Aaron Ho, Adam Smith, Aiden Yetman, Benjamin Ibrahimovic, Daniel Lebrun, Kentrell Gaulden, Maurice Jordan, Onika Maraj
(Ayo, Yetty, turn that shit up)
(Ayy, Dom)
Who the fuck these niggas is?
Who the fuck these bitches?
Who the fuck these people are?
Tell 'em that we can't kick it
Ho inside they genes, I'm too real
I'ma get a nigga wacked behind these millions
Tryna get that ho from out her jeans and do criss-cross
Run a million dollars up, up inside these Raf Simons
The fuck they think they playin' with?
Bitch, I make millions
I been plannin' on stackin' bands 'til my celin'
Thinkin' 'bout my lil' brother Kendell, I start ventin'
Need to call lil' brother Jay, he have bang outs with that glizzy
Most these niggas claim 4KTrey ain't even fuckin' with me
Most these niggas gon' die today, if they try, know they can't get me
Who the fuck all these new faces around inside my business?
I don't remember that face at all, they wasn't with me in the trenches
I don't remember them from my grandad house, I'm serious
They wasn't with me when I was hangin' out that car, this ain't realistic
Ballerina, we spinned the whole car, somethin' get spilled in it
Huh, I don't know who the fuck these niggas is
Who the fuck these bitches?
Huh, who the fuck these people are?
Go tell 'em that we can't kick it
Ho inside they genes, I'm too real
I'ma get a nigga wacked behind these millions
Tryna get that ho from out her jeans and do criss-cross
Run me a million dollars up inside these Raf Simons (ayy, yo)
Cross YoungBoy, then you cross the Queen (Queen)
All them internet games turn boys to memes (memes)
Keep sleepin' on the team, we gon' pause your dreams
They want action, tell my niggas, "Cause a scene"
Fully active, I keep my shooters in the gym, nigga, practice
You bitches know it could get sticky like a cactus (cactus)
I'm the one that they tread like tractors
And still can't catch a break like fractures (like fractures)
I don't fuck with them, I'm too real
Wanna be me, but just keep wishin' (keep wishin')
All up on the star, ho, I pinky swear, no matter what, you ain't winnin' (ain't winnin')
Who the fuck is these bitches?
Who the fuck these niggas is?
Who the fuck these people are?
Tell 'em that we can't kick it
(Ayo, Yetty, turn that shit up)
(Ayo, Yetty, mach den Scheiß lauter)
(Ayy, Dom)
(Ayy, Dom)
Who the fuck these niggas is?
Wer zum Teufel sind diese Niggas?
Who the fuck these bitches?
Wer zum Teufel sind diese Schlampen?
Who the fuck these people are?
Wer zum Teufel sind diese Leute?
Tell 'em that we can't kick it
Sagt ihnen, dass wir es nicht können
Ho inside they genes, I'm too real
Ho in ihren Genen, ich bin zu echt
I'ma get a nigga wacked behind these millions
Ich werde einen Niggas hinter diesen Millionen umlegen
Tryna get that ho from out her jeans and do criss-cross
Ich versuche, die Nutte aus ihren Jeans zu holen und sie zu kreuzen
Run a million dollars up, up inside these Raf Simons
Lauf eine Million Dollar hoch, hoch in diesen Raf Simons
The fuck they think they playin' with?
Was glauben die eigentlich, womit sie spielen?
Bitch, I make millions
Bitch, ich mache Millionen
I been plannin' on stackin' bands 'til my celin'
Ich habe vor, Bands zu stapeln, bis ich im Gefängnis sitze
Thinkin' 'bout my lil' brother Kendell, I start ventin'
Wenn ich an meinen kleinen Bruder Kendell denke, mache ich Dampf
Need to call lil' brother Jay, he have bang outs with that glizzy
Ich muss meinen kleinen Bruder Jay anrufen, er hat was mit diesem Glizzy am Laufen
Most these niggas claim 4KTrey ain't even fuckin' with me
Die meisten Niggas behaupten, 4KTrey würde mich nicht mal ficken
Most these niggas gon' die today, if they try, know they can't get me
Die meisten dieser Niggas werden heute sterben, wenn sie es versuchen, wissen sie, dass sie mich nicht kriegen können
Who the fuck all these new faces around inside my business?
Wer zum Teufel sind all diese neuen Gesichter in meinem Geschäft?
I don't remember that face at all, they wasn't with me in the trenches
Ich erinnere mich überhaupt nicht an diese Gesichter, sie waren nicht mit mir in den Schützengräben
I don't remember them from my grandad house, I'm serious
Ich erinnere mich nicht an sie aus dem Haus meines Großvaters, ich meine es ernst
They wasn't with me when I was hangin' out that car, this ain't realistic
Sie waren nicht bei mir, als ich aus dem Auto hing, das ist nicht realistisch
Ballerina, we spinned the whole car, somethin' get spilled in it
Ballerina, wir haben das ganze Auto durchgeschüttelt, irgendetwas wurde darin verschüttet
Huh, I don't know who the fuck these niggas is
Ich weiß nicht, wer diese Niggas sind
Who the fuck these bitches?
Wer zum Teufel sind diese Schlampen?
Huh, who the fuck these people are?
Wer zum Teufel sind diese Leute?
Go tell 'em that we can't kick it
Geh und sag ihnen, dass wir es nicht können
Ho inside they genes, I'm too real
Ho drinnen in ihren Genen, ich bin zu echt
I'ma get a nigga wacked behind these millions
Ich werde einen Niggas hinter diesen Millionen umlegen
Tryna get that ho from out her jeans and do criss-cross
Ich versuche diese Nutte aus ihren Jeans zu bekommen und kreuz und quer zu machen
Run me a million dollars up inside these Raf Simons (ayy, yo)
Bring mir eine Million Dollar in diesen Raf Simons (ayy, yo)
Cross YoungBoy, then you cross the Queen (Queen)
Kreuzt YoungBoy, dann kreuzt du die Queen (Queen)
All them internet games turn boys to memes (memes)
All diese Internetspiele verwandeln Jungs in Memes (Memes)
Keep sleepin' on the team, we gon' pause your dreams
Schlaft weiter im Team, wir werden eure Träume unterbrechen
They want action, tell my niggas, "Cause a scene"
Sie wollen Action, sag meinen Niggas, „Macht eine Szene“
Fully active, I keep my shooters in the gym, nigga, practice
Voll aktiv, ich lasse meine Schützen in der Turnhalle, Niggas, üben
You bitches know it could get sticky like a cactus (cactus)
Ihr Schlampen wisst, es könnte klebrig werden wie ein Kaktus (Kaktus)
I'm the one that they tread like tractors
Ich bin derjenige, den sie wie einen Traktor zertreten
And still can't catch a break like fractures (like fractures)
Und immer noch keine Pause einlegen können wie Frakturen (wie Frakturen)
I don't fuck with them, I'm too real
Ich verarsche sie nicht, ich bin zu echt
Wanna be me, but just keep wishin' (keep wishin')
Möchte ich sein, aber wünsche es mir nur (wünsche es mir nur)
All up on the star, ho, I pinky swear, no matter what, you ain't winnin' (ain't winnin')
Alle auf dem Stern, ho, ich schwöre, egal was passiert, du wirst nicht gewinnen (nicht gewinnen)
Who the fuck is these bitches?
Wer zum Teufel sind diese Bitches?
Who the fuck these niggas is?
Wer zum Teufel sind diese Niggas?
Who the fuck these people are?
Wer zum Teufel sind diese Leute?
Tell 'em that we can't kick it
Sag ihnen, dass wir nicht gewinnen können
(Ayo, Yetty, turn that shit up)
(Ayo, Yetty, aumenta essa merda)
(Ayy, Dom)
(Ayy, Dom)
Who the fuck these niggas is?
Quem diabos são esses pretos?
Who the fuck these bitches?
Quem diabos são essas vadias?
Who the fuck these people are?
Quem diabos são essas pessoas?
Tell 'em that we can't kick it
Diga a eles que nós não vamos curtir juntos
Ho inside they genes, I'm too real
Tem DNA de puta nelas, sou papo reto demais
I'ma get a nigga wacked behind these millions
Vou dar ordem de matar um cara detrás desses milhões
Tryna get that ho from out her jeans and do criss-cross
Tentando fazer aquela vadia tirar as suas calças jeans e fazer ziguezague
Run a million dollars up, up inside these Raf Simons
Fazer um milhão de dólares vestindo Raf Simons
The fuck they think they playin' with?
Com quem esses putas pensam que estão brincando?
Bitch, I make millions
Vadia, eu faço milhões
I been plannin' on stackin' bands 'til my celin'
Eu tenho planejado acumular dinheiro até o teto
Thinkin' 'bout my lil' brother Kendell, I start ventin'
Pensando no meu irmãozinho Kendell, eu começo a desabafar
Need to call lil' brother Jay, he have bang outs with that glizzy
Preciso ligar para meu irmãozinho Jay, ele se meteu em confusão com aquele revólver
Most these niggas claim 4KTrey ain't even fuckin' with me
A maioria desses manos diz que são do 4KTrey, não estão nem fodendo comigo
Most these niggas gon' die today, if they try, know they can't get me
A maioria desses manos vai morrer hoje, se tentarem, sabem que não podem me pegar
Who the fuck all these new faces around inside my business?
Quem diabos são esses rostos novos se metendo nos meus assuntos?
I don't remember that face at all, they wasn't with me in the trenches
Não me lembro de jeito nenhum desse rosto, eles não estavam comigo nas trincheiras
I don't remember them from my grandad house, I'm serious
Não me lembro deles na casa do meu avô, é sério
They wasn't with me when I was hangin' out that car, this ain't realistic
Eles não estavam comigo quando eu passava o tempo naquele carro, isso não é realista
Ballerina, we spinned the whole car, somethin' get spilled in it
Bailarina, demos giros no carro todo, algo foi derramado nele
Huh, I don't know who the fuck these niggas is
Huh, não sei quem diabos são esses pretos
Who the fuck these bitches?
Quem diabos são essas vadias?
Huh, who the fuck these people are?
Huh, quem diabos são essas pessoas?
Go tell 'em that we can't kick it
Diga a eles que nós não vamos curtir juntos
Ho inside they genes, I'm too real
Tem DNA de puta nelas, sou papo reto demais
I'ma get a nigga wacked behind these millions
Vou dar ordem de matar um cara detrás desses milhões
Tryna get that ho from out her jeans and do criss-cross
Tentando fazer aquela vadia tirar as suas calças jeans e fazer ziguezague
Run me a million dollars up inside these Raf Simons (ayy, yo)
Fazer um milhão de dólares vestindo Raf Simons (ai, aí)
Cross YoungBoy, then you cross the Queen (Queen)
Se você se meter com o YoungBoy, vai se meter com a Rainha (Rainha)
All them internet games turn boys to memes (memes)
Todos esses jogos de internet transformam os meninos em memes (memes)
Keep sleepin' on the team, we gon' pause your dreams
Continuem subestimando o time, vamos pausar seus sonhos
They want action, tell my niggas, "Cause a scene"
Eles querem movimentação, diga aos meus parças pra aprontar um barraco
Fully active, I keep my shooters in the gym, nigga, practice
Totalmente ativo, mantenho meus atiradores na academia, mano, é pra treinar
You bitches know it could get sticky like a cactus (cactus)
Vocês vadias sabem que o bagulho pode ficar pegajoso como um cacto (cacto)
I'm the one that they tread like tractors
Sou aquele que eles pisam como tratores
And still can't catch a break like fractures (like fractures)
E ainda não conseguem quebrar a banca como fraturas (como fraturas)
I don't fuck with them, I'm too real
Não fodo com eles, sou papo reto demais
Wanna be me, but just keep wishin' (keep wishin')
Querem ser igual a mim, mas continuam só querendo (continuam só querendo)
All up on the star, ho, I pinky swear, no matter what, you ain't winnin' (ain't winnin')
Lá em cima da estrela, vadia, eu juro por tudo, aconteça o que acontecer, você não vai ganhar (não vai ganhar)
Who the fuck is these bitches?
Quem diabos são esses pretos?
Who the fuck these niggas is?
Quem diabos são essas vadias?
Who the fuck these people are?
Quem diabos são essas pessoas?
Tell 'em that we can't kick it
Diga a eles que nós não vamos curtir juntos
(Ayo, Yetty, turn that shit up)
(Oye, Yetty, súbele esa mierda)
(Ayy, Dom)
(Ey, Dom)
Who the fuck these niggas is?
¿Quiénes son estos negros de mierda?
Who the fuck these bitches?
¿Quiénes son estas putas de mierda?
Who the fuck these people are?
¿Quiénes son estas personas?
Tell 'em that we can't kick it
Diles que no lo podemos patear
Ho inside they genes, I'm too real
Dentro de sus genes hay una puta, yo soy demasiado real
I'ma get a nigga wacked behind these millions
Voy a hacer que un negro sea eliminado detrás de estos millones
Tryna get that ho from out her jeans and do criss-cross
Tratando de sacar a esa puta de sus jeans y hacer un criss-cross
Run a million dollars up, up inside these Raf Simons
Mover un millón de dólares dentro de estos Raf Simons
The fuck they think they playin' with?
¿Con qué carajo creen que están jugando?
Bitch, I make millions
Perra, yo hago millones
I been plannin' on stackin' bands 'til my celin'
He estado planeando apilar bandas hasta mi techo
Thinkin' 'bout my lil' brother Kendell, I start ventin'
Pensando en mi hermano menor Kendell, comienzo a desahogarme
Need to call lil' brother Jay, he have bang outs with that glizzy
Necesito llamar a mi hermano menor Jay, él tiene peleas con esa glizzy
Most these niggas claim 4KTrey ain't even fuckin' with me
La mayoría de estos negros dicen que 4KTrey ni siquiera está jodiendo conmigo
Most these niggas gon' die today, if they try, know they can't get me
La mayoría de estos negros van a morir hoy, si intentan, saben que no pueden atraparme
Who the fuck all these new faces around inside my business?
¿Quiénes son todas estas caras nuevas en mi negocio?
I don't remember that face at all, they wasn't with me in the trenches
No recuerdo esa cara en absoluto, no estaban conmigo en las trincheras
I don't remember them from my grandad house, I'm serious
No los recuerdo de la casa de mi abuelo, es en serio
They wasn't with me when I was hangin' out that car, this ain't realistic
No estaban conmigo cuando estaba colgado de ese carro, esto no es realista
Ballerina, we spinned the whole car, somethin' get spilled in it
Ballerina, dimos vueltas al auto completo, algo se derramó
Huh, I don't know who the fuck these niggas is
Juh, no sé quiénes son estos negros de mierda
Who the fuck these bitches?
¿Quiénes son estas putas de mierda?
Huh, who the fuck these people are?
Juh, ¿quiénes son estas personas?
Go tell 'em that we can't kick it
Ve y diles que no lo podemos patear
Ho inside they genes, I'm too real
Dentro de sus genes hay una puta, yo soy demasiado real
I'ma get a nigga wacked behind these millions
Voy a hacer que un negro sea eliminado detrás de estos millones
Tryna get that ho from out her jeans and do criss-cross
Tratando de sacar a esa puta de sus jeans y hacer un criss-cross
Run me a million dollars up inside these Raf Simons (ayy, yo)
Mover un millón de dólares dentro de estos Raf Simons (ey, yo)
Cross YoungBoy, then you cross the Queen (Queen)
Cruzas a YoungBoy, entonces te cruzas con la Reina (Reina)
All them internet games turn boys to memes (memes)
Todos esos juegos en Internet convierten a los chicos en memes (memes)
Keep sleepin' on the team, we gon' pause your dreams
Sigue durmiendo en el equipo, vamos a detener tus sueños
They want action, tell my niggas, "Cause a scene"
Quieren acción, diles a mis negros, "Crea una escena"
Fully active, I keep my shooters in the gym, nigga, practice
Totalmente activo, mantengo a mis tiradores en el gimnasio, negro, práctica
You bitches know it could get sticky like a cactus (cactus)
Tú, putas, saben que esto puede ponerse pegajoso como un cactus (cactus)
I'm the one that they tread like tractors
Soy el que pisan como tractores
And still can't catch a break like fractures (like fractures)
Y aún así no pueden tener un descanso como fracturas (como fracturas)
I don't fuck with them, I'm too real
No jodo con ellos, yo soy demasiado real
Wanna be me, but just keep wishin' (keep wishin')
Quieren ser yo, pero solo siguen deseándolo (siguen deseándolo)
All up on the star, ho, I pinky swear, no matter what, you ain't winnin' (ain't winnin')
En la estrella, perra, lo juro por mi dedo meñique, no importa qué, no estás ganando (no estás ganando)
Who the fuck is these bitches?
¿Quiénes son estas putas de mierda?
Who the fuck these niggas is?
¿Quiénes son estos negros de mierda?
Who the fuck these people are?
¿Quiénes son estas personas?
Tell 'em that we can't kick it
Diles que no lo podemos patear
(Ayo, Yetty, turn that shit up)
(Ayo, Yetty, monte le son)
(Ayy, Dom)
(Ayy, Dom)
Who the fuck these niggas is?
Qui sont ces putains d'négros?
Who the fuck these bitches?
Qui sont ces salopes?
Who the fuck these people are?
Qui sont ces gens-là?
Tell 'em that we can't kick it
Dis-leur qu'on a pas l'même niveau
Ho inside they genes, I'm too real
Mon ADN est trop pure pour ces salopes
I'ma get a nigga wacked behind these millions
J'vais tous les buter avec mes millions
Tryna get that ho from out her jeans and do criss-cross
J'veux extraire cette salope de son jeans et faire quelques pompes
Run a million dollars up, up inside these Raf Simons
J'veux m'faire des millions d'dollars et porter des Raf Simons
The fuck they think they playin' with?
Ils savent pas à qui ils ont affaire
Bitch, I make millions
J'empile les millions, salope
I been plannin' on stackin' bands 'til my celin'
J'empile les liasses
Thinkin' 'bout my lil' brother Kendell, I start ventin'
À chaque fois qu'je r'pense à mon p'tit frère Kendell, j'suis véner
Need to call lil' brother Jay, he have bang outs with that glizzy
Besoin d'appeler mon petit frère Jay, il fleurte un peu trop avec le bédo
Most these niggas claim 4KTrey ain't even fuckin' with me
Ces négros prétendent être 4KTrey, ils m'atteignent pas
Most these niggas gon' die today, if they try, know they can't get me
Ces négros vont clamser, ils peuvent toujours essayer, ils ne peuvent pas m'attraper
Who the fuck all these new faces around inside my business?
Qui sont ces nouvelles têtes qui fourrent leur nez dans mon biz?
I don't remember that face at all, they wasn't with me in the trenches
J'ai pas l'souv'nir d'les avoir croisé lorsque j'étais dans la galère
I don't remember them from my grandad house, I'm serious
J'ai pas l'souv'nir d'les avoir vu chez mon grand-père, sérieux
They wasn't with me when I was hangin' out that car, this ain't realistic
Ils étaient pas avec moi dans cette voiture, c'est à peine croyable
Ballerina, we spinned the whole car, somethin' get spilled in it
Comme une putain d'ballerine, la caisse a tourné, quelque chose s'est renversé
Huh, I don't know who the fuck these niggas is
Qui sont ces putains d'négros?
Who the fuck these bitches?
Qui sont ces salopes?
Huh, who the fuck these people are?
Qui sont ces gens-là?
Go tell 'em that we can't kick it
Dis-leur qu'on a pas l'même niveau
Ho inside they genes, I'm too real
Mon ADN est trop pure pour ces pétasses
I'ma get a nigga wacked behind these millions
J'vais tous les buter avec mes millions
Tryna get that ho from out her jeans and do criss-cross
J'veux extraire cette salope de son jeans et faire quelques pompes
Run me a million dollars up inside these Raf Simons (ayy, yo)
J'veux m'faire des millions d'dollars et porter des Raf Simons (ayy, yo)
Cross YoungBoy, then you cross the Queen (Queen)
Tu veux test YoungBoy? T'auras affaire à la Queen (Reine)
All them internet games turn boys to memes (memes)
Toutes ces conneries sur le net, tous ces mèmes (mèmes)
Keep sleepin' on the team, we gon' pause your dreams
Continue d'sous estimer ma team, elle mettra tes rêves en pause
They want action, tell my niggas, "Cause a scene"
Ils veulent un peu d'action, demande à mes négros d', "Foutre le bordel"
Fully active, I keep my shooters in the gym, nigga, practice
Totalement actif, j'garde mes flingues dans la salle, poto, j'm'entraine
You bitches know it could get sticky like a cactus (cactus)
Salopes, vous savez bien qu'ça pique comme un cactus (cactus)
I'm the one that they tread like tractors
C'est moi qu'ils piétinent comme des tracteurs
And still can't catch a break like fractures (like fractures)
Comme des fractures, ils ont aucune chance (comme des fractures)
I don't fuck with them, I'm too real
Je ne me mélange pas avec eux, je suis trop vrai
Wanna be me, but just keep wishin' (keep wishin')
Ils veulent être à ma place, ils peuvent toujours rêver (toujours rêver)
All up on the star, ho, I pinky swear, no matter what, you ain't winnin' (ain't winnin')
J'suis trop loin, pétasse, jamais tu n'm'atteindras, je l'promets (je l'promets)
Who the fuck is these bitches?
Qui sont ces salopes?
Who the fuck these niggas is?
Qui sont ces putains d'négros?
Who the fuck these people are?
Qui sont ces gens-là?
Tell 'em that we can't kick it
Dis-leur qu'on a pas l'même niveau
(Ayo, Yetty, turn that shit up)
(Ayo, Yetty, alza quel cazzo di volume)
(Ayy, Dom)
(Ehi, Dom)
Who the fuck these niggas is?
Chi cazzo sono questi niggas?
Who the fuck these bitches?
Chi cazzo sono queste troie?
Who the fuck these people are?
Chi cazzo sono queste persone?
Tell 'em that we can't kick it
Digli che non possiamo vederci
Ho inside they genes, I'm too real
Hanno i geni da puttana, sono troppo vero
I'ma get a nigga wacked behind these millions
Farò impazzire un nigga dietro questi milioni
Tryna get that ho from out her jeans and do criss-cross
Sto cercando di fare uscire quella puttana dai suoi jeans e fare avanti e indietro
Run a million dollars up, up inside these Raf Simons
Mettere un milione di dollari dentro a questi Raf Simons
The fuck they think they playin' with?
Con chi cazzo pensano di giocare?
Bitch, I make millions
Troia, faccio milioni
I been plannin' on stackin' bands 'til my celin'
Ho pianificato di impilare soldi fino al soffitto
Thinkin' 'bout my lil' brother Kendell, I start ventin'
Sto pensando al mio fratello piccolo Kendell, inizio a sfogarmi
Need to call lil' brother Jay, he have bang outs with that glizzy
Ho bisogno di chiamare il piccolo fratello Jay, fa sparatorie con quella pistola
Most these niggas claim 4KTrey ain't even fuckin' with me
La maggior parte di questi niggas dice che 4KTrey non mi sta neanche rompendo il cazzo
Most these niggas gon' die today, if they try, know they can't get me
La maggior parte di questi niggas morirà oggi, se ci provano, sanno che non possono prendermi
Who the fuck all these new faces around inside my business?
Chi cazzo sono tutte queste nuove facce dentro ai miei affari?
I don't remember that face at all, they wasn't with me in the trenches
Non ricordo affatto quella faccia, loro non erano con me nei quartieri
I don't remember them from my grandad house, I'm serious
Non me li ricordo a casa di mio nonno, sono serio
They wasn't with me when I was hangin' out that car, this ain't realistic
Non erano con me quando mi appoggiavo a quell'auto, questo non è realistico
Ballerina, we spinned the whole car, somethin' get spilled in it
Ballerina, abbiamo fatto girare l'intera auto, qualcosa si è rovesciato dentro
Huh, I don't know who the fuck these niggas is
Ah, non so chi cazzo sono questi niggas
Who the fuck these bitches?
Chi cazzo sono queste troie?
Huh, who the fuck these people are?
Chi cazzo sono queste persone?
Go tell 'em that we can't kick it
Digli che non possiamo vederci
Ho inside they genes, I'm too real
Hanno i geni da puttana, sono troppo vero
I'ma get a nigga wacked behind these millions
Farò impazzire un nigga dietro questi milioni
Tryna get that ho from out her jeans and do criss-cross
Sto cercando di fare uscire quella puttana dai suoi jeans e fare avanti e indietro
Run me a million dollars up inside these Raf Simons (ayy, yo)
Mettere un milione di dollari dentro a questi Raf Simons (ayy, yo)
Cross YoungBoy, then you cross the Queen (Queen)
Se manchi di rispetto a YoungBoy, allora manchi di rispetto alla Regina (Regina)
All them internet games turn boys to memes (memes)
Tutti quei giochi su internet trasformano i ragazzi in meme (meme)
Keep sleepin' on the team, we gon' pause your dreams
Continua a non fare attenzione alla squadra, metteremo in pausa i tuoi sogni
They want action, tell my niggas, "Cause a scene"
Vogliono azione, dico ai miei niggas, "Fate una sceneggiata"
Fully active, I keep my shooters in the gym, nigga, practice
Completamente attiva, tengo i miei tiratori in palestra, nagga, allenati
You bitches know it could get sticky like a cactus (cactus)
Voi troie sapete che può diventare appiccicoso come un cactus (cactus)
I'm the one that they tread like tractors
Sono quella che calpestano come trattori
And still can't catch a break like fractures (like fractures)
E ancora non riesco a prendere una pausa come fratture (come fratture)
I don't fuck with them, I'm too real
Non scopo con loro, sono troppo reale
Wanna be me, but just keep wishin' (keep wishin')
Voglio essere me stessa, ma continuo a esprimere (esprimere)
All up on the star, ho, I pinky swear, no matter what, you ain't winnin' (ain't winnin')
Un desiderio su questa stella, puttana, giurin giurello, non importa cosa, non stai vincendo (non sta vincendo)
Who the fuck is these bitches?
Chi cazzo sono questi niggas?
Who the fuck these niggas is?
Chi cazzo sono queste troie?
Who the fuck these people are?
Chi cazzo sono queste persone?
Tell 'em that we can't kick it
Digli che non possiamo vederci
(Ayo, Yetty, turn that shit up)
(Ayo, Yetty そいつを盛り上げろ)
(Ayy, Dom)
(Ayy, Dom)
Who the fuck these niggas is?
このクソのニガたちは誰だ?
Who the fuck these bitches?
このクソのビッチたちは誰だ?
Who the fuck these people are?
このクソの奴らは誰だ?
Tell 'em that we can't kick it
俺たちは付き合えないと奴らに言う
Ho inside they genes, I'm too real
アバズレは奴らの遺伝子の中にいる、俺はリアル過ぎるぜ
I'ma get a nigga wacked behind these millions
このミリオンの金の裏で、俺はニガを殺すぜ
Tryna get that ho from out her jeans and do criss-cross
そのアバズレのジーンズを脱がせて、手でイカせてもらおうとする
Run a million dollars up, up inside these Raf Simons
ミリオンの金を稼ぐ、このRaf Simonsを着て
The fuck they think they playin' with?
奴らは誰を弄んでいると思うんだ?
Bitch, I make millions
ビッチ、俺はミリオンを稼いでいるぜ
I been plannin' on stackin' bands 'til my celin'
俺は天井まで札束を積み上げる予定だ
Thinkin' 'bout my lil' brother Kendell, I start ventin'
俺の弟のKendellのことを考えると、俺は自分の気持ちを吐き出し始める
Need to call lil' brother Jay, he have bang outs with that glizzy
弟のJayに電話をしないと、奴はその小さなペニスでヤっている
Most these niggas claim 4KTrey ain't even fuckin' with me
ほとんどのニガたちは、4KTreyは俺に手を出しもしないと主張する
Most these niggas gon' die today, if they try, know they can't get me
ほとんどのニガたちは今日死ぬぜ、頑張っても、俺に手出しはできないのは分かってる
Who the fuck all these new faces around inside my business?
俺のビジネスの中にいるこのクソの新顔たちは誰だ?
I don't remember that face at all, they wasn't with me in the trenches
その顔を全然覚えていない、奴らは犯罪地区で俺と一緒にいなかった
I don't remember them from my grandad house, I'm serious
俺の祖父の家に奴らがいたのは覚えていない、マジで
They wasn't with me when I was hangin' out that car, this ain't realistic
俺がその車に乗っていた時、奴らは一緒じゃなかった、これは現実的じゃない
Ballerina, we spinned the whole car, somethin' get spilled in it
バレリーナのように、車全体をスピンさせた、何かがその中でこぼれた
Huh, I don't know who the fuck these niggas is
何だって、このクソのニガたちが誰かなんて知らないぜ
Who the fuck these bitches?
このクソのビッチたちは誰だ?
Huh, who the fuck these people are?
何だって、このクソの奴らは誰だ?
Go tell 'em that we can't kick it
俺たちは付き合えないと奴らに言え
Ho inside they genes, I'm too real
アバズレは奴らの遺伝子の中にいる、俺はリアル過ぎるぜ
I'ma get a nigga wacked behind these millions
このミリオンの金の裏で、俺はニガを殺すぜ
Tryna get that ho from out her jeans and do criss-cross
そのアバズレのジーンズを脱がせて、手でイカせてもらおうとする
Run me a million dollars up inside these Raf Simons (ayy, yo)
ミリオンの金を稼ぐ、このRaf Simonsを着て (ayy, yo)
Cross YoungBoy, then you cross the Queen (Queen)
YoungBoyに歯向かえば、あなたはクイーンに歯向かうのよ (クイーン)
All them internet games turn boys to memes (memes)
ネットのゲームは男たちを皆ミームにするの (ミーム)
Keep sleepin' on the team, we gon' pause your dreams
チームのことを見下してなさい、あなたの夢を止めるわ
They want action, tell my niggas, "Cause a scene"
奴らは活動したいの、私のニガたちに「揉め事を起こして」と言って
Fully active, I keep my shooters in the gym, nigga, practice
活発に動いてる、私はジムに狙撃手を連れて行くの、ニガ、練習よ
You bitches know it could get sticky like a cactus (cactus)
あなたたちビッチはそれがサボテンのようにベタベタするって分かるでしょ (サボテン)
I'm the one that they tread like tractors
トラクターのように彼らは私を踏むの
And still can't catch a break like fractures (like fractures)
ひびが入ったように休むことなんてまだ出来ない (ひびが入ったように)
I don't fuck with them, I'm too real
彼らには関わらないの、私はリアル過ぎるから
Wanna be me, but just keep wishin' (keep wishin')
私になりたいって、願い続けなさい (願い続けなさい)
All up on the star, ho, I pinky swear, no matter what, you ain't winnin' (ain't winnin')
全て星に、アバズレ、誓うわ、どうあっても、あなたは勝てないって (勝てない)
Who the fuck is these bitches?
このクソのビッチたちは誰なの?
Who the fuck these niggas is?
このクソのニガは誰なの?
Who the fuck these people are?
このクソの奴らは誰なの?
Tell 'em that we can't kick it
私たちは付き合えないと奴らに言うわ