(BJ on the beat boy)
(Goddamn, BJ with another one)
These niggas ain't seen me when I jumped out
They just seen all these diamonds
I hope I motivate your soul
Fuck who ain't feelin' me, ain't no gettin' rid of me
My money long, life should be balanced once I'm gone
Makin' sure it don't stop
This life of a young hard knock
I bet they wishin' they ain't leave me now
I wish my grandmother could see me now
'Cause I say I'm that nigga now
And I ain't talkin' 'bout no runnin' the block
I remember times that I was cryin', you would tell me to stop
You knew the times when I was high just from the look in my eye
I know that you the main reason that I'm shinin' right now
I say the hood still the same
See Nicky old house, start thinkin' 'bout lil' Dave
I look next door and I don't see Miss Annie-May
I can't be standin' out here too long 'fore we start hearin' them 'Ks
I'ma turn the page
He say he know her, I said they didn't know
We gon' go around the back and we gon' burn this bitch up
For them to take what we done earned, they gotta burn our wrist up
Patek on Audemar, Rolex on here, bitch, watch how it glist' up
Yeah, we rollin' four-deep in the streets and we be sticked up
You keep stuntin' in front them hoes and get your stupid ass sticked up
I will tell them niggas took a shot and fuckin' missed us
Thankin' God for my shooter, I'm so thankful he don't miss nothin'
Heart race at night, hold me tight
If they catch you cold, then you pay my price
I say ma proud to be safe, money make up for a kite
City dog, I hope you fine, 'cause he ain't call last night
Makin' sure it don't stop
This life of a young hard knock
I bet they wishin' they ain't leave me now
I wish my grandmother could see me now
Makin' sure it don't stop
This life of a young hard knock
I bet they wishin' they ain't leave me now
I wish my grandmother could see me now
I say confess, tell the truth 'bout everything I know
And I promised to place you deep inside, right there where my pain is
Fuck my feels, come and tell me how I really feel
Hey, fuck that fast money, tell me where you wanna live
Overdose off shine
Came from the back 'cause I lost mine
I'm in love with you and I can't hide it
My chest got a ice box inside it
Yeah, I sent them slimes to send them shots out the coupe
You might say I fucked up 'cause they came back ridin'
But then we spinned again, like back-to-back
You pussy bitch, you spinned again then we double-back
And that's that, boy
These niggas ain't seen me when I jumped out
They just seen all these diamonds
I hope I motivate your soul
Fuck who ain't feelin' me, ain't no gettin' rid of me
My money long, life should be balanced once I'm gone
Makin' sure it don't stop
This life of a young hard knock
I bet they wishin' they ain't leave me now
I wish my grandmother could see me now
He say he know her, I said they didn't know
We gon' go around the back and we gon' burn this bitch up
For them to take what we done earned, they gotta burn our wrist up
Patek on Audemar, Rolex on here, bitch, watch how it glist' up
Yeah, we rollin' four-deep in the streets and we be sticked up
You keep stuntin' in front them hoes and get your stupid ass sticked up
I will tell them niggas took a shot and fuckin' missed us
Thankin' God for my shooter, I'm so thankful he don't miss nothin'
(BJ on the beat boy)
(BJ auf dem Beat, Junge)
(Goddamn, BJ with another one)
(Verdammt, BJ hat noch einen)
These niggas ain't seen me when I jumped out
Diese Nigga haben mich nicht gesehen, als ich rausgesprungen bin
They just seen all these diamonds
Sie sahen nur die ganzen Diamanten
I hope I motivate your soul
Ich hoffe, dass ich deine Seele motiviere
Fuck who ain't feelin' me, ain't no gettin' rid of me
Scheiß' auf alle, die mich nicht verstehen, werdet mich nicht los
My money long, life should be balanced once I'm gone
Mein Geld ist lang, Leben sollte ausgeglichen sein, wenn ich weg bin
Makin' sure it don't stop
Stelle sicher, dass es nicht stoppt
This life of a young hard knock
Dieses Leben von einem Jungen aus der Gosse
I bet they wishin' they ain't leave me now
Ich wette, dass sie sich jetzt wünschen, dass sie mich nicht verlassen hätten
I wish my grandmother could see me now
Ich wünschte, meine Oma könnte mich jetzt sehen
'Cause I say I'm that nigga now
Denn ich sage, ich bin jetzt dieser Nigga
And I ain't talkin' 'bout no runnin' the block
Und ich rede nicht davon, um den Block zu laufen
I remember times that I was cryin', you would tell me to stop
Ich erinnere mich ans Weinen und dass du mir sagtest, ich solle aufhören
You knew the times when I was high just from the look in my eye
Du wusstest wenn ich high war, nur durch den Ausdruck in meinem Gesicht
I know that you the main reason that I'm shinin' right now
Ich weiß, dass du der Hauptgrund für meinen Erfolg bist
I say the hood still the same
Ich sage, dass die Hood immer noch gleich ist
See Nicky old house, start thinkin' 'bout lil' Dave
Sehe Nicky's altes Haus, fange an über Lil' Dave nachzudenken
I look next door and I don't see Miss Annie-May
Ich schaue nach nebenan und ich sehe Miss Annie-May nicht
I can't be standin' out here too long 'fore we start hearin' them 'Ks
Ich kann hier draußen nicht allzu lange rumstehen, bevor wir anfangen die 'Ks zu hören
I'ma turn the page
Ich blätter' um
He say he know her, I said they didn't know
Er sagt, er kennt sie, ich sagte, dass sie es nicht wussten
We gon' go around the back and we gon' burn this bitch up
Wir gehen hintenrum und wir werden diese Bitch anzünden
For them to take what we done earned, they gotta burn our wrist up
Dafür, dass sie nehmen, was wir verdient haben, müssen sie unsere Handgelenke verbrennen
Patek on Audemar, Rolex on here, bitch, watch how it glist' up
Patek auf Audemar, Rolex hier dran, Bitch, seh', wie ich anfange zu glitzern
Yeah, we rollin' four-deep in the streets and we be sticked up
Yeah, wir rollen zu viert durch die Straßen und sind high
You keep stuntin' in front them hoes and get your stupid ass sticked up
Gib weiter vor den Schlampen an und du wirst fertiggemacht
I will tell them niggas took a shot and fuckin' missed us
Ich werde es den Niggas sagen, haben geschossen und uns verdammt nochmal verfehlt
Thankin' God for my shooter, I'm so thankful he don't miss nothin'
Danke Gott für meinen Schützen, ich bin so dankbar, dass er nicht daneben schießt
Heart race at night, hold me tight
Nachts rast das Herz, halt' mich fest
If they catch you cold, then you pay my price
Wenn sie dich kalt erwischen, dann bezahlst du meinen Preis
I say ma proud to be safe, money make up for a kite
Ich sag, meine Mama ist stolz sicher zu sein, das macht das Paket wieder gut
City dog, I hope you fine, 'cause he ain't call last night
City Dog, ich hoffe es geht dir gut, denn er hat letzt Nacht nicht angerufen
Makin' sure it don't stop
Stelle sicher, dass es nicht stoppt
This life of a young hard knock
Dieses Leben von einem Jungen aus der Gosse
I bet they wishin' they ain't leave me now
Ich wette, dass sie sich jetzt wünschen, dass sie mich nicht verlassen hätten
I wish my grandmother could see me now
Ich wünschte, meine Oma könnte mich jetzt sehen
Makin' sure it don't stop
Stelle sicher, dass es nicht stoppt
This life of a young hard knock
Dieses Leben von einem Jungen aus der Gosse
I bet they wishin' they ain't leave me now
Ich wette, dass sie sich jetzt wünschen, dass sie mich nicht verlassen hätten
I wish my grandmother could see me now
Ich wünschte, meine Oma könnte mich jetzt sehen
I say confess, tell the truth 'bout everything I know
Ich sage, gestehe, sag' die Wahrheit, über alles, was ich weiß
And I promised to place you deep inside, right there where my pain is
Und ich hab' versprochen dich tief innen drinnen zu platzieren, genau da, wo mein Schmerz ist
Fuck my feels, come and tell me how I really feel
Scheiß auf meine Gefühle, komm und sag' mir, wie du wirklich fühlst
Hey, fuck that fast money, tell me where you wanna live
Hey, scheiß auf das schnelle Geld, sag' mir, wo du gerne leben willst
Overdose off shine
Überdosis Strahlen
Came from the back 'cause I lost mine
Kam von hinten, denn ich hab' meins verloren
I'm in love with you and I can't hide it
Ich bin in dich verliebt und ich kann es nicht verstecken
My chest got a ice box inside it
In meiner Brust ist eine Kühlbox
Yeah, I sent them slimes to send them shots out the coupe
Yeah, ich schickte die Slimes um aus dem Coupé zu schießen
You might say I fucked up 'cause they came back ridin'
Man könnte sagen, ich hab' es versaut, denn sie kamen wieder zurück
But then we spinned again, like back-to-back
Aber dann haben wir uns wieder gedreht, so Rücken an Rücken
You pussy bitch, you spinned again then we double-back
Du Pussy Bitch, du hast dich wieder gedreht, dann haben wir wieder von vorne angefangen
And that's that, boy
Und das ist das, Junge
These niggas ain't seen me when I jumped out
Diese Nigga haben mich nicht gesehen, als ich rausgesprungen bin
They just seen all these diamonds
Sie sahen nur die ganzen Diamanten
I hope I motivate your soul
Ich hoffe, dass ich deine Seele motiviere
Fuck who ain't feelin' me, ain't no gettin' rid of me
Scheiß' auf alle, die mich nicht verstehen, werdet mich nicht los
My money long, life should be balanced once I'm gone
Mein Geld ist lang, Leben sollte ausgeglichen sein, wenn ich weg bin
Makin' sure it don't stop
Stelle sicher, dass es nicht stoppt
This life of a young hard knock
Dieses Leben von einem Jungen aus der Gosse
I bet they wishin' they ain't leave me now
Ich wette, dass sie sich jetzt wünschen, dass sie mich nicht verlassen hätten
I wish my grandmother could see me now
Ich wünschte, meine Oma könnte mich jetzt sehen
He say he know her, I said they didn't know
Er sagt, er kennt sie, ich sagte, dass sie es nicht wussten
We gon' go around the back and we gon' burn this bitch up
Wir gehen hintenrum und wir werden diese Bitch anzünden
For them to take what we done earned, they gotta burn our wrist up
Dafür, dass sie nehmen, was wir verdient haben, müssen sie unsere Handgelenke verbrennen
Patek on Audemar, Rolex on here, bitch, watch how it glist' up
Patek auf Audemar, Rolex hier dran, Bitch, seh', wie ich anfange zu glitzern
Yeah, we rollin' four-deep in the streets and we be sticked up
Yeah, wir rollen zu viert durch die Straßen und sind high
You keep stuntin' in front them hoes and get your stupid ass sticked up
Gib weiter vor den Schlampen an und du wirst fertiggemacht
I will tell them niggas took a shot and fuckin' missed us
Ich werde es den Niggas sagen, haben geschossen und uns verdammt nochmal verfehlt
Thankin' God for my shooter, I'm so thankful he don't miss nothin'
Danke Gott für meinen Schützen, ich bin so dankbar, dass er nicht daneben schießt
(BJ on the beat boy)
(Bj na batida, cara)
(Goddamn, BJ with another one)
(Caramba, BJ lançou mais uma)
These niggas ain't seen me when I jumped out
Esses niggas não me viram quando eu pulei fora
They just seen all these diamonds
Eles só viram todos esses diamantes
I hope I motivate your soul
Espero que eu motive sua alma
Fuck who ain't feelin' me, ain't no gettin' rid of me
Foda-se quem não 'tá me sentindo, não existe se livrar de mim
My money long, life should be balanced once I'm gone
Meu dinheiro dura, a vida deveria ser balanceada quando eu for embora
Makin' sure it don't stop
Tendo certeza que ela não para
This life of a young hard knock
Essa vida de um jovem lutador
I bet they wishin' they ain't leave me now
Aposto que eles estão desejando não me deixar agora
I wish my grandmother could see me now
Queria que minha vó pudesse me ver agora
'Cause I say I'm that nigga now
Porque eu digo que sou aquele nigga agora
And I ain't talkin' 'bout no runnin' the block
E não 'to falando de não correr o quarteirão
I remember times that I was cryin', you would tell me to stop
Lembro das vezes que eu 'tava chorando, você me dizia pra parar
You knew the times when I was high just from the look in my eye
Você sabia das vezes que eu 'tava doidão só de olhar pros meus olhos
I know that you the main reason that I'm shinin' right now
Sei que você é a maior razão de eu estar brilhando agora
I say the hood still the same
Digo que o bairro 'tá o mesmo
See Nicky old house, start thinkin' 'bout lil' Dave
Vê a casa velha do Nicky, começo a pensar no pequeno Dave
I look next door and I don't see Miss Annie-May
Olho pra porta ao lado e não vejo a senhorita Annie-May
I can't be standin' out here too long 'fore we start hearin' them 'Ks
Não posso ficar em pé aqui fora por muito tempo antes da gente começar a ouvir os 'Ks
I'ma turn the page
Vou virar a página
He say he know her, I said they didn't know
Ele diz que a conhece, eu digo que eles não sabiam
We gon' go around the back and we gon' burn this bitch up
Vamos dar a volta por trás de deixar essa bitch com raiva
For them to take what we done earned, they gotta burn our wrist up
Pra eles levarem o que já ganhamos, eles vão deixar nosso punho com raiva
Patek on Audemar, Rolex on here, bitch, watch how it glist' up
Patek no Audemar, Rolex aqui, bitch, veja como ele brilha
Yeah, we rollin' four-deep in the streets and we be sticked up
Yeah, nós quatro andando de carro pelas ruas e somos assaltados
You keep stuntin' in front them hoes and get your stupid ass sticked up
A gente se arrisca na frente das putas e temos sua bunda ferrada
I will tell them niggas took a shot and fuckin' missed us
Vou falar pros niggas atirarem e esquecerem da gente
Thankin' God for my shooter, I'm so thankful he don't miss nothin'
Agradecendo a Deus por minha arma, sou tão grato por ele não esquecer de nada
Heart race at night, hold me tight
Corrida de coração à noite, me abraça forte
If they catch you cold, then you pay my price
Se eles te pegarem frio, daí você paga meu preço
I say ma proud to be safe, money make up for a kite
Digo que 'to orgulhoso de estar seguro, dinheiro inventado por um pipa
City dog, I hope you fine, 'cause he ain't call last night
Amigo da cidade, espero que você esteja bem, porque ele não ligou na noite passada
Makin' sure it don't stop
Tendo certeza que ela não para
This life of a young hard knock
Essa vida de um jovem lutador
I bet they wishin' they ain't leave me now
Aposto que eles estão desejando não me deixar agora
I wish my grandmother could see me now
Queria que minha vó pudesse me ver agora
Makin' sure it don't stop
Tendo certeza que ela não para
This life of a young hard knock
Essa vida de um jovem lutador
I bet they wishin' they ain't leave me now
Aposto que eles estão desejando não me deixar agora
I wish my grandmother could see me now
Queria que minha vó pudesse me ver agora
I say confess, tell the truth 'bout everything I know
Eu digo confessa, diz a verdade sobre tudo agora
And I promised to place you deep inside, right there where my pain is
E eu prometi te colocar bem lá dentro, bem lá onde minha dor está
Fuck my feels, come and tell me how I really feel
Fodam-se meus sentimentos, vem e diz pra mim como eu realmente me sinto
Hey, fuck that fast money, tell me where you wanna live
Hey, foda-se aquela grana rápida, me diz onde você quer morar
Overdose off shine
Overdose de brilho
Came from the back 'cause I lost mine
Vim de trás porque perdi a minha
I'm in love with you and I can't hide it
'To apaixonado por você e não posso esconder
My chest got a ice box inside it
Meu peito tem uma caixa de gelo lá dentro
Yeah, I sent them slimes to send them shots out the coupe
Yeah, eu mando os parceiros atirarem neles fora do carro
You might say I fucked up 'cause they came back ridin'
Você deve dizer que eu estraguei tudo porque eles voltaram dirigindo
But then we spinned again, like back-to-back
Mas daí a gente rodou de novo, como pega pega
You pussy bitch, you spinned again then we double-back
Seu bitch babaca, você rodou de novo e a gente bateu por trás
And that's that, boy
E é isso aí, cara
These niggas ain't seen me when I jumped out
Esses niggas não me viram quando eu pulei fora
They just seen all these diamonds
Eles só viram todos esses diamantes
I hope I motivate your soul
Espero que eu motive sua alma
Fuck who ain't feelin' me, ain't no gettin' rid of me
Foda-se quem não 'tá me sentindo, não existe se livrar de mim
My money long, life should be balanced once I'm gone
Meu dinheiro dura, a vida deveria ser balanceada quando eu for embora
Makin' sure it don't stop
Tendo certeza que ela não para
This life of a young hard knock
Essa vida de um jovem lutador
I bet they wishin' they ain't leave me now
Aposto que eles estão desejando não me deixar agora
I wish my grandmother could see me now
Queria que minha vó pudesse me ver agora
He say he know her, I said they didn't know
Ele diz que a conhece, eu digo que eles não sabiam
We gon' go around the back and we gon' burn this bitch up
Vamos dar a volta por trás de deixar essa bitch com raiva
For them to take what we done earned, they gotta burn our wrist up
Pra eles levarem o que já ganhamos, eles vão deixar nosso punho com raiva
Patek on Audemar, Rolex on here, bitch, watch how it glist' up
Patek no Audemar, Rolex aqui, bitch, veja como ele brilha
Yeah, we rollin' four-deep in the streets and we be sticked up
Yeah, nós quatro andando de carro pelas ruas e somos assaltados
You keep stuntin' in front them hoes and get your stupid ass sticked up
A gente se arrisca na frente das putas e temos sua bunda ferrada
I will tell them niggas took a shot and fuckin' missed us
Vou falar pros niggas atirarem e esquecerem da gente
Thankin' God for my shooter, I'm so thankful he don't miss nothin'
Agradecendo a Deus por minha arma, sou tão grato por ele não esquecer de nada
(BJ on the beat boy)
(BJ en la pista chico)
(Goddamn, BJ with another one)
(Maldición, BJ con otra)
These niggas ain't seen me when I jumped out
Estos negros no me han visto cuando salgo
They just seen all these diamonds
Solo han visto todos estos diamantes
I hope I motivate your soul
Espero motivar tu alma
Fuck who ain't feelin' me, ain't no gettin' rid of me
A la mierda los que no me entienden, no hay forma de deshacerse de mi
My money long, life should be balanced once I'm gone
Mi dinero es largo, la vida debe balancearse cuando me vaya
Makin' sure it don't stop
Asegurándome que no pare
This life of a young hard knock
Esta vida de joven terco
I bet they wishin' they ain't leave me now
Apuesto a que desean no dejarme ahora
I wish my grandmother could see me now
Quisiera que mi abuela pudiera verme ahora
'Cause I say I'm that nigga now
Porque digo que soy ese negro ahora
And I ain't talkin' 'bout no runnin' the block
Y no estoy hablando de manejar el bloque
I remember times that I was cryin', you would tell me to stop
Recuerdo momentos en que estuve llorando, tú me decías que parara
You knew the times when I was high just from the look in my eye
Sabias los momentos en que estaba entonado con solo mirarme los ojos
I know that you the main reason that I'm shinin' right now
Sé que eres la razón por la cual hoy en día estoy brillando
I say the hood still the same
Digo que el barrio sigue igual
See Nicky old house, start thinkin' 'bout lil' Dave
Veo la vieja casa de Nicky, empece a pensar en pequeño Dave
I look next door and I don't see Miss Annie-May
Mira a la casa de al lado y no veo a la señora Annie-May
I can't be standin' out here too long 'fore we start hearin' them 'Ks
No puedo quedarme parado aquí mucho tiempo antes de que empecemos a escuchar las Ks'
I'ma turn the page
Voy voltear la pagina
He say he know her, I said they didn't know
El dijo que la conoce, dije que ellos no saben
We gon' go around the back and we gon' burn this bitch up
Vamos a entrar por la parte de atrás y vamos a quemarlo
For them to take what we done earned, they gotta burn our wrist up
Para ellos coger lo que ganamos, van a quemarnos las muñecas
Patek on Audemar, Rolex on here, bitch, watch how it glist' up
Patek en Audemar, Rolex aquí, mira como brilla
Yeah, we rollin' four-deep in the streets and we be sticked up
Si, andamos en cuatro gomas en las calles y andamos armados
You keep stuntin' in front them hoes and get your stupid ass sticked up
Si sigues luciéndote delante de esas putas y vas a hacer que te atraquen
I will tell them niggas took a shot and fuckin' missed us
Les dire que esos negros dispararon y no nos dieron
Thankin' God for my shooter, I'm so thankful he don't miss nothin'
Agradeciéndole a Dios por mi tirador, estoy tan agradecido que el no faya
Heart race at night, hold me tight
El corazón me late fuerte de noche, agárrame fuerte
If they catch you cold, then you pay my price
Si te atrapan en seco, entonces pagas mi precio
I say ma proud to be safe, money make up for a kite
Digo mi orgullo de estar a salvo, el dinero recompensa por un cometa
City dog, I hope you fine, 'cause he ain't call last night
Perro de ciudad, espero que estes bien, porque el no llamo anoche
Makin' sure it don't stop
Asegurándome que no pare
This life of a young hard knock
Esta vida de joven terco
I bet they wishin' they ain't leave me now
Apuesto a que desean no dejarme ahora
I wish my grandmother could see me now
Quisiera que mi abuela pudiera verme ahora
Makin' sure it don't stop
Asegurándome que no pare
This life of a young hard knock
Esta vida de joven terco
I bet they wishin' they ain't leave me now
Apuesto a que desean no dejarme ahora
I wish my grandmother could see me now
Quisiera que mi abuela pudiera verme ahora
I say confess, tell the truth 'bout everything I know
Digo confiesa, di la verdad de todo lo que sé
And I promised to place you deep inside, right there where my pain is
Y prometo ponerte bien adentro, ahí mismo donde esta mi dolor
Fuck my feels, come and tell me how I really feel
A la mierda con mis ánimos, ven y dime como en verdad me siento
Hey, fuck that fast money, tell me where you wanna live
Hey, a la mierda con el dinero rápido, dime donde quieres vivir
Overdose off shine
Sobredosis de brillo
Came from the back 'cause I lost mine
Vine de atrás porque perdí lo mio
I'm in love with you and I can't hide it
Estoy enamorado de ti y no puedo ocultarlo
My chest got a ice box inside it
Mi pecho tiene una caja de hielo dentro
Yeah, I sent them slimes to send them shots out the coupe
Si, les mande amigos para que les disparen desde el cupé
You might say I fucked up 'cause they came back ridin'
Puede que digas que la jodí porque regresaron montados
But then we spinned again, like back-to-back
Pero luego anduvimos de nuevo, como una y otra vez
You pussy bitch, you spinned again then we double-back
Pendejo, andas de nuevo y luego volvemos de nuevo
And that's that, boy
Y eso es así, chico
These niggas ain't seen me when I jumped out
Estos negros no me han visto cuando salgo
They just seen all these diamonds
Solo han visto todos estos diamantes
I hope I motivate your soul
Espero motivar tu alma
Fuck who ain't feelin' me, ain't no gettin' rid of me
A la mierda los que no me entienden, no hay forma de deshacerse de mi
My money long, life should be balanced once I'm gone
Mi dinero es largo, la vida debe balancearse cuando me vaya
Makin' sure it don't stop
Asegurándome que no pare
This life of a young hard knock
Esta vida de joven terco
I bet they wishin' they ain't leave me now
Apuesto a que desean no dejarme ahora
I wish my grandmother could see me now
Quisiera que mi abuela pudiera verme ahora
He say he know her, I said they didn't know
El dijo que la conoce, dije que ellos no saben
We gon' go around the back and we gon' burn this bitch up
Vamos a entrar por la parte de atrás y vamos a quemarlo
For them to take what we done earned, they gotta burn our wrist up
Para ellos coger lo que ganamos, van a quemarnos las muñecas
Patek on Audemar, Rolex on here, bitch, watch how it glist' up
Patek en Audemar, Rolex aquí, mira como brilla
Yeah, we rollin' four-deep in the streets and we be sticked up
Si, andamos en cuatro gomas en las calles y andamos armados
You keep stuntin' in front them hoes and get your stupid ass sticked up
Si sigues luciéndote delante de esas putas y vas a hacer que te atraquen
I will tell them niggas took a shot and fuckin' missed us
Les dire que esos negros dispararon y no nos dieron
Thankin' God for my shooter, I'm so thankful he don't miss nothin'
Agradeciéndole a Dios por mi tirador, estoy tan agradecido que el no faya
(BJ on the beat boy)
(BJ à l'instru, poto)
(Goddamn, BJ with another one)
(Putain, BJ en a balancé un autre)
These niggas ain't seen me when I jumped out
Ces négros ne m'ont pas vu quand j'suis arrivé
They just seen all these diamonds
Ils ont seulement vu tous ces diamants
I hope I motivate your soul
J'espère que je peux motiver ton âme
Fuck who ain't feelin' me, ain't no gettin' rid of me
Nique tous ceux qui ne me comprennent pas, on ne se débarrassera pas de moi
My money long, life should be balanced once I'm gone
Mes liasses sont longues, la vie va être bien équilibrée quand je serai parti
Makin' sure it don't stop
S'assurant qu'elle ne s'arrête jamais
This life of a young hard knock
Cette vie d'une jeune crapule
I bet they wishin' they ain't leave me now
Je parie qu'ils auraient bien aimé rester avec moi maintenant
I wish my grandmother could see me now
Je souhaite que ma grand-mère puisse me voir maintenant
'Cause I say I'm that nigga now
Parce que je dis que je suis ce négro maintenant
And I ain't talkin' 'bout no runnin' the block
Et je ne parle pas de gérer la zone
I remember times that I was cryin', you would tell me to stop
Je me souviens des jours quand je pleurais, tu me disais d'arrêter ça
You knew the times when I was high just from the look in my eye
Tu pouvais voir quand j'étais défoncé avec un p'tit coup d'œil dans mon regard
I know that you the main reason that I'm shinin' right now
Je sais que t'es la raison principale pour tout mon succès maintenant
I say the hood still the same
Je dis que le tieks n'a pas changé
See Nicky old house, start thinkin' 'bout lil' Dave
Je vois la vieille baraque de Nicky, je commence à penser à Lil' Dave
I look next door and I don't see Miss Annie-May
Je regarde chez les voisins et j'peux plus voire Mlle. Annie-May
I can't be standin' out here too long 'fore we start hearin' them 'Ks
J'peux pas rester posé ici trop longtemps avant d'entendre les K
I'ma turn the page
J'vais tourner la page
He say he know her, I said they didn't know
Il dit qu'il la connaît, j'ai dit qu'ils ne connaissent personne
We gon' go around the back and we gon' burn this bitch up
On va passer par en arrière et on va mettre le feu à ce putain d'truc
For them to take what we done earned, they gotta burn our wrist up
Si ils veulent nous piquer ce qu'on a gagné, ils vont devoir cramer nos poignets
Patek on Audemar, Rolex on here, bitch, watch how it glist' up
Des Patek et des Audemar, une Rolex ici, pute, regarde comment ça brille
Yeah, we rollin' four-deep in the streets and we be sticked up
Ouais, on roule à quatre dans les rues et on est broliqués
You keep stuntin' in front them hoes and get your stupid ass sticked up
Tu fais le mytho en face des salope, tu vas te faire braquer
I will tell them niggas took a shot and fuckin' missed us
Je vais leur dire que ces négros nous ont tiré dessus et ils ont raté
Thankin' God for my shooter, I'm so thankful he don't miss nothin'
J'remercie dieu pour mon tireur, je suis si reconnaissant qu'il vise droit
Heart race at night, hold me tight
Mon cœur bat fort la nuit, serre-moi bien
If they catch you cold, then you pay my price
Si ils te pincent cru, tu vas devoir payer mon prix
I say ma proud to be safe, money make up for a kite
J'ai dit que maman est fière d'être en sécurité, l'argent rattrape la correspondance en prison
City dog, I hope you fine, 'cause he ain't call last night
Mec de la ville, j'espère que tu vas bien, parce qu'il ne m'a pas appelé hier soir
Makin' sure it don't stop
S'assurant qu'elle ne s'arrête jamais
This life of a young hard knock
Cette vie d'une jeune crapule
I bet they wishin' they ain't leave me now
Je parie qu'ils auraient bien aimé rester avec moi maintenant
I wish my grandmother could see me now
Je souhaite que ma grand-mère puisse me voir maintenant
Makin' sure it don't stop
S'assurant qu'elle ne s'arrête jamais
This life of a young hard knock
Cette vie d'une jeune crapule
I bet they wishin' they ain't leave me now
Je parie qu'ils auraient bien aimé rester avec moi maintenant
I wish my grandmother could see me now
Je souhaite que ma grand-mère puisse me voir maintenant
I say confess, tell the truth 'bout everything I know
Je te dis de te confesser, je te raconte la vérité sur tout c'que je sais
And I promised to place you deep inside, right there where my pain is
Et j'ai promis de te mettre au fin fond de moi, là où se trouve ma douleur
Fuck my feels, come and tell me how I really feel
J'm'en fous d'mes sentiments, viens me dire ce que je pense vraiment
Hey, fuck that fast money, tell me where you wanna live
Hé, j'm'en fous de cet argent facile, dis-moi où tu aimerais vivre
Overdose off shine
J'fais une overdose de moonshine
Came from the back 'cause I lost mine
J'suis sorti d'en arrière parce que j'ai perdu mon truc
I'm in love with you and I can't hide it
J'suis amoureux de toi et je ne peux pas le cacher
My chest got a ice box inside it
Ma poitrine a un congélateur à l'intérieur
Yeah, I sent them slimes to send them shots out the coupe
Ouais, j'envoie les sauvages pour te flinguer en coupé
You might say I fucked up 'cause they came back ridin'
Tu dirais peut-être que j'ai gaffé parce que ils sont revenus en roulant
But then we spinned again, like back-to-back
Mais on a encore pivoté, genre, dos à dos
You pussy bitch, you spinned again then we double-back
T'es minable, pute, t'as encore pivoté, et on rebrousse chemin
And that's that, boy
Et c'est tout, fiston
These niggas ain't seen me when I jumped out
Ces négros ne m'ont pas vu quand j'suis arrivé
They just seen all these diamonds
Ils ont seulement vu tous ces diamants
I hope I motivate your soul
J'espère que je peux motiver ton âme
Fuck who ain't feelin' me, ain't no gettin' rid of me
Nique tous ceux qui ne me comprennent pas, on ne se débarrassera pas de moi
My money long, life should be balanced once I'm gone
Mes liasses sont longues, la vie va être bien équilibrée quand je serai parti
Makin' sure it don't stop
S'assurant qu'elle ne s'arrête jamais
This life of a young hard knock
Cette vie d'une jeune crapule
I bet they wishin' they ain't leave me now
Je parie qu'ils auraient bien aimé rester avec moi maintenant
I wish my grandmother could see me now
Je souhaite que ma grand-mère puisse me voir maintenant
He say he know her, I said they didn't know
Il dit qu'il la connaît, j'ai dit qu'ils ne connaissent personne
We gon' go around the back and we gon' burn this bitch up
On va passer par en arrière et on va mettre le feu à ce putain d'truc
For them to take what we done earned, they gotta burn our wrist up
Si ils veulent nous piquer ce qu'on a gagné, ils vont devoir cramer nos poignets
Patek on Audemar, Rolex on here, bitch, watch how it glist' up
Des Patek et des Audemar, une Rolex ici, pute, regarde comment ça brille
Yeah, we rollin' four-deep in the streets and we be sticked up
Ouais, on roule à quatre dans les rues et on est broliqués
You keep stuntin' in front them hoes and get your stupid ass sticked up
Tu fais le mytho en face des salope, tu vas te faire braquer
I will tell them niggas took a shot and fuckin' missed us
Je vais leur dire que ces négros nous ont tiré dessus et ils ont raté
Thankin' God for my shooter, I'm so thankful he don't miss nothin'
J'remercie dieu pour mon tireur, je suis si reconnaissant qu'il vise droit
(BJ on the beat boy)
(BJ è sul beat, ragazzo)
(Goddamn, BJ with another one)
(Fanculo, BJ ne ha fatta un'altra)
These niggas ain't seen me when I jumped out
Questi nigga non mi hanno visto quando sono arrivato
They just seen all these diamonds
Hanno visto solamente tutti questi diamanti
I hope I motivate your soul
Spero di motivare la tua anima
Fuck who ain't feelin' me, ain't no gettin' rid of me
Fanculo a chi non mi capisce, non potrete liberarvi di me
My money long, life should be balanced once I'm gone
I miei soldi sono tanti, la vita dovrebbe essere equilibrata una volta che me ne sarò andato
Makin' sure it don't stop
Mi assicurerò di non fermarmi
This life of a young hard knock
Questa vita di un giovane difficile
I bet they wishin' they ain't leave me now
Scommetto che ora si pentono di avermi lasciato
I wish my grandmother could see me now
Vorrei che mia nonna potesse vedermi adesso
'Cause I say I'm that nigga now
Perché dico che io sono quel nigga ora
And I ain't talkin' 'bout no runnin' the block
E non sto parlando di governare il quartiere
I remember times that I was cryin', you would tell me to stop
Mi ricordo le volte in cui stavo piangendo, mi dicevi di smettere
You knew the times when I was high just from the look in my eye
Sapevi che ero fatto solo dallo sguardo nei miei occhi
I know that you the main reason that I'm shinin' right now
Tu sei l'unica ragione per cui io sto brillando adesso
I say the hood still the same
Io dico che il quartiere è sempre lo stesso
See Nicky old house, start thinkin' 'bout lil' Dave
Vedi la vecchia casa di Nicky, comincia a pensare al piccolo Dave
I look next door and I don't see Miss Annie-May
Guardo la casa accanto e non vedo Miss Annie-May
I can't be standin' out here too long 'fore we start hearin' them 'Ks
Non posso stare qua fuori a lungo, prima che io cominci a sentire i K
I'ma turn the page
Voglio cambiare pagina
He say he know her, I said they didn't know
Lui dice che la conosce, io dico che non conoscono nessuno
We gon' go around the back and we gon' burn this bitch up
Entriamo da dietro e bruceremo questa roba
For them to take what we done earned, they gotta burn our wrist up
Dovranno bruciarci i polsi per toglierci ciò che ci siamo meritati
Patek on Audemar, Rolex on here, bitch, watch how it glist' up
Patek e Audemar, qui il Rolex, cagna, guarda come brilla
Yeah, we rollin' four-deep in the streets and we be sticked up
Sì, andiamo in giro in quattro per le strade con i nostri fucili
You keep stuntin' in front them hoes and get your stupid ass sticked up
Continui a fingere davanti a quelle puttane, ti spareranno al culo
I will tell them niggas took a shot and fuckin' missed us
Dirò a quei nigga che hanno cercato di sparare ma ci hanno mancati
Thankin' God for my shooter, I'm so thankful he don't miss nothin'
Ringrazio Dio per il mio cecchino, sono felice che non manchi mai niente
Heart race at night, hold me tight
Il mio cuore accelera durante la notte, tienimi stretto
If they catch you cold, then you pay my price
Se ti prendono a freddo, allora dovrai pagare il mio prezzo
I say ma proud to be safe, money make up for a kite
Dico che mia madre è fiera di essere al sicuro, i soldi le fanno da paracadute
City dog, I hope you fine, 'cause he ain't call last night
Sono un tipo di città, spero che lui stia bene perché non ha chiamato ieri sera
Makin' sure it don't stop
Mi assicurerò di non fermarmi
This life of a young hard knock
Questa vita di un giovane difficile
I bet they wishin' they ain't leave me now
Scommetto che ora si pentono di avermi lasciato
I wish my grandmother could see me now
Vorrei che mia nonna potesse vedermi adesso
Makin' sure it don't stop
Mi assicurerò di non fermarmi
This life of a young hard knock
Questa vita di un giovane difficile
I bet they wishin' they ain't leave me now
Scommetto che ora si pentono di avermi lasciato
I wish my grandmother could see me now
Vorrei che mia nonna potesse vedermi adesso
I say confess, tell the truth 'bout everything I know
Ti devo confessare una cosa, dire la verità su tutto
And I promised to place you deep inside, right there where my pain is
Ti ho promesso di tenerti dentro nel profondo, dove si trova il mio dolore
Fuck my feels, come and tell me how I really feel
Fanculo le mie emozioni, vieni a dirmi come mi sento veramente
Hey, fuck that fast money, tell me where you wanna live
Ehi, fanculo ai soldi facili, dimmi dove vuoi vivere
Overdose off shine
Overdose di lucentezza
Came from the back 'cause I lost mine
Vengo dal retro perché ho perso la mia
I'm in love with you and I can't hide it
Sono innamorato di te e non riesco a nasconderlo
My chest got a ice box inside it
Nel mio petto c'è un congelatore
Yeah, I sent them slimes to send them shots out the coupe
Sì, ho mandato i miei amici a sparare dei colpi sul coupé
You might say I fucked up 'cause they came back ridin'
Potresti dire che ho sbagliato perché sono tornati indietro
But then we spinned again, like back-to-back
Ma poi ci siamo girato, tipo fianco a fianco
You pussy bitch, you spinned again then we double-back
Tu, cagna, ti sei girata ancora e siamo tornato indietro
And that's that, boy
E questo è tutto, ragazzo
These niggas ain't seen me when I jumped out
Questi nigga non mi hanno visto quando sono arrivato
They just seen all these diamonds
Hanno visto solamente tutti questi diamanti
I hope I motivate your soul
Spero di motivare la tua anima
Fuck who ain't feelin' me, ain't no gettin' rid of me
Fanculo a chi non mi capisce, non potrete liberarvi di me
My money long, life should be balanced once I'm gone
I miei soldi sono tanti, la vita dovrebbe essere equilibrata una volta che me ne sarò andato
Makin' sure it don't stop
Mi assicurerò di non fermarmi
This life of a young hard knock
Questa vita di un giovane difficile
I bet they wishin' they ain't leave me now
Scommetto che ora si pentono di avermi lasciato
I wish my grandmother could see me now
Vorrei che mia nonna potesse vedermi adesso
He say he know her, I said they didn't know
Lui dice che la conosce, io dico che non conoscono nessuno
We gon' go around the back and we gon' burn this bitch up
Entriamo da dietro e bruceremo questa roba
For them to take what we done earned, they gotta burn our wrist up
Dovranno bruciarci i polsi per toglierci ciò che ci siamo meritati
Patek on Audemar, Rolex on here, bitch, watch how it glist' up
Patek e Audemar, qui il Rolex, cagna, guarda come brilla
Yeah, we rollin' four-deep in the streets and we be sticked up
Sì, andiamo in giro in quattro per le strade con i nostri fucili
You keep stuntin' in front them hoes and get your stupid ass sticked up
Continua a fingere davanti a quelle puttane, ti spareranno al culo
I will tell them niggas took a shot and fuckin' missed us
Dirò a quei nigga che hanno cercato di sparare ma ci hanno mancati
Thankin' God for my shooter, I'm so thankful he don't miss nothin'
Ringrazio Dio per il mio cecchino, sono felice che non manchi mai niente
(BJ on the beat boy)
(BJ のビートだぜ)
(Goddamn, BJ with another one)
(クソ BJ 別のを頼むよ)
These niggas ain't seen me when I jumped out
俺が飛び出た時奴らは俺を見てなかった
They just seen all these diamonds
ダイヤモンドに釘付けだったのさ
I hope I motivate your soul
お前の魂をやる気にさせられたらいいな
Fuck who ain't feelin' me, ain't no gettin' rid of me
俺を理解できない奴らはクソくらえ、俺を消すことなんてできないぜ
My money long, life should be balanced once I'm gone
俺は沢山の金を持っている 俺が居なくなったら人生のバランスを取るべきさ
Makin' sure it don't stop
止まらないようにするのさ
This life of a young hard knock
若くて困難続きのこの人生をな
I bet they wishin' they ain't leave me now
みんな俺が居なくならない事を願ってるはずさ
I wish my grandmother could see me now
今ばあちゃんに俺の事が見えたら良いのに
'Cause I say I'm that nigga now
だって今俺は男になれたと思うんだ
And I ain't talkin' 'bout no runnin' the block
俺はブロックを仕切っていた時の話をしているんじゃないよ
I remember times that I was cryin', you would tell me to stop
俺が泣いていた時を覚えているよ、あなたは止めるように様に言うだろう
You knew the times when I was high just from the look in my eye
俺の目を見れば俺がハイになっていた時は分かっていたはずさ
I know that you the main reason that I'm shinin' right now
今俺が輝いているのはあなたのおかげだって分かっているよ
I say the hood still the same
地元は変わっていないよ
See Nicky old house, start thinkin' 'bout lil' Dave
Nickyの昔の家を見て、Daveの事を考えさせられるんだ
I look next door and I don't see Miss Annie-May
隣を見たけどAnnie-Mayさんは見なかったな
I can't be standin' out here too long 'fore we start hearin' them 'Ks
ここにあんまり長い事立っては居られないのさ、銃声を聞く前に行かなきゃ
I'ma turn the page
心機一転出直すよ
He say he know her, I said they didn't know
奴は彼女を知ってると言って、俺は奴らは知らないと言ったんだ
We gon' go around the back and we gon' burn this bitch up
俺達は後ろに行って、このビッチを燃やすのさ
For them to take what we done earned, they gotta burn our wrist up
俺達が稼いだものを奴らに取られたからさ、 奴らは俺達の時計を燃やさなきゃいけなかった
Patek on Audemar, Rolex on here, bitch, watch how it glist' up
オーデマ・ピゲにパテック・フィリップ、そしてここにはロレックス ビッチ、どんな風に輝くか見てみなよ
Yeah, we rollin' four-deep in the streets and we be sticked up
ストリートで車に四人乗って走ってたら、銃で脅されたのさ
You keep stuntin' in front them hoes and get your stupid ass sticked up
女の前でバカげた事してるぜ、お前のケツを突き刺すぞ
I will tell them niggas took a shot and fuckin' missed us
奴らは銃を撃って俺達を逃したって言ってやるさ
Thankin' God for my shooter, I'm so thankful he don't miss nothin'
俺のシューターに感謝さ、彼は絶対に外さないんだ
Heart race at night, hold me tight
夜は鼓動が早くなるんだ、きつく抱いてくれ
If they catch you cold, then you pay my price
もし奴らがお前に風邪をひかせたら、お前は俺の報いを受けるのさ
I say ma proud to be safe, money make up for a kite
安全である事を誇りに思えって言ったのさ、金は凧を作るのさ
City dog, I hope you fine, 'cause he ain't call last night
街の犬、お前が無事であることを願うよ、だって昨日奴は電話してこなかったからさ
Makin' sure it don't stop
止まらないようにするのさ
This life of a young hard knock
若くて困難続きのこの人生をな
I bet they wishin' they ain't leave me now
みんな俺が居なくならない事を願ってるはずさ
I wish my grandmother could see me now
今ばあちゃんに俺の事が見えたら良いのに
Makin' sure it don't stop
止まらないようにするのさ
This life of a young hard knock
若くて困難続きのこの人生をな
I bet they wishin' they ain't leave me now
みんな俺が居なくならない事を願ってるはずさ
I wish my grandmother could see me now
今ばあちゃんに俺の事が見えたら良いのに
I say confess, tell the truth 'bout everything I know
俺は打ち明けたのさ、俺の知っている真実全てをね
And I promised to place you deep inside, right there where my pain is
そして俺はお前を奥深い中に置くことを約束するのさ、俺の痛みがある場所にね
Fuck my feels, come and tell me how I really feel
俺の感情なんてクソくらえ、俺の本当の感情を来て教えてくれよ
Hey, fuck that fast money, tell me where you wanna live
老い、その違法な金は気にするな、どこに住みたいか教えてくれよ
Overdose off shine
過剰摂取は輝きを失うのさ
Came from the back 'cause I lost mine
後ろから来たんだ、だって俺は失ったから
I'm in love with you and I can't hide it
俺はお前に恋してるんだ、隠せないのさ
My chest got a ice box inside it
俺の胸はアイスボックスの中さ
Yeah, I sent them slimes to send them shots out the coupe
そうさ、俺はクーペを撃つように仲間を送ったのさ
You might say I fucked up 'cause they came back ridin'
奴らは運転から戻ってきた、お前は俺をめちゃくちゃだと言うかもしれない
But then we spinned again, like back-to-back
でも俺達はまたスピンしたのさ、続けてね
You pussy bitch, you spinned again then we double-back
お前はビッチだ、お前はまたスピンをして俺達は引き返すのさ
And that's that, boy
そういうことさ、なぁ
These niggas ain't seen me when I jumped out
俺が飛び出た時奴らは俺を見てなかった
They just seen all these diamonds
ダイヤモンドに釘付けだったのさ
I hope I motivate your soul
お前の魂をやる気にさせられたらいいな
Fuck who ain't feelin' me, ain't no gettin' rid of me
俺を理解できない奴らはクソくらえ、俺を消すことなんてできないぜ
My money long, life should be balanced once I'm gone
俺は沢山の金を持っている 俺が居なくなったら人生のバランスを取るべきさ
Makin' sure it don't stop
止まらないようにするのさ
This life of a young hard knock
若くて困難続きのこの人生をな
I bet they wishin' they ain't leave me now
みんな俺が居なくならない事を願ってるはずさ
I wish my grandmother could see me now
今ばあちゃんに俺の事が見えたら良いのに
He say he know her, I said they didn't know
奴は彼女を知ってると言って、俺は奴らは知らないと言ったんだ
We gon' go around the back and we gon' burn this bitch up
俺達は後ろに行って、このビッチを燃やすのさ
For them to take what we done earned, they gotta burn our wrist up
俺達が稼いだものを奴らに取られたからさ、 奴らは俺達の時計を燃やさなきゃいけなかった
Patek on Audemar, Rolex on here, bitch, watch how it glist' up
オーデマ・ピゲにパテック・フィリップ、そしてここにはロレックス ビッチ、どんな風に輝くか見てみなよ
Yeah, we rollin' four-deep in the streets and we be sticked up
ストリートで車に四人乗って走ってたら、銃で脅されたのさ
You keep stuntin' in front them hoes and get your stupid ass sticked up
女の前でバカげた事してるぜ、お前のケツを突き刺すぞ
I will tell them niggas took a shot and fuckin' missed us
奴らは銃を撃って俺達を逃したって言ってやるさ
Thankin' God for my shooter, I'm so thankful he don't miss nothin'
俺のシューターに感謝さ、彼は絶対に外さないんだ