7 Seconds

Cameron Mcvey, Jonathan Sharp, Neneh Cherry, Youssou N'Dour

Liedtexte Übersetzung

Boul ma sene, boul ma guiss madi re nga fokni mane
Khamouma li neka thi sama souf ak thi guinaw
Beugouma kouma khol oaldine yaw li neka si yaw
Mo ne si man, li ne si mane moye dilene diapale

Roughneck and rudeness
We should be using on the ones who practice wicked charms
For the sword and the stone
Bad to the bone
Battle is not over
Even when it's won
And when a child is born into this world
It has no concept
Of the tone of skin it's living in
It's not a second

We're seven seconds away
Or just as long as I stay
I'll be waiting
It's not a second
We're seven seconds away
Or just as long as I stay
I'll be waiting
I'll be waiting
I'll be waiting

J'assume les raisons qui nous poussent de changer tout
J'aimerais qu'on oublie leur couleur pour qu'ils esperent
Beaucoup de sentiments de race qui font qu'ils desesperent
Je veux les portes grandements ouvertes
Des amis pour parler de leur peine, de leur joie
Pour qu'ils leur filent des infos qui ne divisent pas
Changer

We're seven seconds away
Or just as long as I stay
I'll be waiting
It's not a second
We're seven seconds away
Or just as long as I stay
I'll be waiting
I'll be waiting
I'll be waiting

And when a child is born into this world
It has no concept
Of the tone of skin it's living in
And there's a million voices
And there's a million voices
To tell you what you should be thinking
So you better sober up for just a second

We're seven seconds away
Or just as long as I stay
I'll be waiting
It's not a second
We're seven seconds away
Or just as long as I stay
I'll be waiting
It's not a second
We're seven seconds away
Or just as long as I stay
I'll be waiting

It's not a second
We're seven seconds away
Or just as long as I stay
I'll be waiting
It's not a second
We're seven seconds away
Or just as long as I stay
I'll be waiting

It's not a second
We're seven seconds away
Or just as long as I stay
I'll be waiting

Boul ma sene, boul ma guiss madi re nga fokni mane
Boul ma sene, boul ma guiss madi re nga fokni mane
Khamouma li neka thi sama souf ak thi guinaw
Khamouma li neka thi sama souf ak thi guinaw
Beugouma kouma khol oaldine yaw li neka si yaw
Beugouma kouma khol oaldine yaw li neka si yaw
Mo ne si man, li ne si mane moye dilene diapale
Mo ne si man, li ne si mane moye dilene diapale
Roughneck and rudeness
Rauheit und Unhöflichkeit
We should be using on the ones who practice wicked charms
Wir sollten gegen diejenigen vorgehen, die bösen Charme praktizieren
For the sword and the stone
Für das Schwert und den Stein
Bad to the bone
Schlecht bis auf die Knochen
Battle is not over
Ist die Schlacht nicht vorüber
Even when it's won
Selbst wenn sie gewonnen ist
And when a child is born into this world
Und wenn ein Kind in diese Welt geboren wird
It has no concept
Hat es keine Vorstellung
Of the tone of skin it's living in
Von der Hautfarbe, in der es lebt
It's not a second
Es ist nicht eine Sekunde
We're seven seconds away
Wir sind sieben Sekunden entfernt
Or just as long as I stay
Oder nur so lange ich bleibe
I'll be waiting
Ich werde warten
It's not a second
Wir sind sieben Sekunden entfernt
We're seven seconds away
Oder nur so lange ich bleibe
Or just as long as I stay
Genau so lange wie ich bleibe
I'll be waiting
Ich werde warten
I'll be waiting
Ich werde warten
I'll be waiting
Ich werde warten
J'assume les raisons qui nous poussent de changer tout
Ich erahne die Gründe, die uns dazu bringen, alles zu ändern
J'aimerais qu'on oublie leur couleur pour qu'ils esperent
Ich wünschte, wir könnten die Hautfarbe vergessen, damit sie Hoffnung haben können
Beaucoup de sentiments de race qui font qu'ils desesperent
Eine Menge rassistischer Gefühle, die sie verzweifeln lassen
Je veux les portes grandements ouvertes
Ich möchte, dass die Türen weit offen stehen
Des amis pour parler de leur peine, de leur joie
Damit Freunde, die über ihren Schmerz und ihre Freude sprechen
Pour qu'ils leur filent des infos qui ne divisent pas
Damit sie ihnen Informationen geben können, die sie zusammenbringen
Changer
Verändere
We're seven seconds away
Wir sind sieben Sekunden entfernt
Or just as long as I stay
Oder nur so lange ich bleibe
I'll be waiting
Werde ich warten
It's not a second
Es ist nicht eine Sekunde
We're seven seconds away
Wir sind sieben Sekunden entfernt
Or just as long as I stay
Oder nur so lange ich bleibe
I'll be waiting
Ich werde warten
I'll be waiting
Ich werde warten
I'll be waiting
Ich werde warten
And when a child is born into this world
Und wenn ein Kind in diese Welt geboren wird
It has no concept
Hat es keine Vorstellung
Of the tone of skin it's living in
Von der Hautfarbe, in der es lebt
And there's a million voices
Und es gibt Millionen Stimmen
And there's a million voices
Und es gibt Millionen Stimmen
To tell you what you should be thinking
Um dir zu sagen, was du denken solltest
So you better sober up for just a second
Deshalb werde für eine Sekunde nüchtern
We're seven seconds away
Wir sind sieben Sekunden entfernt
Or just as long as I stay
Oder nur so lange ich bleibe
I'll be waiting
Werde ich warten
It's not a second
Es ist nicht eine Sekunde
We're seven seconds away
Wir sind sieben Sekunden entfernt
Or just as long as I stay
Oder nur so lange ich bleibe
I'll be waiting
Werde ich warten
It's not a second
Es ist nicht eine Sekunde
We're seven seconds away
Wir sind sieben Sekunden entfernt
Or just as long as I stay
Oder nur so lange ich bleibe
I'll be waiting
Ich werde warten
It's not a second
Es ist nicht eine Sekunde
We're seven seconds away
Wir sind sieben Sekunden entfernt
Or just as long as I stay
Oder nur so lange ich bleibe
I'll be waiting
Werde ich warten
It's not a second
Es ist nicht eine Sekunde
We're seven seconds away
Wir sind sieben Sekunden entfernt
Or just as long as I stay
Oder nur so lange ich bleibe
I'll be waiting
Ich werde warten
It's not a second
Es ist nicht eine Sekunde
We're seven seconds away
Wir sind sieben Sekunden entfernt
Or just as long as I stay
Oder nur so lange ich bleibe
I'll be waiting
Ich werde warten
Boul ma sene, boul ma guiss madi re nga fokni mane
Boul ma sene, boul ma guiss madi re nga fokni mane
Khamouma li neka thi sama souf ak thi guinaw
Khamouma li neka thi sama souf ak thi guinaw
Beugouma kouma khol oaldine yaw li neka si yaw
Beugouma kouma khol oaldine yaw li neka si yaw
Mo ne si man, li ne si mane moye dilene diapale
Mo ne si man, li ne si mane moye dilene diapale
Roughneck and rudeness
Brutalidade e grosseria
We should be using on the ones who practice wicked charms
Deveríamos estar usando naqueles que praticam encantos malignos
For the sword and the stone
Para a espada e a pedra
Bad to the bone
Ruim até o osso
Battle is not over
A batalha ainda não terminou
Even when it's won
Mesmo quando ela está ganha
And when a child is born into this world
E quando uma criança nasce neste mundo
It has no concept
Ela não tem a menor ideia
Of the tone of skin it's living in
Do tom da pele em que ela está vivendo
It's not a second
Não é um segundo
We're seven seconds away
Estamos à 7 segundos
Or just as long as I stay
Ou desde que eu permaneça
I'll be waiting
Eu estarei esperando
It's not a second
Não é um segundo
We're seven seconds away
Estamos à 7 segundos
Or just as long as I stay
Ou desde que eu permaneça
I'll be waiting
Eu estarei esperando
I'll be waiting
Eu estarei esperando
I'll be waiting
Eu estarei esperando
J'assume les raisons qui nous poussent de changer tout
Assumo as razões que nos levam a mudar todas as coisas
J'aimerais qu'on oublie leur couleur pour qu'ils esperent
Eu queria poder esquecer a sua cor para que eles possam ter esperança
Beaucoup de sentiments de race qui font qu'ils desesperent
Muitos sentimentos raciais que os fazem se desesperar
Je veux les portes grandements ouvertes
Eu quero as portas bem abertas
Des amis pour parler de leur peine, de leur joie
Amigos para falar sobre sua dor, sua alegria
Pour qu'ils leur filent des infos qui ne divisent pas
Para que eles possam lhes dar noticias que não causem divisão
Changer
Mudar
We're seven seconds away
Estamos à 7 segundos
Or just as long as I stay
Ou desde que eu permaneça
I'll be waiting
Eu estarei esperando
It's not a second
Não é um segundo
We're seven seconds away
Estamos à 7 segundos
Or just as long as I stay
Ou desde que eu permaneça
I'll be waiting
Eu estarei esperando
I'll be waiting
Eu estarei esperando
I'll be waiting
Eu estarei esperando
And when a child is born into this world
E quando uma criança nasce neste mundo
It has no concept
Ela não tem a menor ideia
Of the tone of skin it's living in
Do tom da pele em que ela está vivendo
And there's a million voices
E há um milhão de vozes
And there's a million voices
E há um milhão de vozes
To tell you what you should be thinking
Para te dizer no que você deveria estar pensando
So you better sober up for just a second
Portanto, é melhor você ficar sóbrio por apenas um segundo
We're seven seconds away
Estamos à 7 segundos
Or just as long as I stay
Ou desde que eu permaneça
I'll be waiting
Eu estarei esperando
It's not a second
Não é um segundo
We're seven seconds away
Estamos à 7 segundos
Or just as long as I stay
Ou desde que eu permaneça
I'll be waiting
Eu estarei esperando
It's not a second
Não é um segundo
We're seven seconds away
Estamos à 7 segundos
Or just as long as I stay
Ou desde que eu permaneça
I'll be waiting
Eu estarei esperando
It's not a second
Não é um segundo
We're seven seconds away
Estamos à 7 segundos
Or just as long as I stay
Ou desde que eu permaneça
I'll be waiting
Eu estarei esperando
It's not a second
Não é um segundo
We're seven seconds away
Estamos à 7 segundos
Or just as long as I stay
Ou desde que eu permaneça
I'll be waiting
Eu estarei esperando
It's not a second
Não é um segundo
We're seven seconds away
Estamos à 7 segundos
Or just as long as I stay
Ou desde que eu permaneça
I'll be waiting
Eu estarei esperando
Boul ma sene, boul ma guiss madi re nga fokni mane
Boul ma sene, boul ma guiss madi re nga fokni mane
Khamouma li neka thi sama souf ak thi guinaw
Khamouma li neka thi sama souf ak thi guinaw
Beugouma kouma khol oaldine yaw li neka si yaw
Beugouma kouma khol oaldine yaw li neka si yaw
Mo ne si man, li ne si mane moye dilene diapale
Mo ne si man, li ne si mane moye dilene diapale
Roughneck and rudeness
Roughneck and rudeness
We should be using on the ones who practice wicked charms
We should be using on the ones who practice wicked charms
For the sword and the stone
For the sword and the stone
Bad to the bone
Bad to the bone
Battle is not over
Battle is not over
Even when it's won
Even when it's won
And when a child is born into this world
And when a child is born into this world
It has no concept
It has no concept
Of the tone of skin it's living in
Of the tone of skin it's living in
It's not a second
It's not a second
We're seven seconds away
We're seven seconds away
Or just as long as I stay
Or just as long as I stay
I'll be waiting
I'll be waiting
It's not a second
It's not a second
We're seven seconds away
We're seven seconds away
Or just as long as I stay
Or just as long as I stay
I'll be waiting
I'll be waiting
I'll be waiting
I'll be waiting
I'll be waiting
I'll be waiting
J'assume les raisons qui nous poussent de changer tout
I assume the reasons that push us to change everything
J'aimerais qu'on oublie leur couleur pour qu'ils esperent
I wish we could forget their color so they could hope
Beaucoup de sentiments de race qui font qu'ils desesperent
A lot of racial feelings that make them despair
Je veux les portes grandements ouvertes
I want the doors wide open
Des amis pour parler de leur peine, de leur joie
Friends to talk about their pain, their joy
Pour qu'ils leur filent des infos qui ne divisent pas
So they can give them news that doesn't divide
Changer
Change
We're seven seconds away
We're seven seconds away
Or just as long as I stay
Or just as long as I stay
I'll be waiting
I'll be waiting
It's not a second
It's not a second
We're seven seconds away
We're seven seconds away
Or just as long as I stay
Or just as long as I stay
I'll be waiting
I'll be waiting
I'll be waiting
I'll be waiting
I'll be waiting
I'll be waiting
And when a child is born into this world
And when a child is born into this world
It has no concept
It has no concept
Of the tone of skin it's living in
Of the tone of skin it's living in
And there's a million voices
And there's a million voices
And there's a million voices
And there's a million voices
To tell you what you should be thinking
To tell you what you should be thinking
So you better sober up for just a second
So you better sober up for just a second
We're seven seconds away
We're seven seconds away
Or just as long as I stay
Or just as long as I stay
I'll be waiting
I'll be waiting
It's not a second
It's not a second
We're seven seconds away
We're seven seconds away
Or just as long as I stay
Or just as long as I stay
I'll be waiting
I'll be waiting
It's not a second
It's not a second
We're seven seconds away
We're seven seconds away
Or just as long as I stay
Or just as long as I stay
I'll be waiting
I'll be waiting
It's not a second
It's not a second
We're seven seconds away
We're seven seconds away
Or just as long as I stay
Or just as long as I stay
I'll be waiting
I'll be waiting
It's not a second
It's not a second
We're seven seconds away
We're seven seconds away
Or just as long as I stay
Or just as long as I stay
I'll be waiting
I'll be waiting
It's not a second
It's not a second
We're seven seconds away
We're seven seconds away
Or just as long as I stay
Or just as long as I stay
I'll be waiting
I'll be waiting
Boul ma sene, boul ma guiss madi re nga fokni mane
Boul ma sene, boul ma guiss madi re nga fokni mane
Khamouma li neka thi sama souf ak thi guinaw
Khamouma li neka thi sama souf ak thi guinaw
Beugouma kouma khol oaldine yaw li neka si yaw
Beugouma kouma khol oaldine guiñada li neka si yaw
Mo ne si man, li ne si mane moye dilene diapale
Mo ne si hombre, li ne si mane moye dilene diapale
Roughneck and rudeness
Dureza y rudeza
We should be using on the ones who practice wicked charms
Deberíamos usar en aquellos que practican encantos perversos
For the sword and the stone
La espada y la piedra
Bad to the bone
Malo hasta los huesos
Battle is not over
La batalla no ha terminado
Even when it's won
Incluso cuando se gana
And when a child is born into this world
Y cuando un niño nace en este mundo
It has no concept
No tiene concepto
Of the tone of skin it's living in
Del tono de piel en que vive
It's not a second
No es un segundo
We're seven seconds away
A siete segundos
Or just as long as I stay
O mientras me quede
I'll be waiting
Te estaré esperando
It's not a second
No es un segundo
We're seven seconds away
A siete segundos
Or just as long as I stay
O mientras me quede
I'll be waiting
Te estaré esperando
I'll be waiting
Te estaré esperando
I'll be waiting
Te estaré esperando
J'assume les raisons qui nous poussent de changer tout
Asumo las razones que nos empujan a cambiar todo
J'aimerais qu'on oublie leur couleur pour qu'ils esperent
Desearía que pudiéramos olvidar su color para que así tengan esperanza
Beaucoup de sentiments de race qui font qu'ils desesperent
Muchos sentimientos raciales que los hace desesperarse
Je veux les portes grandements ouvertes
Quiero las puertas bien abiertas
Des amis pour parler de leur peine, de leur joie
Amigos con los cuales hablar de su dolor, su alegría
Pour qu'ils leur filent des infos qui ne divisent pas
Para que así puedan darles noticias que no dividan
Changer
Cambiador
We're seven seconds away
A siete segundos
Or just as long as I stay
O mientras me quede
I'll be waiting
Te estaré esperando
It's not a second
No es un segundo
We're seven seconds away
A siete segundos
Or just as long as I stay
O mientras me quede
I'll be waiting
Te estaré esperando
I'll be waiting
Te estaré esperando
I'll be waiting
Te estaré esperando
And when a child is born into this world
Y cuando un niño nace en este mundo
It has no concept
No tiene concepto
Of the tone of skin it's living in
Del tono de piel en que vive
And there's a million voices
Y hay un millón de voces
And there's a million voices
Y hay un millón de voces
To tell you what you should be thinking
Para decirte lo que deberías estar pensando
So you better sober up for just a second
Así que será mejor que te pongas sobrio por un segundo
We're seven seconds away
A siete segundos
Or just as long as I stay
O mientras me quede
I'll be waiting
Te estaré esperando
It's not a second
No es un segundo
We're seven seconds away
A siete segundos
Or just as long as I stay
O mientras me quede
I'll be waiting
Te estaré esperando
It's not a second
No es un segundo
We're seven seconds away
A siete segundos
Or just as long as I stay
O mientras me quede
I'll be waiting
Te estaré esperando
It's not a second
No es un segundo
We're seven seconds away
A siete segundos
Or just as long as I stay
O mientras me quede
I'll be waiting
Te estaré esperando
It's not a second
No es un segundo
We're seven seconds away
A siete segundos
Or just as long as I stay
O mientras me quede
I'll be waiting
Te estaré esperando
It's not a second
No es un segundo
We're seven seconds away
A siete segundos
Or just as long as I stay
O mientras me quede
I'll be waiting
Te estaré esperando
Boul ma sene, boul ma guiss madi re nga fokni mane
Boul ma sene, boul ma guiss madi re nga fokni mane
Khamouma li neka thi sama souf ak thi guinaw
Khamouma li neka thi sama souf ak thi guinaw
Beugouma kouma khol oaldine yaw li neka si yaw
Beugouma kouma khol oaldine yaw li neka si yaw
Mo ne si man, li ne si mane moye dilene diapale
Mo ne si man, li ne si mane moye dilene diapale
Roughneck and rudeness
Voyoutisme et grossièreté
We should be using on the ones who practice wicked charms
Nous devrions nous en servir sur ceux qui pratiquent des mauvais sorts
For the sword and the stone
Pour l'épée et la pierre
Bad to the bone
Mauvais jusqu'à l'os
Battle is not over
La bataille n'est pas terminée
Even when it's won
Même quand elle est gagnée
And when a child is born into this world
Et quand un enfant naît dans ce monde
It has no concept
Il n'a aucune idée
Of the tone of skin it's living in
De la couleur de la peau dans laquelle il vit
It's not a second
Ce n'est pas à une seconde près
We're seven seconds away
À sept secondes près
Or just as long as I stay
Aussi longtemps que je reste
I'll be waiting
J'attendrai
It's not a second
Ce n'est pas à une seconde près
We're seven seconds away
À sept secondes près
Or just as long as I stay
Aussi longtemps que je reste
I'll be waiting
J'attendrai
I'll be waiting
J'attendrai
I'll be waiting
J'attendrai
J'assume les raisons qui nous poussent de changer tout
J'assume les raisons qui nous poussent à changer tout
J'aimerais qu'on oublie leur couleur pour qu'ils esperent
J'aimerais qu'on oublie leur couleur pour qu'ils espèrent
Beaucoup de sentiments de race qui font qu'ils desesperent
Beaucoup de sentiments de race qui font qu'ils désespèrent
Je veux les portes grandements ouvertes
Je veux les portes grandement ouvertes
Des amis pour parler de leur peine, de leur joie
Des amis pour parler de leur peine, de leur joie
Pour qu'ils leur filent des infos qui ne divisent pas
Pour qu'ils leur filent des informations qui ne divisent pas
Changer
Change
We're seven seconds away
À sept secondes près
Or just as long as I stay
Aussi longtemps que je reste
I'll be waiting
J'attendrai
It's not a second
Ce n'est pas à une seconde près
We're seven seconds away
À 7 secondes près
Or just as long as I stay
Aussi longtemps que je reste
I'll be waiting
J'attendrai
I'll be waiting
J'attendrai
I'll be waiting
J'attendrai
And when a child is born into this world
Et quand un enfant naît dans ce monde
It has no concept
Il n'a aucune idée
Of the tone of skin it's living in
De la couleur de sa peau
And there's a million voices
Et il y a un million de voix
And there's a million voices
Et il y a un million de voix
To tell you what you should be thinking
Pour vous dire ce qu'elle devrait penser
So you better sober up for just a second
Donc tu ferais mieux de dégriser juste pour une seconde
We're seven seconds away
À sept secondes près
Or just as long as I stay
Aussi longtemps que je reste
I'll be waiting
J'attendrai
It's not a second
Ce n'est pas à une seconde près
We're seven seconds away
À sept secondes près
Or just as long as I stay
Aussi longtemps que je reste
I'll be waiting
J'attendrai
It's not a second
Ce n'est pas à une seconde près
We're seven seconds away
À sept secondes près
Or just as long as I stay
Aussi longtemps que je reste
I'll be waiting
J'attendrai
It's not a second
Ce n'est pas à une seconde près
We're seven seconds away
À sept secondes près
Or just as long as I stay
Aussi longtemps que je reste
I'll be waiting
J'attendrai
It's not a second
Ce n'est pas à une seconde près
We're seven seconds away
À sept secondes près
Or just as long as I stay
Aussi longtemps que je reste
I'll be waiting
J'attendrai
It's not a second
Ce n'est pas à une seconde près
We're seven seconds away
À sept secondes près
Or just as long as I stay
Aussi longtemps que je reste
I'll be waiting
J'attendrai
Boul ma sene, boul ma guiss madi re nga fokni mane
Boul ma sene, boul ma guiss madi re nga fokni mane
Khamouma li neka thi sama souf ak thi guinaw
Khamouma li neka thi sama souf ak thi guinaw
Beugouma kouma khol oaldine yaw li neka si yaw
Beugouma kouma khol oaldine yaw li neka si yaw
Mo ne si man, li ne si mane moye dilene diapale
Mo ne si man, li ne si mane moye dilene diapale
Roughneck and rudeness
Sgarbatezza e maleducazione
We should be using on the ones who practice wicked charms
Dovremmo usarle su coloro che praticano incantesimi malvagi
For the sword and the stone
Per la spada e la pietra
Bad to the bone
Cattivo fino al midollo
Battle is not over
La battaglia non è finita
Even when it's won
Anche quando è vinta
And when a child is born into this world
E quando un bambino nasce in questo mondo
It has no concept
Non ha alcun concetto
Of the tone of skin it's living in
Del colore della pelle in cui vive
It's not a second
Non è un secondo
We're seven seconds away
Siamo a sette secondi di distanza
Or just as long as I stay
O semplicemente finché rimango
I'll be waiting
Ti aspetto
It's not a second
Non è un secondo
We're seven seconds away
Siamo a sette secondi di distanza
Or just as long as I stay
O semplicemente finché rimango
I'll be waiting
Ti aspetto
I'll be waiting
Ti aspetto
I'll be waiting
Ti aspetto
J'assume les raisons qui nous poussent de changer tout
Presumo le ragioni che ci spingono a cambiare tutto
J'aimerais qu'on oublie leur couleur pour qu'ils esperent
Vorrei che potessimo dimenticare il loro colore così potessero sperare
Beaucoup de sentiments de race qui font qu'ils desesperent
Molti sentimenti razziali che li fanno disperare
Je veux les portes grandements ouvertes
Voglio che le porte siano spalancate
Des amis pour parler de leur peine, de leur joie
Amici per parlare del loro dolore, della loro gioia
Pour qu'ils leur filent des infos qui ne divisent pas
Così possano dare loro notizie che non dividano
Changer
Cambiamento
We're seven seconds away
Siamo a sette secondi di distanza
Or just as long as I stay
O semplicemente finché rimango
I'll be waiting
Ti aspetto
It's not a second
Non è un secondo
We're seven seconds away
Siamo a sette secondi di distanza
Or just as long as I stay
O semplicemente finché rimango
I'll be waiting
Ti aspetto
I'll be waiting
Ti aspetto
I'll be waiting
Ti aspetto
And when a child is born into this world
E quando un bambino nasce in questo mondo
It has no concept
Non ha alcun concetto
Of the tone of skin it's living in
Del colore della pelle in cui vive
And there's a million voices
E ci sono un milione di voci
And there's a million voices
E ci sono un milione di voci
To tell you what you should be thinking
Per dirti cosa dovresti pensare
So you better sober up for just a second
Quindi è meglio che torni sobrio solo per un secondo
We're seven seconds away
Siamo a sette secondi di distanza
Or just as long as I stay
O semplicemente finché rimango
I'll be waiting
Ti aspetto
It's not a second
Non è un secondo
We're seven seconds away
Siamo a sette secondi di distanza
Or just as long as I stay
O semplicemente finché rimango
I'll be waiting
Ti aspetto
It's not a second
Non è un secondo
We're seven seconds away
Siamo a sette secondi di distanza
Or just as long as I stay
O semplicemente finché rimango
I'll be waiting
Ti aspetto
It's not a second
Non è un secondo
We're seven seconds away
Siamo a sette secondi di distanza
Or just as long as I stay
O semplicemente finché rimango
I'll be waiting
Ti aspetto
It's not a second
Non è un secondo
We're seven seconds away
Siamo a sette secondi di distanza
Or just as long as I stay
O semplicemente finché rimango
I'll be waiting
Ti aspetto
It's not a second
Non è un secondo
We're seven seconds away
Siamo a sette secondi di distanza
Or just as long as I stay
O semplicemente finché rimango
I'll be waiting
Ti aspetto
Boul ma sene, boul ma guiss madi re nga fokni mane
Boul ma sene, boul ma guiss madi re nga fokni mane
Khamouma li neka thi sama souf ak thi guinaw
Khamouma li neka thi sama souf ak thi guinaw
Beugouma kouma khol oaldine yaw li neka si yaw
Beugouma kouma khol oaldine yaw li neka si yaw
Mo ne si man, li ne si mane moye dilene diapale
Mo ne si man, li ne si mane moye dilene diapale
Roughneck and rudeness
荒くれ者と無礼者
We should be using on the ones who practice wicked charms
邪悪な魅力を実践する者たちに使うべきだ
For the sword and the stone
剣と石のために
Bad to the bone
骨の髄まで悪い
Battle is not over
戦いは終わっていない
Even when it's won
たとえ勝ったとしても
And when a child is born into this world
そして、子供がこの世界に生まれるとき
It has no concept
それは概念を持っていない
Of the tone of skin it's living in
その子が生きている肌の色について
It's not a second
一秒たりとも
We're seven seconds away
僕たちは7秒離れている
Or just as long as I stay
僕がここにいる限り
I'll be waiting
もしくは僕がここにいる限り
It's not a second
一秒じゃない
We're seven seconds away
僕たちは七秒離れている
Or just as long as I stay
もしくは僕がここにいる限り
I'll be waiting
僕は待っている
I'll be waiting
僕は待っている
I'll be waiting
僕は待っている
J'assume les raisons qui nous poussent de changer tout
すべてを変える理由を想定している
J'aimerais qu'on oublie leur couleur pour qu'ils esperent
彼らが希望を持てるように、僕たちが彼らの肌の色を忘れられたらと願う
Beaucoup de sentiments de race qui font qu'ils desesperent
絶望させる多くの人種的感情
Je veux les portes grandements ouvertes
ドアを大きく開けてほしい
Des amis pour parler de leur peine, de leur joie
彼らの痛み、喜びを語る友人たち
Pour qu'ils leur filent des infos qui ne divisent pas
だから彼らが分裂を招かないニュースを提供できるように
Changer
変えよう
We're seven seconds away
僕たちは7秒離れている
Or just as long as I stay
もしくは僕がここにいる限り
I'll be waiting
僕は待っている
It's not a second
一秒じゃない
We're seven seconds away
僕たちは七秒離れている
Or just as long as I stay
もしくは僕がここにいる限り
I'll be waiting
僕は待っている
I'll be waiting
僕は待っている
I'll be waiting
僕は待っている
And when a child is born into this world
そして、子供がこの世界に生まれるとき
It has no concept
それは概念を持っていない
Of the tone of skin it's living in
その子が生きている肌の色について
And there's a million voices
そして百万の声がある
And there's a million voices
そして百万の声がある
To tell you what you should be thinking
あなたが考えるべきことを伝えるために
So you better sober up for just a second
だからちょっとだけ冷静になったほうがいい
We're seven seconds away
僕たちは7秒離れている
Or just as long as I stay
もしくは僕がここにいる限り
I'll be waiting
僕は待っている
It's not a second
一秒じゃない
We're seven seconds away
もしくは僕がここにいる限り
Or just as long as I stay
僕がここにいる限り
I'll be waiting
僕は待っている
It's not a second
一秒じゃない
We're seven seconds away
もしくは僕がここにいる限り
Or just as long as I stay
僕がここにいる限り
I'll be waiting
僕は待っている
It's not a second
一秒じゃない
We're seven seconds away
僕たちは7秒離れている
Or just as long as I stay
もしくは僕がここにいる限り
I'll be waiting
僕は待っている
It's not a second
一秒じゃない
We're seven seconds away
僕たちは7秒離れている
Or just as long as I stay
もしくは僕がここにいる限り
I'll be waiting
僕は待っている
It's not a second
一秒じゃない
We're seven seconds away
僕たちは7秒離れている
Or just as long as I stay
もしくは僕がここにいる限り
I'll be waiting
僕は待っている
Boul ma sene, boul ma guiss madi re nga fokni mane
บูล มา เซเน่, บูล มา กีส มาดี เร งา ฟอกนี มาเน
Khamouma li neka thi sama souf ak thi guinaw
คามูมา ลี เนกา ที ซามา ซูฟ อัก ที กีนาว
Beugouma kouma khol oaldine yaw li neka si yaw
บึกูมา คูมา คอล โอลดีน ยาว ลี เนกา ซี ยาว
Mo ne si man, li ne si mane moye dilene diapale
โม เน ซี มาน, ลี เน ซี มาเน มอย ดีเลเน ดิอาปาเล
Roughneck and rudeness
ความหยาบคายและความหยาบกร้าน
We should be using on the ones who practice wicked charms
เราควรใช้มันกับผู้ที่ใช้เวทมนตร์ชั่วร้าย
For the sword and the stone
สำหรับดาบและหิน
Bad to the bone
เลวร้ายถึงกระดูก
Battle is not over
การต่อสู้ยังไม่จบ
Even when it's won
แม้ว่าจะชนะแล้ว
And when a child is born into this world
และเมื่อมีเด็กเกิดเข้ามาในโลกนี้
It has no concept
มันไม่มีความคิด
Of the tone of skin it's living in
เกี่ยวกับสีผิวที่มันอาศัยอยู่
It's not a second
มันไม่ใช่วินาที
We're seven seconds away
เราอยู่ห่างออกไปเจ็ดวินาที
Or just as long as I stay
หรือตราบใดที่ฉันอยู่
I'll be waiting
ฉันจะรอ
It's not a second
มันไม่ใช่วินาที
We're seven seconds away
เราอยู่ห่างออกไปเจ็ดวินาที
Or just as long as I stay
หรือตราบใดที่ฉันอยู่
I'll be waiting
ฉันจะรอ
I'll be waiting
ฉันจะรอ
I'll be waiting
ฉันจะรอ
J'assume les raisons qui nous poussent de changer tout
ฉันยอมรับเหตุผลที่ผลักดันเราให้เปลี่ยนแปลงทุกอย่าง
J'aimerais qu'on oublie leur couleur pour qu'ils esperent
ฉันหวังว่าเราจะลืมสีผิวของพวกเขาเพื่อให้พวกเขาหวัง
Beaucoup de sentiments de race qui font qu'ils desesperent
ความรู้สึกมากมายเกี่ยวกับเชื้อชาติที่ทำให้พวกเขาสิ้นหวัง
Je veux les portes grandements ouvertes
ฉันต้องการประตูที่เปิดกว้าง
Des amis pour parler de leur peine, de leur joie
เพื่อนๆ ที่จะพูดคุยเกี่ยวกับความเจ็บปวดและความสุขของพวกเขา
Pour qu'ils leur filent des infos qui ne divisent pas
เพื่อให้พวกเขาได้รับข้อมูลที่ไม่ทำให้แตกแยก
Changer
เปลี่ยน
We're seven seconds away
เราอยู่ห่างออกไปเจ็ดวินาที
Or just as long as I stay
หรือตราบใดที่ฉันอยู่
I'll be waiting
ฉันจะรอ
It's not a second
มันไม่ใช่วินาที
We're seven seconds away
เราอยู่ห่างออกไปเจ็ดวินาที
Or just as long as I stay
หรือตราบใดที่ฉันอยู่
I'll be waiting
ฉันจะรอ
I'll be waiting
ฉันจะรอ
I'll be waiting
ฉันจะรอ
And when a child is born into this world
และเมื่อมีเด็กเกิดเข้ามาในโลกนี้
It has no concept
มันไม่มีความคิด
Of the tone of skin it's living in
เกี่ยวกับสีผิวที่มันอาศัยอยู่
And there's a million voices
และมีเสียงนับล้าน
And there's a million voices
และมีเสียงนับล้าน
To tell you what you should be thinking
ที่บอกคุณว่าคุณควรคิดอย่างไร
So you better sober up for just a second
ดังนั้นคุณควรมีสติสักวินาที
We're seven seconds away
เราอยู่ห่างออกไปเจ็ดวินาที
Or just as long as I stay
หรือตราบใดที่ฉันอยู่
I'll be waiting
ฉันจะรอ
It's not a second
มันไม่ใช่วินาที
We're seven seconds away
เราอยู่ห่างออกไปเจ็ดวินาที
Or just as long as I stay
หรือตราบใดที่ฉันอยู่
I'll be waiting
ฉันจะรอ
It's not a second
มันไม่ใช่วินาที
We're seven seconds away
เราอยู่ห่างออกไปเจ็ดวินาที
Or just as long as I stay
หรือตราบใดที่ฉันอยู่
I'll be waiting
ฉันจะรอ
It's not a second
มันไม่ใช่วินาที
We're seven seconds away
เราอยู่ห่างออกไปเจ็ดวินาที
Or just as long as I stay
หรือตราบใดที่ฉันอยู่
I'll be waiting
ฉันจะรอ
It's not a second
มันไม่ใช่วินาที
We're seven seconds away
เราอยู่ห่างออกไปเจ็ดวินาที
Or just as long as I stay
หรือตราบใดที่ฉันอยู่
I'll be waiting
ฉันจะรอ
It's not a second
มันไม่ใช่วินาที
We're seven seconds away
เราอยู่ห่างออกไปเจ็ดวินาที
Or just as long as I stay
หรือตราบใดที่ฉันอยู่
I'll be waiting
ฉันจะรอ

Wissenswertes über das Lied 7 Seconds von Youssou N'Dour

Wann wurde das Lied “7 Seconds” von Youssou N'Dour veröffentlicht?
Das Lied 7 Seconds wurde im Jahr 1994, auf dem Album “The Guide (Wommat)” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “7 Seconds” von Youssou N'Dour komponiert?
Das Lied “7 Seconds” von Youssou N'Dour wurde von Cameron Mcvey, Jonathan Sharp, Neneh Cherry, Youssou N'Dour komponiert.

Beliebteste Lieder von Youssou N'Dour

Andere Künstler von World music