¿Con Qué Se Pega Un Corazón?

Miguel Luna

Liedtexte Übersetzung

Está reciente tu adiós y aún me duele
Pero como ya lo ves, de amor nadie se muere
Aunque tú creías que yo jamás iba a poder
Por mí misma valerme

Me dejaste el corazón, despedazado
Pero ya pasó lo peor y he juntado los pedazos
Voy a volver a pegar aunque ya no quede igual
Nada pierdo al intentarlo

¿Con qué se pega un corazón cuando está roto?
Voy a ver si lo arreglo con los besos de otro
Alguien que me ame y me devuelva la autoestima
Alguien que trate de curarme las heridas

¿Con qué se pega un corazón hecho pedazos?
No sé si puedan otros brazos repararlo
Yo por mi parte te borre de todos lados
Y voy en el proceso de irte olvidando

¿Con qué se pega un corazón?
Ojala que un nuevo amor pueda lograrlo

¿Con qué se pega un corazón cuando está roto?
Voy a ver si lo arreglo con los besos de otro
Alguien me ame y me devuelva la autoestima
Alguien que trate de curarme las heridas

¿Con qué se pega un corazón hecho pedazos?
No sé si puedan otros brazos repararlo
Yo por mi parte te borre de todos lados
Y voy en el proceso de irte olvidando

¿Con qué se pega un corazón?
Ojala que un nuevo amor pueda lograrlo

Está reciente tu adiós y aún me duele
Dein Abschied ist noch frisch und tut mir immer noch weh
Pero como ya lo ves, de amor nadie se muere
Aber wie du siehst, stirbt niemand an Liebe
Aunque tú creías que yo jamás iba a poder
Obwohl du dachtest, dass ich es nie schaffen würde
Por mí misma valerme
Mich selbst zu behaupten
Me dejaste el corazón, despedazado
Du hast mein Herz zerrissen
Pero ya pasó lo peor y he juntado los pedazos
Aber das Schlimmste ist vorbei und ich habe die Stücke zusammengefügt
Voy a volver a pegar aunque ya no quede igual
Ich werde es wieder zusammenkleben, auch wenn es nicht mehr dasselbe ist
Nada pierdo al intentarlo
Ich verliere nichts, wenn ich es versuche
¿Con qué se pega un corazón cuando está roto?
Mit was klebt man ein Herz zusammen, wenn es gebrochen ist?
Voy a ver si lo arreglo con los besos de otro
Ich werde sehen, ob ich es mit den Küssen eines anderen reparieren kann
Alguien que me ame y me devuelva la autoestima
Jemand, der mich liebt und mir mein Selbstwertgefühl zurückgibt
Alguien que trate de curarme las heridas
Jemand, der versucht, meine Wunden zu heilen
¿Con qué se pega un corazón hecho pedazos?
Mit was klebt man ein Herz zusammen, das in Stücke gerissen ist?
No sé si puedan otros brazos repararlo
Ich weiß nicht, ob andere Arme es reparieren können
Yo por mi parte te borre de todos lados
Ich für meinen Teil habe dich überall gelöscht
Y voy en el proceso de irte olvidando
Und ich bin dabei, dich zu vergessen
¿Con qué se pega un corazón?
Mit was klebt man ein Herz zusammen?
Ojala que un nuevo amor pueda lograrlo
Hoffentlich kann eine neue Liebe es schaffen
¿Con qué se pega un corazón cuando está roto?
Mit was klebt man ein Herz zusammen, wenn es gebrochen ist?
Voy a ver si lo arreglo con los besos de otro
Ich werde sehen, ob ich es mit den Küssen eines anderen reparieren kann
Alguien me ame y me devuelva la autoestima
Jemand, der mich liebt und mir mein Selbstwertgefühl zurückgibt
Alguien que trate de curarme las heridas
Jemand, der versucht, meine Wunden zu heilen
¿Con qué se pega un corazón hecho pedazos?
Mit was klebt man ein Herz zusammen, das in Stücke gerissen ist?
No sé si puedan otros brazos repararlo
Ich weiß nicht, ob andere Arme es reparieren können
Yo por mi parte te borre de todos lados
Ich für meinen Teil habe dich überall gelöscht
Y voy en el proceso de irte olvidando
Und ich bin dabei, dich zu vergessen
¿Con qué se pega un corazón?
Mit was klebt man ein Herz zusammen?
Ojala que un nuevo amor pueda lograrlo
Hoffentlich kann eine neue Liebe es schaffen
Está reciente tu adiós y aún me duele
O teu adeus é recente e ainda me dói
Pero como ya lo ves, de amor nadie se muere
Mas como já vês, ninguém morre de amor
Aunque tú creías que yo jamás iba a poder
Embora tu acreditasses que eu nunca seria capaz
Por mí misma valerme
De me valer por mim mesma
Me dejaste el corazón, despedazado
Deixaste-me o coração, despedaçado
Pero ya pasó lo peor y he juntado los pedazos
Mas já passou o pior e juntei os pedaços
Voy a volver a pegar aunque ya no quede igual
Vou voltar a colar, mesmo que já não fique igual
Nada pierdo al intentarlo
Nada perco ao tentar
¿Con qué se pega un corazón cuando está roto?
Com o que se cola um coração quando está partido?
Voy a ver si lo arreglo con los besos de otro
Vou ver se o conserto com os beijos de outro
Alguien que me ame y me devuelva la autoestima
Alguém que me ame e me devolva a autoestima
Alguien que trate de curarme las heridas
Alguém que tente curar as minhas feridas
¿Con qué se pega un corazón hecho pedazos?
Com o que se cola um coração feito em pedaços?
No sé si puedan otros brazos repararlo
Não sei se outros braços podem repará-lo
Yo por mi parte te borre de todos lados
Eu, da minha parte, apaguei-te de todos os lados
Y voy en el proceso de irte olvidando
E estou no processo de te esquecer
¿Con qué se pega un corazón?
Com o que se cola um coração?
Ojala que un nuevo amor pueda lograrlo
Espero que um novo amor possa consegui-lo
¿Con qué se pega un corazón cuando está roto?
Com o que se cola um coração quando está partido?
Voy a ver si lo arreglo con los besos de otro
Vou ver se o conserto com os beijos de outro
Alguien me ame y me devuelva la autoestima
Alguém me ame e me devolva a autoestima
Alguien que trate de curarme las heridas
Alguém que tente curar as minhas feridas
¿Con qué se pega un corazón hecho pedazos?
Com o que se cola um coração feito em pedaços?
No sé si puedan otros brazos repararlo
Não sei se outros braços podem repará-lo
Yo por mi parte te borre de todos lados
Eu, da minha parte, apaguei-te de todos os lados
Y voy en el proceso de irte olvidando
E estou no processo de te esquecer
¿Con qué se pega un corazón?
Com o que se cola um coração?
Ojala que un nuevo amor pueda lograrlo
Espero que um novo amor possa consegui-lo
Está reciente tu adiós y aún me duele
Your goodbye is still fresh and it still hurts
Pero como ya lo ves, de amor nadie se muere
But as you can see, no one dies of love
Aunque tú creías que yo jamás iba a poder
Even though you thought I would never be able to
Por mí misma valerme
Fend for myself
Me dejaste el corazón, despedazado
You left my heart, shattered
Pero ya pasó lo peor y he juntado los pedazos
But the worst is over and I've gathered the pieces
Voy a volver a pegar aunque ya no quede igual
I'm going to put it back together even though it won't be the same
Nada pierdo al intentarlo
I lose nothing by trying
¿Con qué se pega un corazón cuando está roto?
How do you mend a heart when it's broken?
Voy a ver si lo arreglo con los besos de otro
I'm going to see if I can fix it with the kisses of another
Alguien que me ame y me devuelva la autoestima
Someone who loves me and restores my self-esteem
Alguien que trate de curarme las heridas
Someone who tries to heal my wounds
¿Con qué se pega un corazón hecho pedazos?
How do you mend a heart in pieces?
No sé si puedan otros brazos repararlo
I don't know if other arms can repair it
Yo por mi parte te borre de todos lados
For my part, I've erased you from everywhere
Y voy en el proceso de irte olvidando
And I'm in the process of forgetting you
¿Con qué se pega un corazón?
How do you mend a heart?
Ojala que un nuevo amor pueda lograrlo
Hopefully a new love can achieve it
¿Con qué se pega un corazón cuando está roto?
How do you mend a heart when it's broken?
Voy a ver si lo arreglo con los besos de otro
I'm going to see if I can fix it with the kisses of another
Alguien me ame y me devuelva la autoestima
Someone who loves me and restores my self-esteem
Alguien que trate de curarme las heridas
Someone who tries to heal my wounds
¿Con qué se pega un corazón hecho pedazos?
How do you mend a heart in pieces?
No sé si puedan otros brazos repararlo
I don't know if other arms can repair it
Yo por mi parte te borre de todos lados
For my part, I've erased you from everywhere
Y voy en el proceso de irte olvidando
And I'm in the process of forgetting you
¿Con qué se pega un corazón?
How do you mend a heart?
Ojala que un nuevo amor pueda lograrlo
Hopefully a new love can achieve it
Está reciente tu adiós y aún me duele
Ton adieu est récent et me fait encore mal
Pero como ya lo ves, de amor nadie se muere
Mais comme tu peux le voir, personne ne meurt d'amour
Aunque tú creías que yo jamás iba a poder
Bien que tu pensais que je ne pourrais jamais
Por mí misma valerme
Me débrouiller par moi-même
Me dejaste el corazón, despedazado
Tu m'as laissé le cœur, déchiré
Pero ya pasó lo peor y he juntado los pedazos
Mais le pire est passé et j'ai rassemblé les morceaux
Voy a volver a pegar aunque ya no quede igual
Je vais essayer de les recoller même si ce ne sera plus pareil
Nada pierdo al intentarlo
Je ne perds rien à essayer
¿Con qué se pega un corazón cuando está roto?
Avec quoi colle-t-on un cœur quand il est brisé ?
Voy a ver si lo arreglo con los besos de otro
Je vais voir si je peux le réparer avec les baisers d'un autre
Alguien que me ame y me devuelva la autoestima
Quelqu'un qui m'aime et me redonne confiance en moi
Alguien que trate de curarme las heridas
Quelqu'un qui essaie de guérir mes blessures
¿Con qué se pega un corazón hecho pedazos?
Avec quoi colle-t-on un cœur en morceaux ?
No sé si puedan otros brazos repararlo
Je ne sais pas si d'autres bras peuvent le réparer
Yo por mi parte te borre de todos lados
Pour ma part, je t'ai effacé de partout
Y voy en el proceso de irte olvidando
Et je suis en train de t'oublier
¿Con qué se pega un corazón?
Avec quoi colle-t-on un cœur ?
Ojala que un nuevo amor pueda lograrlo
J'espère qu'un nouvel amour pourra y parvenir
¿Con qué se pega un corazón cuando está roto?
Avec quoi colle-t-on un cœur quand il est brisé ?
Voy a ver si lo arreglo con los besos de otro
Je vais voir si je peux le réparer avec les baisers d'un autre
Alguien me ame y me devuelva la autoestima
Quelqu'un me aime et me redonne confiance en moi
Alguien que trate de curarme las heridas
Quelqu'un qui essaie de guérir mes blessures
¿Con qué se pega un corazón hecho pedazos?
Avec quoi colle-t-on un cœur en morceaux ?
No sé si puedan otros brazos repararlo
Je ne sais pas si d'autres bras peuvent le réparer
Yo por mi parte te borre de todos lados
Pour ma part, je t'ai effacé de partout
Y voy en el proceso de irte olvidando
Et je suis en train de t'oublier
¿Con qué se pega un corazón?
Avec quoi colle-t-on un cœur ?
Ojala que un nuevo amor pueda lograrlo
J'espère qu'un nouvel amour pourra y parvenir
Está reciente tu adiós y aún me duele
Il tuo addio è ancora fresco e mi fa ancora male
Pero como ya lo ves, de amor nadie se muere
Ma come vedi, nessuno muore d'amore
Aunque tú creías que yo jamás iba a poder
Anche se tu credevi che non avrei mai potuto
Por mí misma valerme
Valere da sola
Me dejaste el corazón, despedazado
Mi hai lasciato il cuore, a pezzi
Pero ya pasó lo peor y he juntado los pedazos
Ma il peggio è passato e ho raccolto i pezzi
Voy a volver a pegar aunque ya no quede igual
Cercherò di rimetterli insieme anche se non sarà più lo stesso
Nada pierdo al intentarlo
Non perdo nulla nel tentare
¿Con qué se pega un corazón cuando está roto?
Con cosa si incolla un cuore quando è rotto?
Voy a ver si lo arreglo con los besos de otro
Vedrò se riesco a ripararlo con i baci di un altro
Alguien que me ame y me devuelva la autoestima
Qualcuno che mi ami e mi restituisca l'autostima
Alguien que trate de curarme las heridas
Qualcuno che cerchi di curare le mie ferite
¿Con qué se pega un corazón hecho pedazos?
Con cosa si incolla un cuore fatto a pezzi?
No sé si puedan otros brazos repararlo
Non so se altri bracci possano ripararlo
Yo por mi parte te borre de todos lados
Per quanto mi riguarda, ti ho cancellato da ogni parte
Y voy en el proceso de irte olvidando
E sto nel processo di dimenticarti
¿Con qué se pega un corazón?
Con cosa si incolla un cuore?
Ojala que un nuevo amor pueda lograrlo
Spero che un nuovo amore possa farlo
¿Con qué se pega un corazón cuando está roto?
Con cosa si incolla un cuore quando è rotto?
Voy a ver si lo arreglo con los besos de otro
Vedrò se riesco a ripararlo con i baci di un altro
Alguien me ame y me devuelva la autoestima
Qualcuno mi ami e mi restituisca l'autostima
Alguien que trate de curarme las heridas
Qualcuno che cerchi di curare le mie ferite
¿Con qué se pega un corazón hecho pedazos?
Con cosa si incolla un cuore fatto a pezzi?
No sé si puedan otros brazos repararlo
Non so se altri bracci possano ripararlo
Yo por mi parte te borre de todos lados
Per quanto mi riguarda, ti ho cancellato da ogni parte
Y voy en el proceso de irte olvidando
E sto nel processo di dimenticarti
¿Con qué se pega un corazón?
Con cosa si incolla un cuore?
Ojala que un nuevo amor pueda lograrlo
Spero che un nuovo amore possa farlo

Wissenswertes über das Lied ¿Con Qué Se Pega Un Corazón? von Yuridia

Wann wurde das Lied “¿Con Qué Se Pega Un Corazón?” von Yuridia veröffentlicht?
Das Lied ¿Con Qué Se Pega Un Corazón? wurde im Jahr 2022, auf dem Album “Pa' Luego Es Tarde” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “¿Con Qué Se Pega Un Corazón?” von Yuridia komponiert?
Das Lied “¿Con Qué Se Pega Un Corazón?” von Yuridia wurde von Miguel Luna komponiert.

Beliebteste Lieder von Yuridia

Andere Künstler von Middle of the Road (MOR)