanho da sua cama
When you see the size of your bed
Vai se perder no labirinto do seu quarto
You'll get lost in the maze of your room
Pra onde correr vai parar no nosso passado
Wherever you run, you'll end up in our past
Vai doer, vai doer, vai doer
It's going to hurt, it's going to hurt, it's going to hurt
E pouco a pouco 'cê vai ver o seu sorriso desaparecer uô, ôô
And little by little, you'll see your smile disappear oh, oh
Se fosse você eu não comemorava
If I were you, I wouldn't celebrate
E no seu lugar eu acho que chorava
In your place, I think I would cry
Ninguém comemora quando perde um amor uô, ôô
No one celebrates when they lose a love oh, oh
Daqui a pouco sua cabeça esfria
Soon your head will cool down
Vai correr atrás daquilo que já tinha
You'll chase after what you already had
E eu vou ter te superado amor
And I will have gotten over you, love
Para, não fala
Stop, don't say
Que solteiro 'cê 'tá bem melhor
That you're much better off single
Nós terminamos fazem vinte e poucas horas
We broke up just a few hours ago
Já vou dizendo se prepara pro pior
I'm telling you, prepare for the worst
Quando 'cê ver tamanho da sua cama
When you see the size of your bed
Vai se perder no labirinto do seu quarto
You'll get lost in the maze of your room
Pra onde correr vai parar no nosso passado
Wherever you run, you'll end up in our past
Vai doer, vai doer, vai doer
It's going to hurt, it's going to hurt, it's going to hurt
E pouco a pouco 'cê vai ver o seu sorriso desaparecer uô, ôô
And little by little, you'll see your smile disappear oh, oh
Se fosse você eu não comemorava
If I were you, I wouldn't celebrate
E no seu lugar eu acho que chorava
In your place, I think I would cry
Ninguém comemora quando perde um amor uô, ôô
No one celebrates when they lose a love oh, oh
Daqui a pouco sua cabeça esfria
Soon your head will cool down
Vai correr atrás daquilo que já tinha
You'll chase after what you already had
E eu vou ter te superado amor
And I will have gotten over you, love
Se fosse você eu não comemorava
If I were you, I wouldn't celebrate
E no seu lugar eu acho que chorava
In your place, I think I would cry
Ninguém comemora quando perde um amor uô, ôô
No one celebrates when they lose a love oh, oh
Daqui a pouco sua cabeça esfria
Soon your head will cool down
Vai correr atrás daquilo que já tinha
You'll chase after what you already had
E eu vou ter te superado amor
And I will have gotten over you, love
Cuidado que eu te supero amor
Be careful, I'll get over you, love
Para, não fala
Para, no hables
Que solteiro 'cê 'tá bem melhor
Que soltero estás mucho mejor
Terminamos fazem vinte e poucas horas
Terminamos hace veinte y pocas horas
Já vou dizendo se prepara pro pior
Ya te digo, prepárate para lo peor
Quando 'cê ver tamanho da sua cama
Cuando veas el tamaño de tu cama
Vai se perder no labirinto do seu quarto
Te perderás en el laberinto de tu habitación
Pra onde correr vai parar no nosso passado
A donde corras, terminarás en nuestro pasado
Vai doer, vai doer, vai doer
Va a doler, va a doler, va a doler
E pouco a pouco 'cê vai ver o seu sorriso desaparecer uô, ôô
Y poco a poco verás tu sonrisa desaparecer uô, ôô
Se fosse você eu não comemorava
Si fuera tú, no lo celebraría
E no seu lugar eu acho que chorava
Y en tu lugar, creo que lloraría
Ninguém comemora quando perde um amor uô, ôô
Nadie celebra cuando pierde un amor uô, ôô
Daqui a pouco sua cabeça esfria
En un rato tu cabeza se enfriará
Vai correr atrás daquilo que já tinha
Correrás detrás de lo que ya tenías
E eu vou ter te superado amor
Y yo te habré superado, amor
Para, não fala
Para, no hables
Que solteiro 'cê 'tá bem melhor
Que soltero estás mucho mejor
Nós terminamos fazem vinte e poucas horas
Terminamos hace veinte y pocas horas
Já vou dizendo se prepara pro pior
Ya te digo, prepárate para lo peor
Quando 'cê ver tamanho da sua cama
Cuando veas el tamaño de tu cama
Vai se perder no labirinto do seu quarto
Te perderás en el laberinto de tu habitación
Pra onde correr vai parar no nosso passado
A donde corras, terminarás en nuestro pasado
Vai doer, vai doer, vai doer
Va a doler, va a doler, va a doler
E pouco a pouco 'cê vai ver o seu sorriso desaparecer uô, ôô
Y poco a poco verás tu sonrisa desaparecer uô, ôô
Se fosse você eu não comemorava
Si fuera tú, no lo celebraría
E no seu lugar eu acho que chorava
Y en tu lugar, creo que lloraría
Ninguém comemora quando perde um amor uô, ôô
Nadie celebra cuando pierde un amor uô, ôô
Daqui a pouco sua cabeça esfria
En un rato tu cabeza se enfriará
Vai correr atrás daquilo que já tinha
Correrás detrás de lo que ya tenías
E eu vou ter te superado amor
Y yo te habré superado, amor
Se fosse você eu não comemorava
Si fuera tú, no lo celebraría
E no seu lugar eu acho que chorava
Y en tu lugar, creo que lloraría
Ninguém comemora quando perde um amor uô, ôô
Nadie celebra cuando pierde un amor uô, ôô
Daqui a pouco sua cabeça esfria
En un rato tu cabeza se enfriará
Vai correr atrás daquilo que já tinha
Correrás detrás de lo que ya tenías
E eu vou ter te superado amor
Y yo te habré superado, amor
Cuidado que eu te supero amor
Cuidado, que te supero, amor
Para, não fala
Arrête, ne parle pas
Que solteiro 'cê 'tá bem melhor
Que tu es bien mieux célibataire
Terminamos fazem vinte e poucas horas
Nous avons rompu il y a à peine vingt heures
Já vou dizendo se prepara pro pior
Je te préviens, prépare-toi au pire
Quando 'cê ver tamanho da sua cama
Quand tu verras la taille de ton lit
Vai se perder no labirinto do seu quarto
Tu te perdras dans le labyrinthe de ta chambre
Pra onde correr vai parar no nosso passado
Où que tu cours, tu te retrouveras dans notre passé
Vai doer, vai doer, vai doer
Ça va faire mal, ça va faire mal, ça va faire mal
E pouco a pouco 'cê vai ver o seu sorriso desaparecer uô, ôô
Et petit à petit, tu verras ton sourire disparaître, oh, oh
Se fosse você eu não comemorava
Si j'étais toi, je ne fêterais pas
E no seu lugar eu acho que chorava
Et à ta place, je pense que je pleurerais
Ninguém comemora quando perde um amor uô, ôô
Personne ne fête la perte d'un amour, oh, oh
Daqui a pouco sua cabeça esfria
Bientôt, ta tête se refroidira
Vai correr atrás daquilo que já tinha
Tu courras après ce que tu avais déjà
E eu vou ter te superado amor
Et je t'aurai surpassé, mon amour
Para, não fala
Arrête, ne parle pas
Que solteiro 'cê 'tá bem melhor
Que tu es bien mieux célibataire
Nós terminamos fazem vinte e poucas horas
Nous avons rompu il y a à peine vingt heures
Já vou dizendo se prepara pro pior
Je te préviens, prépare-toi au pire
Quando 'cê ver tamanho da sua cama
Quand tu verras la taille de ton lit
Vai se perder no labirinto do seu quarto
Tu te perdras dans le labyrinthe de ta chambre
Pra onde correr vai parar no nosso passado
Où que tu cours, tu te retrouveras dans notre passé
Vai doer, vai doer, vai doer
Ça va faire mal, ça va faire mal, ça va faire mal
E pouco a pouco 'cê vai ver o seu sorriso desaparecer uô, ôô
Et petit à petit, tu verras ton sourire disparaître, oh, oh
Se fosse você eu não comemorava
Si j'étais toi, je ne fêterais pas
E no seu lugar eu acho que chorava
Et à ta place, je pense que je pleurerais
Ninguém comemora quando perde um amor uô, ôô
Personne ne fête la perte d'un amour, oh, oh
Daqui a pouco sua cabeça esfria
Bientôt, ta tête se refroidira
Vai correr atrás daquilo que já tinha
Tu courras après ce que tu avais déjà
E eu vou ter te superado amor
Et je t'aurai surpassé, mon amour
Se fosse você eu não comemorava
Si j'étais toi, je ne fêterais pas
E no seu lugar eu acho que chorava
Et à ta place, je pense que je pleurerais
Ninguém comemora quando perde um amor uô, ôô
Personne ne fête la perte d'un amour, oh, oh
Daqui a pouco sua cabeça esfria
Bientôt, ta tête se refroidira
Vai correr atrás daquilo que já tinha
Tu courras après ce que tu avais déjà
E eu vou ter te superado amor
Et je t'aurai surpassé, mon amour
Cuidado que eu te supero amor
Fais attention, je te surpasserai, mon amour
Para, não fala
Ferma, non parlare
Que solteiro 'cê 'tá bem melhor
Che da single stai molto meglio
Terminamos fazem vinte e poucas horas
Abbiamo rotto solo venti ore fa
Já vou dizendo se prepara pro pior
Ti sto già dicendo di prepararti al peggio
Quando 'cê ver tamanho da sua cama
Quando vedrai quanto è grande il tuo letto
Vai se perder no labirinto do seu quarto
Ti perderai nel labirinto della tua stanza
Pra onde correr vai parar no nosso passado
Ovunque corri, finirai nel nostro passato
Vai doer, vai doer, vai doer
Farà male, farà male, farà male
E pouco a pouco 'cê vai ver o seu sorriso desaparecer uô, ôô
E poco a poco vedrai il tuo sorriso scomparire uô, ôô
Se fosse você eu não comemorava
Se fossi in te, non festeggerei
E no seu lugar eu acho que chorava
Al tuo posto, penso che piangerei
Ninguém comemora quando perde um amor uô, ôô
Nessuno festeggia quando perde un amore uô, ôô
Daqui a pouco sua cabeça esfria
Tra poco la tua testa si raffredderà
Vai correr atrás daquilo que já tinha
Correrai dietro a quello che avevi già
E eu vou ter te superado amor
E io ti avrò superato, amore
Para, não fala
Ferma, non parlare
Que solteiro 'cê 'tá bem melhor
Che da single stai molto meglio
Nós terminamos fazem vinte e poucas horas
Abbiamo rotto solo venti ore fa
Já vou dizendo se prepara pro pior
Ti sto già dicendo di prepararti al peggio
Quando 'cê ver tamanho da sua cama
Quando vedrai quanto è grande il tuo letto
Vai se perder no labirinto do seu quarto
Ti perderai nel labirinto della tua stanza
Pra onde correr vai parar no nosso passado
Ovunque corri, finirai nel nostro passato
Vai doer, vai doer, vai doer
Farà male, farà male, farà male
E pouco a pouco 'cê vai ver o seu sorriso desaparecer uô, ôô
E poco a poco vedrai il tuo sorriso scomparire uô, ôô
Se fosse você eu não comemorava
Se fossi in te, non festeggerei
E no seu lugar eu acho que chorava
Al tuo posto, penso che piangerei
Ninguém comemora quando perde um amor uô, ôô
Nessuno festeggia quando perde un amore uô, ôô
Daqui a pouco sua cabeça esfria
Tra poco la tua testa si raffredderà
Vai correr atrás daquilo que já tinha
Correrai dietro a quello che avevi già
E eu vou ter te superado amor
E io ti avrò superato, amore
Se fosse você eu não comemorava
Se fossi in te, non festeggerei
E no seu lugar eu acho que chorava
Al tuo posto, penso che piangerei
Ninguém comemora quando perde um amor uô, ôô
Nessuno festeggia quando perde un amore uô, ôô
Daqui a pouco sua cabeça esfria
Tra poco la tua testa si raffredderà
Vai correr atrás daquilo que já tinha
Correrai dietro a quello che avevi già
E eu vou ter te superado amor
E io ti avrò superato, amore
Cuidado que eu te supero amor
Stai attento che ti supero, amore

Wissenswertes über das Lied Cuidado Que Eu Te Supero von Yasmin Santos

Wer hat das Lied “Cuidado Que Eu Te Supero” von Yasmin Santos komponiert?
Das Lied “Cuidado Que Eu Te Supero” von Yasmin Santos wurde von De Angelo, Diego Oliveira Damasceno, Gabriel Angelo Furtado De Oliveira, Marcos Gabriel Agra Leonis, Renan Dos Passos Nascimento, Yasmin Santos De Jesus komponiert.

Beliebteste Lieder von Yasmin Santos

Andere Künstler von Sertanejo