Ladies and gentlemen of the congregation
This is Pope Gravy
Please put your hands together for Pastor Baby
You need Jesus (Jesus), go back to church (bitch)
What if I don't wanna?
Smoking marijuana
Deliver her banana
Take a few hits then I'm reaching my nirvana
Where you at?
I ain't hittin' Sunday school
Amen
Get bread, sip wine at the stool
Bought a cat
Baptized the infinity pool
Three wise hoes, what would Jesus do?
Catch me on the block slamming big cock
Fifty on a watch, make a white bitch crip walk
Drain a couple threes, huh, first name Barrack
Call my mama, tell her got a star in the star walk (Skr, skr, skr ,skr)
Four days, like twenty condoms
Practice safe sex, no problem
She licky on my dicky, that's a cerebellum
Bro, chill out, honestly
You need Jesús, fake news
Prance around the club with the Quaaludes
Oh my God, Gravy just came through
Like what the heck did they pay you? (Skr, skr, skr, skr)
Maybe I just wanna
Turn up with the homies and the honeys in Bahamas
I be in Hawaii just to pull up on Moana
(Wait, how old is Moana? Not a milf)
Fuck that, I'll take her mama
You need Jesus (Jesus), go back to church (bitch)
What if I don't wanna?
Smoking marijuana
Deliver her banana
Take a few hits then I'm reaching my nirvana
Where you at?
I ain't hittin' Sunday school
Amen
Get bread, sip wine at the stool
Bought a cat
Baptized the infinity pool
Three wise hoes, what would Jesus do?
Yeah, first things first, I run an audible
Hair real nice, I'll sell my follicles
Break a sweat in her abdominals
Deep in her Marianna's Trench, nautical
Mother Nature tryna fuck, I'm doin' botany (plants)
Gravy bought a pool, man, this shit is watery (splash)
Baby cash, got cash, won the lottery
I'm a G with the D gettin' P, that's economy
¿Cómo se llama?
They call me Gravy, I'm hot like a sauna
Colite de rana
I'm in mi cama, just countin' up commas
Say adiós to your bitch 'til mañana
Y tu mama también
Hittin' hot yoga off an Ambien
Wake up in the morning with a Tampa 10
Oh shit, and a friend
Wait-wait-wait, hold up
You need Jesus (Jesus), go back to church (bitch)
What if I don't wanna?
Smoking marijuana
Deliver her banana
Take a few hits then I'm reaching my nirvana
Where you at?
I ain't hittin' Sunday school
Amen
Get bread, sip wine at the stool
Bought a cat
Baptized the infinity pool
Three wise hoes, what would Jesus do?
Ladies and gentlemen of the congregation
Damen und Herren der Gemeinde
This is Pope Gravy
Das ist Papst Gravy
Please put your hands together for Pastor Baby
Bitte klatschen Sie für Pastor Baby
You need Jesus (Jesus), go back to church (bitch)
Du brauchst Jesus (Jesus), geh zurück zur Kirche (Schlampe)
What if I don't wanna?
Was ist, wenn ich nicht will?
Smoking marijuana
Marihuana rauchen
Deliver her banana
Liefere ihre Banane
Take a few hits then I'm reaching my nirvana
Nehme ein paar Züge und erreiche mein Nirvana
Where you at?
Wo bist du?
I ain't hittin' Sunday school
Ich gehe nicht zur Sonntagsschule
Amen
Amen
Get bread, sip wine at the stool
Brot holen, Wein an der Theke trinken
Bought a cat
Habe eine Katze gekauft
Baptized the infinity pool
Habe den Infinity-Pool getauft
Three wise hoes, what would Jesus do?
Drei weise Huren, was würde Jesus tun?
Catch me on the block slamming big cock
Fang mich auf dem Block, wie ich einen großen Schwanz schlage
Fifty on a watch, make a white bitch crip walk
Fünfzig auf einer Uhr, bringe eine weiße Schlampe zum Crip-Walk
Drain a couple threes, huh, first name Barrack
Ein paar Dreier ablassen, huh, Vorname Barrack
Call my mama, tell her got a star in the star walk (Skr, skr, skr ,skr)
Rufe meine Mama an, sage ihr, dass ich einen Stern auf dem Star Walk habe (Skr, skr, skr ,skr)
Four days, like twenty condoms
Vier Tage, wie zwanzig Kondome
Practice safe sex, no problem
Sicheren Sex praktizieren, kein Problem
She licky on my dicky, that's a cerebellum
Sie leckt an meinem Schwanz, das ist ein Kleinhirn
Bro, chill out, honestly
Bruder, beruhige dich, ehrlich
You need Jesús, fake news
Du brauchst Jesús, Fake News
Prance around the club with the Quaaludes
Stolziere durch den Club mit den Quaaludes
Oh my God, Gravy just came through
Oh mein Gott, Gravy ist gerade durchgekommen
Like what the heck did they pay you? (Skr, skr, skr, skr)
Wie zum Teufel haben sie dich bezahlt? (Skr, skr, skr, skr)
Maybe I just wanna
Vielleicht will ich einfach nur
Turn up with the homies and the honeys in Bahamas
Mit den Homies und den Honeys auf den Bahamas abfeiern
I be in Hawaii just to pull up on Moana
Ich bin auf Hawaii, um bei Moana vorbeizuschauen
(Wait, how old is Moana? Not a milf)
(Warte, wie alt ist Moana? Keine Milf)
Fuck that, I'll take her mama
Scheiß drauf, ich nehme ihre Mama
You need Jesus (Jesus), go back to church (bitch)
Du brauchst Jesus (Jesus), geh zurück zur Kirche (Schlampe)
What if I don't wanna?
Was ist, wenn ich nicht will?
Smoking marijuana
Marihuana rauchen
Deliver her banana
Liefere ihre Banane
Take a few hits then I'm reaching my nirvana
Nehme ein paar Züge und erreiche mein Nirvana
Where you at?
Wo bist du?
I ain't hittin' Sunday school
Ich gehe nicht zur Sonntagsschule
Amen
Amen
Get bread, sip wine at the stool
Brot holen, Wein an der Theke trinken
Bought a cat
Habe eine Katze gekauft
Baptized the infinity pool
Habe den Infinity-Pool getauft
Three wise hoes, what would Jesus do?
Drei weise Huren, was würde Jesus tun?
Yeah, first things first, I run an audible
Ja, zuerst einmal, ich führe ein Hörspiel
Hair real nice, I'll sell my follicles
Haare echt schön, ich verkaufe meine Haarfollikel
Break a sweat in her abdominals
Schwitze in ihren Bauchmuskeln
Deep in her Marianna's Trench, nautical
Tief in ihrer Marianna's Trench, nautisch
Mother Nature tryna fuck, I'm doin' botany (plants)
Mutter Natur will ficken, ich mache Botanik (Pflanzen)
Gravy bought a pool, man, this shit is watery (splash)
Gravy hat einen Pool gekauft, Mann, das Zeug ist wässrig (Splash)
Baby cash, got cash, won the lottery
Baby Cash, hat Geld, hat die Lotterie gewonnen
I'm a G with the D gettin' P, that's economy
Ich bin ein G mit dem D, der P bekommt, das ist Wirtschaft
¿Cómo se llama?
¿Cómo se llama?
They call me Gravy, I'm hot like a sauna
Sie nennen mich Gravy, ich bin heiß wie eine Sauna
Colite de rana
Colite de rana
I'm in mi cama, just countin' up commas
Ich bin in meinem Bett, zähle nur Kommas
Say adiós to your bitch 'til mañana
Sag deiner Schlampe bis morgen adiós
Y tu mama también
Und deine Mutter auch
Hittin' hot yoga off an Ambien
Mache heißes Yoga auf einem Ambien
Wake up in the morning with a Tampa 10
Wache morgens mit einer Tampa 10 auf
Oh shit, and a friend
Oh Scheiße, und ein Freund
Wait-wait-wait, hold up
Warte-warte-warte, halt mal
You need Jesus (Jesus), go back to church (bitch)
Du brauchst Jesus (Jesus), geh zurück zur Kirche (Schlampe)
What if I don't wanna?
Was ist, wenn ich nicht will?
Smoking marijuana
Marihuana rauchen
Deliver her banana
Liefere ihre Banane
Take a few hits then I'm reaching my nirvana
Nehme ein paar Züge und erreiche mein Nirvana
Where you at?
Wo bist du?
I ain't hittin' Sunday school
Ich gehe nicht zur Sonntagsschule
Amen
Amen
Get bread, sip wine at the stool
Brot holen, Wein an der Theke trinken
Bought a cat
Habe eine Katze gekauft
Baptized the infinity pool
Habe den Infinity-Pool getauft
Three wise hoes, what would Jesus do?
Drei weise Huren, was würde Jesus tun?
Ladies and gentlemen of the congregation
Senhoras e senhores da congregação
This is Pope Gravy
Este é o Papa Gravy
Please put your hands together for Pastor Baby
Por favor, aplaudam o Pastor Baby
You need Jesus (Jesus), go back to church (bitch)
Você precisa de Jesus (Jesus), volte para a igreja (vadia)
What if I don't wanna?
E se eu não quiser?
Smoking marijuana
Fumando maconha
Deliver her banana
Entregue a ela a banana
Take a few hits then I'm reaching my nirvana
Dou algumas tragadas e então alcanço meu nirvana
Where you at?
Onde você está?
I ain't hittin' Sunday school
Eu não vou à escola dominical
Amen
Amém
Get bread, sip wine at the stool
Pegue pão, beba vinho no banco
Bought a cat
Comprei um gato
Baptized the infinity pool
Batizei a piscina infinita
Three wise hoes, what would Jesus do?
Três prostitutas sábias, o que Jesus faria?
Catch me on the block slamming big cock
Me pegue no quarteirão mandando ver
Fifty on a watch, make a white bitch crip walk
Cinquenta no relógio, fazendo uma vadia branca dançar
Drain a couple threes, huh, first name Barrack
Dreno alguns três pontos, huh, primeiro nome Barrack
Call my mama, tell her got a star in the star walk (Skr, skr, skr ,skr)
Ligue para minha mãe, diga a ela que consegui uma estrela na calçada da fama (Skr, skr, skr, skr)
Four days, like twenty condoms
Quatro dias, tipo vinte camisinhas
Practice safe sex, no problem
Pratico sexo seguro, sem problema
She licky on my dicky, that's a cerebellum
Ela lambe meu pau, isso é um cerebelo
Bro, chill out, honestly
Cara, se acalme, sinceramente
You need Jesús, fake news
Você precisa de Jesus, notícias falsas
Prance around the club with the Quaaludes
Desfilo pelo clube com os Quaaludes
Oh my God, Gravy just came through
Oh meu Deus, Gravy acabou de passar
Like what the heck did they pay you? (Skr, skr, skr, skr)
Tipo, quanto eles te pagaram? (Skr, skr, skr, skr)
Maybe I just wanna
Talvez eu só queira
Turn up with the homies and the honeys in Bahamas
Me divertir com os amigos e as gatas nas Bahamas
I be in Hawaii just to pull up on Moana
Eu estou no Havaí só para encontrar com Moana
(Wait, how old is Moana? Not a milf)
(Espera, quantos anos tem a Moana? Não é uma milf)
Fuck that, I'll take her mama
Foda-se, eu pego a mãe dela
You need Jesus (Jesus), go back to church (bitch)
Você precisa de Jesus (Jesus), volte para a igreja (vadia)
What if I don't wanna?
E se eu não quiser?
Smoking marijuana
Fumando maconha
Deliver her banana
Entregue a ela a banana
Take a few hits then I'm reaching my nirvana
Dou algumas tragadas e então alcanço meu nirvana
Where you at?
Onde você está?
I ain't hittin' Sunday school
Eu não vou à escola dominical
Amen
Amém
Get bread, sip wine at the stool
Pegue pão, beba vinho no banco
Bought a cat
Comprei um gato
Baptized the infinity pool
Batizei a piscina infinita
Three wise hoes, what would Jesus do?
Três prostitutas sábias, o que Jesus faria?
Yeah, first things first, I run an audible
Sim, primeiro de tudo, eu dou um audível
Hair real nice, I'll sell my follicles
Cabelo muito bom, eu venderia meus folículos
Break a sweat in her abdominals
Suo em seus abdominais
Deep in her Marianna's Trench, nautical
Profundo em sua Fossa das Marianas, náutico
Mother Nature tryna fuck, I'm doin' botany (plants)
Mãe Natureza tentando transar, estou fazendo botânica (plantas)
Gravy bought a pool, man, this shit is watery (splash)
Gravy comprou uma piscina, cara, isso é aquático (splash)
Baby cash, got cash, won the lottery
Baby cash, tem dinheiro, ganhou na loteria
I'm a G with the D gettin' P, that's economy
Eu sou um G com o D pegando P, isso é economia
¿Cómo se llama?
¿Cómo se llama?
They call me Gravy, I'm hot like a sauna
Eles me chamam de Gravy, estou quente como uma sauna
Colite de rana
Colite de rana
I'm in mi cama, just countin' up commas
Estou na minha cama, apenas contando vírgulas
Say adiós to your bitch 'til mañana
Diga adeus à sua vadia até amanhã
Y tu mama también
E sua mãe também
Hittin' hot yoga off an Ambien
Fazendo yoga quente sob efeito de Ambien
Wake up in the morning with a Tampa 10
Acordo de manhã com uma Tampa 10
Oh shit, and a friend
Oh merda, e uma amiga
Wait-wait-wait, hold up
Espera-espera-espera, segura aí
You need Jesus (Jesus), go back to church (bitch)
Você precisa de Jesus (Jesus), volte para a igreja (vadia)
What if I don't wanna?
E se eu não quiser?
Smoking marijuana
Fumando maconha
Deliver her banana
Entregue a ela a banana
Take a few hits then I'm reaching my nirvana
Dou algumas tragadas e então alcanço meu nirvana
Where you at?
Onde você está?
I ain't hittin' Sunday school
Eu não vou à escola dominical
Amen
Amém
Get bread, sip wine at the stool
Pegue pão, beba vinho no banco
Bought a cat
Comprei um gato
Baptized the infinity pool
Batizei a piscina infinita
Three wise hoes, what would Jesus do?
Três prostitutas sábias, o que Jesus faria?
Ladies and gentlemen of the congregation
Señoras y señores de la congregación
This is Pope Gravy
Este es el Papa Gravy
Please put your hands together for Pastor Baby
Por favor, aplaudan al Pastor Baby
You need Jesus (Jesus), go back to church (bitch)
Necesitas a Jesús (Jesús), vuelve a la iglesia (perra)
What if I don't wanna?
¿Y si no quiero?
Smoking marijuana
Fumando marihuana
Deliver her banana
Entregarle su banana
Take a few hits then I'm reaching my nirvana
Doy unas caladas y alcanzo mi nirvana
Where you at?
¿Dónde estás?
I ain't hittin' Sunday school
No voy a la escuela dominical
Amen
Amén
Get bread, sip wine at the stool
Consigue pan, bebe vino en el taburete
Bought a cat
Compré un gato
Baptized the infinity pool
Bauticé la piscina infinita
Three wise hoes, what would Jesus do?
Tres sabias rameras, ¿qué haría Jesús?
Catch me on the block slamming big cock
Atrápame en la cuadra golpeando un gran pene
Fifty on a watch, make a white bitch crip walk
Cincuenta en un reloj, hace que una perra blanca camine como un crip
Drain a couple threes, huh, first name Barrack
Drenar un par de triples, eh, primer nombre Barrack
Call my mama, tell her got a star in the star walk (Skr, skr, skr ,skr)
Llama a mi mamá, dile que tengo una estrella en el paseo de las estrellas (Skr, skr, skr ,skr)
Four days, like twenty condoms
Cuatro días, como veinte condones
Practice safe sex, no problem
Practica sexo seguro, no hay problema
She licky on my dicky, that's a cerebellum
Ella lame mi pene, eso es un cerebelo
Bro, chill out, honestly
Hermano, cálmate, honestamente
You need Jesús, fake news
Necesitas a Jesús, noticias falsas
Prance around the club with the Quaaludes
Pasea por el club con los Quaaludes
Oh my God, Gravy just came through
Oh Dios mío, Gravy acaba de pasar
Like what the heck did they pay you? (Skr, skr, skr, skr)
¿Qué diablos te pagaron? (Skr, skr, skr, skr)
Maybe I just wanna
Quizás solo quiero
Turn up with the homies and the honeys in Bahamas
Divertirme con los amigos y las chicas en Bahamas
I be in Hawaii just to pull up on Moana
Estoy en Hawaii solo para encontrarme con Moana
(Wait, how old is Moana? Not a milf)
(Espera, ¿cuántos años tiene Moana? No es una milf)
Fuck that, I'll take her mama
A la mierda eso, me llevaré a su mamá
You need Jesus (Jesus), go back to church (bitch)
Necesitas a Jesús (Jesús), vuelve a la iglesia (perra)
What if I don't wanna?
¿Y si no quiero?
Smoking marijuana
Fumando marihuana
Deliver her banana
Entregarle su banana
Take a few hits then I'm reaching my nirvana
Doy unas caladas y alcanzo mi nirvana
Where you at?
¿Dónde estás?
I ain't hittin' Sunday school
No voy a la escuela dominical
Amen
Amén
Get bread, sip wine at the stool
Consigue pan, bebe vino en el taburete
Bought a cat
Compré un gato
Baptized the infinity pool
Bauticé la piscina infinita
Three wise hoes, what would Jesus do?
Tres sabias rameras, ¿qué haría Jesús?
Yeah, first things first, I run an audible
Sí, lo primero es lo primero, hago una audición
Hair real nice, I'll sell my follicles
Cabello muy bonito, venderé mis folículos
Break a sweat in her abdominals
Sudo en sus abdominales
Deep in her Marianna's Trench, nautical
Profundo en su Fosa de las Marianas, náutico
Mother Nature tryna fuck, I'm doin' botany (plants)
La Madre Naturaleza intenta joder, estoy haciendo botánica (plantas)
Gravy bought a pool, man, this shit is watery (splash)
Gravy compró una piscina, hombre, esto es acuoso (salpicadura)
Baby cash, got cash, won the lottery
Baby cash, tengo efectivo, gané la lotería
I'm a G with the D gettin' P, that's economy
Soy un G con la D obteniendo P, eso es economía
¿Cómo se llama?
¿Cómo se llama?
They call me Gravy, I'm hot like a sauna
Me llaman Gravy, estoy caliente como una sauna
Colite de rana
Colite de rana
I'm in mi cama, just countin' up commas
Estoy en mi cama, solo contando comas
Say adiós to your bitch 'til mañana
Dile adiós a tu perra hasta mañana
Y tu mama también
Y a tu mamá también
Hittin' hot yoga off an Ambien
Haciendo yoga caliente con un Ambien
Wake up in the morning with a Tampa 10
Despierto por la mañana con una Tampa 10
Oh shit, and a friend
Oh mierda, y un amigo
Wait-wait-wait, hold up
Espera-espera-espera, aguanta
You need Jesus (Jesus), go back to church (bitch)
Necesitas a Jesús (Jesús), vuelve a la iglesia (perra)
What if I don't wanna?
¿Y si no quiero?
Smoking marijuana
Fumando marihuana
Deliver her banana
Entregarle su banana
Take a few hits then I'm reaching my nirvana
Doy unas caladas y alcanzo mi nirvana
Where you at?
¿Dónde estás?
I ain't hittin' Sunday school
No voy a la escuela dominical
Amen
Amén
Get bread, sip wine at the stool
Consigue pan, bebe vino en el taburete
Bought a cat
Compré un gato
Baptized the infinity pool
Bauticé la piscina infinita
Three wise hoes, what would Jesus do?
Tres sabias rameras, ¿qué haría Jesús?
Ladies and gentlemen of the congregation
Mesdames et messieurs de la congrégation
This is Pope Gravy
C'est le Pape Gravy
Please put your hands together for Pastor Baby
Veuillez applaudir pour le Pasteur Baby
You need Jesus (Jesus), go back to church (bitch)
Tu as besoin de Jésus (Jésus), retourne à l'église (salope)
What if I don't wanna?
Et si je ne veux pas ?
Smoking marijuana
Fumant de la marijuana
Deliver her banana
Livrer sa banane
Take a few hits then I'm reaching my nirvana
Prends quelques bouffées puis j'atteins mon nirvana
Where you at?
Où es-tu ?
I ain't hittin' Sunday school
Je ne vais pas à l'école du dimanche
Amen
Amen
Get bread, sip wine at the stool
Gagne du pain, sirote du vin au tabouret
Bought a cat
Achète un chat
Baptized the infinity pool
Baptise la piscine à débordement
Three wise hoes, what would Jesus do?
Trois salopes sages, que ferait Jésus ?
Catch me on the block slamming big cock
Attrape-moi dans le quartier en train de claquer une grosse bite
Fifty on a watch, make a white bitch crip walk
Cinquante sur une montre, fais faire le crip walk à une salope blanche
Drain a couple threes, huh, first name Barrack
Vide quelques trois points, hein, prénom Barrack
Call my mama, tell her got a star in the star walk (Skr, skr, skr ,skr)
Appelle ma maman, dis-lui que j'ai une étoile sur le trottoir des étoiles (Skr, skr, skr ,skr)
Four days, like twenty condoms
Quatre jours, comme vingt préservatifs
Practice safe sex, no problem
Pratique le sexe sûr, pas de problème
She licky on my dicky, that's a cerebellum
Elle lèche mon zizi, c'est un cervelet
Bro, chill out, honestly
Frère, calme-toi, franchement
You need Jesús, fake news
Tu as besoin de Jesús, fausses nouvelles
Prance around the club with the Quaaludes
Se pavaner dans le club avec les Quaaludes
Oh my God, Gravy just came through
Oh mon Dieu, Gravy vient de passer
Like what the heck did they pay you? (Skr, skr, skr, skr)
Comme qu'est-ce qu'ils t'ont payé ? (Skr, skr, skr, skr)
Maybe I just wanna
Peut-être que je veux juste
Turn up with the homies and the honeys in Bahamas
Faire la fête avec les potes et les nanas aux Bahamas
I be in Hawaii just to pull up on Moana
Je suis à Hawaï juste pour tirer sur Moana
(Wait, how old is Moana? Not a milf)
(Attends, quel âge a Moana ? Pas une milf)
Fuck that, I'll take her mama
Merde, je prendrai sa maman
You need Jesus (Jesus), go back to church (bitch)
Tu as besoin de Jésus (Jésus), retourne à l'église (salope)
What if I don't wanna?
Et si je ne veux pas ?
Smoking marijuana
Fumant de la marijuana
Deliver her banana
Livrer sa banane
Take a few hits then I'm reaching my nirvana
Prends quelques bouffées puis j'atteins mon nirvana
Where you at?
Où es-tu ?
I ain't hittin' Sunday school
Je ne vais pas à l'école du dimanche
Amen
Amen
Get bread, sip wine at the stool
Gagne du pain, sirote du vin au tabouret
Bought a cat
Achète un chat
Baptized the infinity pool
Baptise la piscine à débordement
Three wise hoes, what would Jesus do?
Trois salopes sages, que ferait Jésus ?
Yeah, first things first, I run an audible
Ouais, d'abord, je lance une audible
Hair real nice, I'll sell my follicles
Cheveux vraiment sympas, je vendrai mes follicules
Break a sweat in her abdominals
Transpire dans ses abdominaux
Deep in her Marianna's Trench, nautical
Profondément dans sa Fosse des Mariannes, nautique
Mother Nature tryna fuck, I'm doin' botany (plants)
Mère Nature essaie de baiser, je fais de la botanique (plantes)
Gravy bought a pool, man, this shit is watery (splash)
Gravy a acheté une piscine, mec, cette merde est aqueuse (splash)
Baby cash, got cash, won the lottery
Baby cash, a du cash, a gagné à la loterie
I'm a G with the D gettin' P, that's economy
Je suis un G avec le D qui obtient du P, c'est l'économie
¿Cómo se llama?
¿Cómo se llama?
They call me Gravy, I'm hot like a sauna
Ils m'appellent Gravy, je suis chaud comme un sauna
Colite de rana
Colite de rana
I'm in mi cama, just countin' up commas
Je suis dans mon lit, juste en train de compter les virgules
Say adiós to your bitch 'til mañana
Dis adieu à ta salope jusqu'à demain
Y tu mama también
Et ta maman aussi
Hittin' hot yoga off an Ambien
Faisant du yoga chaud sous Ambien
Wake up in the morning with a Tampa 10
Se réveille le matin avec une Tampa 10
Oh shit, and a friend
Oh merde, et un ami
Wait-wait-wait, hold up
Attends-attends-attends, attends
You need Jesus (Jesus), go back to church (bitch)
Tu as besoin de Jésus (Jésus), retourne à l'église (salope)
What if I don't wanna?
Et si je ne veux pas ?
Smoking marijuana
Fumant de la marijuana
Deliver her banana
Livrer sa banane
Take a few hits then I'm reaching my nirvana
Prends quelques bouffées puis j'atteins mon nirvana
Where you at?
Où es-tu ?
I ain't hittin' Sunday school
Je ne vais pas à l'école du dimanche
Amen
Amen
Get bread, sip wine at the stool
Gagne du pain, sirote du vin au tabouret
Bought a cat
Achète un chat
Baptized the infinity pool
Baptise la piscine à débordement
Three wise hoes, what would Jesus do?
Trois salopes sages, que ferait Jésus ?
Ladies and gentlemen of the congregation
Signore e signori della congregazione
This is Pope Gravy
Questo è Papa Gravy
Please put your hands together for Pastor Baby
Per favore, applaudite per il Pastore Baby
You need Jesus (Jesus), go back to church (bitch)
Hai bisogno di Gesù (Gesù), torna in chiesa (stronza)
What if I don't wanna?
E se non voglio?
Smoking marijuana
Fumando marijuana
Deliver her banana
Le consegno la sua banana
Take a few hits then I'm reaching my nirvana
Faccio qualche tiro e raggiungo il mio nirvana
Where you at?
Dove sei?
I ain't hittin' Sunday school
Non vado alla scuola domenicale
Amen
Amen
Get bread, sip wine at the stool
Prendo il pane, bevo vino allo sgabello
Bought a cat
Ho comprato un gatto
Baptized the infinity pool
Ho battezzato la piscina infinita
Three wise hoes, what would Jesus do?
Tre sagge puttane, cosa farebbe Gesù?
Catch me on the block slamming big cock
Mi trovi in strada a sbattere un grosso cazzo
Fifty on a watch, make a white bitch crip walk
Cinquanta su un orologio, faccio fare la crip walk a una bianca
Drain a couple threes, huh, first name Barrack
Svuoto un paio di tre, eh, nome Barrack
Call my mama, tell her got a star in the star walk (Skr, skr, skr ,skr)
Chiamo mia mamma, le dico che ho una stella sulla passeggiata delle stelle (Skr, skr, skr ,skr)
Four days, like twenty condoms
Quattro giorni, tipo venti preservativi
Practice safe sex, no problem
Pratico sesso sicuro, nessun problema
She licky on my dicky, that's a cerebellum
Lei lecca il mio pisello, è un cervelletto
Bro, chill out, honestly
Fratello, calmati, onestamente
You need Jesús, fake news
Hai bisogno di Gesù, fake news
Prance around the club with the Quaaludes
Mi pavoneggio in discoteca con le Quaaludes
Oh my God, Gravy just came through
Oh mio Dio, Gravy è appena arrivato
Like what the heck did they pay you? (Skr, skr, skr, skr)
Tipo, quanto ti hanno pagato? (Skr, skr, skr, skr)
Maybe I just wanna
Forse voglio solo
Turn up with the homies and the honeys in Bahamas
Far festa con gli amici e le ragazze alle Bahamas
I be in Hawaii just to pull up on Moana
Vado alle Hawaii solo per incontrare Moana
(Wait, how old is Moana? Not a milf)
(Aspetta, quanti anni ha Moana? Non è una milf)
Fuck that, I'll take her mama
Cazzo, prendo sua madre
You need Jesus (Jesus), go back to church (bitch)
Hai bisogno di Gesù (Gesù), torna in chiesa (stronza)
What if I don't wanna?
E se non voglio?
Smoking marijuana
Fumando marijuana
Deliver her banana
Le consegno la sua banana
Take a few hits then I'm reaching my nirvana
Faccio qualche tiro e raggiungo il mio nirvana
Where you at?
Dove sei?
I ain't hittin' Sunday school
Non vado alla scuola domenicale
Amen
Amen
Get bread, sip wine at the stool
Prendo il pane, bevo vino allo sgabello
Bought a cat
Ho comprato un gatto
Baptized the infinity pool
Ho battezzato la piscina infinita
Three wise hoes, what would Jesus do?
Tre sagge puttane, cosa farebbe Gesù?
Yeah, first things first, I run an audible
Sì, prima di tutto, cambio la giocata
Hair real nice, I'll sell my follicles
Capelli molto belli, venderò i miei follicoli
Break a sweat in her abdominals
Faccio sudare i suoi addominali
Deep in her Marianna's Trench, nautical
Profondo nella sua Fossa delle Marianne, nautico
Mother Nature tryna fuck, I'm doin' botany (plants)
Madre Natura cerca di scopare, sto facendo botanica (piante)
Gravy bought a pool, man, this shit is watery (splash)
Gravy ha comprato una piscina, questa roba è acquosa (splash)
Baby cash, got cash, won the lottery
Baby cash, ho soldi, ho vinto la lotteria
I'm a G with the D gettin' P, that's economy
Sono un G con la D che prende P, questa è economia
¿Cómo se llama?
¿Cómo se llama?
They call me Gravy, I'm hot like a sauna
Mi chiamano Gravy, sono caldo come una sauna
Colite de rana
Colite de rana
I'm in mi cama, just countin' up commas
Sono nel mio letto, contando le virgole
Say adiós to your bitch 'til mañana
Dì addio alla tua ragazza fino a domani
Y tu mama también
E anche a tua madre
Hittin' hot yoga off an Ambien
Faccio yoga caldo con un Ambien
Wake up in the morning with a Tampa 10
Mi sveglio al mattino con una 10 di Tampa
Oh shit, and a friend
Oh merda, e un amico
Wait-wait-wait, hold up
Aspetta-aspetta-aspetta, fermati
You need Jesus (Jesus), go back to church (bitch)
Hai bisogno di Gesù (Gesù), torna in chiesa (stronza)
What if I don't wanna?
E se non voglio?
Smoking marijuana
Fumando marijuana
Deliver her banana
Le consegno la sua banana
Take a few hits then I'm reaching my nirvana
Faccio qualche tiro e raggiungo il mio nirvana
Where you at?
Dove sei?
I ain't hittin' Sunday school
Non vado alla scuola domenicale
Amen
Amen
Get bread, sip wine at the stool
Prendo il pane, bevo vino allo sgabello
Bought a cat
Ho comprato un gatto
Baptized the infinity pool
Ho battezzato la piscina infinita
Three wise hoes, what would Jesus do?
Tre sagge puttane, cosa farebbe Gesù?