Fahr' allein mit mein' Ferrari
Camel Blue Zigg und mein Blackberry
Und ich fahr' durch die Nacht und ich fahr' durch die Stadt
Und ich fahr' durch die Nacht und ich fahr' durch die Stadt, ey
Fahr' allein mit mein' Ferrari
Camel Blue Tschick und mein Blackberry
Und ich fahr' durch die Nacht und ich fahr' durch die Stadt
Und ich fahr' durch die Nacht und ich fahr' durch die Stadt, ey
Cowboy ohne Hut und
Das Pferd is nur am Logo oben
Aber schnell wirklich glaub's Brudi
Fahr' kurz mit und ich zeig's Brudi
Kahlenberg ist ein großer Berg
Mein Herz für dich war ein großes Herz
Höhenstraße hilft gegen Schmerz
Fahr' 'rum und es regnet sehr
Fahr' allein mit mein Ferrari
Camel Blue Zigg und mein Blackberry
Und ich fahr' durch die Nacht und ich fahr' durch die Stadt
Und ich fahr' durch die Nacht und ich fahr' durch die Stadt
Fahr' allein mit mein Ferrari
Camel Blue Zigg und mein Blackberry
Und ich fahr' durch die Nacht und ich fahr' durch die Stadt
Und ich fahr' durch die Nacht und ich fahr' durch die Stadt, ey
Meine Pommes brauchen kein Salz (kein Salz)
Ich lass' paar Tränen einfach 'rauf tropfen (Tränen einfach 'rauf tropfen)
Stich ein Messer in mein Herz Baby (in mein Herz)
Hoff' dann hört es endlich auf zu klopfen (hört es endlich auf zu klopfen)
Keiner kann mich killen weil ich tot bin (weil ich tot bin)
Ich bin nurmehr wach wenn ich Koks nimm (wenn ich Koks)
Greif auf die Narben in mein Gsicht drin (Greif auf die Narben)
Sie sind blutig weil sie frisch sind
Fahr' allein mit mein Ferrari
Camel Blue Zigg und mein Blackberry
Und ich fahr' durch die Nacht und ich fahr' durch die Stadt
Und ich fahr' durch die Nacht und ich fahr' durch die Stadt
Fahr' allein mit mein Ferrari
Camel Blue Zigg und mein Blackberry
Und ich fahr' durch die Nacht und ich fahr' durch die Stadt
Und ich fahr' durch die Nacht und ich fahr' durch die Stadt, ey
Fahr' allein mit mein' Ferrari
Dirijo sozinho com meu Ferrari
Camel Blue Zigg und mein Blackberry
Camel Blue Zigg e meu Blackberry
Und ich fahr' durch die Nacht und ich fahr' durch die Stadt
E eu dirijo pela noite e eu dirijo pela cidade
Und ich fahr' durch die Nacht und ich fahr' durch die Stadt, ey
E eu dirijo pela noite e eu dirijo pela cidade, ei
Fahr' allein mit mein' Ferrari
Dirijo sozinho com meu Ferrari
Camel Blue Tschick und mein Blackberry
Camel Blue Tschick e meu Blackberry
Und ich fahr' durch die Nacht und ich fahr' durch die Stadt
E eu dirijo pela noite e eu dirijo pela cidade
Und ich fahr' durch die Nacht und ich fahr' durch die Stadt, ey
E eu dirijo pela noite e eu dirijo pela cidade, ei
Cowboy ohne Hut und
Cowboy sem chapéu e
Das Pferd is nur am Logo oben
O cavalo é apenas no logotipo acima
Aber schnell wirklich glaub's Brudi
Mas rápido, realmente acredite, mano
Fahr' kurz mit und ich zeig's Brudi
Dirija um pouco comigo e eu te mostro, mano
Kahlenberg ist ein großer Berg
Kahlenberg é uma grande montanha
Mein Herz für dich war ein großes Herz
Meu coração por você era um grande coração
Höhenstraße hilft gegen Schmerz
Höhenstraße ajuda contra a dor
Fahr' 'rum und es regnet sehr
Dirijo por aí e está chovendo muito
Fahr' allein mit mein Ferrari
Dirijo sozinho com meu Ferrari
Camel Blue Zigg und mein Blackberry
Camel Blue Zigg e meu Blackberry
Und ich fahr' durch die Nacht und ich fahr' durch die Stadt
E eu dirijo pela noite e eu dirijo pela cidade
Und ich fahr' durch die Nacht und ich fahr' durch die Stadt
E eu dirijo pela noite e eu dirijo pela cidade
Fahr' allein mit mein Ferrari
Dirijo sozinho com meu Ferrari
Camel Blue Zigg und mein Blackberry
Camel Blue Zigg e meu Blackberry
Und ich fahr' durch die Nacht und ich fahr' durch die Stadt
E eu dirijo pela noite e eu dirijo pela cidade
Und ich fahr' durch die Nacht und ich fahr' durch die Stadt, ey
E eu dirijo pela noite e eu dirijo pela cidade, ei
Meine Pommes brauchen kein Salz (kein Salz)
Minhas batatas fritas não precisam de sal (sem sal)
Ich lass' paar Tränen einfach 'rauf tropfen (Tränen einfach 'rauf tropfen)
Eu deixo algumas lágrimas simplesmente caírem (lágrimas simplesmente caem)
Stich ein Messer in mein Herz Baby (in mein Herz)
Enfio uma faca no meu coração, baby (no meu coração)
Hoff' dann hört es endlich auf zu klopfen (hört es endlich auf zu klopfen)
Espero que então finalmente pare de bater (pare de bater)
Keiner kann mich killen weil ich tot bin (weil ich tot bin)
Ninguém pode me matar porque eu estou morto (porque eu estou morto)
Ich bin nurmehr wach wenn ich Koks nimm (wenn ich Koks)
Eu só estou acordado quando tomo cocaína (quando tomo cocaína)
Greif auf die Narben in mein Gsicht drin (Greif auf die Narben)
Toque nas cicatrizes no meu rosto (Toque nas cicatrizes)
Sie sind blutig weil sie frisch sind
Elas estão sangrando porque são frescas
Fahr' allein mit mein Ferrari
Dirijo sozinho com meu Ferrari
Camel Blue Zigg und mein Blackberry
Camel Blue Zigg e meu Blackberry
Und ich fahr' durch die Nacht und ich fahr' durch die Stadt
E eu dirijo pela noite e eu dirijo pela cidade
Und ich fahr' durch die Nacht und ich fahr' durch die Stadt
E eu dirijo pela noite e eu dirijo pela cidade
Fahr' allein mit mein Ferrari
Dirijo sozinho com meu Ferrari
Camel Blue Zigg und mein Blackberry
Camel Blue Zigg e meu Blackberry
Und ich fahr' durch die Nacht und ich fahr' durch die Stadt
E eu dirijo pela noite e eu dirijo pela cidade
Und ich fahr' durch die Nacht und ich fahr' durch die Stadt, ey
E eu dirijo pela noite e eu dirijo pela cidade, ei
Fahr' allein mit mein' Ferrari
Driving alone in my Ferrari
Camel Blue Zigg und mein Blackberry
Camel Blue cig and my Blackberry
Und ich fahr' durch die Nacht und ich fahr' durch die Stadt
And I drive through the night and I drive through the city
Und ich fahr' durch die Nacht und ich fahr' durch die Stadt, ey
And I drive through the night and I drive through the city, ey
Fahr' allein mit mein' Ferrari
Driving alone in my Ferrari
Camel Blue Tschick und mein Blackberry
Camel Blue cig and my Blackberry
Und ich fahr' durch die Nacht und ich fahr' durch die Stadt
And I drive through the night and I drive through the city
Und ich fahr' durch die Nacht und ich fahr' durch die Stadt, ey
And I drive through the night and I drive through the city, ey
Cowboy ohne Hut und
Cowboy without a hat and
Das Pferd is nur am Logo oben
The horse is only on the logo above
Aber schnell wirklich glaub's Brudi
But really fast believe it bro
Fahr' kurz mit und ich zeig's Brudi
Take a short ride and I'll show you bro
Kahlenberg ist ein großer Berg
Kahlenberg is a big mountain
Mein Herz für dich war ein großes Herz
My heart for you was a big heart
Höhenstraße hilft gegen Schmerz
Höhenstraße helps against pain
Fahr' 'rum und es regnet sehr
Driving around and it's raining a lot
Fahr' allein mit mein Ferrari
Driving alone in my Ferrari
Camel Blue Zigg und mein Blackberry
Camel Blue cig and my Blackberry
Und ich fahr' durch die Nacht und ich fahr' durch die Stadt
And I drive through the night and I drive through the city
Und ich fahr' durch die Nacht und ich fahr' durch die Stadt
And I drive through the night and I drive through the city
Fahr' allein mit mein Ferrari
Driving alone in my Ferrari
Camel Blue Zigg und mein Blackberry
Camel Blue cig and my Blackberry
Und ich fahr' durch die Nacht und ich fahr' durch die Stadt
And I drive through the night and I drive through the city
Und ich fahr' durch die Nacht und ich fahr' durch die Stadt, ey
And I drive through the night and I drive through the city, ey
Meine Pommes brauchen kein Salz (kein Salz)
My fries don't need any salt (no salt)
Ich lass' paar Tränen einfach 'rauf tropfen (Tränen einfach 'rauf tropfen)
I let a few tears just drop on them (tears just drop on them)
Stich ein Messer in mein Herz Baby (in mein Herz)
Stab a knife into my heart baby (into my heart)
Hoff' dann hört es endlich auf zu klopfen (hört es endlich auf zu klopfen)
Hope then it finally stops beating (it finally stops beating)
Keiner kann mich killen weil ich tot bin (weil ich tot bin)
No one can kill me because I'm dead (because I'm dead)
Ich bin nurmehr wach wenn ich Koks nimm (wenn ich Koks)
I'm only awake when I take coke (when I take coke)
Greif auf die Narben in mein Gsicht drin (Greif auf die Narben)
Reach for the scars on my face (Reach for the scars)
Sie sind blutig weil sie frisch sind
They are bloody because they are fresh
Fahr' allein mit mein Ferrari
Driving alone in my Ferrari
Camel Blue Zigg und mein Blackberry
Camel Blue cig and my Blackberry
Und ich fahr' durch die Nacht und ich fahr' durch die Stadt
And I drive through the night and I drive through the city
Und ich fahr' durch die Nacht und ich fahr' durch die Stadt
And I drive through the night and I drive through the city
Fahr' allein mit mein Ferrari
Driving alone in my Ferrari
Camel Blue Zigg und mein Blackberry
Camel Blue cig and my Blackberry
Und ich fahr' durch die Nacht und ich fahr' durch die Stadt
And I drive through the night and I drive through the city
Und ich fahr' durch die Nacht und ich fahr' durch die Stadt, ey
And I drive through the night and I drive through the city, ey
Fahr' allein mit mein' Ferrari
Conduzco solo con mi Ferrari
Camel Blue Zigg und mein Blackberry
Camel Blue Zigg y mi Blackberry
Und ich fahr' durch die Nacht und ich fahr' durch die Stadt
Y conduzco por la noche y conduzco por la ciudad
Und ich fahr' durch die Nacht und ich fahr' durch die Stadt, ey
Y conduzco por la noche y conduzco por la ciudad, ey
Fahr' allein mit mein' Ferrari
Conduzco solo con mi Ferrari
Camel Blue Tschick und mein Blackberry
Camel Blue Tschick y mi Blackberry
Und ich fahr' durch die Nacht und ich fahr' durch die Stadt
Y conduzco por la noche y conduzco por la ciudad
Und ich fahr' durch die Nacht und ich fahr' durch die Stadt, ey
Y conduzco por la noche y conduzco por la ciudad, ey
Cowboy ohne Hut und
Vaquero sin sombrero y
Das Pferd is nur am Logo oben
El caballo solo está en el logo de arriba
Aber schnell wirklich glaub's Brudi
Pero rápido, realmente lo crees, hermano
Fahr' kurz mit und ich zeig's Brudi
Conduce un rato conmigo y te lo mostraré, hermano
Kahlenberg ist ein großer Berg
Kahlenberg es una gran montaña
Mein Herz für dich war ein großes Herz
Mi corazón por ti era un gran corazón
Höhenstraße hilft gegen Schmerz
Höhenstraße ayuda contra el dolor
Fahr' 'rum und es regnet sehr
Conduzco alrededor y está lloviendo mucho
Fahr' allein mit mein Ferrari
Conduzco solo con mi Ferrari
Camel Blue Zigg und mein Blackberry
Camel Blue Zigg y mi Blackberry
Und ich fahr' durch die Nacht und ich fahr' durch die Stadt
Y conduzco por la noche y conduzco por la ciudad
Und ich fahr' durch die Nacht und ich fahr' durch die Stadt
Y conduzco por la noche y conduzco por la ciudad
Fahr' allein mit mein Ferrari
Conduzco solo con mi Ferrari
Camel Blue Zigg und mein Blackberry
Camel Blue Zigg y mi Blackberry
Und ich fahr' durch die Nacht und ich fahr' durch die Stadt
Y conduzco por la noche y conduzco por la ciudad
Und ich fahr' durch die Nacht und ich fahr' durch die Stadt, ey
Y conduzco por la noche y conduzco por la ciudad, ey
Meine Pommes brauchen kein Salz (kein Salz)
Mis papas fritas no necesitan sal (no sal)
Ich lass' paar Tränen einfach 'rauf tropfen (Tränen einfach 'rauf tropfen)
Dejo caer algunas lágrimas simplemente (lágrimas simplemente)
Stich ein Messer in mein Herz Baby (in mein Herz)
Clava un cuchillo en mi corazón, bebé (en mi corazón)
Hoff' dann hört es endlich auf zu klopfen (hört es endlich auf zu klopfen)
Espero que finalmente deje de latir (deje de latir)
Keiner kann mich killen weil ich tot bin (weil ich tot bin)
Nadie puede matarme porque ya estoy muerto (porque ya estoy muerto)
Ich bin nurmehr wach wenn ich Koks nimm (wenn ich Koks)
Solo estoy despierto cuando tomo coca (cuando tomo coca)
Greif auf die Narben in mein Gsicht drin (Greif auf die Narben)
Toco las cicatrices en mi cara (Toco las cicatrices)
Sie sind blutig weil sie frisch sind
Están sangrando porque son frescas
Fahr' allein mit mein Ferrari
Conduzco solo con mi Ferrari
Camel Blue Zigg und mein Blackberry
Camel Blue Zigg y mi Blackberry
Und ich fahr' durch die Nacht und ich fahr' durch die Stadt
Y conduzco por la noche y conduzco por la ciudad
Und ich fahr' durch die Nacht und ich fahr' durch die Stadt
Y conduzco por la noche y conduzco por la ciudad
Fahr' allein mit mein Ferrari
Conduzco solo con mi Ferrari
Camel Blue Zigg und mein Blackberry
Camel Blue Zigg y mi Blackberry
Und ich fahr' durch die Nacht und ich fahr' durch die Stadt
Y conduzco por la noche y conduzco por la ciudad
Und ich fahr' durch die Nacht und ich fahr' durch die Stadt, ey
Y conduzco por la noche y conduzco por la ciudad, ey
Fahr' allein mit mein' Ferrari
Je roule seul dans ma Ferrari
Camel Blue Zigg und mein Blackberry
Camel Blue Zigg et mon Blackberry
Und ich fahr' durch die Nacht und ich fahr' durch die Stadt
Et je roule à travers la nuit et je roule à travers la ville
Und ich fahr' durch die Nacht und ich fahr' durch die Stadt, ey
Et je roule à travers la nuit et je roule à travers la ville, ey
Fahr' allein mit mein' Ferrari
Je roule seul dans ma Ferrari
Camel Blue Tschick und mein Blackberry
Camel Blue Tschick et mon Blackberry
Und ich fahr' durch die Nacht und ich fahr' durch die Stadt
Et je roule à travers la nuit et je roule à travers la ville
Und ich fahr' durch die Nacht und ich fahr' durch die Stadt, ey
Et je roule à travers la nuit et je roule à travers la ville, ey
Cowboy ohne Hut und
Cowboy sans chapeau et
Das Pferd is nur am Logo oben
Le cheval n'est que sur le logo en haut
Aber schnell wirklich glaub's Brudi
Mais vraiment rapide, crois-moi, Brudi
Fahr' kurz mit und ich zeig's Brudi
Fais un tour avec moi et je te le montrerai, Brudi
Kahlenberg ist ein großer Berg
Kahlenberg est une grande montagne
Mein Herz für dich war ein großes Herz
Mon cœur pour toi était un grand cœur
Höhenstraße hilft gegen Schmerz
La route de montagne aide contre la douleur
Fahr' 'rum und es regnet sehr
Je conduis autour et il pleut beaucoup
Fahr' allein mit mein Ferrari
Je roule seul dans ma Ferrari
Camel Blue Zigg und mein Blackberry
Camel Blue Zigg et mon Blackberry
Und ich fahr' durch die Nacht und ich fahr' durch die Stadt
Et je roule à travers la nuit et je roule à travers la ville
Und ich fahr' durch die Nacht und ich fahr' durch die Stadt
Et je roule à travers la nuit et je roule à travers la ville
Fahr' allein mit mein Ferrari
Je roule seul dans ma Ferrari
Camel Blue Zigg und mein Blackberry
Camel Blue Zigg et mon Blackberry
Und ich fahr' durch die Nacht und ich fahr' durch die Stadt
Et je roule à travers la nuit et je roule à travers la ville
Und ich fahr' durch die Nacht und ich fahr' durch die Stadt, ey
Et je roule à travers la nuit et je roule à travers la ville, ey
Meine Pommes brauchen kein Salz (kein Salz)
Mes frites n'ont pas besoin de sel (pas de sel)
Ich lass' paar Tränen einfach 'rauf tropfen (Tränen einfach 'rauf tropfen)
Je laisse quelques larmes simplement tomber dessus (larmes simplement tomber dessus)
Stich ein Messer in mein Herz Baby (in mein Herz)
Plante un couteau dans mon cœur, bébé (dans mon cœur)
Hoff' dann hört es endlich auf zu klopfen (hört es endlich auf zu klopfen)
J'espère alors qu'il arrêtera enfin de battre (qu'il arrêtera enfin de battre)
Keiner kann mich killen weil ich tot bin (weil ich tot bin)
Personne ne peut me tuer parce que je suis mort (parce que je suis mort)
Ich bin nurmehr wach wenn ich Koks nimm (wenn ich Koks)
Je ne suis éveillé que quand je prends de la coke (quand je prends de la coke)
Greif auf die Narben in mein Gsicht drin (Greif auf die Narben)
Je touche les cicatrices sur mon visage (Je touche les cicatrices)
Sie sind blutig weil sie frisch sind
Elles sont sanglantes parce qu'elles sont fraîches
Fahr' allein mit mein Ferrari
Je roule seul dans ma Ferrari
Camel Blue Zigg und mein Blackberry
Camel Blue Zigg et mon Blackberry
Und ich fahr' durch die Nacht und ich fahr' durch die Stadt
Et je roule à travers la nuit et je roule à travers la ville
Und ich fahr' durch die Nacht und ich fahr' durch die Stadt
Et je roule à travers la nuit et je roule à travers la ville
Fahr' allein mit mein Ferrari
Je roule seul dans ma Ferrari
Camel Blue Zigg und mein Blackberry
Camel Blue Zigg et mon Blackberry
Und ich fahr' durch die Nacht und ich fahr' durch die Stadt
Et je roule à travers la nuit et je roule à travers la ville
Und ich fahr' durch die Nacht und ich fahr' durch die Stadt, ey
Et je roule à travers la nuit et je roule à travers la ville, ey
Fahr' allein mit mein' Ferrari
Guido da solo con la mia Ferrari
Camel Blue Zigg und mein Blackberry
Camel Blue sigarette e il mio Blackberry
Und ich fahr' durch die Nacht und ich fahr' durch die Stadt
E guido attraverso la notte e attraverso la città
Und ich fahr' durch die Nacht und ich fahr' durch die Stadt, ey
E guido attraverso la notte e attraverso la città, eh
Fahr' allein mit mein' Ferrari
Guido da solo con la mia Ferrari
Camel Blue Tschick und mein Blackberry
Camel Blue sigarette e il mio Blackberry
Und ich fahr' durch die Nacht und ich fahr' durch die Stadt
E guido attraverso la notte e attraverso la città
Und ich fahr' durch die Nacht und ich fahr' durch die Stadt, ey
E guido attraverso la notte e attraverso la città, eh
Cowboy ohne Hut und
Cowboy senza cappello e
Das Pferd is nur am Logo oben
Il cavallo è solo nel logo in alto
Aber schnell wirklich glaub's Brudi
Ma veloce davvero, credimi fratello
Fahr' kurz mit und ich zeig's Brudi
Vieni a fare un giro e te lo mostro fratello
Kahlenberg ist ein großer Berg
Kahlenberg è una grande montagna
Mein Herz für dich war ein großes Herz
Il mio cuore per te era un grande cuore
Höhenstraße hilft gegen Schmerz
La strada in altura aiuta contro il dolore
Fahr' 'rum und es regnet sehr
Giro in giro e piove molto
Fahr' allein mit mein Ferrari
Guido da solo con la mia Ferrari
Camel Blue Zigg und mein Blackberry
Camel Blue sigarette e il mio Blackberry
Und ich fahr' durch die Nacht und ich fahr' durch die Stadt
E guido attraverso la notte e attraverso la città
Und ich fahr' durch die Nacht und ich fahr' durch die Stadt
E guido attraverso la notte e attraverso la città
Fahr' allein mit mein Ferrari
Guido da solo con la mia Ferrari
Camel Blue Zigg und mein Blackberry
Camel Blue sigarette e il mio Blackberry
Und ich fahr' durch die Nacht und ich fahr' durch die Stadt
E guido attraverso la notte e attraverso la città
Und ich fahr' durch die Nacht und ich fahr' durch die Stadt, ey
E guido attraverso la notte e attraverso la città, eh
Meine Pommes brauchen kein Salz (kein Salz)
Le mie patatine non hanno bisogno di sale (nessun sale)
Ich lass' paar Tränen einfach 'rauf tropfen (Tränen einfach 'rauf tropfen)
Lascio cadere qualche lacrima semplicemente (lacrime semplicemente)
Stich ein Messer in mein Herz Baby (in mein Herz)
Pianta un coltello nel mio cuore, baby (nel mio cuore)
Hoff' dann hört es endlich auf zu klopfen (hört es endlich auf zu klopfen)
Spero poi che finalmente smetta di battere (spero che smetta di battere)
Keiner kann mich killen weil ich tot bin (weil ich tot bin)
Nessuno può uccidermi perché sono morto (perché sono morto)
Ich bin nurmehr wach wenn ich Koks nimm (wenn ich Koks)
Sono solo sveglio quando prendo cocaina (quando prendo cocaina)
Greif auf die Narben in mein Gsicht drin (Greif auf die Narben)
Tocco le cicatrici sul mio viso (tocco le cicatrici)
Sie sind blutig weil sie frisch sind
Sono sanguinanti perché sono fresche
Fahr' allein mit mein Ferrari
Guido da solo con la mia Ferrari
Camel Blue Zigg und mein Blackberry
Camel Blue sigarette e il mio Blackberry
Und ich fahr' durch die Nacht und ich fahr' durch die Stadt
E guido attraverso la notte e attraverso la città
Und ich fahr' durch die Nacht und ich fahr' durch die Stadt
E guido attraverso la notte e attraverso la città
Fahr' allein mit mein Ferrari
Guido da solo con la mia Ferrari
Camel Blue Zigg und mein Blackberry
Camel Blue sigarette e il mio Blackberry
Und ich fahr' durch die Nacht und ich fahr' durch die Stadt
E guido attraverso la notte e attraverso la città
Und ich fahr' durch die Nacht und ich fahr' durch die Stadt, ey
E guido attraverso la notte e attraverso la città, eh