Lonely Child

David McDowell, Kentrell Gaulden, Tahj Vaughn, Thomas Horton

Liedtexte Übersetzung

Pipe that shit up, TNT
I just wanna be loved
D-mac on the fuckin' track
Don't nobody understand me though
Tahj Money
The way I came in the game
The image that I had put out
They wouldn't expect me to have feelings
Know it probably don't seem like it
That's why they talk about me like I ain't human, but we all is
But I'm still being me
I'm still in the streets and I'm still thuggin' until them niggas put me under, yeah
That's how we livin' and that's how we going out, you hear me? Open your mouth

I say, mama, I'm so sorry
I got ice burned where my heart at
On the road where I had it hard at
How I'm chosen? I'm so heartless, so, so heartless
I ain't know my age, he was 16, they killed Lil Dave
Mind in a rage, I'm way too young to feel this pain
I ain't know how to fade, but I dove in 'cause I'm a man
I love that girl to death, as we get old, our feelings change
I pay for therapy because my thoughts ahead of me
They keep on draggin' me, I play for keeps, they scared of me
I cannot barely, can barely sleep or even breathe
I cannot hold on without you on side of me
I never knew this fame would take the ones I love from 'way from me
I wanna see Kacey bad, but I can't seem to call Nene
Go in with no pen and pad, I got this shit right on my sleeve
Right now my candle burning wax, I'm feelin' like it's burnin' me

I'm just a lonely child
Who wants someone to help him out, oh, oh, ah, ah
Take this pain away, this pain away
Because my head been runnin' wild, wild

I fell in love with Kaylyn, without even knowin' this bitch done snaked me
I'm missin' Yaya daily, the one who don't make me feel basic
Happiness I'm chasin', while killers behind me tryna blank me
You don't know what I'm feelin'
Or what I'm thinkin' and you can't change me
I miss my fuckin' daddy, I've been callin' Montana my father
Times been gettin' harder
I came from nothing, now bitch, I'm royal
I call Monique my mama, but Lord knows I need Sheronda
I don't need no commas, I'm feeling like I'm going under
My paw-paw getting old, and once he gone, I'm on my own
Right now I'm all alone, I pray that grandmom keep me strong
Can't even leave my home, my bracelet beeping plus I'm down
I just wan' be gone, my son straight, my money long
Tell me what you feelin', I hope that I can help you out
My youngins in that North, I pray that y'all gon' make it out
These bitches comin' 'round, and they don't even like my songs
I'll burn up the town, before them niggas bust my dome
I wish that I can hear Dump say, "What up, lil brother," one more time
We killing shit and plus we dying
I'm gon' go off behind my brother, fuck this charge, I slang that iron
Before he go and I don't ride

I'm just a lonely child
Who wants someone to help him out, oh, oh, ah, ah
Take this pain away, this pain away
Because my head been runnin' wild, wild
I'm just a lonely child
Who need someone to help him out, oh, oh, ah, ah
Take this pain away, my pain away
Because my thoughts been runnin' wild

Oh, oh Lord
I need some help because my life been real hard
The way I approached the game, it seem that I'm hard
But I got feelings too just like a lil' boy, oh Lord
I'm a grandmom baby

Pipe that shit up, TNT
Dreh' den Scheiß auf, TNT
I just wanna be loved
Ich will nur geliebt werden
D-mac on the fuckin' track
D-mac auf dem verdammten Track
Don't nobody understand me though
Aber niemand versteht mich
Tahj Money
Tahj Money
The way I came in the game
Die Art, wie ich ins Spiel kam
The image that I had put out
Das Image, was ich hatte
They wouldn't expect me to have feelings
Sie haben nicht erwartet, dass ich Gefühle habe
Know it probably don't seem like it
Weiß, dass es vermutlich nicht so wirkt
That's why they talk about me like I ain't human, but we all is
Das ist warum sie über mich reden, als wäre ich nicht menschlich, aber das sind wir alle
But I'm still being me
Aber ich bin immer noch ich
I'm still in the streets and I'm still thuggin' until them niggas put me under, yeah
Ich bin immer noch auf der Straße und mach' immer noch mein Ding, bis die Nigga mich umlegen, yeah
That's how we livin' and that's how we going out, you hear me? Open your mouth
Das ist wie wir leben und das ist wie wir sterben, hörst du mich? Öffne deinen Mund
I say, mama, I'm so sorry
Ich sage, Mama, es tut mir so leid
I got ice burned where my heart at
Ich hab' Eis, da wo mein Herz ist
On the road where I had it hard at
Auf der Straße, wo ich es hatte
How I'm chosen? I'm so heartless, so, so heartless
Wie wurde ich ausgewählt? Ich bin so herzlos, so, so herzlos
I ain't know my age, he was 16, they killed Lil Dave
Ich kenn' mein Alter nicht, er war sechzehn, sie töteten Lil Dave
Mind in a rage, I'm way too young to feel this pain
Ich bin wütend, ich bin viel zu jung um solchen Schmerz zu spüren
I ain't know how to fade, but I dove in 'cause I'm a man
Ich weiß nicht, wie man sich auflöst, aber ich bin rein gesprungen, weil ich ein Mann bin
I love that girl to death, as we get old, our feelings change
Ich liebe das Mädchen bis zum Tod, wenn wir älter werden, verändern sich unsere Gefühle
I pay for therapy because my thoughts ahead of me
Ich bezahl' für Therapie, denn meine Gedanken sind mir voraus
They keep on draggin' me, I play for keeps, they scared of me
Sie ziehen mich weiter, ich spiele ums Ganze, sie haben Angst vor mir
I cannot barely, can barely sleep or even breathe
Ich kann kaum, kann kaum schlafen oder atmen
I cannot hold on without you on side of me
Ich kann nicht weiter machen, ohne dich an meiner Seite
I never knew this fame would take the ones I love from 'way from me
Ich hätte nie gedacht, dass die Berühmtheit, mir die die ich liebe wegnimmt
I wanna see Kacey bad, but I can't seem to call Nene
Ich will Kacey so gerne sehen aber ich kann mich nicht dazu bringen Nene anzurufen
Go in with no pen and pad, I got this shit right on my sleeve
Geh' rein ohne Stift und Block, ich hab' den Scheiß auf meinem Ärmel
Right now my candle burning wax, I'm feelin' like it's burnin' me
Im Moment verbrennt meine Kerze Wachs, es fühlt sich an, als würde sie mich verbrennen
I'm just a lonely child
Ich bin nur ein einsames Kind
Who wants someone to help him out, oh, oh, ah, ah
Das will, dass jemand ihm hilft, oh, oh, ah, ah
Take this pain away, this pain away
Nimm diesen Schmerz weg, diesen Schmerz weg
Because my head been runnin' wild, wild
Denn meine Gedanken geraten außer Kontrolle, außer Kontrolle
I fell in love with Kaylyn, without even knowin' this bitch done snaked me
Ich hab' mich ohne es zu wissen in Kaylyn verliebt, sie ist eine Schlange
I'm missin' Yaya daily, the one who don't make me feel basic
Ich vermiss' Yaya jeden Tag, die die mich hat besonders fühlen lassen
Happiness I'm chasin', while killers behind me tryna blank me
Ich jage das Glück, während Mörder mich verfolgen, die versuchen, mich zu töten
You don't know what I'm feelin'
Du weißt nicht, was ich fühle
Or what I'm thinkin' and you can't change me
Oder was ich denke und du kannst mich nicht ändern
I miss my fuckin' daddy, I've been callin' Montana my father
Ich vermiss' meinen verdammten Vater, ich hab' Montana meinen Vater genannt
Times been gettin' harder
Zeiten werden schwerer
I came from nothing, now bitch, I'm royal
Ich kam aus dem Nichts, jetzt Bitch, bin ich königlich
I call Monique my mama, but Lord knows I need Sheronda
Ich nenn' Monique meine Mama, aber Gott weiß, ich brauch' Sheronda
I don't need no commas, I'm feeling like I'm going under
Ich brauch' keine Kommas, ich fühl' mich, als würde ich unter gehen
My paw-paw getting old, and once he gone, I'm on my own
Mein Opa wird alt, wenn er weg ist, bin ich auf mich allein gestellt
Right now I'm all alone, I pray that grandmom keep me strong
Momentan bin ich ganz allein, ich bete, dass Oma mich stark macht
Can't even leave my home, my bracelet beeping plus I'm down
Kann nicht mal mein Haus verlassen, meine Fußfessel piept und ich bin traurig
I just wan' be gone, my son straight, my money long
Ich will nur weg sein, mein Sohn ist hetero, mein Geld viel
Tell me what you feelin', I hope that I can help you out
Sag' mir, was du fühlst, ich hoffe, dass ich helfen kann
My youngins in that North, I pray that y'all gon' make it out
Meine Jungen im Norden, ich bete, dass sie es alle raus schaffen
These bitches comin' 'round, and they don't even like my songs
Diese Bitches kommen vorbei und sie mögen meine Songs nicht mal
I'll burn up the town, before them niggas bust my dome
Ich brenne die Stadt nieder, bevor die Nigga meinen Dom kaputt machen
I wish that I can hear Dump say, "What up, lil brother," one more time
Ich wünschte ich könnte Dump ein letztes Mal sagen hören: „Was geht, kleiner Bruder?“
We killing shit and plus we dying
Wir töten Mist und wir sterben
I'm gon' go off behind my brother, fuck this charge, I slang that iron
Ich dreh' hinter meinem Bruder durch, scheiß' auf die Anklage, ich hab' die Knarre dabei
Before he go and I don't ride
Bevor er geht und ich nicht fahre
I'm just a lonely child
Ich bin nur ein einsames Kind
Who wants someone to help him out, oh, oh, ah, ah
Das will, dass jemand ihm hilft, oh, oh, ah, ah
Take this pain away, this pain away
Nimm diesen Schmerz weg, diesen Schmerz weg
Because my head been runnin' wild, wild
Denn meine Gedanken geraten außer Kontrolle, außer Kontrolle
I'm just a lonely child
Ich bin nur ein einsames Kind
Who need someone to help him out, oh, oh, ah, ah
Das will, dass jemand ihm hilft, oh, oh, ah, ah
Take this pain away, my pain away
Nimm diesen Schmerz weg, diesen Schmerz weg
Because my thoughts been runnin' wild
Denn meine Gedanken geraten außer Kontrolle
Oh, oh Lord
Oh, oh Gott
I need some help because my life been real hard
Ich brauch' etwas Hilfe, denn mein Leben war sehr hart
The way I approached the game, it seem that I'm hard
Die Art, wie ich das Spiel angehe, lässt es wirken als wäre ich taff
But I got feelings too just like a lil' boy, oh Lord
Aber genau wie ein kleiner Junge, hab' ich auch Gefühle, oh Gott
I'm a grandmom baby
Ich bin ein Oma-Kind
Pipe that shit up, TNT
reforça essa merda, TNT
I just wanna be loved
Eu só quero ser amado
D-mac on the fuckin' track
D-mac na porra da música
Don't nobody understand me though
Ninguém me entende
Tahj Money
Tahj Money
The way I came in the game
Do jeito que eu entrei no jogo
The image that I had put out
A imagem que eu tive que passar
They wouldn't expect me to have feelings
Eles não esperariam que eu tivesse sentimentos
Know it probably don't seem like it
Saiba que provavelmente não parece
That's why they talk about me like I ain't human, but we all is
É por isso que eles falam de mim como se eu não fosse humano, mas todos nós somos
But I'm still being me
Mas eu ainda estou sendo eu mesmo
I'm still in the streets and I'm still thuggin' until them niggas put me under, yeah
Eu ainda 'to nas ruas e continuo fazendo assaltos até aqueles irmãos quererem me matar, sim
That's how we livin' and that's how we going out, you hear me? Open your mouth
É assim que vivemos e como saímos, você me ouve? Abre a boca
I say, mama, I'm so sorry
Eu digo, mamãe, me desculpe
I got ice burned where my heart at
Eu tenho gelo queimando no lugar do coração
On the road where I had it hard at
Na estrada aonde eu coloquei muito esforço
How I'm chosen? I'm so heartless, so, so heartless
Como eu sou o escolhido? Eu sou tão sem coração, sem coração
I ain't know my age, he was 16, they killed Lil Dave
Eu não sei minha idade, ele tinha 16, eles mataram o Lil Dave
Mind in a rage, I'm way too young to feel this pain
Mente em fúria, eu sou novo demais para sentir essa dor
I ain't know how to fade, but I dove in 'cause I'm a man
Eu não sei como vai desaparecer, mas eu mergulhei porque eu sou um homem
I love that girl to death, as we get old, our feelings change
Eu amo aquela garota até a morte, à medida que envelhecemos, nossos sentimentos mudam
I pay for therapy because my thoughts ahead of me
Eu pago terapia porque meus pensamentos estão a frente de mim
They keep on draggin' me, I play for keeps, they scared of me
Eles continuam me arrastando, eu levo a sério, eles tem medo de mim
I cannot barely, can barely sleep or even breathe
Eu mal posso, mal consigo dormir ou até respirar
I cannot hold on without you on side of me
Eu não consigo segurar a onda sem você do meu lado
I never knew this fame would take the ones I love from 'way from me
Eu numa pensei que a fama fosse tirar de mim as pessoas que mais amo
I wanna see Kacey bad, but I can't seem to call Nene
Eu queria tando ver a Kacey, mas ñão consigo ligar para Nene
Go in with no pen and pad, I got this shit right on my sleeve
Entro nessa sem caneta ou papel, tenho essa merda debaixo da manga
Right now my candle burning wax, I'm feelin' like it's burnin' me
Agora sua vela queima a cera, eu sinto que está queimando em mim
I'm just a lonely child
Eu sou apenas uma criança solitária
Who wants someone to help him out, oh, oh, ah, ah
Quem quer ajudar ele, oh, oh, ah, ah
Take this pain away, this pain away
Leve essa dor embora, leve essa dor embora
Because my head been runnin' wild, wild
Porque minha cabeça tem corrido selvagem, selvagem
I fell in love with Kaylyn, without even knowin' this bitch done snaked me
Eu me apaixonei pela Kaylyn, sem saber que ela parou de me esfaquear pelas costas
I'm missin' Yaya daily, the one who don't make me feel basic
Sentindo falta da Yaya todo dia, a unica que não me fazia sentir tão básico
Happiness I'm chasin', while killers behind me tryna blank me
Felicidade que estou buscando, enquanto os assassinos atrás de mim ignorando
You don't know what I'm feelin'
Você não sabe o que estou sentindo
Or what I'm thinkin' and you can't change me
Ou o que estou pensando e você não pode me mudar
I miss my fuckin' daddy, I've been callin' Montana my father
Eu sinto falta da porra do meu pai, tenho chamado Montana meu pai
Times been gettin' harder
Tempos estão ficando difícil
I came from nothing, now bitch, I'm royal
Eu vim do nada, agora cachorra, eu sou realiza
I call Monique my mama, but Lord knows I need Sheronda
Eu chamei Monique de mãe, mas Deus sabe que eu preciso da Sheronda
I don't need no commas, I'm feeling like I'm going under
Eu não preciso de virgulas, estou sentindo como se fosse afundar
My paw-paw getting old, and once he gone, I'm on my own
Meu paizinho está ficando velho, quando ele se for, ficarei por conta própria
Right now I'm all alone, I pray that grandmom keep me strong
Agora estou sozinho, eu rezo para que minha avó me mantenha forte
Can't even leave my home, my bracelet beeping plus I'm down
Não posso sair de casa, minha pulseira apitando e eu estou mau
I just wan' be gone, my son straight, my money long
Eu só que ir embora, meu filho cuida da minha fortuna
Tell me what you feelin', I hope that I can help you out
Me diz o que você está sentindo, espero que eu possa te ajudar
My youngins in that North, I pray that y'all gon' make it out
Meus pivetes lá do Norte, eu rezo para que vocês se darem bem
These bitches comin' 'round, and they don't even like my songs
Essas cachorras aparecendo do nada, e ela nem gostam das minha músicas
I'll burn up the town, before them niggas bust my dome
Vou incendiar essa cidade, antes que dos manos arrebentem minha cabeça
I wish that I can hear Dump say, "What up, lil brother," one more time
Queria poder ouvir o Dump dizer, " E ai, irmãozinho," só mais uma vez
We killing shit and plus we dying
Matando essa merda e estamos morrendo
I'm gon' go off behind my brother, fuck this charge, I slang that iron
Eu vou dar suporte pros meus irmão, foda-se essa acusação, eu vou vender drogas
Before he go and I don't ride
Antes que ele vá e eu não corro
I'm just a lonely child
Eu sou apenas uma criança solitária
Who wants someone to help him out, oh, oh, ah, ah
Quem quer ajudar ele, oh, oh, ah, ah
Take this pain away, this pain away
Leve essa dor embora, leve essa dor embora
Because my head been runnin' wild, wild
Porque minha cabeça tem corrido selvagem, selvagem
I'm just a lonely child
Eu sou apenas uma criança solitária
Who need someone to help him out, oh, oh, ah, ah
Quem quer ajudar ele, oh, oh, ah, ah
Take this pain away, my pain away
Leve essa dor embora, leve essa dor embora
Because my thoughts been runnin' wild
Porque minha cabeça tem corrido selvagem, selvagem
Oh, oh Lord
Oh oh Senhor
I need some help because my life been real hard
Eu preciso de alguma ajuda porque minha vida tenho sido bem difícil
The way I approached the game, it seem that I'm hard
A maneira como eu abordei o jogo, parece que eu sou difícil
But I got feelings too just like a lil' boy, oh Lord
Mas eu também tenho sentimentos como um garoto, oh Senhor
I'm a grandmom baby
Eu sou bebê avó
Pipe that shit up, TNT
Empaca esa mierda, TNT
I just wanna be loved
Solamente quiero ser amado
D-mac on the fuckin' track
D-mac en la puta pista
Don't nobody understand me though
Sin embargo nadie me entiende
Tahj Money
Tahj Money
The way I came in the game
La forma en la que empecé en el juego
The image that I had put out
La imagen que proyecté
They wouldn't expect me to have feelings
Ellos no habrían esperado que tuviera sentimientos
Know it probably don't seem like it
Sé que probablemente no aparenta ser así
That's why they talk about me like I ain't human, but we all is
Es por eso que hablan sobre mí como si no fuera humano, pero todos lo somos
But I'm still being me
Mas yo sigo siendo yo
I'm still in the streets and I'm still thuggin' until them niggas put me under, yeah
Aún en las calles y todavía malandreando hasta que esos cabrones me entierren, yeah
That's how we livin' and that's how we going out, you hear me? Open your mouth
Así es como vivimos y así es como moriremos, ¿me entiendes? Abre la boca
I say, mama, I'm so sorry
Digo, madre, lo siento mucho
I got ice burned where my heart at
Tengo quemaduras de hielo en donde está mi corazón
On the road where I had it hard at
En el camino donde la tuve difícil
How I'm chosen? I'm so heartless, so, so heartless
¿Cómo fui elegido? Soy tan insensible, tan, tan insensible
I ain't know my age, he was 16, they killed Lil Dave
No sé cuál es mi edad, él tenía 16, ellos mataron a Lil Dave
Mind in a rage, I'm way too young to feel this pain
Mi mente en furia, estoy muy joven para sentir este dolor
I ain't know how to fade, but I dove in 'cause I'm a man
No sé cómo bajarle, pero me sumergí porque soy un hombre
I love that girl to death, as we get old, our feelings change
Amo a esa chica hasta morir, conforme envejecemos, nuestros sentimientos cambian
I pay for therapy because my thoughts ahead of me
Pago por terapia porque lo que pienso se adelanta a mí
They keep on draggin' me, I play for keeps, they scared of me
Ellos siguen atrasándome, yo juego para ganar, ellos me tienen miedo
I cannot barely, can barely sleep or even breathe
Apenas puedo, apenas puedo dormir, siquiera respirar
I cannot hold on without you on side of me
No puedo seguir sin ti a mi lado
I never knew this fame would take the ones I love from 'way from me
Nunca imaginé que esta fama alejaría de mí a quienes amor
I wanna see Kacey bad, but I can't seem to call Nene
Tengo muchísimas ganas de ver a Kacey, pero no puedo llamar a Nene
Go in with no pen and pad, I got this shit right on my sleeve
Voy adentro sin pluma ni papel, tengo esta mierda justo bajo la manga
Right now my candle burning wax, I'm feelin' like it's burnin' me
Justo ahora mi vela quema cera, siento como si me estuviera quemando
I'm just a lonely child
Soy solamente un niño solitario
Who wants someone to help him out, oh, oh, ah, ah
Que quiere a alguien que le ayude, oh, oh, ah, ah
Take this pain away, this pain away
Que se lleve este dolor, lleve este dolor
Because my head been runnin' wild, wild
Porque mi mente corre salvajemente, salvajemente
I fell in love with Kaylyn, without even knowin' this bitch done snaked me
Me enamoré de Kaylyn, sin siquiera saber que esta mujer me engañó
I'm missin' Yaya daily, the one who don't make me feel basic
Extraño a Yaya todos los días, la única que no me hizo sentir básico
Happiness I'm chasin', while killers behind me tryna blank me
Persiguiendo felicidad, mientras homicidas intentan eliminarme
You don't know what I'm feelin'
Tú no sabes lo que siento
Or what I'm thinkin' and you can't change me
O lo que pienso y no me puedes cambiar
I miss my fuckin' daddy, I've been callin' Montana my father
Extraño a mi papá, he estado llamando padre a Montana
Times been gettin' harder
Los tiempos se ponen más difíciles
I came from nothing, now bitch, I'm royal
Vengo de la nada, ahora mujer, soy realeza
I call Monique my mama, but Lord knows I need Sheronda
Le digo mamá a Monique, pero Dios sabe que necesito a Sheronda
I don't need no commas, I'm feeling like I'm going under
No necesito comas, siento como si me estuviera hundiendo
My paw-paw getting old, and once he gone, I'm on my own
Mi padre está envejeciendo, y una vez que muera, estaré solo
Right now I'm all alone, I pray that grandmom keep me strong
Justoo ahora estoy solo, ruego por que mi abuela me mantenga fuerte
Can't even leave my home, my bracelet beeping plus I'm down
Ni siquiera puedo salir de mi casa, mi brazalete suena y estoy deprimido
I just wan' be gone, my son straight, my money long
La forma en la que quiero morir, mi hijo asegurado, mi dinero extenso
Tell me what you feelin', I hope that I can help you out
Dime qué es lo que sientes, espero poder ayudarte
My youngins in that North, I pray that y'all gon' make it out
Mis chicos jóvenes en ese norte, ruego por que logren salirse
These bitches comin' 'round, and they don't even like my songs
Esas mujeres vienen y se van, ni siquiera les gustan mis canciones
I'll burn up the town, before them niggas bust my dome
Quemaré la ciudad antes que esos cabrones asedien mi domo
I wish that I can hear Dump say, "What up, lil brother," one more time
Desearía poder escuchar a Dump decir "qué paso, hermanito" una vez más
We killing shit and plus we dying
Asesinamos y aparte nos estamos muriendo
I'm gon' go off behind my brother, fuck this charge, I slang that iron
Seguiré los pasos de mi hermano, al carajo esta carga, muevo ese hierro cual látigo
Before he go and I don't ride
Antes de que él vaya y yo no corra
I'm just a lonely child
Soy solamente un niño solitario
Who wants someone to help him out, oh, oh, ah, ah
Que quiere a alguien que le ayude, oh, oh, ah, ah
Take this pain away, this pain away
Que se lleve este dolor, lleve este dolor
Because my head been runnin' wild, wild
Porque mi mente corre salvajemente, salvajemente
I'm just a lonely child
Soy solamente un niño solitario
Who need someone to help him out, oh, oh, ah, ah
Que quiere a alguien que le ayude, oh, oh, ah, ah
Take this pain away, my pain away
Que se lleve este dolor, lleve este dolor
Because my thoughts been runnin' wild
Porque mi mente corre salvajemente, salvajemente
Oh, oh Lord
Oh, oh Dios
I need some help because my life been real hard
Necesito ayuda porque mi vida se ha tornado muy difícil
The way I approached the game, it seem that I'm hard
La forma en la que empecé en el juego, aparenta que soy inquebrantable
But I got feelings too just like a lil' boy, oh Lord
Pero tengo sentimientos justo como un niño pequeño, oh Dios
I'm a grandmom baby
Soy bebé de mi abuela
Pipe that shit up, TNT
Vas-y mets le truc à fond, TNT
I just wanna be loved
Je veux juste qu'on m'aime
D-mac on the fuckin' track
D-mac sur la putain de piste
Don't nobody understand me though
Personne me comprend par contre
Tahj Money
Tahj Money
The way I came in the game
La manière dont je suis rentré dans le game
The image that I had put out
L'image que je donnais de moi-même
They wouldn't expect me to have feelings
Ils ne s'attendaient pas à ce que je sois capable de ressentir des choses
Know it probably don't seem like it
Je sais que je n'en ai sûrement pas l'air
That's why they talk about me like I ain't human, but we all is
C'est pour ça que des fois ils ler-par de oim comme si j'étais ap un humain, mais nous le sommes tous
But I'm still being me
Mais je resterai moi-même
I'm still in the streets and I'm still thuggin' until them niggas put me under, yeah
Je continue à arpenter mon tieks et je continue à faire le thug jusqu'à ce qu'ils m'enterrent, yeah
That's how we livin' and that's how we going out, you hear me? Open your mouth
C'est comme ça qu'on vit et c'est comme ça qu'on mourra, t'as pigé? Ouvre ta gueule encore, voir
I say, mama, I'm so sorry
Pardon maman
I got ice burned where my heart at
J'ai une brûlure glacée là où mon coeur est
On the road where I had it hard at
Sur la route là où je l'avais endurci
How I'm chosen? I'm so heartless, so, so heartless
Comment ça se fait que ce soit moi l'élu? J'ai tellement pas d'coeur, tellement, tellement pas d'coeur
I ain't know my age, he was 16, they killed Lil Dave
Je savais pas encore dire mon âge que Lil Dave mourait à 16 piges
Mind in a rage, I'm way too young to feel this pain
J'avais la haine, je me disais que j'étais beaucoup trop jeune pour souffrir ainsi
I ain't know how to fade, but I dove in 'cause I'm a man
Je ne savais pas comment faire une coupe de veuch mais je m'y suis mis parce que je suis un homme
I love that girl to death, as we get old, our feelings change
J'aime cette meuf à la folie, mais en grandissant les sentiments changent
I pay for therapy because my thoughts ahead of me
Je paie un psy parce que mes pensées vont beaucoup trop loin pour moi
They keep on draggin' me, I play for keeps, they scared of me
Elle n'arrêtent pas de m'emporter avec elles, je joue pour gagner définitivement, ils en ont peur
I cannot barely, can barely sleep or even breathe
J'arrive pas à, j'arrive à peine à dormir ou même à respirer
I cannot hold on without you on side of me
Je ne peux pas tenir sans toi à mes côtés
I never knew this fame would take the ones I love from 'way from me
Je ne savais pas que la célébrité m'enlèverait les gens que j'aime
I wanna see Kacey bad, but I can't seem to call Nene
Je veux tellement voir Kacey mais j'arrive pas à appeler Nene
Go in with no pen and pad, I got this shit right on my sleeve
Je rentre dans le stud' sans stylo ni papier, mon texte est sur ma manche
Right now my candle burning wax, I'm feelin' like it's burnin' me
En ce moment ma bougie brûle de la cire, mais j'ai l'impression qu'elle me brûle moi
I'm just a lonely child
Je ne suis qu'un enfant seul
Who wants someone to help him out, oh, oh, ah, ah
Qui cherche quelqu'un pour l'aider, oh, oh, ah, ah
Take this pain away, this pain away
Débarrassez-moi de cette douleur, de cette douleur
Because my head been runnin' wild, wild
Parce que ma te-tê commence à chauffer, à chauffer
I fell in love with Kaylyn, without even knowin' this bitch done snaked me
Je suis tombé amoureux de Kaylyn, sans même savoir que cette pute m'avait douillé
I'm missin' Yaya daily, the one who don't make me feel basic
Yaya me manque tous les jours, c'est le seul qui ne me fasse pas me sentir basique
Happiness I'm chasin', while killers behind me tryna blank me
Je vais à la conquête du bonheur pendant que des tueurs me pourchassent pour m'éliminer
You don't know what I'm feelin'
Tu sais pas ce que je ressens
Or what I'm thinkin' and you can't change me
Ou ce que je pense, impossible de me changer
I miss my fuckin' daddy, I've been callin' Montana my father
Mon papa me manque tellement, j'ai fait de Montana mon daron de substitution
Times been gettin' harder
Les temps se font de plus en plus durs
I came from nothing, now bitch, I'm royal
Je viens des bas-fonds, mais maintenant pétasse, c'est moi le roi
I call Monique my mama, but Lord knows I need Sheronda
Je considère Monique comme ma deuxième mère, mais Dieu sait que j'ai envie de Sheronda
I don't need no commas, I'm feeling like I'm going under
J'ai pas besoin de plus de thunes, j'ai l'impression de sombrer
My paw-paw getting old, and once he gone, I'm on my own
Papa se fait vieux et quand il sera plus là, je serai tout seul
Right now I'm all alone, I pray that grandmom keep me strong
En ce moment je me sens hyper seul, je prie pour que mamie me donne la force
Can't even leave my home, my bracelet beeping plus I'm down
Je peux même pas quitter ma résidence, mon bracelet ne fait que biper et en plus j'suis pas d'humeur
I just wan' be gone, my son straight, my money long
Je veux juste m'en aller, mon fils n'aura pas à s'inquiéter pour les thunes, j'en laisse une blinde
Tell me what you feelin', I hope that I can help you out
Dis-moi ce que tu ressens, j'espère je pourrais t'aider
My youngins in that North, I pray that y'all gon' make it out
Mes tits-pe sont dans le Nord, je prie qu'il ne leur arrive rien
These bitches comin' 'round, and they don't even like my songs
Ces pétasses essaient de me ler-par et elles n'aiment même pas mes sons
I'll burn up the town, before them niggas bust my dome
Je brûlerai la ville toute entière avant que je ne laisse ces putes me cer-su
I wish that I can hear Dump say, "What up, lil brother," one more time
J'aurais aimé entendre le "quoi d'neuf p'tit reuf" de Dump une dernière fois
We killing shit and plus we dying
On nique des mères mais on ber-tom en même temps
I'm gon' go off behind my brother, fuck this charge, I slang that iron
Je soutiendrai mon reuf, nique ces accusations, le fer était à moi
Before he go and I don't ride
Avant qu'il ne parte et que je le lâche
I'm just a lonely child
Je ne suis qu'un enfant seul
Who wants someone to help him out, oh, oh, ah, ah
Qui cherche quelqu'un pour l'aider, oh, oh, ah, ah
Take this pain away, this pain away
Débarrassez-moi de cette douleur, de cette douleur
Because my head been runnin' wild, wild
Parce que ma te-tê commence à chauffer, à chauffer
I'm just a lonely child
Je ne suis qu'un enfant seul
Who need someone to help him out, oh, oh, ah, ah
Qui cherche quelqu'un pour l'aider, oh, oh, ah, ah
Take this pain away, my pain away
Débarrassez-moi de cette douleur, de cette douleur
Because my thoughts been runnin' wild
Parce que ma te-tê commence à chauffer, à chauffer
Oh, oh Lord
Ô, ô Dieu
I need some help because my life been real hard
J'ai besoin d'aide parce que ma vie se corse
The way I approached the game, it seem that I'm hard
Ma façon d'aborder le game, me donne l'allure d'un dur à cuire
But I got feelings too just like a lil' boy, oh Lord
Mais moi aussi j'ai des sentiments, comme un petit garçon, ô Dieu
I'm a grandmom baby
Je suis un fils à sa mère-grand
Pipe that shit up, TNT
Alza il volume, TNT
I just wanna be loved
Voglio solo essere amato
D-mac on the fuckin' track
D-mac sulla fottuta traccia
Don't nobody understand me though
Nessuno mi capisce però
Tahj Money
Tahj Money
The way I came in the game
Il modo in cui sono arrivato sulla scena
The image that I had put out
L'immagine che avevo dato di me
They wouldn't expect me to have feelings
Nessuno si sarebbe aspettato che io avessi dei sentimenti
Know it probably don't seem like it
So che probabilmente non sembra così
That's why they talk about me like I ain't human, but we all is
Ecco perché parlano di me come se non fossi umano, ma lo siamo tutti
But I'm still being me
Ma io continuo ad essere me stesso
I'm still in the streets and I'm still thuggin' until them niggas put me under, yeah
Sto ancora in strada e rimarrò fedele al quartiere finché non mi facciano fuori, sì
That's how we livin' and that's how we going out, you hear me? Open your mouth
Ecco come viviamo e come moriremo, capito? Provate a parlare
I say, mama, I'm so sorry
Io dico, mamma, mi dispiace così tanto
I got ice burned where my heart at
Il mio cuore è ghiacciato dopo essere stato scottato
On the road where I had it hard at
Mentre stavo in giro ad affrontare tante difficoltà
How I'm chosen? I'm so heartless, so, so heartless
Come faccio ad essere il prescelto? Sono così spietato, così tanto spietato
I ain't know my age, he was 16, they killed Lil Dave
Non so quanti anni ho, lui aveva sedici anni, hanno ammazzato Lil Dave
Mind in a rage, I'm way too young to feel this pain
Sono impazzito dalla rabbia, sono troppo giovane per provare questo tipo di dolore
I ain't know how to fade, but I dove in 'cause I'm a man
Non sapevo come lottare ma mi sono buttato perché sono un uomo
I love that girl to death, as we get old, our feelings change
Amo quella ragazza alla follia, i nostri sentimenti cambiano con l'età
I pay for therapy because my thoughts ahead of me
Pago per sottopormi alla psicoterapia perché mi lascio sopraffare dai pensieri
They keep on draggin' me, I play for keeps, they scared of me
Provano di continuo a trascinarmi, io faccio sul serio, hanno paura di me
I cannot barely, can barely sleep or even breathe
Riesco a stento, dormo e respiro a stento
I cannot hold on without you on side of me
Riesco a stento a resistere senza te dalla mia fare
I never knew this fame would take the ones I love from 'way from me
Non immaginavo che questo successo mi avrebbe portato via le persone che amo
I wanna see Kacey bad, but I can't seem to call Nene
Vorrei tanto vedere Kacey, ma non riesco a chiamare Nene
Go in with no pen and pad, I got this shit right on my sleeve
Entro con carta e penna, ho il cuore in mano
Right now my candle burning wax, I'm feelin' like it's burnin' me
Ora brucio come una candela, sento come se bruciasse dentro di me
I'm just a lonely child
Sono solo un ragazzo solo
Who wants someone to help him out, oh, oh, ah, ah
Che cerca aiuto, oh, oh, ah, ah
Take this pain away, this pain away
Fate andar via questo dolore, via questo dolore
Because my head been runnin' wild, wild
Perché ultimamente i miei pensieri sono fuori controllo
I fell in love with Kaylyn, without even knowin' this bitch done snaked me
Mi sono innamorato di Kaylyn senza neanche sapere che questa troia mi avesse fottuto
I'm missin' Yaya daily, the one who don't make me feel basic
Mi manca Yaya ogni giorno, la persona che non mi fa sentire scemo
Happiness I'm chasin', while killers behind me tryna blank me
Rincorro la felicità mentre assassini dietro di me provano ad ammazzarmi
You don't know what I'm feelin'
Non sapete cosa provo
Or what I'm thinkin' and you can't change me
O quello che penso e non mi cambierete
I miss my fuckin' daddy, I've been callin' Montana my father
Mi manca il mio fottuto papà, è da un po' che considero Montana mio padre
Times been gettin' harder
Le difficoltà aumentano
I came from nothing, now bitch, I'm royal
Partito dal nulla, ora, puttana, sono reale
I call Monique my mama, but Lord knows I need Sheronda
Chiamo Monique che per me è come una mamma, ma Dio sa che ho bisogno di Sheronda
I don't need no commas, I'm feeling like I'm going under
Non ho bisogno di soldi, ho la sensazione di affondare
My paw-paw getting old, and once he gone, I'm on my own
Mio nonno sta invecchiando e quando muore rimarrò solo
Right now I'm all alone, I pray that grandmom keep me strong
Ora come ora sono completamente solo, prego che mia nonna mi aiuti a rimanere forte
Can't even leave my home, my bracelet beeping plus I'm down
Non riesco neanche ad uscire di casa, il mio braccialetto elettronico continua a suonare e in più sono giù
I just wan' be gone, my son straight, my money long
Vorrei solo sparire, avere un bravo figlio e tanti soldi
Tell me what you feelin', I hope that I can help you out
Dimmi cosa provi, spero di poterti aiutare
My youngins in that North, I pray that y'all gon' make it out
I miei ragazzi stanno nel ghetto a North, prego che ne usciranno
These bitches comin' 'round, and they don't even like my songs
Queste puttane mi girano attorno e neanche ascoltano la mia musica
I'll burn up the town, before them niggas bust my dome
Metterò la città a fuoco e fiamme prima che quei bastardi le portino via
I wish that I can hear Dump say, "What up, lil brother," one more time
Vorrei poter sentire Dump dire, "Aspè fratellino," un ultima volta
We killing shit and plus we dying
Stiamo spaccando e stiamo anche morendo
I'm gon' go off behind my brother, fuck this charge, I slang that iron
Difendo mio fratello, fanculo quest'accusa, ho sparato davvero
Before he go and I don't ride
Prima che muoia, io lo difenderò
I'm just a lonely child
Sono solo un ragazzo solo
Who wants someone to help him out, oh, oh, ah, ah
Che cerca aiuto, oh, oh, ah, ah
Take this pain away, this pain away
Fate andar via questo dolore, via questo dolore
Because my head been runnin' wild, wild
Perché ultimamente i miei pensieri sono fuori controllo
I'm just a lonely child
Sono solo un ragazzo solo
Who need someone to help him out, oh, oh, ah, ah
Che cerca aiuto, oh, oh, ah, ah
Take this pain away, my pain away
Fate andar via questo dolore, via questo dolore
Because my thoughts been runnin' wild
Perché ultimamente i miei pensieri sono fuori controllo
Oh, oh Lord
Oh, oh Dio
I need some help because my life been real hard
Ho bisogno d'aiuto perché la mia vita è stata davvero dura
The way I approached the game, it seem that I'm hard
Il modo in cui l'ho affrontata fa pensare che io sia forte
But I got feelings too just like a lil' boy, oh Lord
Ma anch'io ho dei sentimenti, proprio come un bambino, oh Dio
I'm a grandmom baby
Sono stato cresciuto da mia nonna
Pipe that shit up, TNT
吸い上げるパイプ、TNT
I just wanna be loved
俺はただ愛されたいんだ
D-mac on the fuckin' track
D-macがこのトラックに居るぜ
Don't nobody understand me though
誰も俺の事をつけて分かってくれないけどな
Tahj Money
Tahj Money
The way I came in the game
俺がこのゲームに入った道
The image that I had put out
消し去らなきゃいけないイメージ
They wouldn't expect me to have feelings
奴らは俺に感情を持つ事なんて期待していないんだ
Know it probably don't seem like it
そんな風には見えないかもしれないって分かってるさ
That's why they talk about me like I ain't human, but we all is
だから奴らは俺の事を人間じゃないみたいに話す、でも俺達全員人間さ
But I'm still being me
でも俺は俺なんだ
I'm still in the streets and I'm still thuggin' until them niggas put me under, yeah
俺はまだストリートに居るし、仲間が俺を外すまでは俺はギャングをやり続けるのさ yeah
That's how we livin' and that's how we going out, you hear me? Open your mouth
それが俺達の生き方で、それが俺達の外へ行く生き方さ? 口を開けろよ
I say, mama, I'm so sorry
俺は母さん、ごめんって言うんだ
I got ice burned where my heart at
心臓の位置にあったダイヤが焦げちまった
On the road where I had it hard at
苦労した道で
How I'm chosen? I'm so heartless, so, so heartless
どうやって俺が選ばれた? 俺はとても冷酷なんだ、とても、とても冷酷なんだ
I ain't know my age, he was 16, they killed Lil Dave
俺は自分の歳を知らない、彼は16歳だった、奴等はLil Daveを殺したんだ
Mind in a rage, I'm way too young to feel this pain
激しい怒りを感じる、この痛みを感じるには俺は若すぎる
I ain't know how to fade, but I dove in 'cause I'm a man
どうやって抜け出すかは分からない、でも俺は中で出すんだ、男だからな
I love that girl to death, as we get old, our feelings change
あの子の事が死ぬ程好きなんだ 歳をとると、俺達の気持ちは変わる
I pay for therapy because my thoughts ahead of me
セラピーに金を払う、俺の考えは俺の先をいくから
They keep on draggin' me, I play for keeps, they scared of me
奴らは俺を止めるんだ、留まる事に祈りを捧げるんだ、奴らは俺を恐れている
I cannot barely, can barely sleep or even breathe
俺は辛うじて、寝て、息さえ辛うじてをしている
I cannot hold on without you on side of me
君が俺の隣に居ないなんて耐えられないよ
I never knew this fame would take the ones I love from 'way from me
この名声が自分の愛する者たちから遠ざけるなんて事知らなかった
I wanna see Kacey bad, but I can't seem to call Nene
俺はKaceyにすごく会いたい、でもNeneには電話できそうもない
Go in with no pen and pad, I got this shit right on my sleeve
ペンとパッドを持たずに行くんだ、俺の袖の下にブツはある
Right now my candle burning wax, I'm feelin' like it's burnin' me
今俺のキャンドルがワックスを燃やしている、まるでそれが俺の燃やしているような気分さ
I'm just a lonely child
俺はただの孤独な子供
Who wants someone to help him out, oh, oh, ah, ah
誰かに救って欲しいと願う oh, oh, ah, ah
Take this pain away, this pain away
この痛みをなくしてくれ、痛みをなくしてくれ
Because my head been runnin' wild, wild
だって俺の頭はずっとワイルドな事を考える
I fell in love with Kaylyn, without even knowin' this bitch done snaked me
俺はKaylynと恋をした、このビッチが誘惑してきたとも知らずに
I'm missin' Yaya daily, the one who don't make me feel basic
日々Yayaが恋しい、俺をいつも退屈させない子
Happiness I'm chasin', while killers behind me tryna blank me
俺は幸せを追い求めている、殺し屋たちが俺の後ろで俺を殺そうとしている中
You don't know what I'm feelin'
俺がどう感じるかなんてお前には分からないよ
Or what I'm thinkin' and you can't change me
俺が考えてる事もな、お前に俺は変えられないのさ
I miss my fuckin' daddy, I've been callin' Montana my father
父さんが恋しい、俺はMontanaを俺の父と呼んできたんだ
Times been gettin' harder
時間はどんどん厳しくなっていく
I came from nothing, now bitch, I'm royal
俺は何も無い所から来たんだ、今じゃなぁビッチ、俺はロイヤルだ
I call Monique my mama, but Lord knows I need Sheronda
俺はMoniqueを俺の母と呼ぶ、でも神は俺にはSherondaが必要だと知っている
I don't need no commas, I'm feeling like I'm going under
コンマは要らない、下に下がるような気がするから
My paw-paw getting old, and once he gone, I'm on my own
俺のじいちゃんはだんだん年老いてきた、じいちゃんが居なくなったら、俺は俺一人だ
Right now I'm all alone, I pray that grandmom keep me strong
今じゃ俺は一人ぼっち、ばあちゃんに俺が強く居させてくれって祈るんだ
Can't even leave my home, my bracelet beeping plus I'm down
自分の家を出ていけない、俺のブレスレットが鳴ってそれに俺は気分が落ちているんだ
I just wan' be gone, my son straight, my money long
俺はもう逝きたいんだ、俺の息子に、俺の金を
Tell me what you feelin', I hope that I can help you out
君がどう感じるか教えてよ、俺が救ってあげられたら良いんだけど
My youngins in that North, I pray that y'all gon' make it out
俺の所の若い奴らは北に居る、お前らが全員成功するよう祈るぜ
These bitches comin' 'round, and they don't even like my songs
ビッチ達は戻ってきた、奴らは俺の曲なんて好きじゃないくせに
I'll burn up the town, before them niggas bust my dome
あいつらに俺の家を燃やされる前に、町を燃やしてやるよ
I wish that I can hear Dump say, "What up, lil brother," one more time
Dumpが言っていることが聞けたら良いのに、"よう、弟" ってもう一度
We killing shit and plus we dying
俺達が殺してる分、俺達も死んでいるんだ
I'm gon' go off behind my brother, fuck this charge, I slang that iron
俺の兄貴の後を行くよ、刑なんてクソくらえ、俺は銃を引く
Before he go and I don't ride
彼が行く前に俺達は乗らない
I'm just a lonely child
俺はただの孤独な子供
Who wants someone to help him out, oh, oh, ah, ah
誰かに救って欲しいと願う oh, oh, ah, ah
Take this pain away, this pain away
この痛みをなくしてくれ、痛みをなくしてくれ
Because my head been runnin' wild, wild
だって俺の頭はずっとワイルドな事を考える
I'm just a lonely child
俺はただの孤独な子供
Who need someone to help him out, oh, oh, ah, ah
誰かに救って欲しいと願う oh, oh, ah, ah
Take this pain away, my pain away
この痛みをなくしてくれ、痛みをなくしてくれ
Because my thoughts been runnin' wild
だって俺の頭はずっとワイルドな事を考える
Oh, oh Lord
あぁ、神よ
I need some help because my life been real hard
俺には助けが必要だ、だって俺の人生はすごく厳しいものだから
The way I approached the game, it seem that I'm hard
俺がゲームに辿り着くまでの道のりの俺はすごく大変そうに見える
But I got feelings too just like a lil' boy, oh Lord
でも俺にだって小さい男の子と同じ様に感情があるんだ、神よ
I'm a grandmom baby
俺はばぁちゃんの子供なんだ

Wissenswertes über das Lied Lonely Child von YoungBoy Never Broke Again

Wann wurde das Lied “Lonely Child” von YoungBoy Never Broke Again veröffentlicht?
Das Lied Lonely Child wurde im Jahr 2019, auf dem Album “AI YoungBoy 2” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Lonely Child” von YoungBoy Never Broke Again komponiert?
Das Lied “Lonely Child” von YoungBoy Never Broke Again wurde von David McDowell, Kentrell Gaulden, Tahj Vaughn, Thomas Horton komponiert.

Beliebteste Lieder von YoungBoy Never Broke Again

Andere Künstler von Pop rock