Ya Te Olvidé

Jesus Armenta

Liedtexte Übersetzung

Ya te olvidé
Vuelvo a ser libre otra vez
Vuelvo a volar hacia mi vida
Que está lejos y prohibida para ti

Ya te olvidé
Ya estás muy lejos de mí
Tú lo lograste con herirme
Lastimarme y convertirme en no sé qué

Me atrapaste, me tuviste entre tus manos
Me enseñaste lo inhumano y lo infeliz que puedes ser
Te fingiste exactamente enamorado
Aunque nunca me has amado, yo lo sé

Me dijiste que jamás podría olvidarte
Que después iría a rogarte y a pedirte, "Bésame"
Yo luché contra el amor que te tenía y se fue
Y ahora ya te olvidé

Ya te olvidé
Ya estás muy lejos de mí
Tú lo lograste con herirme
Lastimarme y convertirme en no sé qué

Me atrapaste, me tuviste entre tus manos
Me enseñaste lo inhumano y lo infeliz que puedes ser
Te fingiste exactamente enamorado
Aunque nunca me has amado, yo lo sé

Me dijiste que jamás podría olvidarte
Que después iría a rogarte y a pedirte, "Bésame"
Yo luché contra el amor que te tenía y se fue
Y ahora ya te olvidé

Te fingiste exactamente enamorado
Aunque nunca me has amado, yo lo sé

Me dijiste que jamás podría olvidarte
Que después iría a rogarte y a pedirte, "Bésame"
Yo luché contra el amor que te tenía y se fue
Y ahora ya te olvidé
Y ahora ya te olvidé

Ya te olvidé
Ich habe dich schon vergessen
Vuelvo a ser libre otra vez
Ich bin wieder frei
Vuelvo a volar hacia mi vida
Ich fliege wieder zu meinem Leben
Que está lejos y prohibida para ti
Das weit weg und für dich verboten ist
Ya te olvidé
Ich habe dich schon vergessen
Ya estás muy lejos de mí
Du bist jetzt weit weg von mir
Tú lo lograste con herirme
Du hast es geschafft, mich zu verletzen
Lastimarme y convertirme en no sé qué
Mich zu verletzen und mich in etwas zu verwandeln, das ich nicht weiß
Me atrapaste, me tuviste entre tus manos
Du hast mich gefangen, du hattest mich in deinen Händen
Me enseñaste lo inhumano y lo infeliz que puedes ser
Du hast mir gezeigt, wie unmenschlich und unglücklich du sein kannst
Te fingiste exactamente enamorado
Du hast dich genau so verliebt vorgestellt
Aunque nunca me has amado, yo lo sé
Obwohl du mich nie geliebt hast, ich weiß es
Me dijiste que jamás podría olvidarte
Du hast mir gesagt, dass ich dich nie vergessen könnte
Que después iría a rogarte y a pedirte, "Bésame"
Dass ich später zu dir kommen würde, um dich zu bitten und zu sagen: "Küss mich"
Yo luché contra el amor que te tenía y se fue
Ich habe gegen die Liebe gekämpft, die ich für dich hatte und sie ist weg
Y ahora ya te olvidé
Und jetzt habe ich dich schon vergessen
Ya te olvidé
Ich habe dich schon vergessen
Ya estás muy lejos de mí
Du bist jetzt weit weg von mir
Tú lo lograste con herirme
Du hast es geschafft, mich zu verletzen
Lastimarme y convertirme en no sé qué
Mich zu verletzen und mich in etwas zu verwandeln, das ich nicht weiß
Me atrapaste, me tuviste entre tus manos
Du hast mich gefangen, du hattest mich in deinen Händen
Me enseñaste lo inhumano y lo infeliz que puedes ser
Du hast mir gezeigt, wie unmenschlich und unglücklich du sein kannst
Te fingiste exactamente enamorado
Du hast dich genau so verliebt vorgestellt
Aunque nunca me has amado, yo lo sé
Obwohl du mich nie geliebt hast, ich weiß es
Me dijiste que jamás podría olvidarte
Du hast mir gesagt, dass ich dich nie vergessen könnte
Que después iría a rogarte y a pedirte, "Bésame"
Dass ich später zu dir kommen würde, um dich zu bitten und zu sagen: "Küss mich"
Yo luché contra el amor que te tenía y se fue
Ich habe gegen die Liebe gekämpft, die ich für dich hatte und sie ist weg
Y ahora ya te olvidé
Und jetzt habe ich dich schon vergessen
Te fingiste exactamente enamorado
Du hast dich genau so verliebt vorgestellt
Aunque nunca me has amado, yo lo sé
Obwohl du mich nie geliebt hast, ich weiß es
Me dijiste que jamás podría olvidarte
Du hast mir gesagt, dass ich dich nie vergessen könnte
Que después iría a rogarte y a pedirte, "Bésame"
Dass ich später zu dir kommen würde, um dich zu bitten und zu sagen: "Küss mich"
Yo luché contra el amor que te tenía y se fue
Ich habe gegen die Liebe gekämpft, die ich für dich hatte und sie ist weg
Y ahora ya te olvidé
Und jetzt habe ich dich schon vergessen
Y ahora ya te olvidé
Und jetzt habe ich dich schon vergessen
Ya te olvidé
Já te esqueci
Vuelvo a ser libre otra vez
Volto a ser livre novamente
Vuelvo a volar hacia mi vida
Volto a voar para a minha vida
Que está lejos y prohibida para ti
Que está longe e proibida para ti
Ya te olvidé
Já te esqueci
Ya estás muy lejos de mí
Já estás muito longe de mim
Tú lo lograste con herirme
Conseguiste ao me ferir
Lastimarme y convertirme en no sé qué
Machucar-me e transformar-me em não sei o quê
Me atrapaste, me tuviste entre tus manos
Apanhaste-me, tiveste-me entre as tuas mãos
Me enseñaste lo inhumano y lo infeliz que puedes ser
Ensinaste-me o inumano e o infeliz que podes ser
Te fingiste exactamente enamorado
Fingiste-te exatamente apaixonado
Aunque nunca me has amado, yo lo sé
Embora nunca me tenhas amado, eu sei
Me dijiste que jamás podría olvidarte
Disseste-me que jamais poderia esquecer-te
Que después iría a rogarte y a pedirte, "Bésame"
Que depois iria rogar-te e pedir-te, "Beija-me"
Yo luché contra el amor que te tenía y se fue
Lutei contra o amor que tinha por ti e se foi
Y ahora ya te olvidé
E agora já te esqueci
Ya te olvidé
Já te esqueci
Ya estás muy lejos de mí
Já estás muito longe de mim
Tú lo lograste con herirme
Conseguiste ao me ferir
Lastimarme y convertirme en no sé qué
Machucar-me e transformar-me em não sei o quê
Me atrapaste, me tuviste entre tus manos
Apanhaste-me, tiveste-me entre as tuas mãos
Me enseñaste lo inhumano y lo infeliz que puedes ser
Ensinaste-me o inumano e o infeliz que podes ser
Te fingiste exactamente enamorado
Fingiste-te exatamente apaixonado
Aunque nunca me has amado, yo lo sé
Embora nunca me tenhas amado, eu sei
Me dijiste que jamás podría olvidarte
Disseste-me que jamais poderia esquecer-te
Que después iría a rogarte y a pedirte, "Bésame"
Que depois iria rogar-te e pedir-te, "Beija-me"
Yo luché contra el amor que te tenía y se fue
Lutei contra o amor que tinha por ti e se foi
Y ahora ya te olvidé
E agora já te esqueci
Te fingiste exactamente enamorado
Fingiste-te exatamente apaixonado
Aunque nunca me has amado, yo lo sé
Embora nunca me tenhas amado, eu sei
Me dijiste que jamás podría olvidarte
Disseste-me que jamais poderia esquecer-te
Que después iría a rogarte y a pedirte, "Bésame"
Que depois iria rogar-te e pedir-te, "Beija-me"
Yo luché contra el amor que te tenía y se fue
Lutei contra o amor que tinha por ti e se foi
Y ahora ya te olvidé
E agora já te esqueci
Y ahora ya te olvidé
E agora já te esqueci
Ya te olvidé
I already forgot you
Vuelvo a ser libre otra vez
I am free again
Vuelvo a volar hacia mi vida
I fly back again to my life
Que está lejos y prohibida para ti
That is far and forbidden for you
Ya te olvidé
I already forgot you
Ya estás muy lejos de mí
You are already very far from me
Tú lo lograste con herirme
You did it by hurting me
Lastimarme y convertirme en no sé qué
Wounding me and making me I don't know what
Me atrapaste, me tuviste entre tus manos
You caught me, you had me in your hands
Me enseñaste lo inhumano y lo infeliz que puedes ser
You showed me how inhuman and how miserable you can be
Te fingiste exactamente enamorado
You pretended to be in love
Aunque nunca me has amado, yo lo sé
Though you've never loved me, I know
Me dijiste que jamás podría olvidarte
You told me that I would never forget you
Que después iría a rogarte y a pedirte, "Bésame"
That I would come back later begging you and asking you, "Kiss me"
Yo luché contra el amor que te tenía y se fue
I fought against the love that I had for you and it went away
Y ahora ya te olvidé
And now I've forgotten you
Ya te olvidé
I already forgot you
Ya estás muy lejos de mí
You are already very far from me
Tú lo lograste con herirme
You did it by hurting me
Lastimarme y convertirme en no sé qué
Wounding me and making me I don't know what
Me atrapaste, me tuviste entre tus manos
You caught me, you had me in your hands
Me enseñaste lo inhumano y lo infeliz que puedes ser
You showed me how inhuman and how miserable you can be
Te fingiste exactamente enamorado
You pretended to be in love
Aunque nunca me has amado, yo lo sé
Though you've never loved me, I know
Me dijiste que jamás podría olvidarte
You told me that I would never forget you
Que después iría a rogarte y a pedirte, "Bésame"
That I would come back later begging you and asking you, "Kiss me"
Yo luché contra el amor que te tenía y se fue
I fought against the love that I had for you and it went away
Y ahora ya te olvidé
And now I've forgotten you
Te fingiste exactamente enamorado
You pretended to be in love
Aunque nunca me has amado, yo lo sé
Though you've never loved me, I know
Me dijiste que jamás podría olvidarte
You told me that I would never forget you
Que después iría a rogarte y a pedirte, "Bésame"
That I would come back later begging you and asking you, "Kiss me"
Yo luché contra el amor que te tenía y se fue
I fought against the love that I had for you and it went away
Y ahora ya te olvidé
And now I've forgotten you
Y ahora ya te olvidé
And now I've forgotten you
Ya te olvidé
Je t'ai déjà oublié
Vuelvo a ser libre otra vez
Je suis à nouveau libre
Vuelvo a volar hacia mi vida
Je recommence à voler vers ma vie
Que está lejos y prohibida para ti
Qui est loin et interdite pour toi
Ya te olvidé
Je t'ai déjà oublié
Ya estás muy lejos de mí
Tu es déjà très loin de moi
Tú lo lograste con herirme
Tu as réussi à me blesser
Lastimarme y convertirme en no sé qué
À me faire du mal et à me transformer en je ne sais quoi
Me atrapaste, me tuviste entre tus manos
Tu m'as attrapé, tu m'as eu entre tes mains
Me enseñaste lo inhumano y lo infeliz que puedes ser
Tu m'as montré à quel point tu peux être inhumain et malheureux
Te fingiste exactamente enamorado
Tu as prétendu être exactement amoureux
Aunque nunca me has amado, yo lo sé
Bien que tu ne m'aies jamais aimé, je le sais
Me dijiste que jamás podría olvidarte
Tu m'as dit que je ne pourrais jamais t'oublier
Que después iría a rogarte y a pedirte, "Bésame"
Que je viendrais ensuite te supplier et te demander, "Embrasse-moi"
Yo luché contra el amor que te tenía y se fue
J'ai lutté contre l'amour que je te portais et il est parti
Y ahora ya te olvidé
Et maintenant je t'ai déjà oublié
Ya te olvidé
Je t'ai déjà oublié
Ya estás muy lejos de mí
Tu es déjà très loin de moi
Tú lo lograste con herirme
Tu as réussi à me blesser
Lastimarme y convertirme en no sé qué
À me faire du mal et à me transformer en je ne sais quoi
Me atrapaste, me tuviste entre tus manos
Tu m'as attrapé, tu m'as eu entre tes mains
Me enseñaste lo inhumano y lo infeliz que puedes ser
Tu m'as montré à quel point tu peux être inhumain et malheureux
Te fingiste exactamente enamorado
Tu as prétendu être exactement amoureux
Aunque nunca me has amado, yo lo sé
Bien que tu ne m'aies jamais aimé, je le sais
Me dijiste que jamás podría olvidarte
Tu m'as dit que je ne pourrais jamais t'oublier
Que después iría a rogarte y a pedirte, "Bésame"
Que je viendrais ensuite te supplier et te demander, "Embrasse-moi"
Yo luché contra el amor que te tenía y se fue
J'ai lutté contre l'amour que je te portais et il est parti
Y ahora ya te olvidé
Et maintenant je t'ai déjà oublié
Te fingiste exactamente enamorado
Tu as prétendu être exactement amoureux
Aunque nunca me has amado, yo lo sé
Bien que tu ne m'aies jamais aimé, je le sais
Me dijiste que jamás podría olvidarte
Tu m'as dit que je ne pourrais jamais t'oublier
Que después iría a rogarte y a pedirte, "Bésame"
Que je viendrais ensuite te supplier et te demander, "Embrasse-moi"
Yo luché contra el amor que te tenía y se fue
J'ai lutté contre l'amour que je te portais et il est parti
Y ahora ya te olvidé
Et maintenant je t'ai déjà oublié
Y ahora ya te olvidé
Et maintenant je t'ai déjà oublié
Ya te olvidé
Ti ho già dimenticato
Vuelvo a ser libre otra vez
Torno ad essere libera di nuovo
Vuelvo a volar hacia mi vida
Torno a volare verso la mia vita
Que está lejos y prohibida para ti
Che è lontana e proibita per te
Ya te olvidé
Ti ho già dimenticato
Ya estás muy lejos de mí
Sei già molto lontano da me
Tú lo lograste con herirme
Ci sei riuscito ferendomi
Lastimarme y convertirme en no sé qué
Ferendomi e trasformandomi in non so cosa
Me atrapaste, me tuviste entre tus manos
Mi hai catturato, mi hai tenuto tra le tue mani
Me enseñaste lo inhumano y lo infeliz que puedes ser
Mi hai mostrato quanto inumano e infelice puoi essere
Te fingiste exactamente enamorado
Ti sei finto esattamente innamorato
Aunque nunca me has amado, yo lo sé
Anche se non mi hai mai amato, lo so
Me dijiste que jamás podría olvidarte
Mi hai detto che non avrei mai potuto dimenticarti
Que después iría a rogarte y a pedirte, "Bésame"
Che poi sarei andata a supplicarti e a chiederti, "Baciami"
Yo luché contra el amor que te tenía y se fue
Ho lottato contro l'amore che avevo per te e se n'è andato
Y ahora ya te olvidé
E ora ti ho già dimenticato
Ya te olvidé
Ti ho già dimenticato
Ya estás muy lejos de mí
Sei già molto lontano da me
Tú lo lograste con herirme
Ci sei riuscito ferendomi
Lastimarme y convertirme en no sé qué
Ferendomi e trasformandomi in non so cosa
Me atrapaste, me tuviste entre tus manos
Mi hai catturato, mi hai tenuto tra le tue mani
Me enseñaste lo inhumano y lo infeliz que puedes ser
Mi hai mostrato quanto inumano e infelice puoi essere
Te fingiste exactamente enamorado
Ti sei finto esattamente innamorato
Aunque nunca me has amado, yo lo sé
Anche se non mi hai mai amato, lo so
Me dijiste que jamás podría olvidarte
Mi hai detto che non avrei mai potuto dimenticarti
Que después iría a rogarte y a pedirte, "Bésame"
Che poi sarei andata a supplicarti e a chiederti, "Baciami"
Yo luché contra el amor que te tenía y se fue
Ho lottato contro l'amore che avevo per te e se n'è andato
Y ahora ya te olvidé
E ora ti ho già dimenticato
Te fingiste exactamente enamorado
Ti sei finto esattamente innamorato
Aunque nunca me has amado, yo lo sé
Anche se non mi hai mai amato, lo so
Me dijiste que jamás podría olvidarte
Mi hai detto che non avrei mai potuto dimenticarti
Que después iría a rogarte y a pedirte, "Bésame"
Che poi sarei andata a supplicarti e a chiederti, "Baciami"
Yo luché contra el amor que te tenía y se fue
Ho lottato contro l'amore che avevo per te e se n'è andato
Y ahora ya te olvidé
E ora ti ho già dimenticato
Y ahora ya te olvidé
E ora ti ho già dimenticato

Wissenswertes über das Lied Ya Te Olvidé von Yuridia

Auf welchen Alben wurde das Lied “Ya Te Olvidé” von Yuridia veröffentlicht?
Yuridia hat das Lied auf den Alben “Para Mí” im Jahr 2011, “Lo Esencial de Yuridia” im Jahr 2012 und “Lo Más Romántico de” im Jahr 2021 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Ya Te Olvidé” von Yuridia komponiert?
Das Lied “Ya Te Olvidé” von Yuridia wurde von Jesus Armenta komponiert.

Beliebteste Lieder von Yuridia

Andere Künstler von Middle of the Road (MOR)