Juicy (yo)
Nav-y
(Yo Pi'erre, wanna come out here?)
Ayy
Rich nigga shit, calamari
I done pump faked on a split, I'm so sorry
1996 Benz, Tyler Perry
1996 rims like Atari (ayy)
Brown diamonds on, bitch, I'm Nestlé
I don't play the radio, I'm not Greg Street
Chicken bock-bock like a Mexican
I keep Wockhardt on my belly (yeah)
I just spent your salary
Walked inside of the exhibit and bought the gallery (uh, uh-huh)
I'm so wealthy, I done bought out on my cavities (yeah, uh-huh)
Havin' sex with your old lady, I lost calories (yeah, uh-huh)
Rich shit, I'm playin' Louis ping-pong with my bestie (yeah, uh)
Made a TV show with some lesbians (uh-huh)
Like the TV show, I done next'ed (uh)
G-star, pull your thorns out your carat (uh-huh)
Bought my dawg a new kennel, it's a palace (grah, grah, grah)
I'm the fortune, and the winners wanna bash me (skrt, skrt, skrt)
I rock minks when it ain't December 'cause my diamonds (drip, drip, drip)
Women lie and men lie, but not this money (bitch, bitch)
I'm a realer, call Coachella, tell 'em comin' in Margiela
I don't like her, I can't sweat her, I just come and keep it mellow
I got ninety pills on me like I'm, Julius Peppers
Rolls-royce truck umbrella, goin' for my brother
Rich nigga shit, calamari
I done pump faked on a split, I'm so sorry
1996 Benz, Tyler Perry
1996 rims like Atari (ayy)
Brown diamonds on, bitch, I'm Nestlé
I don't play the radio, I'm not Greg Street
Chicken bock-bock like a Mexican
I keep Wockhardt on my belly (yeah, yeah, yeah)
Back in 'em days, minimum wage
Now a nigga up top, gettin' too paid
Slide on a opp block with a Blu-Ray
Extended clip, we movie gang
Your boyfriend like, "Ooh, she can't"
Went and took her anyway
Now he want his girl back
Fuck you, have a nice day (yeah)
Burberry on my coat
If it's a problem, I'm pullin' up, ten-four
Walk in his house, smoke a nigga like indo
Percocet popper, don't fuck with the benzos
Party in the brib, hit the line for the info
Murder every nigga, murder every instrumental
They not my kinfolk
They finna get fucked up when I hop out the Benz like Rambo, uh, uh
Shit, I made the devil dance
Leanin' all over this song, don't think I stand a chance
Separate my rights from my wrongs, to never be wrong again
I'm DJ Khaled with it all 'cause all I do is win
Rich nigga shit, calamari
I done pump faked on a split, I'm so sorry
1996 Benz, Tyler Perry
1996 rims like Atari (ayy)
Brown diamonds on, bitch, I'm Nestlé
I don't play the radio, I'm not Greg Street
Chicken bock-bock like a Mexican
I keep Wockhardt on my belly
Juicy (yo)
Juicy (yo)
Nav-y
Nav-y
(Yo Pi'erre, wanna come out here?)
(Yo, Pi'erre, kommst du mal raus?)
Ayy
Ayy
Rich nigga shit, calamari
Reiches Nigga-Ding, Calamari
I done pump faked on a split, I'm so sorry
Ich habe eine Trennung vorgetäuscht, es tut mir so leid
1996 Benz, Tyler Perry
1996 Benz, Tyler Perry
1996 rims like Atari (ayy)
1996 Felgen wie Atari (ayy)
Brown diamonds on, bitch, I'm Nestlé
Braune Diamanten an, Schlampe, ich bin Nestlé
I don't play the radio, I'm not Greg Street
Ich spiele nicht im Radio, ich bin nicht Greg Street
Chicken bock-bock like a Mexican
Hähnchen-Bockbock wie ein Mexikaner
I keep Wockhardt on my belly (yeah)
Ich trage Wockhardt auf meinem Bauch (ja)
I just spent your salary
Ich habe gerade dein Gehalt ausgegeben
Walked inside of the exhibit and bought the gallery (uh, uh-huh)
Ging durch die Ausstellung und kaufte die Galerie (uh, uh-huh)
I'm so wealthy, I done bought out on my cavities (yeah, uh-huh)
Bin so wohlhabend, dass ich mich auf meine Karies aufgekauft habe (ja, uh-huh)
Havin' sex with your old lady, I lost calories (yeah, uh-huh)
Beim Sex mit deiner alten Dame habe ich Kalorien verloren (ja, uh-huh)
Rich shit, I'm playin' Louis ping-pong with my bestie (yeah, uh)
Reiche Scheiße, ich spiele Louis Ping-Pong mit meinem Kumpel (ja, uh)
Made a TV show with some lesbians (uh-huh)
Eine Fernsehsendung mit ein paar Lesben gemacht (uh-huh)
Like the TV show, I done next'ed (uh)
Wie in der Fernsehserie, ich war der „Next“ (uh)
G-star, pull your thorns out your carat (uh-huh)
G-Star, zieh deine Dornen aus deinem Karat (uh-huh)
Bought my dawg a new kennel, it's a palace (grah, grah, grah)
Habe meinem Dawg einen neuen Zwinger gekauft, es ist ein Palast (grah, grah, grah)
I'm the fortune, and the winners wanna bash me (skrt, skrt, skrt)
Ich bin das Glück, und die Gewinner wollen mich verprügeln (skrt, skrt, skrt)
I rock minks when it ain't December 'cause my diamonds (drip, drip, drip)
I rock minks when it ain't December 'cause my diamonds (drip, drip, drip)
Women lie and men lie, but not this money (bitch, bitch)
Frauen lügen und Männer lügen, aber nicht dieses Geld (Bitch, Bitch)
I'm a realer, call Coachella, tell 'em comin' in Margiela
Ich bin ein Echter, ruf Coachella an, sag ihnen, dass sie in Margiela kommen
I don't like her, I can't sweat her, I just come and keep it mellow
Mag sie nicht, kann sie nicht einschüchtern, ich komme nur und bleibe sanft
I got ninety pills on me like I'm, Julius Peppers
Ich habe neunzig Pillen bei mir, als wäre ich Julius Peppers
Rolls-royce truck umbrella, goin' for my brother
Rolls-Royce Umbrella, für meinen Bruder
Rich nigga shit, calamari
Reiches Nigga-Ding, Calamari
I done pump faked on a split, I'm so sorry
Ich habe eine Trennung vorgetäuscht, es tut mir so leid
1996 Benz, Tyler Perry
1996 Benz, Tyler Perry
1996 rims like Atari (ayy)
1996 Felgen wie Atari (ayy)
Brown diamonds on, bitch, I'm Nestlé
Braune Diamanten an, Schlampe, ich bin Nestlé
I don't play the radio, I'm not Greg Street
Ich spiele nicht im Radio, ich bin nicht Greg Street
Chicken bock-bock like a Mexican
Hähnchen-Bockbock wie ein Mexikaner
I keep Wockhardt on my belly (yeah, yeah, yeah)
Ich trage Wockhardt auf meinem Bauch (ja, ja, ja)
Back in 'em days, minimum wage
Damals, Mindestlohn
Now a nigga up top, gettin' too paid
Jetzt ist ein Nigga oben, der zu viel Geld bekommt
Slide on a opp block with a Blu-Ray
Ich tauche auf in einem Opp-Block mit einer Blu-Ray
Extended clip, we movie gang
Erweiterter Clip, wir 'ne Filmbande
Your boyfriend like, "Ooh, she can't"
Dein Freund sagt: „Oh, sie kann nicht“
Went and took her anyway
Ging und nahm sie trotzdem mit
Now he want his girl back
Jetzt will er sein Mädchen zurück
Fuck you, have a nice day (yeah)
Fick dich, schönen Tag noch (ja)
Burberry on my coat
Burberry auf meinem Mantel
If it's a problem, I'm pullin' up, ten-four
Wenn es ein Problem ist, ziehe ich hoch, zehn-vier
Walk in his house, smoke a nigga like indo
Geh' in sein Haus, rauch' einen Nigga wie Indica
Percocet popper, don't fuck with the benzos
Percocet-Popper, mach keinen Scheiß mit den Benzos
Party in the brib, hit the line for the info
Party in der Bude, triff die Linie für die Info
Murder every nigga, murder every instrumental
Ermorde jeden Nigga, ermorde jedes Instrument
They not my kinfolk
Sie sind nicht meine Verwandten
They finna get fucked up when I hop out the Benz like Rambo, uh, uh
Wenn ich wie Rambo aus dem Benz hüpfe, sind sie bald am Arsch, uh, uh
Shit, I made the devil dance
Scheiße, ich habe den Teufel tanzen lassen
Leanin' all over this song, don't think I stand a chance
Ich glaube nicht, dass ich bei diesem Lied eine Chance habe
Separate my rights from my wrongs, to never be wrong again
Trenne mein Recht von meinem Unrecht, um nie wieder Unrecht zu haben
I'm DJ Khaled with it all 'cause all I do is win
Ich bin DJ Khaled mit allem, denn alles was ich tue, ist gewinnen
Rich nigga shit, calamari
Reiches Nigga-Ding, Calamari
I done pump faked on a split, I'm so sorry
Ich habe eine Trennung vorgetäuscht, es tut mir so leid
1996 Benz, Tyler Perry
1996 Benz, Tyler Perry
1996 rims like Atari (ayy)
1996 Felgen wie Atari (ayy)
Brown diamonds on, bitch, I'm Nestlé
Braune Diamanten an, Schlampe, ich bin Nestlé
I don't play the radio, I'm not Greg Street
Ich spiele nicht im Radio, ich bin nicht Greg Street
Chicken bock-bock like a Mexican
Hähnchen-Bockbock wie ein Mexikaner
I keep Wockhardt on my belly
Ich trage Wockhardt auf meinem Bauch
Juicy (yo)
Juicy (ei)
Nav-y
Nav-y
(Yo Pi'erre, wanna come out here?)
(Ei Pi'erre, quer vir aqui?)
Ayy
Ei
Rich nigga shit, calamari
Merda de nego rico, lulas
I done pump faked on a split, I'm so sorry
Eu bombei fingidamente em uma divisão, sinto muito
1996 Benz, Tyler Perry
Benz 1996, Tyler Perry
1996 rims like Atari (ayy)
Aros 1996 como o Atari (ei)
Brown diamonds on, bitch, I'm Nestlé
Usando diamantes castanhos, vadia, sou a Nestlé
I don't play the radio, I'm not Greg Street
Eu não escuto rádio, eu não sou Greg Street
Chicken bock-bock like a Mexican
Frango có-có como um mexicano
I keep Wockhardt on my belly (yeah)
Eu mantenho Wockhardt na minha barriga (sim)
I just spent your salary
Acabei de gastar seu salário
Walked inside of the exhibit and bought the gallery (uh, uh-huh)
Entrei na exposição e comprei a galeria (ãh, ãh-hã)
I'm so wealthy, I done bought out on my cavities (yeah, uh-huh)
Eu sou tão rico, eu comprei todas as minhas cáries (sim, ãh-hã)
Havin' sex with your old lady, I lost calories (yeah, uh-huh)
Perdi calorias fazendo sexo com sua ex (sim, ãh-hã)
Rich shit, I'm playin' Louis ping-pong with my bestie (yeah, uh)
Merda de rico, estou jogando pingue-pongue Louis com meu melhor amigo (sim, ãh)
Made a TV show with some lesbians (uh-huh)
Fiz um programa de TV com algumas lésbicas (ãh-hã)
Like the TV show, I done next'ed (uh)
Como o programa de TV, eu eu já troquei (ãh)
G-star, pull your thorns out your carat (uh-huh)
G-star, tire seus espinhos do seu quilate (ãh-hã)
Bought my dawg a new kennel, it's a palace (grah, grah, grah)
Comprei uma casa nova para o meu cachorro, é um palácio (grah, grah, grah)
I'm the fortune, and the winners wanna bash me (skrt, skrt, skrt)
Eu sou a fortuna, e os vencedores querem acabar comigo (skrt, skrt, skrt)
I rock minks when it ain't December 'cause my diamonds (drip, drip, drip)
Eu arraso com visons quando não é dezembro por conta dos meus diamantes (pingar, pingar, pingar)
Women lie and men lie, but not this money (bitch, bitch)
Mulheres mentem e homens mentem, mas esse dinheiro não (vadia, vadia)
I'm a realer, call Coachella, tell 'em comin' in Margiela
Eu sou real, ligue para o Coachella, diga para eles que vou de Margiela
I don't like her, I can't sweat her, I just come and keep it mellow
Eu não gosto dela, eu não posso tirar ela de cima, eu apenas venho e mantenho isso suave
I got ninety pills on me like I'm, Julius Peppers
Tenho noventa comprimidos comigo como se fosse Julius Peppers
Rolls-royce truck umbrella, goin' for my brother
Guarda-chuva de pick-up Rolls-Royce, indo para o meu irmão
Rich nigga shit, calamari
Merda de nego rico, lulas
I done pump faked on a split, I'm so sorry
Eu bombei fingidamente em uma divisão, sinto muito
1996 Benz, Tyler Perry
Benz 1996, Tyler Perry
1996 rims like Atari (ayy)
Aros 1996 como o Atari (ei)
Brown diamonds on, bitch, I'm Nestlé
Usando diamantes castanhos, vadia, sou a Nestlé
I don't play the radio, I'm not Greg Street
Eu não escuto rádio, eu não sou Greg Street
Chicken bock-bock like a Mexican
Frango có-có como um mexicano
I keep Wockhardt on my belly (yeah, yeah, yeah)
Eu mantenho Wockhardt na minha barriga (sim, sim, sim)
Back in 'em days, minimum wage
Antigamente, salário mínimo
Now a nigga up top, gettin' too paid
Agora um cara no topo, ganhando muito dinheiro
Slide on a opp block with a Blu-Ray
Ando no quarteirão de um inimigo com um Blu-Ray
Extended clip, we movie gang
Arma com extensão, somos gangue de filmes
Your boyfriend like, "Ooh, she can't"
Seu namorado fala "uh, ela não pode"
Went and took her anyway
Fui e peguei ela de qualquer jeito
Now he want his girl back
Agora ele quer a mina dele de volta
Fuck you, have a nice day (yeah)
Vai se foder, tenha um bom dia (sim)
Burberry on my coat
Burberry no meu casaco
If it's a problem, I'm pullin' up, ten-four
Se for um problema, eu chego para cima, dez-quatro
Walk in his house, smoke a nigga like indo
Entro na casa dele, fumo um nego como indo
Percocet popper, don't fuck with the benzos
Tomador de Percocet, não brinco com os benzos
Party in the brib, hit the line for the info
Festa na base, chame na linha para ter as informações
Murder every nigga, murder every instrumental
Mato todos os negos, mato todos os instrumentais
They not my kinfolk
Eles não são meus parentes
They finna get fucked up when I hop out the Benz like Rambo, uh, uh
Eles vão se foder quando eu descer do Benz como o Rambo, ãh, ãh
Shit, I made the devil dance
Merda, eu fiz o diabo dançar
Leanin' all over this song, don't think I stand a chance
Me recostando nessa música, não acho que você tenha a menor chance
Separate my rights from my wrongs, to never be wrong again
Separo minhas coisas certas das coisas erradas, para nunca mais estar errado
I'm DJ Khaled with it all 'cause all I do is win
Com isso eu sou o DJ Khaled, porque tudo que eu faço é vencer
Rich nigga shit, calamari
Merda de nego rico, lulas
I done pump faked on a split, I'm so sorry
Eu bombei fingidamente em uma divisão, sinto muito
1996 Benz, Tyler Perry
Benz 1996, Tyler Perry
1996 rims like Atari (ayy)
Aros 1996 como o Atari (ei)
Brown diamonds on, bitch, I'm Nestlé
Usando diamantes castanhos, vadia, sou a Nestlé
I don't play the radio, I'm not Greg Street
Eu não escuto rádio, eu não sou Greg Street
Chicken bock-bock like a Mexican
Frango có-có como um mexicano
I keep Wockhardt on my belly
Eu mantenho Wockhardt na minha barriga
Juicy (yo)
Juicy (oye)
Nav-y
Nav-y
(Yo Pi'erre, wanna come out here?)
(Oye Pi'erre, ¿quieres venir aquí?
Ayy
Ey
Rich nigga shit, calamari
Mierda de negro rico, calamares
I done pump faked on a split, I'm so sorry
Ya bombeé falsamente en una división, lo siento mucho
1996 Benz, Tyler Perry
1996 Benz, Tyler Perry
1996 rims like Atari (ayy)
1996 aros como Atari (ey)
Brown diamonds on, bitch, I'm Nestlé
Diamantes marrons puestos, soy Nestlé
I don't play the radio, I'm not Greg Street
No pongo la radio, no soy Greg Street
Chicken bock-bock like a Mexican
Pollo clock-clock como un mexicano
I keep Wockhardt on my belly (yeah)
Mantengo Wockhardt en mi panza (sí)
I just spent your salary
Acabo de gastar tu salario
Walked inside of the exhibit and bought the gallery (uh, uh-huh)
Entré a la exhibición y me compré la galería (uh, anjá)
I'm so wealthy, I done bought out on my cavities (yeah, uh-huh)
Soy tan rico, compré todas mis caries (sí, anjá)
Havin' sex with your old lady, I lost calories (yeah, uh-huh)
Teniendo sexo con tu vieja, perdí calorías (sí, anjá)
Rich shit, I'm playin' Louis ping-pong with my bestie (yeah, uh)
Mierda de rico, estoy jugando ping-pong Louis con mi mejor amigo (sí, uh)
Made a TV show with some lesbians (uh-huh)
Hice un show de TV con algunas lesbianas (anjá)
Like the TV show, I done next'ed (uh)
Como el show de TV, ya cambié (uh)
G-star, pull your thorns out your carat (uh-huh)
G-Star, te saca las espinas de tu quilate (anjá)
Bought my dawg a new kennel, it's a palace (grah, grah, grah)
Le compré a mi pana una nueva perrera, es un palacio (grah, grah, grah)
I'm the fortune, and the winners wanna bash me (skrt, skrt, skrt)
Soy la fortuna, y los ganadores me quieren golpearme (skrt, skrt, skrt)
I rock minks when it ain't December 'cause my diamonds (drip, drip, drip)
Luzco visones cuando no es Diciembre por mis diamantes (goteo, goteo, goteo)
Women lie and men lie, but not this money (bitch, bitch)
Las mujeres mienten y los hombres mienten, pero este dinero no (perra, perra)
I'm a realer, call Coachella, tell 'em comin' in Margiela
Soy un real, llama a Coachella, diles que voy en Margiela
I don't like her, I can't sweat her, I just come and keep it mellow
No me gusta ella, no puedo quitármela de encima, solo voy y lo mantengo calmado
I got ninety pills on me like I'm, Julius Peppers
Tengo noventa pastillas en mí como si fuera Julius Peppers
Rolls-royce truck umbrella, goin' for my brother
Sombrilla de camioneta Rolls-Royce viene para mi hermano
Rich nigga shit, calamari
Mierda de negro rico, calamares
I done pump faked on a split, I'm so sorry
Ya bombeé falsamente en una división, lo siento mucho
1996 Benz, Tyler Perry
1996 Benz, Tyler Perry
1996 rims like Atari (ayy)
1996 aros como Atari (ey)
Brown diamonds on, bitch, I'm Nestlé
Diamantes marrons puestos, soy Nestlé
I don't play the radio, I'm not Greg Street
No pongo la radio, no soy Greg Street
Chicken bock-bock like a Mexican
Pollo clock-clock como un mexicano
I keep Wockhardt on my belly (yeah, yeah, yeah)
Mantengo Wockhardt en mi panza (sí, sí, sí)
Back in 'em days, minimum wage
En aquellos días, salario míninmo
Now a nigga up top, gettin' too paid
Ahora un negro anda por encima, siendo pagado demasiado
Slide on a opp block with a Blu-Ray
Le freno a un bloqueo de opositor con un Blu-Ray
Extended clip, we movie gang
Peine con extensión, somos ganga de película
Your boyfriend like, "Ooh, she can't"
Tu novio como que, "Uh, ella no puede"
Went and took her anyway
Fui y la tomé de igual manera
Now he want his girl back
Ahora él quiere a su chica de regreso
Fuck you, have a nice day (yeah)
Jódete, que tengas un buen día (sí)
Burberry on my coat
Burberry en mi abrigo
If it's a problem, I'm pullin' up, ten-four
Si es un problema, voy a llegar, diez-cuatro
Walk in his house, smoke a nigga like indo
Entro a su casa, me fumo a un negro como indo
Percocet popper, don't fuck with the benzos
Tomador de Percocet, no jodo con los benzos
Party in the brib, hit the line for the info
Fiesta en la base, llama a la línea para la información
Murder every nigga, murder every instrumental
Mato a todo negro, mato cada instrumental
They not my kinfolk
Ellos no son mis parientes
They finna get fucked up when I hop out the Benz like Rambo, uh, uh
Ellos se van a joder cuando me baje del Benz como Rambo, uh, uh
Shit, I made the devil dance
Mierda, hice al diablo bailar
Leanin' all over this song, don't think I stand a chance
Recostándose sobre esta canción, no creo que tenga una oportunidad
Separate my rights from my wrongs, to never be wrong again
Separar mis cosas bien de las malas, para nunca estar mal de nuevo
I'm DJ Khaled with it all 'cause all I do is win
So DJ Khaled con ello por que lo único que hago es ganar
Rich nigga shit, calamari
Mierda de negro rico, calamares
I done pump faked on a split, I'm so sorry
Ya bombeé falsamente en una división, lo siento mucho
1996 Benz, Tyler Perry
1996 Benz, Tyler Perry
1996 rims like Atari (ayy)
1996 aros como Atari (ey)
Brown diamonds on, bitch, I'm Nestlé
Diamantes marrons puestos, soy Nestlé
I don't play the radio, I'm not Greg Street
No pongo la radio, no soy Greg Street
Chicken bock-bock like a Mexican
Pollo clock-clock como un mexicano
I keep Wockhardt on my belly
Mantengo Wockhardt en mi panza
Juicy (yo)
Juicy (yo)
Nav-y
Nav-y
(Yo Pi'erre, wanna come out here?)
(Yo Pi'erre, tu veux passer par ici?)
Ayy
Héé
Rich nigga shit, calamari
Des vrais histoires de négro riche, calamari
I done pump faked on a split, I'm so sorry
J'ai pompé une manœuvre pour les déjouer vite fait, j'suis trop désolé
1996 Benz, Tyler Perry
Merco 1996, comme Tyler Perry
1996 rims like Atari (ayy)
Enjoliveurs de 1996, comme un Atari (héé)
Brown diamonds on, bitch, I'm Nestlé
J'emfile mes diamants bruns, pute, appelle-moi Nestlé
I don't play the radio, I'm not Greg Street
Je n'écoute pas la radio, j'suis pas Greg Street
Chicken bock-bock like a Mexican
Le poulet fait boc-boc comme un mexicain
I keep Wockhardt on my belly (yeah)
J'garde toujours le Wockhardt sur mon bide (ouais)
I just spent your salary
Je viens de dépenser ton salaire
Walked inside of the exhibit and bought the gallery (uh, uh-huh)
J'suis rentré pour voir l'expo et j'ai acheté toute la galerie (ah, ah-hah)
I'm so wealthy, I done bought out on my cavities (yeah, uh-huh)
J'suis si riche, j'ai même blindé toutes mes caries (ouais, ah-hah)
Havin' sex with your old lady, I lost calories (yeah, uh-huh)
Je ken ta nana, ça m'fait perdre des calories (ouais, ah-hah)
Rich shit, I'm playin' Louis ping-pong with my bestie (yeah, uh)
Des vrais trucs de riche, je joue au ping-pong Louis avec mon reuf (ouais, ah)
Made a TV show with some lesbians (uh-huh)
J'ai tourné une émission de télé avec quelques lesbiennes (ah-hah)
Like the TV show, I done next'ed (uh)
Comme l'émission, j'suis passé au Next (ah)
G-star, pull your thorns out your carat (uh-huh)
G-star, enlève les ronces de tes carats (ah-hah)
Bought my dawg a new kennel, it's a palace (grah, grah, grah)
J'ai acheté une nouvelle niche pour mon clebs, c'est un palace (grah, grah, grah)
I'm the fortune, and the winners wanna bash me (skrt, skrt, skrt)
C'est moi la fortune, et les gagnants veulent m'insulter (skrt, skrt, skrt)
I rock minks when it ain't December 'cause my diamonds (drip, drip, drip)
Sapé en vison même quand ce n'est pas décembre, parce que mes diamants ont le (drip, drip, drip)
Women lie and men lie, but not this money (bitch, bitch)
Les femmes mentent et les hommes mentent, mais pas ce fric (pute, pute)
I'm a realer, call Coachella, tell 'em comin' in Margiela
J'suis le plus vrai, j'appelle Coachelle, j'leur dis que j'arrive en Margiela
I don't like her, I can't sweat her, I just come and keep it mellow
J'suis pas amoureux d'elle, je la fais pas stresser, je passe et on chill bien relax
I got ninety pills on me like I'm, Julius Peppers
J'ai 90 pilules dans les poches comme si j'étais Julius Peppers
Rolls-royce truck umbrella, goin' for my brother
Le camion Rolls avec le parapluie dans la porte, je passe chez mon frère
Rich nigga shit, calamari
Des vrais histoires de négro riche, calamari
I done pump faked on a split, I'm so sorry
J'ai pompé une manœuvre pour les déjouer vite fait, j'suis trop désolé
1996 Benz, Tyler Perry
Merco 1996, comme Tyler Perry
1996 rims like Atari (ayy)
Enjoliveurs de 1996, comme un Atari (héé)
Brown diamonds on, bitch, I'm Nestlé
J'emfile mes diamants bruns, pute, appelle-moi Nestlé
I don't play the radio, I'm not Greg Street
Je n'écoute pas la radio, j'suis pas Greg Street
Chicken bock-bock like a Mexican
Le poulet fait boc-boc comme un mexicain
I keep Wockhardt on my belly (yeah, yeah, yeah)
J'garde toujours le Wockhardt sur mon bide (ouais, ouais, ouais)
Back in 'em days, minimum wage
J'm'en souviens, dans l'temps, on gagnait l'salaire minimum
Now a nigga up top, gettin' too paid
Maintenant ce négro est au top, il s'fait trop payer
Slide on a opp block with a Blu-Ray
J'arrive au tieks d'un ennemi avec un viseur blu-ray
Extended clip, we movie gang
Chargeur allongé, comme un gang dans un film
Your boyfriend like, "Ooh, she can't"
Ton mec il fait genre, "ooh, non, elle peut pas faire ça"
Went and took her anyway
J'suis allé la prendre quand même
Now he want his girl back
Maintenant il veut ravoir sa nana
Fuck you, have a nice day (yeah)
Va t'faire foutre, passe une bonne journée (ouais)
Burberry on my coat
Mon manteau c'est Burberry
If it's a problem, I'm pullin' up, ten-four
Si y a un problème, je pull up, c'est compris
Walk in his house, smoke a nigga like indo
Je rentre chez lui, je crame un négro comme un joint d'indo
Percocet popper, don't fuck with the benzos
J'avale les Percocet, je n'touche jamais les Benzos
Party in the brib, hit the line for the info
Ça fait la fête au Brib, appelle le num' pour avoir plus d'info
Murder every nigga, murder every instrumental
J'assassine chaque négro, j'assassine chaque instru
They not my kinfolk
C'est pas ma famille, ça
They finna get fucked up when I hop out the Benz like Rambo, uh, uh
Ils risquent de se faire assommer quand je sors d'la Benz comme Rambo, ah, ah
Shit, I made the devil dance
Merde, j'ai même fait danser le diable
Leanin' all over this song, don't think I stand a chance
Je m'allonge tout partout contre cette chanson, pense pas que je puisse résister
Separate my rights from my wrongs, to never be wrong again
Je sépare toutes mes bonnes actions du mal, afin de ne plus jamais avoir tort
I'm DJ Khaled with it all 'cause all I do is win
J'suis comme DJ Khaled avec tout ça, parce que je fais que gagner
Rich nigga shit, calamari
Des vrais histoires de négro riche, calamari
I done pump faked on a split, I'm so sorry
J'ai pompé une manœuvre pour les déjouer vite fait, j'suis trop désolé
1996 Benz, Tyler Perry
Merco 1996, comme Tyler Perry
1996 rims like Atari (ayy)
Enjoliveurs de 1996, comme un Atari (héé)
Brown diamonds on, bitch, I'm Nestlé
J'emfile mes diamants bruns, pute, appelle-moi Nestlé
I don't play the radio, I'm not Greg Street
Je n'écoute pas la radio, j'suis pas Greg Street
Chicken bock-bock like a Mexican
Le poulet fait boc-boc comme un mexicain
I keep Wockhardt on my belly
J'garde toujours le Wockhardt sur mon bide
Juicy (yo)
Juicy (yo)
Nav-y
Nav-y
(Yo Pi'erre, wanna come out here?)
(Yo Pi'erre, vuoi venire qua fuori?)
Ayy
Ayy
Rich nigga shit, calamari
Roba da ricchi, calamari
I done pump faked on a split, I'm so sorry
Ho fregato per una divisione, mi spiace così tanto
1996 Benz, Tyler Perry
Benz del 1996, Tyler Perry
1996 rims like Atari (ayy)
Cerchioni del 1996 tipo Atari (ayy)
Brown diamonds on, bitch, I'm Nestlé
Diamanti marroni indosso, puttanella, sono Nestlé
I don't play the radio, I'm not Greg Street
Non ascolto la radio, non sono Greg Street
Chicken bock-bock like a Mexican
La gallina fa bock-bock come un messicano
I keep Wockhardt on my belly (yeah)
Tengo sempre Wockhardt nel mio stomaco (sì)
I just spent your salary
Ho appena speso il tuo stipendio
Walked inside of the exhibit and bought the gallery (uh, uh-huh)
Sono entrato nell'esposizione e ho comprato la galleria (uh, uh-huh)
I'm so wealthy, I done bought out on my cavities (yeah, uh-huh)
Sono così benestante, mi sono comprato tutte le mie carie (sì, uh-huh)
Havin' sex with your old lady, I lost calories (yeah, uh-huh)
Facendo sesso con la tua signora, ho perso calorie (sì, uh-huh)
Rich shit, I'm playin' Louis ping-pong with my bestie (yeah, uh)
Roba da ricchi, gioco a ping-pong Louis col mio amico (sì, uh)
Made a TV show with some lesbians (uh-huh)
Ho creato uno show in TV con delle lesbiche (uh-huh)
Like the TV show, I done next'ed (uh)
Come lo show in TV, sono passato alla prossima (uh)
G-star, pull your thorns out your carat (uh-huh)
G-Star, tiro fuori le spine dal tuo carato (uh-huh)
Bought my dawg a new kennel, it's a palace (grah, grah, grah)
Ho comprato una nuova cuccia al mio cane, è una reggia (grah, grah, grah)
I'm the fortune, and the winners wanna bash me (skrt, skrt, skrt)
Io sono la fortuna e i vincitori vogliono sconfiggermi (skrt, skrt, skrt)
I rock minks when it ain't December 'cause my diamonds (drip, drip, drip)
Indosso pellicce quando non è dicembre per i miei diamanti (gocciolano, gocciolano, gocciolano)
Women lie and men lie, but not this money (bitch, bitch)
Le donne mentono e gli uomini anche, ma non questi soldi (puttanella, puttanella)
I'm a realer, call Coachella, tell 'em comin' in Margiela
Sono reale, chiama Coachella e digli che verrò vestito Margiela
I don't like her, I can't sweat her, I just come and keep it mellow
Non mi piace, non posso stare in pensiero per lei, vengo e mantengo la cosa tranquilla
I got ninety pills on me like I'm, Julius Peppers
Ho novanta pasticche con me, come se fossi Julius Peppers
Rolls-royce truck umbrella, goin' for my brother
Suv Rolls-Royce con l'ombrello, mi batto per mio fratello
Rich nigga shit, calamari
Roba da ricchi, calamari
I done pump faked on a split, I'm so sorry
Ho fregato per una divisione, mi spiace così tanto
1996 Benz, Tyler Perry
Benz del 1996, Tyler Perry
1996 rims like Atari (ayy)
Cerchioni del 1996 tipo Atari (ayy)
Brown diamonds on, bitch, I'm Nestlé
Diamanti marroni indosso, puttanella, sono Nestlé
I don't play the radio, I'm not Greg Street
Non ascolto la radio, non sono Greg Street
Chicken bock-bock like a Mexican
La gallina fa bock-bock come un messicano
I keep Wockhardt on my belly (yeah, yeah, yeah)
Tengo sempre Wockhardt nel mio stomaco (sì, sì, sì)
Back in 'em days, minimum wage
Ai quei tempi, salario minimo
Now a nigga up top, gettin' too paid
Adesso sto al top, mi pagano troppo
Slide on a opp block with a Blu-Ray
Attacco un blocco nemico con un Blu-Ray
Extended clip, we movie gang
Caricatore esteso, siamo gang film
Your boyfriend like, "Ooh, she can't"
Il tuo ragazzo fa: "Uh, lei non può"
Went and took her anyway
Sono andato a prendermela comunque
Now he want his girl back
Adesso rivuole la sua ragazza
Fuck you, have a nice day (yeah)
Fanculo, buona giornata (sì)
Burberry on my coat
Burberry sul mio giubbotto
If it's a problem, I'm pullin' up, ten-four
Se è un problema mi fermo, dieci quttro
Walk in his house, smoke a nigga like indo
Entro dentro casa sua e me lo fumo come indo
Percocet popper, don't fuck with the benzos
Percocet popper, non mi piacciono i benzo
Party in the brib, hit the line for the info
Festa a casa, contattatemi per le info
Murder every nigga, murder every instrumental
Uccido chiunque, uccido ogni strumentale
They not my kinfolk
Quelli non sono miei parenti
They finna get fucked up when I hop out the Benz like Rambo, uh, uh
Verranno devastati quando salterò fuori dal Benz tipo Rambo, uh, uh
Shit, I made the devil dance
Merda, ho fatto la danza del diavolo
Leanin' all over this song, don't think I stand a chance
Sotto botta di lean per tutta questa canzone, non credo di avere chance
Separate my rights from my wrongs, to never be wrong again
Separo le mie cose fatte bene da quelle fatte male, per non essere mai più in torto
I'm DJ Khaled with it all 'cause all I do is win
Sono DJ Khaled in tutto perché non faccio altro che vincere
Rich nigga shit, calamari
Roba da ricchi, calamari
I done pump faked on a split, I'm so sorry
Ho fregato per una divisione, mi spiace così tanto
1996 Benz, Tyler Perry
Benz del 1996, Tyler Perry
1996 rims like Atari (ayy)
Cerchioni del 1996 tipo Atari (ayy)
Brown diamonds on, bitch, I'm Nestlé
Diamanti marroni indosso, puttanella, sono Nestlé
I don't play the radio, I'm not Greg Street
Non ascolto la radio, non sono Greg Street
Chicken bock-bock like a Mexican
La gallina fa bock-bock come un messicano
I keep Wockhardt on my belly
Tengo sempre Wockhardt nel mio stomaco
Juicy (yo)
Juicy (おい)
Nav-y
Nav-y
(Yo Pi'erre, wanna come out here?)
(おい Pi'erre ここに来たいか?)
Ayy
Ayy
Rich nigga shit, calamari
金持ちのニガのする事、カラマーリを食べる
I done pump faked on a split, I'm so sorry
金を分けると嘘をついた、すまない
1996 Benz, Tyler Perry
1996年産のBenzに乗る、Tyler Perryのように
1996 rims like Atari (ayy)
Atariのような1996年産のリム (ayy)
Brown diamonds on, bitch, I'm Nestlé
茶色のダイヤモンドをつける、ビッチ、俺はNestléだ
I don't play the radio, I'm not Greg Street
俺はラジオで流さない、俺はGreg Streetじゃない
Chicken bock-bock like a Mexican
メキシコ人のように肥えたチキン
I keep Wockhardt on my belly (yeah)
Wockhardtを腹に蓄えておく (yeah)
I just spent your salary
お前の給料分俺は使ったばかり
Walked inside of the exhibit and bought the gallery (uh, uh-huh)
展示会の中を歩いて、ギャラリーを買った (uh, uh-huh)
I'm so wealthy, I done bought out on my cavities (yeah, uh-huh)
俺はとても金持ちだ、自分の虫歯を買った (yeah, uh-huh)
Havin' sex with your old lady, I lost calories (yeah, uh-huh)
お前の女房とセックスをして、カロリーを消費した (yeah, uh-huh)
Rich shit, I'm playin' Louis ping-pong with my bestie (yeah, uh)
金持ちのする事、俺は親友とLouis Vuittonで卓球をしている (yeah, uh)
Made a TV show with some lesbians (uh-huh)
レズビアン数人とテレビ番組を作った (uh-huh)
Like the TV show, I done next'ed (uh)
テレビ番組のように、俺は次編を作った (uh)
G-star, pull your thorns out your carat (uh-huh)
G-Star、お前のとげをカラットから抜け (uh-huh)
Bought my dawg a new kennel, it's a palace (grah, grah, grah)
ダチに新しい家を買った、そいつは宮殿だ (grah, grah, grah)
I'm the fortune, and the winners wanna bash me (skrt, skrt, skrt)
俺は富、そして勝者は俺を殴りたい (キキー、キキー、キキー)
I rock minks when it ain't December 'cause my diamonds (drip, drip, drip)
12月でもないのに俺はミンクでキメる、だって俺のダイヤモンドだから (イケてる、イケてる、イケてる)
Women lie and men lie, but not this money (bitch, bitch)
女は嘘をつくし、男は嘘をつく、でもこの金は違う (ビッチ、ビッチ)
I'm a realer, call Coachella, tell 'em comin' in Margiela
俺はリアルだ、Coachellaに電話しろ、Margielaに来いと言え
I don't like her, I can't sweat her, I just come and keep it mellow
女は好きじゃない、女に汗をかかせる事が出来ない、ただいい気分にするだけ
I got ninety pills on me like I'm, Julius Peppers
Julius Peppersのように、俺は90錠のピルを持ってる
Rolls-royce truck umbrella, goin' for my brother
Rolls-Royceは傘装備、兄弟のために行く
Rich nigga shit, calamari
金持ちのニガのする事、カラマーリを食べる
I done pump faked on a split, I'm so sorry
金を分けると嘘をついた、すまない
1996 Benz, Tyler Perry
1996年産のBenzに乗る、Tyler Perryのように
1996 rims like Atari (ayy)
Atariのような1996年産のリム (ayy)
Brown diamonds on, bitch, I'm Nestlé
茶色のダイヤモンドをつける、ビッチ、俺はNestléだ
I don't play the radio, I'm not Greg Street
俺はラジオで流さない、俺はGreg Streetじゃない
Chicken bock-bock like a Mexican
メキシコ人のように肥えたチキン
I keep Wockhardt on my belly (yeah, yeah, yeah)
Wockhardtを腹に蓄えておく (yeah, yeah, yeah)
Back in 'em days, minimum wage
当時は最低賃金だった
Now a nigga up top, gettin' too paid
今、ニガはトップで、金をもらい過ぎてる
Slide on a opp block with a Blu-Ray
Blu-Rayでアンチのいるストリートに現れる
Extended clip, we movie gang
追加映像、俺達は映画のギャングだ
Your boyfriend like, "Ooh, she can't"
お前の彼氏は「おぉ、彼女は出来ない」って感じ
Went and took her anyway
とりあえず彼女を奪った
Now he want his girl back
今奴は彼女を取り返したい
Fuck you, have a nice day (yeah)
クソが、ごきげんよう (yeah)
Burberry on my coat
俺のコートはBurberry
If it's a problem, I'm pullin' up, ten-four
それが不満なら、俺はやって来る、了解
Walk in his house, smoke a nigga like indo
奴の家に入って、マリファナのようにニガに喧嘩を仕掛ける
Percocet popper, don't fuck with the benzos
Percocet常習者、ベンゾジアゼピンを試すな
Party in the brib, hit the line for the info
家でパーティー、インフォが欲しいなら連絡しろ
Murder every nigga, murder every instrumental
ニガを皆殺す、インストルメンタル全てイケてる
They not my kinfolk
奴らは俺の血縁じゃない
They finna get fucked up when I hop out the Benz like Rambo, uh, uh
俺がRamboのようにBenzから飛び出して来た時奴らはついに終わりだ uh, uh
Shit, I made the devil dance
チクショウ、俺は悪魔のダンスを作った
Leanin' all over this song, don't think I stand a chance
この歌に全てを捧げる、俺に勝ち目があるとは思わない
Separate my rights from my wrongs, to never be wrong again
俺の正しいものと間違っているものを分ける、再び間違わないように
I'm DJ Khaled with it all 'cause all I do is win
全てを持ってる俺はDJ Khaled、だって俺は勝つ事しかしないから
Rich nigga shit, calamari
金持ちのニガのする事、カラマーリを食べる
I done pump faked on a split, I'm so sorry
金を分けると嘘をついた、すまない
1996 Benz, Tyler Perry
1996年産のBenzに乗る、Tyler Perryのように
1996 rims like Atari (ayy)
Atariのような1996年産のリム (ayy)
Brown diamonds on, bitch, I'm Nestlé
茶色のダイヤモンドをつける、ビッチ、俺はNestléだ
I don't play the radio, I'm not Greg Street
俺はラジオで流さない、俺はGreg Streetじゃない
Chicken bock-bock like a Mexican
メキシコ人のように肥えたチキン
I keep Wockhardt on my belly
Wockhardtを腹に蓄えておく
[Перевод песни Young Thug — «Rich Nigga Shit» ft. Juice WRLD]
[Интро: Young Thug]
Джус
(Yo)
Нэви
(Yo, Pi'erre, you wanna come out here?)
Эй
[Припев: Young Thug & Juice WRLD]
Дерьмо богатенького ниггера, кальмары
Я делал ложное движение на сплите, мне так жаль
1996 Benz, Тайлер Перри
1996 диски выглядят как Атари
Эй, коричневые бриллианты на мне, тварь, я как Нестле
Я не слушаю радио, я не Гретцки
Курица кудахчет как Мексиканцы
Я храню Wockhardt под брюхом, е (Е)
[Припев: Young Thug & Juice WRLD]
Я только что потратил всю твою зарплату
Зашёл на выставку и купил всю арт-галерею (Е, ага)
Я такой состоятельный, я выкупил весь свой кариес (Ага)
Пока занимался сексом с твоей старой дамой, сбросил пару калорий (Ага)
Богатое дерьмо, я играю в пинг-понг от Луи с моими подружками (Ага)
Сделал телешоу с парой лесбиянок (Ага)
Как и телешоу, я избавлялся от собеседниц (Е)
G-Star, вытащи шипы из своих каратов (Ага)
Купил другу новую будку, это дворец (Гра, гра, гра)
Стопроцентная удача, и все победители хотят прибить меня (Скр, скр, скр)
Я ношу норку не только в декабре, ведь мои бриллианты (Сияют, сияют, сияют)
Женщины лгут и мужчины тоже, но не эти деньги (Сука, сука)
Я реальный, позвони на Коачеллу, скажи я приду в Маржела
Я не люблю её, не могу заставить её попотеть, просто прихожу и делаю всё по-домашнему
У меня 90 таблеток будто я Джулиус Пепперс
Зонт в Rolls-Royce
Стремился ради моего брата
[Припев: Young Thug & Juice WRLD]
Дерьмо богатенького ниггера, кальмары
Я делал ложное движение на сплите, мне так жаль
1996 Benz, Тайлер Перри
1996 диски выглядят как Атари
Эй, коричневые бриллианты на мне, тварь, я как Нестле
Я не слушаю радио, я не Гретцки
Курица кудахчет как Мексиканцы
Я храню Wockhardt под брюхом, е (Е, е, е)
[Куплет 2: Juice WRLD]
Несколько лет назад получал минимальную зарплату
Теперь ниггер наверху, зарабатывает чересчур много
Скольжу по району оппозиции с блю-рей
Продленный клип, мы гэнг-фильмов
Твой парень такой: “Оу, она пришла”
Я подошёл и забрал её все равно
Теперь он хочет свою девочку назад, иди к чёрту и хорошего дня (Да)
Burberry на моём пальто
Если есть проблема, я набираю 10-4
Захожу в его дом, скурю ниггера как травку
Перкоцет поппер, не мути с бензодиазепином
Вписка на квартире, выбери номер для информации
Убей каждого ниггера, убей каждого, кто полезен
Они не моя родня
Они облажаются как только я выйду из Benz как Рэмбо, ага
Чёрт, я заставил дьявола танцевать
Слоняюсь по этой песне, не думаю, что у меня есть шанс
Отделяю мои правильные поступки от неправильных, чтобы никогда не ошибаться
Я Диджей Халед со всем этим, ведь всё, что я делаю — это побеждаю
[Припев: Young Thug]
Дерьмо богатенького ниггера, кальмары
Я делал ложное движение на сплите, мне так жаль
1996 Benz, Тайлер Перри
1996 диски выглядят как Атари
Эй, коричневые бриллианты на мне, тварь, я как Нестле
Я не слушаю радио, я не Грег Стрит
Курица кудахчет как Мексиканцы
Я храню Wockhardt под брюхом, е