(Wheezy outta here)
Huh? Come on
Wait, huh? Uh
I do this shit with no pressure (no pressure)
Run up the back ends and put up the extra
You cannot step with the steppers (steppers)
You can't put dirt on a nigga that's clean
You cannot run up and check us (check us)
I'm with the slime, my twin, he bleed
Got twenty-five shooters in a sprinter (grr)
Brought brand new TECs, big Glocks, and beams (huh)
I could make a movie, make a scene (yeah)
I put the Glock on repeat (oh yeah)
Only Amiri the jeans (oh yeah)
It hurt my Glock when I lean (oh yeah)
Come here, lil' bitch, don't talk (don't talk)
Come here, lil' bitch, don't speak (don't speak)
Look at my drip when I walk (walk)
Slimy like Thugger and Wheez, uh
I left that bitch in the bed
Then jumped in a 'Rari, then hopped in these streets (skrrt)
I'm on my way to the stu', I'm geekin' off meds like who wanna lean? (Huh?)
Lil' nigga get to the breesh (to the breesh)
Can't fuck with that bitch 'cause she treesh ('cause she treesh)
In three weeks we took back the streets
Fuck all the opps and police
Slime, yeah, yeah (woo)
Yeah (slime), yeah (spider)
Yeah (huh), yeah (yeah)
Yeah (slime), yeah
Bentley ashtray and it's just for the guts (uh)
Don't you try cum in it slut (uh, uh, uh)
I put a four in a A and a W
And I've been sippin' on suds (uh, uh, uh)
All three of my Carti's got ice on the bezels (yeah)
Shit came from the trenches (woo)
You speak on my name and it came with the pressure (and what?)
We started destruction (yeah)
I flew the bitch in way out from Australia (yeah)
The global express (on God)
I told the lil' nigga don't come with them messages
'Cause we kill the messenger (huh)
My bitch got the Drac' with the beam (huh, huh)
Four-hundred K large on her rings (that's right)
Half a mil', don't you tell what you seen (huh, huh)
I'ma boss up the street, ho, you shittin' me?
How your jet land at John F. Kennedy? (Shmoney)
It's a sixteen passenger genie (yeah)
Hold it down with this ho, bro, you're killing me
Shawty belong to the street-neet-neets (whoa)
We gonna make us a scene
I send my dog, check out the scene (whoa)
I can't even hide from the ho
All of this muhfuckin' ice on my ring (whoa)
Don't get beside yourself
When you see king, pussy ho speak (uh)
I rock designer belts
Not neither one of them wrestling things
I do this shit with no pressure (no pressure)
Run up the back ends and put up the extra
You cannot step with the steppers (steppers)
You can't put dirt on a nigga that's clean
You cannot run up and check us (check us)
I'm with the slime, my twin, he bleed
Got twenty-five shooters in a sprinter (grr)
Brought brand new TECs, big Glocks, and beams (huh)
I could make a movie, make a scene (yeah)
I put the Glock on repeat (oh yeah)
Only Amiri the jeans (oh yeah)
It hurt my Glock when I lean (oh yeah)
Come here, lil' bitch, don't talk (don't talk)
Come here, lil' bitch, don't speak (don't speak)
Look at my drip when I walk (walk)
Slimy like Thugger and Wheez
(Wheezy outta here)
(Wheezy outta here)
(Wheezy outta here)
Huh? Come on
Huh? Komm schon
Wait, huh? Uh
Warte, huh? Uh
I do this shit with no pressure (no pressure)
Ich mache diesen Scheiß ohne Druck (kein Druck)
Run up the back ends and put up the extra
Lauft die hinteren Enden hoch und mache extra viel
You cannot step with the steppers (steppers)
Du kannst nicht mit den Gangster treten (Gangster)
You can't put dirt on a nigga that's clean
Du kannst keinen Dreck auf einen Nigga werfen, der sauber ist
You cannot run up and check us (check us)
Du kannst nicht auf uns zu laufen und uns ab checken (uns ab checken)
I'm with the slime, my twin, he bleed
Ich bin mit dem Homie, mein Zwilling, er blutet
Got twenty-five shooters in a sprinter (grr)
Hab fünfundzwanzig Schützen in einem Sprinter (grr)
Brought brand new TECs, big Glocks, and beams (huh)
Bringt brandneue TECs, große Knarren, und Laser (huh)
I could make a movie, make a scene (yeah)
Ich könnte einen Film machen, eine Szene machen (yeah)
I put the Glock on repeat (oh yeah)
Ich habe die Knarre auf Wiederholung gestellt (oh yeah)
Only Amiri the jeans (oh yeah)
Nur Amiri die Jeans (oh yeah)
It hurt my Glock when I lean (oh yeah)
Es tut meiner Knarre weh, wenn ich mich darauf lehne (oh yeah)
Come here, lil' bitch, don't talk (don't talk)
Komm her, kleine Schlampe, sprich nicht (sprich nicht)
Come here, lil' bitch, don't speak (don't speak)
Komm her, kleine Schlampe, sprich nicht (sprich nicht)
Look at my drip when I walk (walk)
Sieh dir meinen Tropf an, wenn ich gehe (gehe)
Slimy like Thugger and Wheez, uh
Hinterlistig wie Thugger und Wheez, uh
I left that bitch in the bed
Ich ließ die Schlampe im Bett liegen
Then jumped in a 'Rari, then hopped in these streets (skrrt)
Dann sprang ich in einen 'Rari, dann hüpfte ich in diese Straßen (skrrt)
I'm on my way to the stu', I'm geekin' off meds like who wanna lean? (Huh?)
Ich bin auf dem Weg in den Knast, ich bin voll auf Drogen, wer will Lean? (Huh?)
Lil' nigga get to the breesh (to the breesh)
Lil' Nigga geh auf die Kohle (auf die Kohle)
Can't fuck with that bitch 'cause she treesh ('cause she treesh)
Kann nichts mit der Schlampe zu tun haben, weil sie bumst herum (weil sie bumst herum)
In three weeks we took back the streets
In drei Wochen haben wir die Straßen zurückerobert
Fuck all the opps and police
Scheiss auf alle Feinde und Polizei
Slime, yeah, yeah (woo)
Slime, yeah, yeah (woo)
Yeah (slime), yeah (spider)
Yeah (Homie), yeah (Spinner)
Yeah (huh), yeah (yeah)
Ja (huh), ja (yeah)
Yeah (slime), yeah
Yeah (Homie), yeah
Bentley ashtray and it's just for the guts (uh)
Bentley Aschenbecher und es ist nur für die Eingeweide (uh)
Don't you try cum in it slut (uh, uh, uh)
Versuch nicht da rein zu kommen, Schlampe (uh, uh, uh)
I put a four in a A and a W
Ich habe eine Vier in ein A und ein W gesetzt
And I've been sippin' on suds (uh, uh, uh)
Und ich habe an der Limonade genippt (uh, uh, uh)
All three of my Carti's got ice on the bezels (yeah)
Alle drei meiner Carti's haben Diamanten auf den Lünetten (yeah)
Shit came from the trenches (woo)
Der Scheiß kommt aus den Ghetto (woo)
You speak on my name and it came with the pressure (and what?)
Du sprichst auf meinen Namen und es kam mit dem Druck (und was?)
We started destruction (yeah)
Wir begannen die Zerstörung (yeah)
I flew the bitch in way out from Australia (yeah)
Ich flog die Schlampe von Australien aus und ein (yeah)
The global express (on God)
Der globale Express (auf Gott)
I told the lil' nigga don't come with them messages
Ich sagte dem kleinen Nigga, komm nicht mit diesen Nachrichten
'Cause we kill the messenger (huh)
Denn wir töten den Überbringer (huh)
My bitch got the Drac' with the beam (huh, huh)
Meine Schlampe hat die Waffe mit dem Laser (huh, huh)
Four-hundred K large on her rings (that's right)
Vierhundert K groß auf ihren Ringen (das ist richtig)
Half a mil', don't you tell what you seen (huh, huh)
Eine halbe Million, sag nicht, was du gesehen hast (huh, huh)
I'ma boss up the street, ho, you shittin' me?
Ich bin der Boss auf der Straße, Hure, verarschst du mich?
How your jet land at John F. Kennedy? (Shmoney)
Wie ist dein Jet auf John F. Kennedy gelandet? (Kohle)
It's a sixteen passenger genie (yeah)
Es ist ein 16-Passagier-Flugzeug (Yeah)
Hold it down with this ho, bro, you're killing me
Halt die Klappe mit dieser Hure, Bruder, du bringst mich um
Shawty belong to the street-neet-neets (whoa)
Shawty gehört zu den Straßen-Net-Nets (whoa)
We gonna make us a scene
Wir werden uns eine Szene machen
I send my dog, check out the scene (whoa)
Ich schicke meinen Hund, schau dir die Szene an (whoa)
I can't even hide from the ho
Ich kann mich nicht mal vor der Hure verstecken
All of this muhfuckin' ice on my ring (whoa)
All die verdammten Diamanten auf meinem Ring (whoa)
Don't get beside yourself
Mach dich nicht lächerlich
When you see king, pussy ho speak (uh)
Wenn du den König siehst, sprich die Pussy-Hure (uh)
I rock designer belts
Ich rocke Designer-Gürtel
Not neither one of them wrestling things
Keines von diesen Wrestling-Dingern
I do this shit with no pressure (no pressure)
Ich mache diesen Scheiß ohne Druck (kein Druck)
Run up the back ends and put up the extra
Lauft die hinteren Enden hoch und mache extra viel
You cannot step with the steppers (steppers)
Du kannst nicht mit den Gangster treten (Gangster)
You can't put dirt on a nigga that's clean
Du kannst keinen Dreck auf einen Nigga werfen, der sauber ist
You cannot run up and check us (check us)
Du kannst nicht auf uns zu laufen und uns ab checken (uns ab checken)
I'm with the slime, my twin, he bleed
Ich bin mit dem Homie, mein Zwilling, er blutet
Got twenty-five shooters in a sprinter (grr)
Hab fünfundzwanzig Schützen in einem Sprinter (grr)
Brought brand new TECs, big Glocks, and beams (huh)
Bringt brandneue TECs, große Knarren, und Laser (huh)
I could make a movie, make a scene (yeah)
Ich könnte einen Film machen, eine Szene machen (yeah)
I put the Glock on repeat (oh yeah)
Ich habe die Knarre auf Wiederholung gestellt (oh yeah)
Only Amiri the jeans (oh yeah)
Nur Amiri die Jeans (oh yeah)
It hurt my Glock when I lean (oh yeah)
Es tut meiner Knarre weh, wenn ich mich darauf lehne (oh yeah)
Come here, lil' bitch, don't talk (don't talk)
Komm her, kleine Schlampe, sprich nicht (sprich nicht)
Come here, lil' bitch, don't speak (don't speak)
Komm her, kleine Schlampe, sprich nicht (sprich nicht)
Look at my drip when I walk (walk)
Sieh dir meinen Tropf an, wenn ich gehe (gehe)
Slimy like Thugger and Wheez
Hinterlistig wie Thugger und Wheez, uh
(Wheezy outta here)
(Wheezy outta here)
(Wheezy outta here)
(Saiu ofegante)
Huh? Come on
Hã? Vamos
Wait, huh? Uh
Espere, hã? Ãh
I do this shit with no pressure (no pressure)
Eu faço essa merda sem pressão (sem pressão)
Run up the back ends and put up the extra
Subo nas bocadas e faço um extra
You cannot step with the steppers (steppers)
Você não pode brincar com bandidos (bandidos)
You can't put dirt on a nigga that's clean
Você não pode colocar sujeira em um mano que está limpo
You cannot run up and check us (check us)
Você não chegar e nos investigar (nos investigar)
I'm with the slime, my twin, he bleed
Estou com o mano, meu gêmeo, ele vende drogas
Got twenty-five shooters in a sprinter (grr)
Tem 25 atiradores em um velocista (grr)
Brought brand new TECs, big Glocks, and beams (huh)
Trouxe novos TECs, grandes Glocks e pistolas com lazer (hein)
I could make a movie, make a scene (yeah)
Eu poderia fazer um filme, fazer uma cena (sim)
I put the Glock on repeat (oh yeah)
Eu coloquei a Glock no modo repetir (oh sim)
Only Amiri the jeans (oh yeah)
Apenas o jeans Amiri (oh sim)
It hurt my Glock when I lean (oh yeah)
Doeu minha Glock quando me inclinei (oh sim)
Come here, lil' bitch, don't talk (don't talk)
Venha cá, putinha, não converse (não converse)
Come here, lil' bitch, don't speak (don't speak)
Venha cá, putinha, não converse (não converse)
Look at my drip when I walk (walk)
Olhe para as minhas roupas quando eu ando (ando)
Slimy like Thugger and Wheez, uh
No estilo como o Thugger e Wheez, uh
I left that bitch in the bed
Eu deixei aquela vadia na cama
Then jumped in a 'Rari, then hopped in these streets (skrrt)
Em seguida, saltou em uma Ferrari, e saiu por essas ruas (skrrt)
I'm on my way to the stu', I'm geekin' off meds like who wanna lean? (Huh?)
Estou a caminho do estúdio, estou saindo dos remédios, tipo, quem quer se apoiar? (Huh?)
Lil' nigga get to the breesh (to the breesh)
Neguinho chega até a grana (até a grana)
Can't fuck with that bitch 'cause she treesh ('cause she treesh)
Não posso foder com aquela vadia porque ela é uma puta (porque ela é uma puta)
In three weeks we took back the streets
Em três semanas voltamos às ruas
Fuck all the opps and police
Foda-se todos os opositores e policiais
Slime, yeah, yeah (woo)
Mano, sim, sim (woo)
Yeah (slime), yeah (spider)
Sim (mano), sim (aranha)
Yeah (huh), yeah (yeah)
Sim (huh), sim (sim)
Yeah (slime), yeah
Sim (mano), sim
Bentley ashtray and it's just for the guts (uh)
Cinzeiro Bentley e é só para o lixo (uh)
Don't you try cum in it slut (uh, uh, uh)
Não tente gozar nele vagabunda (uh, uh, uh)
I put a four in a A and a W
Eu coloquei um quatro em um A e um W
And I've been sippin' on suds (uh, uh, uh)
E eu tenho bebido espuma (uh, uh, uh)
All three of my Carti's got ice on the bezels (yeah)
Os meus três relógios Cartis têm diamantes nas molduras (sim)
Shit came from the trenches (woo)
Merda veio da quebrada (wuh)
You speak on my name and it came with the pressure (and what?)
Você fala no meu nome e isso veio com a pressão (e o quê?)
We started destruction (yeah)
Começamos a destruição (sim)
I flew the bitch in way out from Australia (yeah)
Eu mandei a cadela pra bem longe da Austrália (sim)
The global express (on God)
O expresso global (em Deus)
I told the lil' nigga don't come with them messages
Eu disse ao neguinho não venha mensagens
'Cause we kill the messenger (huh)
Porque nós matamos o mensageiro (huh)
My bitch got the Drac' with the beam (huh, huh)
Minha cadela pegou o Drac 'com a trave (hein, hein)
Four-hundred K large on her rings (that's right)
Quatrocentos mil nos anéis dela (isso mesmo)
Half a mil', don't you tell what you seen (huh, huh)
Meio milhão, não diga o que você viu (hein, hein)
I'ma boss up the street, ho, you shittin' me?
Eu sou um chefe na rua, ei, você está me zoando?
How your jet land at John F. Kennedy? (Shmoney)
Como seu jato pousa em John F. Kennedy? (Shmoney)
It's a sixteen passenger genie (yeah)
É um gênio de dezesseis passageiros (sim)
Hold it down with this ho, bro, you're killing me
Segure-se com essa vadia, mano, você está me matando
Shawty belong to the street-neet-neets (whoa)
A mina pertence aos manos da rua (uau)
We gonna make us a scene
Nós vamos passar vergonha
I send my dog, check out the scene (whoa)
Eu mando meu mano, pra dar uma checada na área (uau)
I can't even hide from the ho
Eu nem consigo me esconder da puta
All of this muhfuckin' ice on my ring (whoa)
Todo esse diamante maldito no meu anel (uau)
Don't get beside yourself
Não fique fora de si
When you see king, pussy ho speak (uh)
Quando você vê um rei, o bichano fala (uh)
I rock designer belts
Eu detesto cintos de designer
Not neither one of them wrestling things
Mas nenhum deles é coisa pra usar em luta
I do this shit with no pressure (no pressure)
Eu faço essa merda sem pressão (sem pressão)
Run up the back ends and put up the extra
Subo nas bocadas e faço um extra
You cannot step with the steppers (steppers)
Você não pode brincar com bandidos (bandidos)
You can't put dirt on a nigga that's clean
Você não pode colocar sujeira em um mano que está limpo
You cannot run up and check us (check us)
Você não chegar e nos investigar (nos investigar)
I'm with the slime, my twin, he bleed
Estou com o mano, meu gêmeo, ele vende drogas
Got twenty-five shooters in a sprinter (grr)
Tem 25 atiradores em um velocista (grr)
Brought brand new TECs, big Glocks, and beams (huh)
Trouxe novos TECs, grandes Glocks e pistolas com lazer (hein)
I could make a movie, make a scene (yeah)
Eu poderia fazer um filme, fazer uma cena (sim)
I put the Glock on repeat (oh yeah)
Eu coloquei a Glock no modo repetir (oh sim)
Only Amiri the jeans (oh yeah)
Apenas o jeans Amiri (oh sim)
It hurt my Glock when I lean (oh yeah)
Doeu minha Glock quando me inclinei (oh sim)
Come here, lil' bitch, don't talk (don't talk)
Venha cá, putinha, não converse (não converse)
Come here, lil' bitch, don't speak (don't speak)
Venha cá, putinha, não converse (não converse)
Look at my drip when I walk (walk)
Olhe para as minhas roupas quando eu ando (ando)
Slimy like Thugger and Wheez
No estilo como o Thugger e Wheez
(Wheezy outta here)
(Saiu ofegante)
(Wheezy outta here)
(Wheezy por aquí)
Huh? Come on
¿Ah? Vamos
Wait, huh? Uh
Espera, ¿ah? Ah
I do this shit with no pressure (no pressure)
Hago esta mierda sin presión (sin presión)
Run up the back ends and put up the extra
Mando en los trasfondos y pongo el extra
You cannot step with the steppers (steppers)
No puedes pisar a los pisadores (pisadores)
You can't put dirt on a nigga that's clean
No puedes tirar lodo a un negro que está limpio
You cannot run up and check us (check us)
No puedes venir a checarnos (checarnos)
I'm with the slime, my twin, he bleed
Estoy con el socio, mi gemelo, él sangra
Got twenty-five shooters in a sprinter (grr)
Tengo veinticinco tiradores en un sprinter (grr)
Brought brand new TECs, big Glocks, and beams (huh)
Compré TECs nuevas, Glocks grandes, y láseres (ah)
I could make a movie, make a scene (yeah)
Podría hacer una película, hacer una escena (sí)
I put the Glock on repeat (oh yeah)
Pongo la Glock en repetir (oh sí)
Only Amiri the jeans (oh yeah)
Los jeans solo Amiri (oh sí)
It hurt my Glock when I lean (oh yeah)
Le hace daño a mi Glock cuando me inclino (oh sí)
Come here, lil' bitch, don't talk (don't talk)
Ven acá, perrita, no digas nada (no digas nada)
Come here, lil' bitch, don't speak (don't speak)
Ven acá, perrita, no hables (no hables)
Look at my drip when I walk (walk)
Mira mi estilo cuando camino (camino)
Slimy like Thugger and Wheez, uh
Amigos como Thugger and Wheez, ah
I left that bitch in the bed
Dejé a esa perra en la cama
Then jumped in a 'Rari, then hopped in these streets (skrrt)
Luego me monté en un 'Rari, luego salté a las calles (skrrt)
I'm on my way to the stu', I'm geekin' off meds like who wanna lean? (Huh?)
Estoy de camino al lío, estoy probando medicinas en plan, ¿quién quiere lean? (¿Ah?)
Lil' nigga get to the breesh (to the breesh)
El negrito le llega al dinero (al dinero)
Can't fuck with that bitch 'cause she treesh ('cause she treesh)
No puedo juntarme con esa perra porque es una puta (porque es una puta)
In three weeks we took back the streets
En tres semanas retomamos las calles
Fuck all the opps and police
A la mierda todos los enemigos y la policía
Slime, yeah, yeah (woo)
Socio, sí, sí (wuh)
Yeah (slime), yeah (spider)
Sí (socio), sí (araña)
Yeah (huh), yeah (yeah)
Sí (ah), sí (sí)
Yeah (slime), yeah
Sí (socio), sí
Bentley ashtray and it's just for the guts (uh)
Cenicero Bentley y es solo para las prendas (ah)
Don't you try cum in it slut (uh, uh, uh)
No intentes correrte en él, puta (ah, ah, ah)
I put a four in a A and a W
Pongo un cuatro en una A y una W
And I've been sippin' on suds (uh, uh, uh)
Y he estado bebiendo espuma (ah, ah, ah)
All three of my Carti's got ice on the bezels (yeah)
Mis tres Carti tienen hielo en los biseles (sí)
Shit came from the trenches (woo)
Esa mierda vino de las trincheras (woo)
You speak on my name and it came with the pressure (and what?)
Hablas en mi nombre y vino con la presión (¿y qué?)
We started destruction (yeah)
Comenzamos la destrucción (sí)
I flew the bitch in way out from Australia (yeah)
Saqué a la perra desde Australia (sí)
The global express (on God)
El expreso global (sobre Dios)
I told the lil' nigga don't come with them messages
Le dije al negrito que no venga con esos mensajes
'Cause we kill the messenger (huh)
Porque matamos al mensajero (ah)
My bitch got the Drac' with the beam (huh, huh)
Mi perra consiguió el Drac 'con el láser (ah, ah)
Four-hundred K large on her rings (that's right)
Cuatrocientos mil grandes en sus anillos (eso es correcto)
Half a mil', don't you tell what you seen (huh, huh)
Medio millón, no digas lo que has visto (ah, ah)
I'ma boss up the street, ho, you shittin' me?
Soy un jefe en la calle, puta, ¿me estás jodiendo?
How your jet land at John F. Kennedy? (Shmoney)
¿Cómo aterriza tu jet en el John F. Kennedy? (Shmoney)
It's a sixteen passenger genie (yeah)
Es un genio de dieciséis pasajeros (sí)
Hold it down with this ho, bro, you're killing me
Aguanta con esta puta, hermano, me estás matando
Shawty belong to the street-neet-neets (whoa)
La nena pertenece a las calles-nít-nítida (whoa)
We gonna make us a scene
Vamos a hacernos una escena
I send my dog, check out the scene (whoa)
Envío a mi perro, mira la escena (uoh)
I can't even hide from the ho
Ni siquiera puedo esconderme de la puta
All of this muhfuckin' ice on my ring (whoa)
Todo este maldito hielo en mi anillo (uoh)
Don't get beside yourself
No te pongas fuera de ti
When you see king, pussy ho speak (uh)
Cuando veas al rey, coño, puta, habla (ah)
I rock designer belts
Yo rockeo cinturones de diseñador
Not neither one of them wrestling things
Ninguno de ellos lucha por nada
I do this shit with no pressure (no pressure)
Hago esta mierda sin presión (sin presión)
Run up the back ends and put up the extra
Mando en los trasfondos y pongo el extra
You cannot step with the steppers (steppers)
No puedes pisar a los pisadores (pisadores)
You can't put dirt on a nigga that's clean
No puedes tirar lodo a un negro que está limpio
You cannot run up and check us (check us)
No puedes venir a checarnos (checarnos)
I'm with the slime, my twin, he bleed
Estoy con el socio, mi gemelo, él sangra
Got twenty-five shooters in a sprinter (grr)
Tengo veinticinco tiradores en un sprinter (grr)
Brought brand new TECs, big Glocks, and beams (huh)
Compré TECs nuevas, Glocks grandes, y láseres (ah)
I could make a movie, make a scene (yeah)
Podría hacer una película, hacer una escena (sí)
I put the Glock on repeat (oh yeah)
Pongo la Glock en repetir (oh sí)
Only Amiri the jeans (oh yeah)
Los jeans solo Amiri (oh sí)
It hurt my Glock when I lean (oh yeah)
Le hace daño a mi Glock cuando me inclino (oh sí)
Come here, lil' bitch, don't talk (don't talk)
Ven acá, perrita, no digas nada (no digas nada)
Come here, lil' bitch, don't speak (don't speak)
Ven acá, perrita, no hables (no hables)
Look at my drip when I walk (walk)
Mira mi estilo cuando camino (camino)
Slimy like Thugger and Wheez
Amigos como Thugger and Wheez
(Wheezy outta here)
(Wheezy por aquí)
(Wheezy outta here)
(Wheezy fout l'camp)
Huh? Come on
Hein? Allez, sérieux
Wait, huh? Uh
Attends, quoi? Ah
I do this shit with no pressure (no pressure)
Je fais ces putain d'trucs sans stress (sans stress)
Run up the back ends and put up the extra
J'additionne les profits et j'ajoute les extras
You cannot step with the steppers (steppers)
Tu ne peux pas te promener avec les mecs sérieux (mecs sérieux)
You can't put dirt on a nigga that's clean
Tu ne peux pas salir un mec qui est propre
You cannot run up and check us (check us)
Tu ne peux pas venir nous checker en courant (nous checker)
I'm with the slime, my twin, he bleed
J'suis avec le reuf, mon jumeau, il saigne
Got twenty-five shooters in a sprinter (grr)
J'ai vingt-cinq shooteurs dans un sprinteur (grr)
Brought brand new TECs, big Glocks, and beams (huh)
J'ai acheté des TEC-9, des Glocks, des viseurs laser flambant neufs (hein?)
I could make a movie, make a scene (yeah)
J'pourrais tourner un film, faire une scène (ouais)
I put the Glock on repeat (oh yeah)
J'active la mode automatique du Glock (oh ouais)
Only Amiri the jeans (oh yeah)
Mes jeans, c'est que des Amiri (oh ouais)
It hurt my Glock when I lean (oh yeah)
Ça fait mal au Glock quand je m'étends (oh ouais)
Come here, lil' bitch, don't talk (don't talk)
Viens ici, p'tite pute, ne parle pas (ne parle pas)
Come here, lil' bitch, don't speak (don't speak)
Viens ici, p'tite pute, dis rien (dis rien)
Look at my drip when I walk (walk)
Check tout mon luxe quand je me promène (me promène)
Slimy like Thugger and Wheez, uh
Mec sauvage comme Thugger et Wheez, ah
I left that bitch in the bed
J'ai laissé cette pute sur le lit
Then jumped in a 'Rari, then hopped in these streets (skrrt)
Et puis j'ai filé en Ferrari, j'ai retrouvé ces rues (skrrt)
I'm on my way to the stu', I'm geekin' off meds like who wanna lean? (Huh?)
Je suis en chemin vers le stud', ces pilules me font perdre la boule, genre, qui veut du sirop (hein?)
Lil' nigga get to the breesh (to the breesh)
Le p'tit négro qui mettent les mains sur le cash (sur le cash)
Can't fuck with that bitch 'cause she treesh ('cause she treesh)
Je n'peux pas me mêler à cette pute, parce que c'est une saleté (c'est une saleté)
In three weeks we took back the streets
Après trois semaines, on a repris le contrôle du tieks
Fuck all the opps and police
Nique tous les ennemis et tous les keufs
Slime, yeah, yeah (woo)
Sauvage, ouais, ouais (woo)
Yeah (slime), yeah (spider)
Ouais (sauvage) ouais (araignée)
Yeah (huh), yeah (yeah)
Ouais (han) ouais (ouais)
Yeah (slime), yeah
Ouais (sauvage) ouais
Bentley ashtray and it's just for the guts (uh)
Cendrier dans la Bentley, c'est juste pour les entrailles (ah)
Don't you try cum in it slut (uh, uh, uh)
J'essaye pas de gicler dedans, pétasse (ah, ah, ah)
I put a four in a A and a W
J'ai versé un quart dans le A&W
And I've been sippin' on suds (uh, uh, uh)
Et je sirote le mousseux (ah, ah, ah)
All three of my Carti's got ice on the bezels (yeah)
Mes trois Cartier sont entourées de diamants (ouais)
Shit came from the trenches (woo)
Ces trucs sont sortis tout droit des tranchées (woo)
You speak on my name and it came with the pressure (and what?)
Tu prononces mon nom, et ça provoque la pression (et quoi?)
We started destruction (yeah)
On s'est mis à tout détruire (ouais)
I flew the bitch in way out from Australia (yeah)
J'ai payé le billet pour que cette pute vienne d'Australie (ouais)
The global express (on God)
L'express mondiale (j'te jure)
I told the lil' nigga don't come with them messages
J'ai dit au p'tit négro de pas venir livrer les messages (han)
'Cause we kill the messenger (huh)
Parce que nous on bute le messager (han)
My bitch got the Drac' with the beam (huh, huh)
Ma pute manie le Draco avec le viseur laser (han, han)
Four-hundred K large on her rings (that's right)
Des bagues à 400 mille sur ses doigts (c'est vrai)
Half a mil', don't you tell what you seen (huh, huh)
Demi-million, ne me dis pas ce que t'as vu (han, han)
I'ma boss up the street, ho, you shittin' me?
Je suis le boss de ces rues, pute, tu déconnes?
How your jet land at John F. Kennedy? (Shmoney)
Comment fais-tu pour atterrir à l'aéroport JFK? (C'est mon fric)
It's a sixteen passenger genie (yeah)
C'est un bolide pour 16 passagers (ouais)
Hold it down with this ho, bro, you're killing me
Je gère les affaires avec cette pute, mec, t'es en train de m'tuer
Shawty belong to the street-neet-neets (whoa)
La nana appartient à la street-eet-eet (woah)
We gonna make us a scene
On va établir toute une scène
I send my dog, check out the scene (whoa)
J'ai envoyé mon reuf, pour inspecter la scène (woah)
I can't even hide from the ho
J'peux même pas me cacher de la pute
All of this muhfuckin' ice on my ring (whoa)
Tous ces putain d'diamants glacés sur ma bague (woah)
Don't get beside yourself
Ne perds pas la tête
When you see king, pussy ho speak (uh)
Quand elle voit le king, cette sale pétasse se met à parler (ah)
I rock designer belts
Je porte des ceintures de luxe
Not neither one of them wrestling things
Mais pas une de ces ceintures pour les lutteurs
I do this shit with no pressure (no pressure)
Je fais ces putain d'trucs sans stress (sans stress)
Run up the back ends and put up the extra
J'additionne les profits et j'ajoute les extras
You cannot step with the steppers (steppers)
Tu ne peux pas te promener avec les mecs sérieux (mecs sérieux)
You can't put dirt on a nigga that's clean
Tu ne peux pas salir un mec qui est propre
You cannot run up and check us (check us)
Tu ne peux pas venir nous checker en courant (nous checker)
I'm with the slime, my twin, he bleed
J'suis avec le reuf, mon jumeau, il saigne
Got twenty-five shooters in a sprinter (grr)
J'ai vingt-cinq shooteurs dans un sprinteur (grr)
Brought brand new TECs, big Glocks, and beams (huh)
J'ai acheté des TEC-9, des Glocks, des viseurs laser flambant neufs (hein?)
I could make a movie, make a scene (yeah)
J'pourrais tourner un film, faire une scène (ouais)
I put the Glock on repeat (oh yeah)
J'active la mode automatique du Glock (oh ouais)
Only Amiri the jeans (oh yeah)
Mes jeans, c'est que des Amiri (oh ouais)
It hurt my Glock when I lean (oh yeah)
Ça fait mal au Glock quand je m'étends (oh ouais)
Come here, lil' bitch, don't talk (don't talk)
Viens ici, p'tite pute, ne parle pas (ne parle pas)
Come here, lil' bitch, don't speak (don't speak)
Viens ici, p'tite pute, dis rien (dis rien)
Look at my drip when I walk (walk)
Check tout mon luxe quand je me promène (me promène)
Slimy like Thugger and Wheez
Mec sauvage comme Thugger et Wheez
(Wheezy outta here)
(Wheezy fout l'camp)
(Wheezy outta here)
(Wheezy fuori di qui)
Huh? Come on
Huh? Dai
Wait, huh? Uh
Aspetta, huh? Uh
I do this shit with no pressure (no pressure)
Faccio questa roba senza pressione (no pressione)
Run up the back ends and put up the extra
Innalzare la parte posteriore e mettere l'extra
You cannot step with the steppers (steppers)
Non puoi camminare con gli stepper (stepper)
You can't put dirt on a nigga that's clean
Non puoi gettare dello sporco su qualcuno che è pulito
You cannot run up and check us (check us)
Non puoi correre da noi e controllarci (controllarci)
I'm with the slime, my twin, he bleed
Sono con il mio amico, il mio gemello, sanguina
Got twenty-five shooters in a sprinter (grr)
Ho messo venticinque tiratori su un velocista (grr)
Brought brand new TECs, big Glocks, and beams (huh)
Ha portato TEC nuove di zecca, grandi Glocks e travi (huh)
I could make a movie, make a scene (yeah)
Potrei fare un film, fare una scenata (sì)
I put the Glock on repeat (oh yeah)
Ho messo la Glock in ripetizione (oh sì)
Only Amiri the jeans (oh yeah)
Solo Amiri il jeans (oh sì)
It hurt my Glock when I lean (oh yeah)
Mi faceva male la mia Glock quando mi piego (oh sì)
Come here, lil' bitch, don't talk (don't talk)
Vieni qui, puttanella, non parlare (non parlare)
Come here, lil' bitch, don't speak (don't speak)
Vieni qui, puttanella, non parlare (non parlare)
Look at my drip when I walk (walk)
Guarda il mio sgocciolare quando cammino (cammino)
Slimy like Thugger and Wheez, uh
Viscido come Thugger e Wheez, uh
I left that bitch in the bed
Ho lasciato quella cagna a letto
Then jumped in a 'Rari, then hopped in these streets (skrrt)
Poi sono saltato in un Ferrari, poi sono schizzato in queste strade (skrrt)
I'm on my way to the stu', I'm geekin' off meds like who wanna lean? (Huh?)
Sono sulla strada per stu', sono fissato con i farmaci tipo chi vuole lean? (Huh?)
Lil' nigga get to the breesh (to the breesh)
Il piccoletto è arrivato ai soldi (ai soldi)
Can't fuck with that bitch 'cause she treesh ('cause she treesh)
Non può scopare con quella cagna perché è una puttana (perché è una puttana)
In three weeks we took back the streets
In tre settimane abbiamo preso di nuovo per le strade
Fuck all the opps and police
Fanculo tutti i nemici e la polizia
Slime, yeah, yeah (woo)
Amico, sì, sì (uoo)
Yeah (slime), yeah (spider)
Sì (amico), sì (ragno)
Yeah (huh), yeah (yeah)
Sì (huh), sì (sì)
Yeah (slime), yeah
Sì (amico), sì
Bentley ashtray and it's just for the guts (uh)
Portacenere Bentley ed è solo per il coraggio (uh)
Don't you try cum in it slut (uh, uh, uh)
Non provare a venire in una troia (uh, uh, uh)
I put a four in a A and a W
Ho messo un quattro in una A e una W
And I've been sippin' on suds (uh, uh, uh)
E ho sorseggiato bolle di sapone (uh, uh, uh)
All three of my Carti's got ice on the bezels (yeah)
Tutti e tre i miei Carti hanno ghiaccio sulle cornici (sì)
Shit came from the trenches (woo)
Merda è venuta dalle trincee (uoo)
You speak on my name and it came with the pressure (and what?)
Parli del mio nome ed è arrivato con la pressione (e che cosa?)
We started destruction (yeah)
Abbiamo iniziato la distruzione (sì)
I flew the bitch in way out from Australia (yeah)
Ho fatto volare la cagna via dall'Australia (sì)
The global express (on God)
Il global express (su Dio)
I told the lil' nigga don't come with them messages
Ho detto al piccoletto di non venire con quei messaggi
'Cause we kill the messenger (huh)
Perché noi uccidiamo il messaggero (huh)
My bitch got the Drac' with the beam (huh, huh)
La mia cagna ha ottenuto il Drac' con il fascio (huh, huh)
Four-hundred K large on her rings (that's right)
Quattrocento mila dollari sui suoi anelli (è vero)
Half a mil', don't you tell what you seen (huh, huh)
Mezzo milione, non dire quello che hai visto (huh, huh)
I'ma boss up the street, ho, you shittin' me?
Sono un capo su per la strada, ho, mi stai screditando?
How your jet land at John F. Kennedy? (Shmoney)
Come atterra il tuo jet al John F. Kennedy? (Shmoney)
It's a sixteen passenger genie (yeah)
È un genio da sedici passeggeri (sì)
Hold it down with this ho, bro, you're killing me
Datti una calmata con questa puttana, fratello, mi stai uccidendo
Shawty belong to the street-neet-neets (whoa)
La ragazza appartiene alla strada (uoah)
We gonna make us a scene
Faremo una scenata
I send my dog, check out the scene (whoa)
Mando il mio cane, guarda la scena (uhoa)
I can't even hide from the ho
Non riesco nemmeno a nascondermi dalla puttana
All of this muhfuckin' ice on my ring (whoa)
Tutto questo fottuto ghiaccio sul mio anello (uhoa)
Don't get beside yourself
Non prendertela con te stesso
When you see king, pussy ho speak (uh)
Quando si vede il re, la figa della puttana parla (uh)
I rock designer belts
Sfoggio cinture di marca
Not neither one of them wrestling things
Neanche una a che fare con il wrestling
I do this shit with no pressure (no pressure)
Faccio questa roba senza pressione (no pressione)
Run up the back ends and put up the extra
Innalzare la parte posteriore e mettere l'extra
You cannot step with the steppers (steppers)
Non puoi camminare con gli stepper (stepper)
You can't put dirt on a nigga that's clean
Non puoi gettare dello sporco su qualcuno che è pulito
You cannot run up and check us (check us)
Non puoi correre da noi e controllarci (controllarci)
I'm with the slime, my twin, he bleed
Sono con il mio amico, il mio gemello, sanguina
Got twenty-five shooters in a sprinter (grr)
Ho messo venticinque tiratori su un velocista (grr)
Brought brand new TECs, big Glocks, and beams (huh)
Ha portato TEC nuove di zecca, grandi Glocks e travi (huh)
I could make a movie, make a scene (yeah)
Potrei fare un film, fare una scenata (sì)
I put the Glock on repeat (oh yeah)
Ho messo la Glock in ripetizione (oh sì)
Only Amiri the jeans (oh yeah)
Solo Amiri il jeans (oh sì)
It hurt my Glock when I lean (oh yeah)
Mi faceva male la mia Glock quando mi piego (oh sì)
Come here, lil' bitch, don't talk (don't talk)
Vieni qui, puttanella, non parlare (non parlare)
Come here, lil' bitch, don't speak (don't speak)
Vieni qui, puttanella, non parlare (non parlare)
Look at my drip when I walk (walk)
Guarda il mio sgocciolare quando cammino (cammino)
Slimy like Thugger and Wheez
Viscido come Thugger e Wheez, uh
(Wheezy outta here)
(Wheezy fuori di qui)
(Wheezy outta here)
(Wheezyがここに来たぜ)
Huh? Come on
はぁ? マジかよ
Wait, huh? Uh
待てよ、はぁ? Uh
I do this shit with no pressure (no pressure)
プレッシャーなく俺はこれをやってのける (プレッシャーなく)
Run up the back ends and put up the extra
投資で稼いで余分に金を入れる
You cannot step with the steppers (steppers)
銃を持ってる奴と一緒には踏み込めないぜ (銃を持ってる奴)
You can't put dirt on a nigga that's clean
クリーンな奴に不祥事を擦り付けることはできないぜ
You cannot run up and check us (check us)
駆け寄って俺達をチェックすることはできない (俺達をチェックする)
I'm with the slime, my twin, he bleed
俺は仲間と居る、俺の双子さ、そいつは血を流してる
Got twenty-five shooters in a sprinter (grr)
スプリンターで25人のシューターを手に入れた
Brought brand new TECs, big Glocks, and beams (huh)
新品のTECを持ってきた、大きなグロック銃、ビームも出るんだ (huh)
I could make a movie, make a scene (yeah)
映画をだって作れるぜ、シーンを作れるのさ (yeah)
I put the Glock on repeat (oh yeah)
グロック銃を繰り返す (oh yeah)
Only Amiri the jeans (oh yeah)
Amiriのジーンズだけ (oh yeah)
It hurt my Glock when I lean (oh yeah)
傾くとグロック銃が傷つく (oh yeah)
Come here, lil' bitch, don't talk (don't talk)
こっちへ来い、ビッチ、話すな (話すな)
Come here, lil' bitch, don't speak (don't speak)
こっちへ来い、ビッチ、喋るな (喋るな)
Look at my drip when I walk (walk)
俺が歩く時のカリスマを見ろよ (歩く)
Slimy like Thugger and Wheez, uh
ThuggerやWheezみたいな仲間 uh
I left that bitch in the bed
ビッチをベッドに残した
Then jumped in a 'Rari, then hopped in these streets (skrrt)
Ferrariに飛び乗って、ストリートをぶっ飛ばすのさ (キキー)
I'm on my way to the stu', I'm geekin' off meds like who wanna lean? (Huh?)
スタジオに向かってるんだ、リーンが欲しい奴は居るか?って感じで俺はドラッグ中毒なのさ (はぁ?)
Lil' nigga get to the breesh (to the breesh)
そいつは金までたどり着いた (金まで)
Can't fuck with that bitch 'cause she treesh ('cause she treesh)
彼女は尻軽だからそのビッチとはヤれないぜ (彼女は尻軽だから)
In three weeks we took back the streets
三週間で俺達はストリートを取り返した
Fuck all the opps and police
敵も警察もクソくらえ
Slime, yeah, yeah (woo)
仲間 yeah, yeah (woo)
Yeah (slime), yeah (spider)
Yeah (仲間), yeah (蜘蛛)
Yeah (huh), yeah (yeah)
Yeah (huh), yeah (yeah)
Yeah (slime), yeah
Yeah (仲間), yeah
Bentley ashtray and it's just for the guts (uh)
Bentleyの灰皿、それは中心部さ (uh)
Don't you try cum in it slut (uh, uh, uh)
ふしだらな女の中でイこうとするなよ (uh, uh, uh)
I put a four in a A and a W
AとWに4を置いた
And I've been sippin' on suds (uh, uh, uh)
ビールを飲んでいた (uh, uh, uh)
All three of my Carti's got ice on the bezels (yeah)
三つのCartier全部のベゼルにダイヤモンドが付いている (yeah)
Shit came from the trenches (woo)
貧しい街から来たんだ (woo)
You speak on my name and it came with the pressure (and what?)
お前が俺の名前を言って、プレッシャーを感じてるな (それが何?)
We started destruction (yeah)
俺達は破壊し始める (yeah)
I flew the bitch in way out from Australia (yeah)
オーストラリアからビッチを飛行機で飛ばしたんだ (yeah)
The global express (on God)
グローバルエクスプレス (マジで)
I told the lil' nigga don't come with them messages
若い奴らに伝言を持って来るなと言ったんだ
'Cause we kill the messenger (huh)
なぜなら俺達はメッセンジャーを殺すからさ (huh)
My bitch got the Drac' with the beam (huh, huh)
俺のビッチはビーム付きのドラコ銃を手に入れた (huh, huh)
Four-hundred K large on her rings (that's right)
400Kの大きいのが彼女尾の指輪についてる (その通り)
Half a mil', don't you tell what you seen (huh, huh)
50万ドル、 何を見たのか言わないのか (huh, huh)
I'ma boss up the street, ho, you shittin' me?
俺はストリートのボスさ、おい、俺に歯向かうのか?
How your jet land at John F. Kennedy? (Shmoney)
お前のジェットはどんな風にJohn F. Kennedyに着陸したんだ? (違法な金)
It's a sixteen passenger genie (yeah)
それは16人の乗客の精霊さ (yeah)
Hold it down with this ho, bro, you're killing me
この女と一緒にそれをしっかり持っててくれよ、なぁ、お前は俺を苦しめてるぜ
Shawty belong to the street-neet-neets (whoa)
女はこのストリートニートなのさ (ワオ)
We gonna make us a scene
俺達のシーンを作るぜ
I send my dog, check out the scene (whoa)
仲間を送り込んで、シーンのチェックをする (ワオ)
I can't even hide from the ho
女から隠れる事もできないぜ
All of this muhfuckin' ice on my ring (whoa)
指輪についてるダイヤモンド全部 (ワオ)
Don't get beside yourself
我を忘れるなよ
When you see king, pussy ho speak (uh)
キングを見ると、女が話すのさ (uh)
I rock designer belts
デザイナーのベルトを着ける
Not neither one of them wrestling things
どちらもレスリングじゃないぜ
I do this shit with no pressure (no pressure)
プレッシャーなく俺はこれをやってのける (プレッシャーなく)
Run up the back ends and put up the extra
投資で稼いで余分に金を入れる
You cannot step with the steppers (steppers)
銃を持ってる奴と一緒には踏み込めないぜ (銃を持ってる奴)
You can't put dirt on a nigga that's clean
クリーンな奴に不祥事を擦り付けることはできないぜ
You cannot run up and check us (check us)
駆け寄って俺達をチェックすることはできない (俺達をチェックする)
I'm with the slime, my twin, he bleed
俺は仲間と居る、俺の双子さ、そいつは血を流してる
Got twenty-five shooters in a sprinter (grr)
スプリンターで25人のシューターを手に入れた (grr)
Brought brand new TECs, big Glocks, and beams (huh)
新品のTECを持ってきた、大きなグロック銃、ビームも出るんだ (huh)
I could make a movie, make a scene (yeah)
映画をだって作れるぜ、シーンを作れるのさ (yeah)
I put the Glock on repeat (oh yeah)
グロック銃を繰り返す (oh yeah)
Only Amiri the jeans (oh yeah)
Amiriのジーンズだけ (oh yeah)
It hurt my Glock when I lean (oh yeah)
傾くとグロック銃が傷つく (oh yeah)
Come here, lil' bitch, don't talk (don't talk)
こっちへ来い、ビッチ、話すな (話すな)
Come here, lil' bitch, don't speak (don't speak)
こっちへ来い、ビッチ、喋るな (喋るな)
Look at my drip when I walk (walk)
俺が歩く時のカリスマを見ろよ (歩く)
Slimy like Thugger and Wheez
ThuggerやWheezみたいな仲間 uh
(Wheezy outta here)
(Wheezyがここに来たぜ)