Wolve, Alex Keith Chapman, Dee Dee Halligan, Emily Kocontes, Junior Torello, Vincent Van Den Ende, Yves Van Geertsom
What is love?
I can see your face in the most crowded room (crowded room)
You can make me feel like it is just us two (just us two)
It's like I'm running, running out of my breath but I'm standing still
Your touch is shooting right through my chest, how can this be real?
I know that I would be dropping dead if your looks could kill
And your looks can kill
What is love?
Baby, don't hurt me
Don't hurt me, no more
What is love?
Baby, don't hurt me
Don't hurt me, no more
Don't hurt me, no more
Don't hurt me, no more
What is love?
Baby, don't hurt me
Don't hurt me, no more
What is love?
Baby, don't hurt me
Don't hurt me, no more
You can make me feel like it is just us two (just us two)
It's like I'm running, running out of my breath but I'm standing still
Your touch is shooting right through my chest, how can this be real?
I know that I would be dropping dead if your looks could kill
And your looks can kill
What is love?
Baby, don't hurt me
Don't hurt me, no more
What is love?
Baby, don't hurt me
Don't hurt me, no more
Don't hurt me, no more
Don't hurt me, no more
What is love?
Baby, don't hurt me
Don't hurt me, no more
What is love?
Baby, don't hurt me
Don't hurt me, no more
What is love?
Was ist Liebe?
I can see your face in the most crowded room (crowded room)
Ich kann dein Gesicht im vollsten Raum sehen (voller Raum)
You can make me feel like it is just us two (just us two)
Du kannst mich fühlen lassen, als wären wir nur zu zweit (nur wir zwei)
It's like I'm running, running out of my breath but I'm standing still
Es ist, als würde ich rennen, rennen, bis mir die Luft ausgeht, aber ich stehe still
Your touch is shooting right through my chest, how can this be real?
Deine Berührung schießt direkt durch meine Brust, wie kann das echt sein?
I know that I would be dropping dead if your looks could kill
Ich weiß, dass ich tot umfallen würde, wenn dein Aussehen töten könnte
And your looks can kill
Und dein Aussehen kann töten
What is love?
Was ist Liebe?
Baby, don't hurt me
Baby, verletz mich nicht
Don't hurt me, no more
Verletz mich nicht mehr
What is love?
Was ist Liebe?
Baby, don't hurt me
Baby, verletz mich nicht
Don't hurt me, no more
Verletz mich nicht mehr
Don't hurt me, no more
Verletz mich nicht mehr
Don't hurt me, no more
Verletz mich nicht mehr
What is love?
Was ist Liebe?
Baby, don't hurt me
Baby, verletz mich nicht
Don't hurt me, no more
Verletz mich nicht mehr
What is love?
Was ist Liebe?
Baby, don't hurt me
Baby, verletz mich nicht
Don't hurt me, no more
Verletz mich nicht mehr
You can make me feel like it is just us two (just us two)
Du kannst mich fühlen lassen, als wären wir nur zu zweit (nur wir zwei)
It's like I'm running, running out of my breath but I'm standing still
Es ist, als würde ich rennen, rennen, bis mir die Luft ausgeht, aber ich stehe still
Your touch is shooting right through my chest, how can this be real?
Deine Berührung schießt direkt durch meine Brust, wie kann das echt sein?
I know that I would be dropping dead if your looks could kill
Ich weiß, dass ich tot umfallen würde, wenn dein Aussehen töten könnte
And your looks can kill
Und dein Aussehen kann töten
What is love?
Was ist Liebe?
Baby, don't hurt me
Baby, verletz mich nicht
Don't hurt me, no more
Verletz mich nicht mehr
What is love?
Was ist Liebe?
Baby, don't hurt me
Baby, verletz mich nicht
Don't hurt me, no more
Verletz mich nicht mehr
Don't hurt me, no more
Verletz mich nicht mehr
Don't hurt me, no more
Verletz mich nicht mehr
What is love?
Was ist Liebe?
Baby, don't hurt me
Baby, verletz mich nicht
Don't hurt me, no more
Verletz mich nicht mehr
What is love?
Was ist Liebe?
Baby, don't hurt me
Baby, verletz mich nicht
Don't hurt me, no more
Verletz mich nicht mehr
What is love?
O que é amor?
I can see your face in the most crowded room (crowded room)
Posso ver seu rosto na sala mais lotada (sala lotada)
You can make me feel like it is just us two (just us two)
Você pode me fazer sentir como se fossemos apenas nós dois (apenas nós dois)
It's like I'm running, running out of my breath but I'm standing still
É como se eu estivesse correndo, ficando sem fôlego, mas estou parado
Your touch is shooting right through my chest, how can this be real?
Seu toque está atingindo direto no meu peito, como isso pode ser real?
I know that I would be dropping dead if your looks could kill
Eu sei que estaria caindo morto se seus olhares pudessem matar
And your looks can kill
E seus olhares podem matar
What is love?
O que é amor?
Baby, don't hurt me
Baby, não me machuque
Don't hurt me, no more
Não me machuque, não mais
What is love?
O que é amor?
Baby, don't hurt me
Baby, não me machuque
Don't hurt me, no more
Não me machuque, não mais
Don't hurt me, no more
Não me machuque, não mais
Don't hurt me, no more
Não me machuque, não mais
What is love?
O que é amor?
Baby, don't hurt me
Baby, não me machuque
Don't hurt me, no more
Não me machuque, não mais
What is love?
O que é amor?
Baby, don't hurt me
Baby, não me machuque
Don't hurt me, no more
Não me machuque, não mais
You can make me feel like it is just us two (just us two)
Você pode me fazer sentir como se fossemos apenas nós dois (apenas nós dois)
It's like I'm running, running out of my breath but I'm standing still
É como se eu estivesse correndo, ficando sem fôlego, mas estou parado
Your touch is shooting right through my chest, how can this be real?
Seu toque está atingindo direto no meu peito, como isso pode ser real?
I know that I would be dropping dead if your looks could kill
Eu sei que estaria caindo morto se seus olhares pudessem matar
And your looks can kill
E seus olhares podem matar
What is love?
O que é amor?
Baby, don't hurt me
Baby, não me machuque
Don't hurt me, no more
Não me machuque, não mais
What is love?
O que é amor?
Baby, don't hurt me
Baby, não me machuque
Don't hurt me, no more
Não me machuque, não mais
Don't hurt me, no more
Não me machuque, não mais
Don't hurt me, no more
Não me machuque, não mais
What is love?
O que é amor?
Baby, don't hurt me
Baby, não me machuque
Don't hurt me, no more
Não me machuque, não mais
What is love?
O que é amor?
Baby, don't hurt me
Baby, não me machuque
Don't hurt me, no more
Não me machuque, não mais
What is love?
¿Qué es el amor?
I can see your face in the most crowded room (crowded room)
Puedo ver tu cara en la habitación más abarrotada (habitación abarrotada)
You can make me feel like it is just us two (just us two)
Puedes hacerme sentir como si solo fuéramos nosotros dos (solo nosotros dos)
It's like I'm running, running out of my breath but I'm standing still
Es como si estuviera corriendo, quedándome sin aliento pero estoy parado
Your touch is shooting right through my chest, how can this be real?
Tu toque atraviesa mi pecho, ¿cómo puede ser esto real?
I know that I would be dropping dead if your looks could kill
Sé que estaría cayendo muerto si tus miradas pudieran matar
And your looks can kill
Y tus miradas pueden matar
What is love?
¿Qué es el amor?
Baby, don't hurt me
Cariño, no me hagas daño
Don't hurt me, no more
No me hagas daño, no más
What is love?
¿Qué es el amor?
Baby, don't hurt me
Cariño, no me hagas daño
Don't hurt me, no more
No me hagas daño, no más
Don't hurt me, no more
No me hagas daño, no más
Don't hurt me, no more
No me hagas daño, no más
What is love?
¿Qué es el amor?
Baby, don't hurt me
Cariño, no me hagas daño
Don't hurt me, no more
No me hagas daño, no más
What is love?
¿Qué es el amor?
Baby, don't hurt me
Cariño, no me hagas daño
Don't hurt me, no more
No me hagas daño, no más
You can make me feel like it is just us two (just us two)
Puedes hacerme sentir como si solo fuéramos nosotros dos (solo nosotros dos)
It's like I'm running, running out of my breath but I'm standing still
Es como si estuviera corriendo, quedándome sin aliento pero estoy parado
Your touch is shooting right through my chest, how can this be real?
Tu toque atraviesa mi pecho, ¿cómo puede ser esto real?
I know that I would be dropping dead if your looks could kill
Sé que estaría cayendo muerto si tus miradas pudieran matar
And your looks can kill
Y tus miradas pueden matar
What is love?
¿Qué es el amor?
Baby, don't hurt me
Cariño, no me hagas daño
Don't hurt me, no more
No me hagas daño, no más
What is love?
¿Qué es el amor?
Baby, don't hurt me
Cariño, no me hagas daño
Don't hurt me, no more
No me hagas daño, no más
Don't hurt me, no more
No me hagas daño, no más
Don't hurt me, no more
No me hagas daño, no más
What is love?
¿Qué es el amor?
Baby, don't hurt me
Cariño, no me hagas daño
Don't hurt me, no more
No me hagas daño, no más
What is love?
¿Qué es el amor?
Baby, don't hurt me
Cariño, no me hagas daño
Don't hurt me, no more
No me hagas daño, no más
What is love?
Qu'est-ce que l'amour?
I can see your face in the most crowded room (crowded room)
Je peux voir ton visage dans la pièce la plus bondée (pièce bondée)
You can make me feel like it is just us two (just us two)
Tu peux me faire sentir comme si nous n'étions que deux (juste nous deux)
It's like I'm running, running out of my breath but I'm standing still
C'est comme si je courais, à bout de souffle mais je reste immobile
Your touch is shooting right through my chest, how can this be real?
Ton toucher traverse directement ma poitrine, comment cela peut-il être réel?
I know that I would be dropping dead if your looks could kill
Je sais que je tomberais mort si ton regard pouvait tuer
And your looks can kill
Et ton regard peut tuer
What is love?
Qu'est-ce que l'amour?
Baby, don't hurt me
Bébé, ne me fais pas de mal
Don't hurt me, no more
Ne me fais pas de mal, plus jamais
What is love?
Qu'est-ce que l'amour?
Baby, don't hurt me
Bébé, ne me fais pas de mal
Don't hurt me, no more
Ne me fais pas de mal, plus jamais
Don't hurt me, no more
Ne me fais pas de mal, plus jamais
Don't hurt me, no more
Ne me fais pas de mal, plus jamais
What is love?
Qu'est-ce que l'amour?
Baby, don't hurt me
Bébé, ne me fais pas de mal
Don't hurt me, no more
Ne me fais pas de mal, plus jamais
What is love?
Qu'est-ce que l'amour?
Baby, don't hurt me
Bébé, ne me fais pas de mal
Don't hurt me, no more
Ne me fais pas de mal, plus jamais
You can make me feel like it is just us two (just us two)
Tu peux me faire sentir comme si nous n'étions que deux (juste nous deux)
It's like I'm running, running out of my breath but I'm standing still
C'est comme si je courais, à bout de souffle mais je reste immobile
Your touch is shooting right through my chest, how can this be real?
Ton toucher traverse directement ma poitrine, comment cela peut-il être réel?
I know that I would be dropping dead if your looks could kill
Je sais que je tomberais mort si ton regard pouvait tuer
And your looks can kill
Et ton regard peut tuer
What is love?
Qu'est-ce que l'amour?
Baby, don't hurt me
Bébé, ne me fais pas de mal
Don't hurt me, no more
Ne me fais pas de mal, plus jamais
What is love?
Qu'est-ce que l'amour?
Baby, don't hurt me
Bébé, ne me fais pas de mal
Don't hurt me, no more
Ne me fais pas de mal, plus jamais
Don't hurt me, no more
Ne me fais pas de mal, plus jamais
Don't hurt me, no more
Ne me fais pas de mal, plus jamais
What is love?
Qu'est-ce que l'amour?
Baby, don't hurt me
Bébé, ne me fais pas de mal
Don't hurt me, no more
Ne me fais pas de mal, plus jamais
What is love?
Qu'est-ce que l'amour?
Baby, don't hurt me
Bébé, ne me fais pas de mal
Don't hurt me, no more
Ne me fais pas de mal, plus jamais
What is love?
Cos'è l'amore?
I can see your face in the most crowded room (crowded room)
Posso vedere il tuo viso nella stanza più affollata (stanza affollata)
You can make me feel like it is just us two (just us two)
Puoi farmi sentire come se fossimo solo noi due (solo noi due)
It's like I'm running, running out of my breath but I'm standing still
È come se stessi correndo, correndo a corto di respiro ma sto fermo
Your touch is shooting right through my chest, how can this be real?
Il tuo tocco sta sparando dritto nel mio petto, come può essere reale?
I know that I would be dropping dead if your looks could kill
So che cadrei morto se i tuoi sguardi potessero uccidere
And your looks can kill
E i tuoi sguardi possono uccidere
What is love?
Cos'è l'amore?
Baby, don't hurt me
Bambino, non farmi del male
Don't hurt me, no more
Non farmi del male, non più
What is love?
Cos'è l'amore?
Baby, don't hurt me
Bambino, non farmi del male
Don't hurt me, no more
Non farmi del male, non più
Don't hurt me, no more
Non farmi del male, non più
Don't hurt me, no more
Non farmi del male, non più
What is love?
Cos'è l'amore?
Baby, don't hurt me
Bambino, non farmi del male
Don't hurt me, no more
Non farmi del male, non più
What is love?
Cos'è l'amore?
Baby, don't hurt me
Bambino, non farmi del male
Don't hurt me, no more
Non farmi del male, non più
You can make me feel like it is just us two (just us two)
Puoi farmi sentire come se fossimo solo noi due (solo noi due)
It's like I'm running, running out of my breath but I'm standing still
È come se stessi correndo, correndo a corto di respiro ma sto fermo
Your touch is shooting right through my chest, how can this be real?
Il tuo tocco sta sparando dritto nel mio petto, come può essere reale?
I know that I would be dropping dead if your looks could kill
So che cadrei morto se i tuoi sguardi potessero uccidere
And your looks can kill
E i tuoi sguardi possono uccidere
What is love?
Cos'è l'amore?
Baby, don't hurt me
Bambino, non farmi del male
Don't hurt me, no more
Non farmi del male, non più
What is love?
Cos'è l'amore?
Baby, don't hurt me
Bambino, non farmi del male
Don't hurt me, no more
Non farmi del male, non più
Don't hurt me, no more
Non farmi del male, non più
Don't hurt me, no more
Non farmi del male, non più
What is love?
Cos'è l'amore?
Baby, don't hurt me
Bambino, non farmi del male
Don't hurt me, no more
Non farmi del male, non più
What is love?
Cos'è l'amore?
Baby, don't hurt me
Bambino, non farmi del male
Don't hurt me, no more
Non farmi del male, non più