AVM

Pablo Caprio

Liedtexte Übersetzung

"Hey, bébé lève les yeux c'est moi pas un mirage hun
Super, incroyable (swag)"

Bébé lève les yeux c'est moi pas un mirage hun
Agrippe-toi à moi dans les virages hun
Y en a pas deux qui ont les mêmes visages hun
J'ai eu beaucoup de chance dans le tirage hun

J'aime comment ta robe colle ton boule
J'aime comme on peut fuck à la cool
Tu sais que je suis différent je rentre pas dans un moule
Tous les gars veulent de sauter, tous les gars te saoulent

Tu tiens à moi, tu te confies
Je suis ton gars sûr et ton confident
Tu me dis que tu m'aimes et je le dis aussi
Je sais que t'es à moi je suis confiant
Tu tiens à moi, tu te confies
Je suis ton gars sûr et ton confident
Tu me dis que tu m'aimes et je le dis aussi
Je sais que t'es à moi je suis confiant

Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi

Avoue-moi, y a que moi que t'aime
Avoue-moi, que tu penses à moi
Je t'avoue-moi y a que toi que j'aime
Je t'avoue tous les jours je pense à toi, hey

Avoue-moi, y a que moi que t'aime
Avoue-moi, que tu penses à moi
Je t'avoue-moi y a que toi que j'aime
Je t'avoue tous les jours je pense à toi, hey

Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi

Comment on fait si un jour on se quitte
Comment on fait je changerai jamais d'équipe
Tu me fais trop de cadeaux donc on sera jamais quitte
Quand il s'agit de toi tu sais que jamais j'hésite

Comment on fait si un jour on se quitte
Comment on fait je changerai jamais d'équipe
Tu me fais trop de cadeaux donc on sera jamais quitte
Quand il s'agit de toi tu sais que jamais j'hésite

Tu tiens à moi, tu te confies
Je suis ton gars sûr et ton confident
Tu me dis que tu m'aimes et je le dis aussi
Je sais que t'es à moi je suis confiant
Tu tiens à moi, tu te confies
Je suis ton gars sûr et ton confident
Tu me dis que tu m'aimes et je le dis aussi
Je sais que t'es à moi je suis confiant

Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi

"Hey, bébé lève les yeux c'est moi pas un mirage hun
"Hey, Baby, schau hoch, ich bin kein Trugbild, hun
Super, incroyable (swag)"
Super, unglaublich (Swag)"
Bébé lève les yeux c'est moi pas un mirage hun
Baby, schau hoch, ich bin kein Trugbild, hun
Agrippe-toi à moi dans les virages hun
Halte dich an mir fest in den Kurven, hun
Y en a pas deux qui ont les mêmes visages hun
Es gibt nicht zwei mit den gleichen Gesichtern, hun
J'ai eu beaucoup de chance dans le tirage hun
Ich hatte viel Glück bei der Auslosung, hun
J'aime comment ta robe colle ton boule
Ich mag, wie dein Kleid deinen Hintern betont
J'aime comme on peut fuck à la cool
Ich mag, wie wir cool miteinander schlafen können
Tu sais que je suis différent je rentre pas dans un moule
Du weißt, dass ich anders bin, ich passe nicht in eine Form
Tous les gars veulent de sauter, tous les gars te saoulent
Alle Jungs wollen dich springen lassen, alle Jungs nerven dich
Tu tiens à moi, tu te confies
Du hältst zu mir, du vertraust dich mir an
Je suis ton gars sûr et ton confident
Ich bin dein sicherer Kerl und dein Vertrauter
Tu me dis que tu m'aimes et je le dis aussi
Du sagst mir, dass du mich liebst und ich sage es auch
Je sais que t'es à moi je suis confiant
Ich weiß, dass du mir gehörst, ich bin zuversichtlich
Tu tiens à moi, tu te confies
Du hältst zu mir, du vertraust dich mir an
Je suis ton gars sûr et ton confident
Ich bin dein sicherer Kerl und dein Vertrauter
Tu me dis que tu m'aimes et je le dis aussi
Du sagst mir, dass du mich liebst und ich sage es auch
Je sais que t'es à moi je suis confiant
Ich weiß, dass du mir gehörst, ich bin zuversichtlich
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Gesteh mir, gesteh mir, gesteh mir
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Gesteh mir, gesteh mir, gesteh mir
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Gesteh mir, gesteh mir, gesteh mir
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Gesteh mir, gesteh mir, gesteh mir
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Gesteh mir, gesteh mir, gesteh mir
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Gesteh mir, gesteh mir, gesteh mir
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Gesteh mir, gesteh mir, gesteh mir
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Gesteh mir, gesteh mir, gesteh mir
Avoue-moi, y a que moi que t'aime
Gesteh mir, dass du nur mich liebst
Avoue-moi, que tu penses à moi
Gesteh mir, dass du an mich denkst
Je t'avoue-moi y a que toi que j'aime
Ich gestehe dir, dass ich nur dich liebe
Je t'avoue tous les jours je pense à toi, hey
Ich gestehe dir, dass ich jeden Tag an dich denke, hey
Avoue-moi, y a que moi que t'aime
Gesteh mir, dass du nur mich liebst
Avoue-moi, que tu penses à moi
Gesteh mir, dass du an mich denkst
Je t'avoue-moi y a que toi que j'aime
Ich gestehe dir, dass ich nur dich liebe
Je t'avoue tous les jours je pense à toi, hey
Ich gestehe dir, dass ich jeden Tag an dich denke, hey
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Gesteh mir, gesteh mir, gesteh mir
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Gesteh mir, gesteh mir, gesteh mir
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Gesteh mir, gesteh mir, gesteh mir
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Gesteh mir, gesteh mir, gesteh mir
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Gesteh mir, gesteh mir, gesteh mir
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Gesteh mir, gesteh mir, gesteh mir
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Gesteh mir, gesteh mir, gesteh mir
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Gesteh mir, gesteh mir, gesteh mir
Comment on fait si un jour on se quitte
Wie machen wir das, wenn wir uns eines Tages trennen?
Comment on fait je changerai jamais d'équipe
Wie machen wir das, ich werde nie das Team wechseln
Tu me fais trop de cadeaux donc on sera jamais quitte
Du machst mir zu viele Geschenke, also werden wir nie quitt sein
Quand il s'agit de toi tu sais que jamais j'hésite
Wenn es um dich geht, zögere ich nie
Comment on fait si un jour on se quitte
Wie machen wir das, wenn wir uns eines Tages trennen?
Comment on fait je changerai jamais d'équipe
Wie machen wir das, ich werde nie das Team wechseln
Tu me fais trop de cadeaux donc on sera jamais quitte
Du machst mir zu viele Geschenke, also werden wir nie quitt sein
Quand il s'agit de toi tu sais que jamais j'hésite
Wenn es um dich geht, zögere ich nie
Tu tiens à moi, tu te confies
Du hältst zu mir, du vertraust dich mir an
Je suis ton gars sûr et ton confident
Ich bin dein sicherer Kerl und dein Vertrauter
Tu me dis que tu m'aimes et je le dis aussi
Du sagst mir, dass du mich liebst und ich sage es auch
Je sais que t'es à moi je suis confiant
Ich weiß, dass du mir gehörst, ich bin zuversichtlich
Tu tiens à moi, tu te confies
Du hältst zu mir, du vertraust dich mir an
Je suis ton gars sûr et ton confident
Ich bin dein sicherer Kerl und dein Vertrauter
Tu me dis que tu m'aimes et je le dis aussi
Du sagst mir, dass du mich liebst und ich sage es auch
Je sais que t'es à moi je suis confiant
Ich weiß, dass du mir gehörst, ich bin zuversichtlich
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Gesteh mir, gesteh mir, gesteh mir
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Gesteh mir, gesteh mir, gesteh mir
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Gesteh mir, gesteh mir, gesteh mir
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Gesteh mir, gesteh mir, gesteh mir
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Gesteh mir, gesteh mir, gesteh mir
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Gesteh mir, gesteh mir, gesteh mir
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Gesteh mir, gesteh mir, gesteh mir
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Gesteh mir, gesteh mir, gesteh mir
"Hey, bébé lève les yeux c'est moi pas un mirage hun
"Ei, bebê, levanta os olhos, sou eu, não um miragem, hun
Super, incroyable (swag)"
Super, incrível (swag)"
Bébé lève les yeux c'est moi pas un mirage hun
Bebê, levanta os olhos, sou eu, não um miragem, hun
Agrippe-toi à moi dans les virages hun
Agarra-te a mim nas curvas, hun
Y en a pas deux qui ont les mêmes visages hun
Não há dois com os mesmos rostos, hun
J'ai eu beaucoup de chance dans le tirage hun
Tive muita sorte no sorteio, hun
J'aime comment ta robe colle ton boule
Gosto de como o teu vestido cola no teu traseiro
J'aime comme on peut fuck à la cool
Gosto de como podemos transar tranquilamente
Tu sais que je suis différent je rentre pas dans un moule
Sabes que sou diferente, não me encaixo num molde
Tous les gars veulent de sauter, tous les gars te saoulent
Todos os rapazes querem saltar para ti, todos os rapazes te chateiam
Tu tiens à moi, tu te confies
Você se importa comigo, você confia em mim
Je suis ton gars sûr et ton confident
Sou o teu cara seguro e o teu confidente
Tu me dis que tu m'aimes et je le dis aussi
Dizes-me que me amas e eu também digo
Je sais que t'es à moi je suis confiant
Sei que és minha, estou confiante
Tu tiens à moi, tu te confies
Você se importa comigo, você confia em mim
Je suis ton gars sûr et ton confident
Sou o teu cara seguro e o teu confidente
Tu me dis que tu m'aimes et je le dis aussi
Dizes-me que me amas e eu também digo
Je sais que t'es à moi je suis confiant
Sei que és minha, estou confiante
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Confessa-me, confessa-me, confessa-me
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Confessa-me, confessa-me, confessa-me
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Confessa-me, confessa-me, confessa-me
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Confessa-me, confessa-me, confessa-me
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Confessa-me, confessa-me, confessa-me
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Confessa-me, confessa-me, confessa-me
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Confessa-me, confessa-me, confessa-me
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Confessa-me, confessa-me, confessa-me
Avoue-moi, y a que moi que t'aime
Confessa-me, só me amas a mim
Avoue-moi, que tu penses à moi
Confessa-me, que pensas em mim
Je t'avoue-moi y a que toi que j'aime
Confesso-te, só amo a ti
Je t'avoue tous les jours je pense à toi, hey
Confesso-te, todos os dias penso em ti, ei
Avoue-moi, y a que moi que t'aime
Confessa-me, só me amas a mim
Avoue-moi, que tu penses à moi
Confessa-me, que pensas em mim
Je t'avoue-moi y a que toi que j'aime
Confesso-te, só amo a ti
Je t'avoue tous les jours je pense à toi, hey
Confesso-te, todos os dias penso em ti, ei
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Confessa-me, confessa-me, confessa-me
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Confessa-me, confessa-me, confessa-me
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Confessa-me, confessa-me, confessa-me
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Confessa-me, confessa-me, confessa-me
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Confessa-me, confessa-me, confessa-me
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Confessa-me, confessa-me, confessa-me
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Confessa-me, confessa-me, confessa-me
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Confessa-me, confessa-me, confessa-me
Comment on fait si un jour on se quitte
Como fazemos se um dia nos separamos
Comment on fait je changerai jamais d'équipe
Como fazemos, nunca mudarei de equipe
Tu me fais trop de cadeaux donc on sera jamais quitte
Dás-me demasiados presentes, por isso nunca estaremos quites
Quand il s'agit de toi tu sais que jamais j'hésite
Quando se trata de ti, sabes que nunca hesito
Comment on fait si un jour on se quitte
Como fazemos se um dia nos separamos
Comment on fait je changerai jamais d'équipe
Como fazemos, nunca mudarei de equipe
Tu me fais trop de cadeaux donc on sera jamais quitte
Dás-me demasiados presentes, por isso nunca estaremos quites
Quand il s'agit de toi tu sais que jamais j'hésite
Quando se trata de ti, sabes que nunca hesito
Tu tiens à moi, tu te confies
Você se importa comigo, você confia em mim
Je suis ton gars sûr et ton confident
Sou o teu cara seguro e o teu confidente
Tu me dis que tu m'aimes et je le dis aussi
Dizes-me que me amas e eu também digo
Je sais que t'es à moi je suis confiant
Sei que és minha, estou confiante
Tu tiens à moi, tu te confies
Você se importa comigo, você confia em mim
Je suis ton gars sûr et ton confident
Sou o teu cara seguro e o teu confidente
Tu me dis que tu m'aimes et je le dis aussi
Dizes-me que me amas e eu também digo
Je sais que t'es à moi je suis confiant
Sei que és minha, estou confiante
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Confessa-me, confessa-me, confessa-me
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Confessa-me, confessa-me, confessa-me
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Confessa-me, confessa-me, confessa-me
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Confessa-me, confessa-me, confessa-me
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Confessa-me, confessa-me, confessa-me
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Confessa-me, confessa-me, confessa-me
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Confessa-me, confessa-me, confessa-me
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Confessa-me, confessa-me, confessa-me
"Hey, bébé lève les yeux c'est moi pas un mirage hun
"Hey, baby look up it's me not a mirage hun
Super, incroyable (swag)"
Super, incredible (swag)"
Bébé lève les yeux c'est moi pas un mirage hun
Baby look up it's me not a mirage hun
Agrippe-toi à moi dans les virages hun
Hold on to me in the turns hun
Y en a pas deux qui ont les mêmes visages hun
There aren't two with the same faces hun
J'ai eu beaucoup de chance dans le tirage hun
I was very lucky in the draw hun
J'aime comment ta robe colle ton boule
I love how your dress clings to your butt
J'aime comme on peut fuck à la cool
I love how we can fuck coolly
Tu sais que je suis différent je rentre pas dans un moule
You know I'm different I don't fit into a mold
Tous les gars veulent de sauter, tous les gars te saoulent
All the guys want to jump you, all the guys annoy you
Tu tiens à moi, tu te confies
You care about me, you confide in me
Je suis ton gars sûr et ton confident
I'm your sure guy and your confidant
Tu me dis que tu m'aimes et je le dis aussi
You tell me you love me and I say it too
Je sais que t'es à moi je suis confiant
I know you're mine I'm confident
Tu tiens à moi, tu te confies
You care about me, you confide in me
Je suis ton gars sûr et ton confident
I'm your sure guy and your confidant
Tu me dis que tu m'aimes et je le dis aussi
You tell me you love me and I say it too
Je sais que t'es à moi je suis confiant
I know you're mine I'm confident
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Admit to me, admit to me, admit to me
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Admit to me, admit to me, admit to me
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Admit to me, admit to me, admit to me
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Admit to me, admit to me, admit to me
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Admit to me, admit to me, admit to me
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Admit to me, admit to me, admit to me
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Admit to me, admit to me, admit to me
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Admit to me, admit to me, admit to me
Avoue-moi, y a que moi que t'aime
Admit to me, it's only me you love
Avoue-moi, que tu penses à moi
Admit to me, that you think about me
Je t'avoue-moi y a que toi que j'aime
I admit to you it's only you I love
Je t'avoue tous les jours je pense à toi, hey
I admit to you every day I think about you, hey
Avoue-moi, y a que moi que t'aime
Admit to me, it's only me you love
Avoue-moi, que tu penses à moi
Admit to me, that you think about me
Je t'avoue-moi y a que toi que j'aime
I admit to you it's only you I love
Je t'avoue tous les jours je pense à toi, hey
I admit to you every day I think about you, hey
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Admit to me, admit to me, admit to me
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Admit to me, admit to me, admit to me
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Admit to me, admit to me, admit to me
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Admit to me, admit to me, admit to me
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Admit to me, admit to me, admit to me
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Admit to me, admit to me, admit to me
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Admit to me, admit to me, admit to me
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Admit to me, admit to me, admit to me
Comment on fait si un jour on se quitte
What do we do if one day we break up
Comment on fait je changerai jamais d'équipe
What do we do I will never change teams
Tu me fais trop de cadeaux donc on sera jamais quitte
You give me too many gifts so we will never be even
Quand il s'agit de toi tu sais que jamais j'hésite
When it comes to you you know I never hesitate
Comment on fait si un jour on se quitte
What do we do if one day we break up
Comment on fait je changerai jamais d'équipe
What do we do I will never change teams
Tu me fais trop de cadeaux donc on sera jamais quitte
You give me too many gifts so we will never be even
Quand il s'agit de toi tu sais que jamais j'hésite
When it comes to you you know I never hesitate
Tu tiens à moi, tu te confies
You care about me, you confide in me
Je suis ton gars sûr et ton confident
I'm your sure guy and your confidant
Tu me dis que tu m'aimes et je le dis aussi
You tell me you love me and I say it too
Je sais que t'es à moi je suis confiant
I know you're mine I'm confident
Tu tiens à moi, tu te confies
You care about me, you confide in me
Je suis ton gars sûr et ton confident
I'm your sure guy and your confidant
Tu me dis que tu m'aimes et je le dis aussi
You tell me you love me and I say it too
Je sais que t'es à moi je suis confiant
I know you're mine I'm confident
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Admit to me, admit to me, admit to me
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Admit to me, admit to me, admit to me
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Admit to me, admit to me, admit to me
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Admit to me, admit to me, admit to me
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Admit to me, admit to me, admit to me
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Admit to me, admit to me, admit to me
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Admit to me, admit to me, admit to me
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Admit to me, admit to me, admit to me
"Hey, bébé lève les yeux c'est moi pas un mirage hun
"Oye, bebé, levanta la vista, soy yo, no un espejismo, cariño
Super, incroyable (swag)"
Súper, increíble (estilo)"
Bébé lève les yeux c'est moi pas un mirage hun
Bebé, levanta la vista, soy yo, no un espejismo, cariño
Agrippe-toi à moi dans les virages hun
Agárrate a mí en las curvas, cariño
Y en a pas deux qui ont les mêmes visages hun
No hay dos que tengan las mismas caras, cariño
J'ai eu beaucoup de chance dans le tirage hun
Tuve mucha suerte en el sorteo, cariño
J'aime comment ta robe colle ton boule
Me gusta cómo tu vestido se pega a tu trasero
J'aime comme on peut fuck à la cool
Me gusta cómo podemos hacer el amor tranquilamente
Tu sais que je suis différent je rentre pas dans un moule
Sabes que soy diferente, no encajo en un molde
Tous les gars veulent de sauter, tous les gars te saoulent
Todos los chicos quieren saltarte, todos los chicos te molestan
Tu tiens à moi, tu te confies
Te importo, te confías a mí
Je suis ton gars sûr et ton confident
Soy tu chico seguro y tu confidente
Tu me dis que tu m'aimes et je le dis aussi
Me dices que me amas y yo también lo digo
Je sais que t'es à moi je suis confiant
Sé que eres mía, estoy seguro
Tu tiens à moi, tu te confies
Te importo, te confías a mí
Je suis ton gars sûr et ton confident
Soy tu chico seguro y tu confidente
Tu me dis que tu m'aimes et je le dis aussi
Me dices que me amas y yo también lo digo
Je sais que t'es à moi je suis confiant
Sé que eres mía, estoy seguro
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Admítelo, admítelo, admítelo
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Admítelo, admítelo, admítelo
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Admítelo, admítelo, admítelo
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Admítelo, admítelo, admítelo
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Admítelo, admítelo, admítelo
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Admítelo, admítelo, admítelo
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Admítelo, admítelo, admítelo
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Admítelo, admítelo, admítelo
Avoue-moi, y a que moi que t'aime
Admítelo, solo me amas a mí
Avoue-moi, que tu penses à moi
Admítelo, piensas en mí
Je t'avoue-moi y a que toi que j'aime
Te admito, solo te amo a ti
Je t'avoue tous les jours je pense à toi, hey
Te admito, pienso en ti todos los días, hey
Avoue-moi, y a que moi que t'aime
Admítelo, solo me amas a mí
Avoue-moi, que tu penses à moi
Admítelo, piensas en mí
Je t'avoue-moi y a que toi que j'aime
Te admito, solo te amo a ti
Je t'avoue tous les jours je pense à toi, hey
Te admito, pienso en ti todos los días, hey
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Admítelo, admítelo, admítelo
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Admítelo, admítelo, admítelo
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Admítelo, admítelo, admítelo
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Admítelo, admítelo, admítelo
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Admítelo, admítelo, admítelo
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Admítelo, admítelo, admítelo
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Admítelo, admítelo, admítelo
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Admítelo, admítelo, admítelo
Comment on fait si un jour on se quitte
¿Cómo hacemos si un día nos separamos?
Comment on fait je changerai jamais d'équipe
¿Cómo hacemos? Nunca cambiaré de equipo
Tu me fais trop de cadeaux donc on sera jamais quitte
Me haces demasiados regalos, así que nunca estaremos a mano
Quand il s'agit de toi tu sais que jamais j'hésite
Cuando se trata de ti, sabes que nunca dudo
Comment on fait si un jour on se quitte
¿Cómo hacemos si un día nos separamos?
Comment on fait je changerai jamais d'équipe
¿Cómo hacemos? Nunca cambiaré de equipo
Tu me fais trop de cadeaux donc on sera jamais quitte
Me haces demasiados regalos, así que nunca estaremos a mano
Quand il s'agit de toi tu sais que jamais j'hésite
Cuando se trata de ti, sabes que nunca dudo
Tu tiens à moi, tu te confies
Te importo, te confías a mí
Je suis ton gars sûr et ton confident
Soy tu chico seguro y tu confidente
Tu me dis que tu m'aimes et je le dis aussi
Me dices que me amas y yo también lo digo
Je sais que t'es à moi je suis confiant
Sé que eres mía, estoy seguro
Tu tiens à moi, tu te confies
Te importo, te confías a mí
Je suis ton gars sûr et ton confident
Soy tu chico seguro y tu confidente
Tu me dis que tu m'aimes et je le dis aussi
Me dices que me amas y yo también lo digo
Je sais que t'es à moi je suis confiant
Sé que eres mía, estoy seguro
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Admítelo, admítelo, admítelo
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Admítelo, admítelo, admítelo
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Admítelo, admítelo, admítelo
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Admítelo, admítelo, admítelo
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Admítelo, admítelo, admítelo
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Admítelo, admítelo, admítelo
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Admítelo, admítelo, admítelo
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Admítelo, admítelo, admítelo
"Hey, bébé lève les yeux c'est moi pas un mirage hun
"Ehi, baby, alza gli occhi, sono io, non un miraggio, hun
Super, incroyable (swag)"
Super, incredibile (swag)"
Bébé lève les yeux c'est moi pas un mirage hun
Baby, alza gli occhi, sono io, non un miraggio, hun
Agrippe-toi à moi dans les virages hun
Aggrappati a me nelle curve, hun
Y en a pas deux qui ont les mêmes visages hun
Non ce ne sono due con lo stesso volto, hun
J'ai eu beaucoup de chance dans le tirage hun
Sono stato molto fortunato nel sorteggio, hun
J'aime comment ta robe colle ton boule
Mi piace come il tuo vestito aderisce al tuo sedere
J'aime comme on peut fuck à la cool
Mi piace come possiamo fare l'amore tranquillamente
Tu sais que je suis différent je rentre pas dans un moule
Sai che sono diverso, non rientro in uno stampo
Tous les gars veulent de sauter, tous les gars te saoulent
Tutti i ragazzi vogliono saltarti addosso, tutti i ragazzi ti infastidiscono
Tu tiens à moi, tu te confies
Tieni a me, ti confidi
Je suis ton gars sûr et ton confident
Sono il tuo ragazzo sicuro e il tuo confidente
Tu me dis que tu m'aimes et je le dis aussi
Mi dici che mi ami e io lo dico anche
Je sais que t'es à moi je suis confiant
So che sei mia, sono sicuro
Tu tiens à moi, tu te confies
Tieni a me, ti confidi
Je suis ton gars sûr et ton confident
Sono il tuo ragazzo sicuro e il tuo confidente
Tu me dis que tu m'aimes et je le dis aussi
Mi dici che mi ami e io lo dico anche
Je sais que t'es à moi je suis confiant
So che sei mia, sono sicuro
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Ammetti, ammetti, ammetti
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Ammetti, ammetti, ammetti
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Ammetti, ammetti, ammetti
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Ammetti, ammetti, ammetti
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Ammetti, ammetti, ammetti
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Ammetti, ammetti, ammetti
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Ammetti, ammetti, ammetti
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Ammetti, ammetti, ammetti
Avoue-moi, y a que moi que t'aime
Ammetti, c'è solo me che ami
Avoue-moi, que tu penses à moi
Ammetti, che pensi a me
Je t'avoue-moi y a que toi que j'aime
Ti ammetto, c'è solo te che amo
Je t'avoue tous les jours je pense à toi, hey
Ti ammetto, penso a te tutti i giorni, hey
Avoue-moi, y a que moi que t'aime
Ammetti, c'è solo me che ami
Avoue-moi, que tu penses à moi
Ammetti, che pensi a me
Je t'avoue-moi y a que toi que j'aime
Ti ammetto, c'è solo te che amo
Je t'avoue tous les jours je pense à toi, hey
Ti ammetto, penso a te tutti i giorni, hey
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Ammetti, ammetti, ammetti
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Ammetti, ammetti, ammetti
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Ammetti, ammetti, ammetti
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Ammetti, ammetti, ammetti
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Ammetti, ammetti, ammetti
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Ammetti, ammetti, ammetti
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Ammetti, ammetti, ammetti
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Ammetti, ammetti, ammetti
Comment on fait si un jour on se quitte
Come facciamo se un giorno ci lasciamo
Comment on fait je changerai jamais d'équipe
Come faccio, non cambierò mai squadra
Tu me fais trop de cadeaux donc on sera jamais quitte
Mi fai troppi regali quindi non saremo mai pari
Quand il s'agit de toi tu sais que jamais j'hésite
Quando si tratta di te, sai che non esito mai
Comment on fait si un jour on se quitte
Come facciamo se un giorno ci lasciamo
Comment on fait je changerai jamais d'équipe
Come faccio, non cambierò mai squadra
Tu me fais trop de cadeaux donc on sera jamais quitte
Mi fai troppi regali quindi non saremo mai pari
Quand il s'agit de toi tu sais que jamais j'hésite
Quando si tratta di te, sai che non esito mai
Tu tiens à moi, tu te confies
Tieni a me, ti confidi
Je suis ton gars sûr et ton confident
Sono il tuo ragazzo sicuro e il tuo confidente
Tu me dis que tu m'aimes et je le dis aussi
Mi dici che mi ami e io lo dico anche
Je sais que t'es à moi je suis confiant
So che sei mia, sono sicuro
Tu tiens à moi, tu te confies
Tieni a me, ti confidi
Je suis ton gars sûr et ton confident
Sono il tuo ragazzo sicuro e il tuo confidente
Tu me dis que tu m'aimes et je le dis aussi
Mi dici che mi ami e io lo dico anche
Je sais que t'es à moi je suis confiant
So che sei mia, sono sicuro
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Ammetti, ammetti, ammetti
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Ammetti, ammetti, ammetti
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Ammetti, ammetti, ammetti
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Ammetti, ammetti, ammetti
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Ammetti, ammetti, ammetti
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Ammetti, ammetti, ammetti
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Ammetti, ammetti, ammetti
Avoue-moi, avoue-moi, avoue-moi
Ammetti, ammetti, ammetti

Wissenswertes über das Lied AVM von YG Pablo

Auf welchen Alben wurde das Lied “AVM” von YG Pablo veröffentlicht?
YG Pablo hat das Lied auf den Alben “AVM” im Jahr 2019 und “VEDA” im Jahr 2021 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “AVM” von YG Pablo komponiert?
Das Lied “AVM” von YG Pablo wurde von Pablo Caprio komponiert.

Beliebteste Lieder von YG Pablo

Andere Künstler von Pop-rap